What Scootaloo says actually translates out to "Do you have a problem with naked butts?". Well, I guess that's what happens when translators don't feel like coming up with a word for "blank flank". Other translations: Cutie Mark = Schönheitsfleck (roughly: Beauty Dot) Cutie Mark Crusaders = Schönheitsfleckenclub (Beauty Dot Club. ... Remember: The first rule of Beauty Dot Club is you do not talk about Beauty Dot Club)