WEBVTT
Kind: captions
Language: uk

00:00:00.120 --> 00:00:04.720
 

00:00:04.720 --> 00:00:05.820
І ось ми тут

00:00:07.120 --> 00:00:08.960
Повернулися знову

00:00:09.320 --> 00:00:10.300
"Амнезія"

00:00:11.580 --> 00:00:15.020
Я не бачив це меню дуже довго, така ностальгія

00:00:15.880 --> 00:00:17.300
Це чудове меню

00:00:17.420 --> 00:00:22.460
Я подумав, замість того щоб грати гру ще раз, ми пройдемо стару звичайну історію

00:00:22.460 --> 00:00:24.460
Ця називається "Під замком"

00:00:25.040 --> 00:00:26.800
Ви знаходитесь під замком, застрягли вдома

00:00:26.800 --> 00:00:32.280
Ви не можете вибратися і уникнути своїх кошмарів. Приготуйтеся злякатися.

00:00:32.280 --> 00:00:33.500
Ну що ж, це ми ще побачимо

00:00:33.640 --> 00:00:36.460
Цікаво, чи це ще досі лячно

00:00:37.120 --> 00:00:38.040
Мені цікаво

00:00:38.420 --> 00:00:39.900
"Що це за.. Шум?"

00:00:39.900 --> 00:00:41.980
"Звучить як комахи чи... Щось інше."

00:00:41.980 --> 00:00:43.760
Краще я візьму свій ліхтарик"

00:00:43.760 --> 00:00:44.400
Окей.

00:00:45.240 --> 00:00:46.060
Книжка!

00:00:47.000 --> 00:00:48.600
Фантастично, я люблю це.

00:00:48.600 --> 00:00:52.400
*Пан Стілець* Ей П‘юді! Це я, пан Стілець!

00:00:54.960 --> 00:01:00.800
Гра мала прекрасний рушій. Я мушу сказати, це так весело возитися з цим всім

00:01:00.800 --> 00:01:01.920
Гаразд, де цей...

00:01:03.240 --> 00:01:05.960
чортів ліхтарик?

00:01:06.500 --> 00:01:08.500
Ні, справді, де він?

00:01:09.380 --> 00:01:12.120
Мені здається, я розв‘язав кожну загадку, яку ви могли б-

00:01:12.120 --> 00:01:13.400
Ні, я не збираюся туди йти.

00:01:14.920 --> 00:01:15.560
Добре, тут закрито.

00:01:15.580 --> 00:01:17.040
Де бісів ліхтарик?

00:01:17.920 --> 00:01:18.480
Стілець?

00:01:19.520 --> 00:01:21.520
Перевір,чи там безппечно.

00:01:22.240 --> 00:01:22.980
Окей, тут-

00:01:23.260 --> 00:01:24.340
чорт забирай, як тут темно.

00:01:24.340 --> 00:01:25.960
Я й забув, яка темна ця гра.

00:01:26.720 --> 00:01:28.420
Вони дійсно виконали велику роботу над...

00:01:29.720 --> 00:01:31.280
системою освітлення.

00:01:31.280 --> 00:01:33.140
Ти не бачиш цього в багатьох іграх.

00:01:34.640 --> 00:01:36.560
Тому що не бачиш дуже далеко

00:01:37.100 --> 00:01:38.340
Ось він.

00:01:41.440 --> 00:01:42.220
Що відбувається-

00:01:42.260 --> 00:01:44.020
Ну ось. Тепер у вас є ліхтарик.

00:01:44.780 --> 00:01:45.980
Ваш найкращий друг.

00:01:51.700 --> 00:01:53.560
Використовуйте їх.

00:01:53.720 --> 00:01:55.580
Хлопче, я скучив за цією грою.

00:01:56.200 --> 00:01:56.740
Це було так-

00:01:56.800 --> 00:01:57.760
Я не довіряю тобі.

00:01:58.120 --> 00:02:00.820
Всі меми П‘юдіпая повертаються.

00:02:00.960 --> 00:02:01.460
 

00:02:01.680 --> 00:02:03.140
меми 2012-го

00:02:03.440 --> 00:02:03.940
 

00:02:05.800 --> 00:02:08.160
Добре, мені потрібен ключ, щоб пройти тут, очевидно.

00:02:11.300 --> 00:02:12.380
Боже мій..

00:02:13.700 --> 00:02:15.320
 

00:02:15.320 --> 00:02:18.760
Окей, окей, окей. Гаразд.

00:02:19.660 --> 00:02:20.820
Тепер я тобі довіряю

00:02:21.520 --> 00:02:22.560
Оу чорт, вибач

00:02:24.080 --> 00:02:25.220
Що я зробив не так?

00:02:25.640 --> 00:02:28.120
Що я зробив не так? Я покладу тебе  тут.

00:02:28.260 --> 00:02:30.260
Просто,щоб впевнитися, що ти в безпеці.

00:02:32.080 --> 00:02:33.220
Ти занадто грубий.

00:02:34.580 --> 00:02:36.980
Я знаю,що можна дістати олію звідси також

00:02:37.280 --> 00:02:38.440
Ну, ось.

00:02:39.240 --> 00:02:40.840
Окей, тепер ми можемо йти.

00:02:41.220 --> 00:02:42.520
І, можливо, тепер ми можемо-

00:02:42.520 --> 00:02:43.160
 

00:02:44.440 --> 00:02:45.440
Я мушу спробувати заснути-

00:02:45.520 --> 00:02:46.120
Що?

00:02:46.420 --> 00:02:48.580
Це дивовижна історія.

00:02:48.580 --> 00:02:49.880
"Ви в режимі кошмару,

00:02:50.140 --> 00:02:53.960
це означає, що ви спите, але бережіться, ви все ще можете померти"

00:02:54.820 --> 00:02:57.300
О, гляньте, гігантський коридор.

00:02:58.280 --> 00:03:00.760
Цікаво, чи щось збирається...

00:03:01.180 --> 00:03:03.180
кинутися мені в лице, мабуть.

00:03:04.080 --> 00:03:05.700
Перевірмо це.

00:03:06.640 --> 00:03:08.620
В цій грі можна нахилятися також

00:03:09.080 --> 00:03:10.280
 

00:03:11.540 --> 00:03:13.020
О хлопче, які спогади!

00:03:13.020 --> 00:03:13.520
 

00:03:14.020 --> 00:03:16.180
О чорт, чувак!

00:03:16.260 --> 00:03:17.740
 

00:03:17.820 --> 00:03:20.020
Бляха, досі страшно!

00:03:22.780 --> 00:03:26.640
Це чортові звуки, чуваче! Звук неймовірний.

00:03:28.980 --> 00:03:30.920
 

00:03:31.520 --> 00:03:32.720
Відпусти мене!

00:03:35.600 --> 00:03:36.660
Все добре.

00:03:37.260 --> 00:03:38.620
 

00:03:39.060 --> 00:03:40.360
Йдемо вниз.

00:03:40.620 --> 00:03:41.380
 

00:03:42.080 --> 00:03:44.820
Хлопче, це досі лячно, якого біса?

00:03:45.060 --> 00:03:47.260
"Чорт забирай! Це 27 ніч...

00:03:47.680 --> 00:03:49.140
27 дуже незвичайна.

00:03:49.140 --> 00:03:52.460
"...відколи я зовсім не спав. Якщо так продовжиться, я збожеволію."

00:03:52.460 --> 00:03:53.960
Мені потрібна Біблія.

00:03:54.120 --> 00:03:55.240
Чи це-  Біблія!

00:03:58.800 --> 00:04:00.800
Так багато поваги до крісел в цій грі.

00:04:02.280 --> 00:04:05.320
Окей, ти йдеш зі мною, пане Стільцю.

00:04:05.840 --> 00:04:07.320
Якщо це звичайно твоє справжнє ім‘я!

00:04:09.420 --> 00:04:10.520
Підозрілий коврик..

00:04:10.520 --> 00:04:13.080
Я знаю, що в цій грі під одним з ковриків є ключ.

00:04:13.500 --> 00:04:16.680
Чуваче, може мені варто знову пройти оригінальну Амнезію?

00:04:16.920 --> 00:04:18.500
Я не хочу робити це, тому що це займає час.

00:04:18.500 --> 00:04:20.580
Це займає близько 40-ка хвилин

00:04:24.120 --> 00:04:25.500
Мабуть, я просто зроблю це.

00:04:28.780 --> 00:04:30.900
Гаразд, що це за історія?

00:04:32.720 --> 00:04:33.900
Можу я піти туди?

00:04:33.900 --> 00:04:34.780
Тут закрито

00:04:35.240 --> 00:04:36.040
Оу.

00:04:38.280 --> 00:04:39.160
♫ Спогади ♫

00:04:39.160 --> 00:04:40.020
Ось він

00:04:40.540 --> 00:04:41.600
Східна. Це тут?

00:04:42.760 --> 00:04:44.040
О, цей має підійти...

00:04:44.880 --> 00:04:45.380
Ні?

00:04:46.740 --> 00:04:48.620
Як завжди...

00:04:49.900 --> 00:04:51.060
Люблю меню.

00:04:53.060 --> 00:04:54.900
Дуже просте. Геніально!

00:04:54.900 --> 00:04:56.980
Ця гра дійсно геніальна.

00:05:01.300 --> 00:05:02.460
Ось так.

00:05:04.120 --> 00:05:05.320
Дуже підозріло.

00:05:07.060 --> 00:05:08.020
 

00:05:10.720 --> 00:05:11.680
Що?

00:05:18.460 --> 00:05:20.960
Я пам‘ятаю, це одна з речей в Амнезії, яка була такою незвичною.

00:05:24.720 --> 00:05:26.720
Ти не міг насправді померти.

00:05:29.220 --> 00:05:30.520
Стефано!

00:05:30.520 --> 00:05:32.000
 

00:05:32.000 --> 00:05:34.000
 

00:05:34.380 --> 00:05:35.500
Так!

00:05:36.280 --> 00:05:40.800
Для тих, хто не знає, цей чувак був моїм головним чуваком-

00:05:40.840 --> 00:05:43.060
Ей П‘юді! Давно не бачилися.

00:05:43.060 --> 00:05:45.040
 

00:05:45.400 --> 00:05:47.400
Ця чортова фігурка

00:05:47.400 --> 00:05:48.700
 

00:05:48.700 --> 00:05:54.380
І розробники, які роблять кастомки,  сунули його всюди в грі як невелике пасхальне яйце

00:05:54.819 --> 00:05:56.440
Стефано!

00:05:56.440 --> 00:05:59.160
Я не знав, що він був і в цій. Це весело.

00:05:59.160 --> 00:06:02.399
Де ти був, Пудіпай? Пройшло 84 роки

00:06:03.480 --> 00:06:05.360
Підемо туди

00:06:05.380 --> 00:06:09.060
Не переживай, бро. Ай, чорт, забудь

00:06:12.480 --> 00:06:15.260
Я вбив тебе, сучий ти сину!

00:06:16.680 --> 00:06:22.220
О чорт! Мене обдурили. О Боже, стрибай. Зі мною все гаразд, насправді.

00:06:22.940 --> 00:06:25.020
О, це мій слабкий здоровий глузд.

00:06:27.960 --> 00:06:30.409
Я ненавиджу 2017 П‘юдіпая

00:06:32.240 --> 00:06:35.440
Це найгірший П‘юдіпай, ти змінився, чувак!

00:06:36.260 --> 00:06:39.760
Ось так... о класно, класно стоїш на голові, чувак.

00:06:40.400 --> 00:06:42.400
Ти дійсно зробив це для нас.

00:06:42.870 --> 00:06:46.310
Я застряг в цій грі, цій гівняній грі...

00:06:47.040 --> 00:06:50.300
Не знаю, чи варто шукати весь цей опіпіпіум (намагається сказати "опіум")

00:06:51.420 --> 00:06:52.800
Оп-опіум

00:06:53.000 --> 00:06:55.780
Оп-опіум. Це не так важко сказати, Феліксе.

00:06:56.940 --> 00:06:59.480
Воу, ти дійсно підріс, Феліксе.

00:07:00.300 --> 00:07:01.240
 

00:07:02.400 --> 00:07:04.720
Візьмемо настойку настойку опіуму.

00:07:04.860 --> 00:07:06.440
Щоб я перестав валитися з ніг.

00:07:09.380 --> 00:07:11.380
Що сталося?

00:07:11.680 --> 00:07:13.680
Гра завантажується знову.

00:07:13.780 --> 00:07:16.180
О Боже. Ми в  режимі кошмару знову.

00:07:16.320 --> 00:07:17.700
Стефано?

00:07:17.700 --> 00:07:20.140
Куди ти подівся?

00:07:20.140 --> 00:07:21.280
Я любив тебе...

00:07:22.940 --> 00:07:24.080
О Боже

00:07:27.340 --> 00:07:28.220
Коробка

00:07:29.380 --> 00:07:30.100
Неймовірно

00:07:30.100 --> 00:07:31.520
 

00:07:31.960 --> 00:07:32.560
Бочки!

00:07:32.560 --> 00:07:33.680
Мої старі добрі друзі.

00:07:33.680 --> 00:07:35.920
Як ваші справи?Давно не бачилися.

00:07:35.920 --> 00:07:37.440
Я вас так люблю

00:07:38.320 --> 00:07:41.520
Мої улюблені- бочки - найкращі, пам'ятаєте?

00:07:45.660 --> 00:07:47.500
Це весело, тому що...

00:07:47.980 --> 00:07:51.240
в цій грі є фізична система...

00:07:51.240 --> 00:07:54.140
де ви можете взаємодіяти з об'єктами, бо в цій грі нічого такого більше  нема

00:07:55.320 --> 00:07:58.580
Але це  якось зробило її такою популярною для відео на Ютубі

00:07:59.940 --> 00:08:02.940
Куди вона поділася? Ти йдеш зі мною, пані Бочко.

00:08:10.660 --> 00:08:11.160
Дуже...

00:08:11.160 --> 00:08:13.560
дивно постелений коврик

00:08:13.560 --> 00:08:14.780
Мені здається, що...

00:08:17.080 --> 00:08:19.080
Гляньмо, що тут.
Що я пропустив?

00:08:19.220 --> 00:08:20.160
Можливо...

00:08:20.160 --> 00:08:22.160
Можливо, є ключ в одній з цих? Ні.

00:08:22.960 --> 00:08:26.540
"кочоб",- окей, - " я сховав ключ...

00:08:26.640 --> 00:08:28.920
...в цій кімнаті...

00:08:28.920 --> 00:08:31.440
під одною з

00:08:32.200 --> 00:08:34.240
БОЧОК!!

00:08:34.250 --> 00:08:35.300
ЦІ

00:08:35.300 --> 00:08:36.520
БІСОВІ

00:08:36.520 --> 00:08:37.580
БОЧКИ.

00:08:37.640 --> 00:08:38.400
Це була ти?

00:08:38.400 --> 00:08:39.640
ЦЕ БУЛА ТИ?

00:08:39.640 --> 00:08:40.220
Що?

00:08:40.220 --> 00:08:41.420
О, там!

00:08:42.760 --> 00:08:44.520
О чорт, ні

00:08:44.700 --> 00:08:46.540
О чорт, ні!

00:08:47.280 --> 00:08:49.440
О чорт,  ні, друже.

00:08:49.440 --> 00:08:51.080
Я відпочину тут, друже.

00:08:51.940 --> 00:08:53.940
О Ісусе, пам'ятаєте?

00:08:54.800 --> 00:08:57.600
Хованки від "Братана".

00:08:57.600 --> 00:08:59.920
З цього почалося "бро", бо я-

00:08:59.920 --> 00:09:00.600
О бля

00:09:01.280 --> 00:09:03.280
Я продовжував називати його "бро"

00:09:04.160 --> 00:09:04.900
Ей, бро!

00:09:05.120 --> 00:09:06.900
В тебе шикарна задниця, бро!

00:09:12.620 --> 00:09:13.820
Я сподіваюся, ви, бро, не...

00:09:14.080 --> 00:09:15.340
- сестри. Вибачте.

00:09:16.260 --> 00:09:18.060
Дивитися зараз на це, як:"Оу, чуваче..."

00:09:18.520 --> 00:09:20.080
"...глянь на нього зараз..."

00:09:20.080 --> 00:09:22.820
"...Йому навіть не лячно з цього всього лайна."

00:09:26.780 --> 00:09:29.200
Я хочу, щоб це типу... нагадало.

00:09:29.200 --> 00:09:30.500
Я просто піду далі.

00:09:32.460 --> 00:09:33.380
Нічого.

00:09:33.380 --> 00:09:34.460
О чорт, він зламав двері.

00:09:35.760 --> 00:09:38.900
Що ж, він мене якось не побачив, тому це спрацювало.

00:09:40.760 --> 00:09:42.120
Па - па~~!

00:09:42.120 --> 00:09:43.680
Зачекайте, пані Бочка!

00:09:43.680 --> 00:09:44.420
Звісно!

00:09:44.640 --> 00:09:45.940
Як ти міг забути про мене?

00:09:46.280 --> 00:09:48.780
Мій улюблений персонаж  за весь час, пані Бочка.

00:09:50.700 --> 00:09:51.600
Вперед!

00:09:53.300 --> 00:09:53.860
 

00:09:53.860 --> 00:09:55.000
ЧОРТ, НІІІ!

00:09:55.000 --> 00:09:56.520
О ЧОРТ, НІІІ!

00:09:56.520 --> 00:09:57.020
 

00:09:57.020 --> 00:09:57.520
 

00:09:57.520 --> 00:09:58.020
ЩО?

00:09:58.020 --> 00:09:58.520
 

00:09:59.300 --> 00:09:59.800
 

00:09:59.800 --> 00:10:00.300
 

00:10:02.380 --> 00:10:04.580
Це досі дійсно страшно

00:10:04.580 --> 00:10:06.920
бо звук просто шикарний

00:10:08.490 --> 00:10:10.789
Я раніше не помічав цього раніше 
Я думав...

00:10:11.660 --> 00:10:13.780
Я думав справа в... монстрах

00:10:13.780 --> 00:10:16.080
але я думаю, що це все їхня комбінація, але, чорт.

00:10:16.720 --> 00:10:18.440
Ми маємо олію

00:10:19.040 --> 00:10:21.020
Коли тебе переслідують... це досі капець як страшно

00:10:21.420 --> 00:10:23.420
Ключ до горища в східному залі

00:10:23.580 --> 00:10:25.800
Кожен, хто заходить в цей дім, повинен залишитися для

00:10:25.800 --> 00:10:31.860
великого зла, що чекає, щоб поглинути когось в свою темну жорстоку хватку тисячі кошмарних примар

00:10:32.560 --> 00:10:35.060
Я пам'ятаю ще одну річ в...всіх історіях, яка

00:10:36.260 --> 00:10:38.380
дійсно турбувала мене дуже сильно, це була ееем--

00:10:38.380 --> 00:10:41.300
і я дійсно не признавав це в той час, але

00:10:41.900 --> 00:10:43.840
зараз я думаю, що можу сказати.

00:10:45.060 --> 00:10:48.880
Тільки тому що ти можеш зробити класний мод, не означає, що ти можеш писати, окей?

00:10:49.640 --> 00:10:50.780
Тільки тому що ти розробник ігор

00:10:50.880 --> 00:10:52.880
Не означає, що ти чортів письменник

00:10:53.000 --> 00:10:56.220
Господи Ісусе, люди пишуть есе в записках,

00:10:56.480 --> 00:10:58.380
і вони такі жахливі!

00:10:58.560 --> 00:11:00.580
Настільки погано написані.

00:11:00.780 --> 00:11:01.800
Боже мій

00:11:02.860 --> 00:11:05.540
Я не кажу, зміг би краще, але, Сину Господній,

00:11:05.540 --> 00:11:07.120
Ніби-- і люди так нервувалися через це.

00:11:07.120 --> 00:11:08.487
"Ви не читаєте записки!"

00:11:08.487 --> 00:11:08.987
І я такий

00:11:08.987 --> 00:11:10.980
Ех, але вони такі погані.

00:11:11.480 --> 00:11:14.100
Навіщо робити всі ці двері тут, якщо вони всі замкнені?

00:11:18.180 --> 00:11:18.680
 

00:11:18.680 --> 00:11:21.300
О, звідси я-- Ми прийшли.

00:11:21.500 --> 00:11:23.100
Що я тоді пропустив?

00:11:26.900 --> 00:11:29.700
Це, типу, так мило. Бути там, де вже проходив.

00:11:30.480 --> 00:11:31.860
Мені це подобається.

00:11:31.860 --> 00:11:34.520
Ах- серйозно, всі двері замкнені?

00:11:36.900 --> 00:11:39.700
Це приводить вас до третьої суті цієї гри, це...

00:11:42.800 --> 00:11:44.040
Загадки!

00:11:44.280 --> 00:11:47.800
В оригінальній грі вони зробили хороший баланс між...

00:11:47.800 --> 00:11:49.180
...ви розумієте, напряжними моментами і...

00:11:49.820 --> 00:11:52.600
...загадками, що дуже весело... і досі...

00:11:53.800 --> 00:11:55.900
заглиблюєшся, поки розгадуєш.

00:11:56.640 --> 00:11:58.940
Але я знаходив багато в звичайних історіях...

00:11:59.520 --> 00:12:01.540
а, ми досі маємо ключ, окей.

00:12:01.820 --> 00:12:04.360
Я не знаю, до яких дверей він підходить.

00:12:04.680 --> 00:12:05.360
 

00:12:05.740 --> 00:12:08.320
Застрягаєш в звичайних історіях

00:12:08.880 --> 00:12:13.920
і це надоїдає,нервує тебе і руйнує занурення у гру.

00:12:15.780 --> 00:12:18.300
Гаразд, це зовсім не виглядає підозріло, чи не так?

00:12:19.800 --> 00:12:21.780
Можливо, я мушу зіграти оригінальну гру.

00:12:21.780 --> 00:12:23.940
Ви, друзі, будете не проти цього повного летсплею?

00:12:24.680 --> 00:12:26.500
Не знаю, чи це цікаво.

00:12:28.020 --> 00:12:28.560
 

00:12:29.960 --> 00:12:32.120
Мабуть, зроблю це в стрімі.

00:12:32.640 --> 00:12:34.640
Можливо, я зроблю це так

00:12:35.360 --> 00:12:37.360
І тоді ви зможете приєднатися

00:12:38.180 --> 00:12:38.760
Ще одна

00:12:38.760 --> 00:12:40.180
БОЧКА!!!

00:12:40.340 --> 00:12:41.580
Якесь в цьому задоволення-

00:12:41.580 --> 00:12:43.300
"Чому ти нас ненавидиш, П'юдс?"

00:12:44.200 --> 00:12:46.020
" Це все, тому що ми коричневі?"

00:12:46.940 --> 00:12:48.720
" Тепер ми знаємо, що ти расист, П'юдс."

00:12:49.200 --> 00:12:50.400
Це те, що медія (каже)--

00:12:50.560 --> 00:12:51.660
 

00:12:52.020 --> 00:12:52.520
 

00:12:58.000 --> 00:13:01.760
Можливо, я мушу попросити вас зробити звичайну історію на наступий, ем,

00:13:01.800 --> 00:13:02.300
Реддіт

00:13:03.940 --> 00:13:05.940
Обож

00:13:07.940 --> 00:13:09.900
О, ні!

00:13:09.900 --> 00:13:11.920
О, тільки не водяний монстр

00:13:12.800 --> 00:13:15.160
Довбаний водяний монстр

00:13:16.280 --> 00:13:16.780
 

00:13:16.840 --> 00:13:17.340
 

00:13:25.540 --> 00:13:27.540
О Боже мій, я маю кісткову пилу.

00:13:28.120 --> 00:13:28.740
...для чого?

00:13:29.840 --> 00:13:32.420
Як я повинен пройти до кінця, чуваче?

00:13:34.900 --> 00:13:36.880
Це навіть не допомагає!

00:13:39.900 --> 00:13:41.100
Я просто побіжу

00:13:43.100 --> 00:13:43.640
Оооо

00:13:43.640 --> 00:13:44.140
МІЙ

00:13:44.140 --> 00:13:46.200
БОЖЕЕЕ

00:13:49.920 --> 00:13:51.080
 

00:13:52.620 --> 00:13:53.140
В яблочко!

00:13:53.420 --> 00:13:54.000
 

00:13:54.000 --> 00:13:54.500
 

00:13:54.560 --> 00:13:55.060
 

00:13:55.240 --> 00:13:55.740
 

00:13:55.740 --> 00:13:56.860
 

00:13:56.860 --> 00:13:57.660
 

00:13:57.860 --> 00:13:58.360
 

00:13:58.460 --> 00:13:58.960
 

00:13:58.960 --> 00:13:59.820
 

00:13:59.820 --> 00:14:01.820
 

00:14:02.020 --> 00:14:02.760
 

00:14:03.360 --> 00:14:05.600
Це досі те, чого ви хочете, чи не так?

00:14:05.600 --> 00:14:08.640
Я занадто сильно кричу в мікрофон. Вибачте.

00:14:10.040 --> 00:14:10.920
 

00:14:11.700 --> 00:14:13.140
Змушує кров бігти...

00:14:13.140 --> 00:14:14.620
Змушує кров бігти.

00:14:20.560 --> 00:14:21.740
 

00:14:23.580 --> 00:14:24.880
Ох чуваче.

00:14:25.000 --> 00:14:26.080
Які спогади.

00:14:26.900 --> 00:14:27.800
Хороші часи.

00:14:27.800 --> 00:14:29.860
Нам було так весело грати цю гру, друже.

00:14:30.660 --> 00:14:31.600
Так весело.

00:14:33.100 --> 00:14:34.600
О друже.

00:14:35.000 --> 00:14:36.080
Які спогади!

00:14:36.680 --> 00:14:38.380
Вони всі повертаються до мене!

00:14:38.980 --> 00:14:40.380
Вони всі повертаються-

00:14:40.380 --> 00:14:41.140
Який сором!

00:14:41.700 --> 00:14:43.140
Довбаний сором.

00:14:43.140 --> 00:14:45.160
Я маю на увазі, я повністю розумію...

00:14:45.400 --> 00:14:47.920
Розробники не хотіли робити це...

00:14:48.060 --> 00:14:49.580
Ту саму гру знову і знову--

00:14:49.580 --> 00:14:51.160
Вони хотіли зробити гру, яку хотіли зробити.

00:14:51.640 --> 00:14:55.160
І вони зробили дійсно чудову гру, я просто врешті - решт її так і не зіграв-- Як вона називалася...ем.

00:14:57.740 --> 00:14:59.100
Не пам'ятаю назву, чуваче.

00:14:59.660 --> 00:15:01.560
Я бачу діру за тим...

00:15:02.120 --> 00:15:03.380
Нє? Окей, забудьте.

00:15:03.380 --> 00:15:04.820
Я знаю, там була

00:15:06.840 --> 00:15:09.140
Кісткова пила. Я не-- Чому я продовжую підбирати кісткові пили?

00:15:11.320 --> 00:15:13.340
Завжди були заховані речі там...

00:15:13.340 --> 00:15:15.020
Я знаю всі приховані місця!

00:15:15.020 --> 00:15:15.520
Я

00:15:16.180 --> 00:15:18.120
грав її стільки разів

00:15:18.260 --> 00:15:20.660
Чекайте, це не те місце, звідки я прийшов?

00:15:22.520 --> 00:15:24.360
Ну, тепер тут кров.

00:15:25.790 --> 00:15:28.100
Це завжди було чудовим знаком...

00:15:28.100 --> 00:15:29.200
куди йти.

00:15:29.200 --> 00:15:30.080
Це..

00:15:30.080 --> 00:15:31.500
Це зовсім не виглядає погано!

00:15:33.000 --> 00:15:35.000
"Що? Я не бачив цю кімнату раніше!"

00:15:35.320 --> 00:15:36.720
О, П'юдс..."

00:15:37.140 --> 00:15:38.580
О БОЖЕ.

00:15:40.420 --> 00:15:42.120
І це все! Це все!

00:15:42.800 --> 00:15:43.360
 

00:15:44.140 --> 00:15:45.680
"Едден Хольфмен"

00:15:45.680 --> 00:15:47.620
"odn314"

00:15:48.880 --> 00:15:51.560
Це була те, що вони писатимуть в кожній кінцівці.

00:15:51.560 --> 00:15:53.220
Вони мають різне значення, я вірю.

00:15:54.480 --> 00:15:57.300
В самому кінці... залежить від кінцівки,

00:15:57.300 --> 00:15:59.200
тому що гра має три різні кінцівки.

00:16:00.020 --> 00:16:01.820
Гаразд, що ж це--  було весело зіграти ще раз, чи не так?

00:16:01.900 --> 00:16:03.320
Дайте мені знати, що ви, друзі, думаєте.

00:16:03.660 --> 00:16:05.280
Я думаю, що це підходить.

00:16:05.740 --> 00:16:06.420
Ееем

00:16:07.200 --> 00:16:09.000
Це підходить.

00:16:09.260 --> 00:16:10.600
Для..

00:16:10.600 --> 00:16:11.500
для чого?

00:16:12.380 --> 00:16:12.880
Еем.

00:16:12.880 --> 00:16:15.960
Дякую за перегляд, чуваки. Я сподіваюся, вам було весело переглянути це

00:16:16.600 --> 00:16:18.340
Ем, зі мною. Мені було дуже весело.

00:16:18.340 --> 00:16:20.540
Я посміхаюся. Я не можу перестати либитися. Це так весело.

00:16:20.980 --> 00:16:24.520
Ставте лайк, якщо вам сподобалося. Побачимося, сестри.. чи бро!

00:16:24.520 --> 00:16:26.700
Брофіст

