WEBVTT
Kind: captions
Language: fi

00:00:09.920 --> 00:00:12.680
Suklaa sade

00:00:12.680 --> 00:00:15.660
Jotkut säilyvät kuivana ja toiset taas tuntevat kivun

00:00:15.660 --> 00:00:17.620
Suklaa sade

00:00:18.740 --> 00:00:21.100
Vastasyntynyt kuolee ennen syntiä

00:00:21.180 --> 00:00:22.640
Suklaa sade

00:00:23.400 --> 00:00:26.320
Koulukirjat sanovat ettei se olisi täällä enää

00:00:26.320 --> 00:00:27.980
Suklaa sade

00:00:29.080 --> 00:00:31.640
Vankilat saavat sinut miettimään minne se meni

00:00:31.640 --> 00:00:33.060
Suklaa sade

00:00:34.660 --> 00:00:37.320
Pystytä teltta ja sano että maailma on kuiva

00:00:37.320 --> 00:00:38.840
Suklaa sade

00:00:39.560 --> 00:00:42.740
Zoomaa kamera pois ja näe valo

00:00:42.740 --> 00:00:43.940
Suklaa sade

00:00:44.980 --> 00:00:48.000
Ennuste tulee toteen eilen

00:00:48.020 --> 00:00:49.780
Suklaa sade

00:00:50.520 --> 00:00:52.920
Vain mennyt on mitä he sanovat

00:00:52.920 --> 00:00:53.960
Suklaa sade

00:00:55.600 --> 00:00:58.160
Eroon naapuruston vakuutus koroista

00:00:58.200 --> 00:01:00.200
Suklaa sade

00:01:01.160 --> 00:01:03.800
Tekee meille mukavaksi asua satamassa

00:01:04.000 --> 00:01:05.120
Suklaa sade

00:01:06.560 --> 00:01:09.180
Sai minut ylittämään tien toisena päivänä

00:01:09.400 --> 00:01:10.880
Suklaa sade

00:01:11.960 --> 00:01:14.620
Sai minut kääntämään pääni toiseen suuntaan

00:01:14.680 --> 00:01:15.880
Suklaa sade

00:01:17.220 --> 00:01:19.220
Historia nopeasti virtaa suonissasi

00:01:19.520 --> 00:01:20.760
Suklaa sade

00:01:22.240 --> 00:01:24.240
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

00:01:25.060 --> 00:01:26.340
Suklaa sade

00:01:27.600 --> 00:01:29.540
Historia virtaa nopeasti suoniasi pitkin

00:01:30.280 --> 00:01:31.540
Suklaa sade

00:01:32.700 --> 00:01:35.160
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

00:01:35.160 --> 00:01:36.880
Suklaa sade

00:01:38.400 --> 00:01:40.620
Harvoin mainitaan radiossa

00:01:41.060 --> 00:01:42.540
Suklaa sade

00:01:43.600 --> 00:01:46.240
Se on johtajien pelko menettää valta

00:01:46.240 --> 00:01:47.480
Suklaa sade

00:01:49.080 --> 00:01:51.460
Pahempaa kuin kiroilu pahempaa kuin nimittely

00:01:52.020 --> 00:01:53.120
Suklaa sade

00:01:54.560 --> 00:01:57.000
Sano se julkisesti ja olet hullu

00:01:57.520 --> 00:01:58.800
Suklaa sade

00:01:59.760 --> 00:02:02.300
Kukaan ei halua kuulla siitä nyt

00:02:02.660 --> 00:02:04.140
Suklaa sade

00:02:05.240 --> 00:02:07.820
Toivo kovasti että se lähtee jotenkin pois

00:02:07.820 --> 00:02:09.280
Suklaa sade

00:02:10.680 --> 00:02:13.040
Saa parhaimmatkin ystävät riitelemään

00:02:13.040 --> 00:02:14.640
Suklaa sade

00:02:15.740 --> 00:02:18.460
Mutta tunsivatko he toisensa valossa?

00:02:18.460 --> 00:02:19.680
Suklaa sade

00:02:21.140 --> 00:02:23.820
Jokainen helmikuu huuhtoutuu pois

00:02:23.820 --> 00:02:25.200
Suklaa sade

00:02:26.500 --> 00:02:29.060
Pysyy takana kun värit juhlivat

00:02:29.060 --> 00:02:30.760
Suklaa sade

00:02:31.840 --> 00:02:34.460
Samalla rikoksella on suurempi lasku maksettavana

00:02:34.460 --> 00:02:36.160
Suklaa sade

00:02:36.980 --> 00:02:39.780
Tuomari ja tuomaristo vannovat se ei johdu kasvoista

00:02:39.780 --> 00:02:41.140
Suklaa sade

00:02:42.440 --> 00:02:45.120
Historia virtaa nopeasti suoniasi pitkin

00:02:45.120 --> 00:02:46.600
Suklaa sade

00:02:47.900 --> 00:02:50.460
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

00:02:50.460 --> 00:02:52.100
Suklaa sade

00:02:53.280 --> 00:02:55.740
Historia virtaa nopeasti suoniasi pitkin

00:02:55.740 --> 00:02:57.200
Suklaa sade

00:02:58.700 --> 00:03:01.100
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

00:03:01.100 --> 00:03:02.520
Suklaa sade

00:03:03.800 --> 00:03:06.380
Talouden likaiset salaisuudet

00:03:06.380 --> 00:03:07.900
Suklaa sade

00:03:09.100 --> 00:03:11.820
Muuttaa tuon kehon GDP:ksi

00:03:11.820 --> 00:03:13.080
Suklaa sade

00:03:14.320 --> 00:03:17.100
Kellokäyrä syyttää vauvan DNA:ta

00:03:17.100 --> 00:03:18.580
Suklaa sade

00:03:19.440 --> 00:03:22.480
Mutta testin tulokset ovat mitä vanhemmat tienaavat

00:03:22.480 --> 00:03:23.780
Suklaa sade

00:03:25.160 --> 00:03:27.800
Pyörivät autot Ranskassa toisena yönä

00:03:27.800 --> 00:03:29.020
Suklaa sade

00:03:30.360 --> 00:03:33.020
Kuivaa viemärit tyhjiksi lähellä Mumbaita

00:03:33.020 --> 00:03:34.640
Suklaa sade

00:03:35.720 --> 00:03:38.560
Ylitä maailma ja takaisin kaikki on sama

00:03:38.560 --> 00:03:40.260
Suklaa sade

00:03:41.140 --> 00:03:43.800
Enkelit itkevät ja pudistavat päitään häpeässä

00:03:43.800 --> 00:03:45.680
Suklaa sade

00:03:46.520 --> 00:03:49.160
Nostaa arkin syntien paratiisissa

00:03:49.160 --> 00:03:50.840
Suklaa sade

00:03:51.720 --> 00:03:54.440
Missä osassa luulet eläväsi?

00:03:54.440 --> 00:03:56.000
Suklaa sade

00:03:57.260 --> 00:03:59.760
Enemmän kuin marssinta enemmän kuin lain rikkominen

00:03:59.760 --> 00:04:01.240
Suklaa sade

00:04:02.420 --> 00:04:05.040
Uusinta siitä kuinka pääsimme sinne mitä olemme

00:04:05.040 --> 00:04:06.880
Suklaa sade

00:04:07.820 --> 00:04:10.440
Historia virtaa nopeasti suoniasi pitkin

00:04:10.440 --> 00:04:12.260
Suklaa sade

00:04:13.120 --> 00:04:15.800
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

00:04:15.800 --> 00:04:17.440
Suklaa sade

00:04:18.460 --> 00:04:21.200
Historia virtaa nopeasti suoniasi pitkin

00:04:21.200 --> 00:04:22.760
Suklaa sade

00:04:23.780 --> 00:04:26.460
Käyttää sinua tippuakseen alas jälleen

