WEBVTT
Kind: captions
Language: es-419

00:00:00.000 --> 00:00:01.000
que onda prro?

00:00:01.200 --> 00:00:04.800
hoy t-tengo un invitado

00:00:04.900 --> 00:00:08.605
Es un invitado sorpresa....que aparentemente no quiere venir.

00:00:08.605 --> 00:00:11.100
M: lo sabia!
P:lo habiamos practicado..

00:00:11.200 --> 00:00:14.425
P: ¡Es Marzia!. ¿Marzia puedes hacer esto?.

00:00:14.425 --> 00:00:16.565
M: No. Claramente no puedo.

00:00:17.025 --> 00:00:19.555
P: Hoy tengo un desafío para ti, Marzia.

00:00:19.805 --> 00:00:23.245
M: Estoy lista. 
P: ¿Quién es el mejor jugador?

00:00:23.635 --> 00:00:24.200
M: ...yo.

00:00:24.500 --> 00:00:26.600
[aplausos]

00:00:26.700 --> 00:00:28.000
P: ¿Cuál juego vamos a jugar?.

00:00:28.100 --> 00:00:32.075
M: ¡Dancing Line!.
P: Chicos si quieren chequen el link en la descripción.

00:00:32.075 --> 00:00:35.015
P: ¡Glorioso video patrocinado! ¡Namaste!.

00:00:35.135 --> 00:00:37.265
M: ¿Viste mi top bailarín?.

00:00:37.595 --> 00:00:39.275
M: Estoy preparada para esto.

00:00:39.675 --> 00:00:42.735
M: ¿Te gusta?.
P: Nadie quiere verte bailando. Para por favor.

00:00:42.735 --> 00:00:44.000
P: Para ya mismo. 
M: Bueno :(

00:00:44.100 --> 00:00:46.495
P: El punto de este juego...

00:00:46.495 --> 00:00:47.695
P: Nunca lo he jugado antes.

00:00:48.200 --> 00:00:49.945
M: Pufff...
P: No he practicado.

00:00:50.100 --> 00:00:53.900
M: sip. 
P: Pero el punto de este juego es que tú... tú lo sincronices con la música.

00:00:54.695 --> 00:00:56.395
P: Así que tienes que escuchar la música.

00:00:56.895 --> 00:01:00.275
P: ¿Cómo dirías que es tu nivel de habilidad...

00:01:00.300 --> 00:01:01.635
...con el tiempo?.

00:01:02.195 --> 00:01:03.525
M: Buena. [Risas]

00:01:05.205 --> 00:01:06.500
P: Eso va a ser difícil. 
M: Okay.

00:01:06.800 --> 00:01:10.335
P: Muy bien, aquí vas. Comienza tú, comienza tú.
M: Okay...

00:01:10.985 --> 00:01:12.775
P: ¿Quién lo hace primero?.
[Música del juego]

00:01:14.485 --> 00:01:17.465
P: El comienzo es muy fácil ¿okay?. No te preocupes por ello.

00:01:17.465 --> 00:01:20.800
[Música del videojuego]

00:01:20.905 --> 00:01:22.700
(Pewds voz en off: Tienes que escuchar)

00:01:23.600 --> 00:01:24.100
M: Ay...

00:01:25.345 --> 00:01:27.500
P: Okay, tienes un 20 por ciento. ¡Maya!.

00:01:27.700 --> 00:01:29.400
P: Vamos a necesitar que hagas silencio.

00:01:29.500 --> 00:01:31.755
M: ¿Consigo menos puntos si ni siquiera toco estos...?.

00:01:32.395 --> 00:01:33.395
P: Consigues menos puntos.

00:01:33.395 --> 00:01:36.000
M: Aún estoy consiguiendo puntos. 
P: Ajá.

00:01:37.235 --> 00:01:39.300
P: ¡Lo lograste! ¡Buen trabajo Marzia!.

00:01:39.400 --> 00:01:42.300
P: ¿Qué sigue para ti? ¿Sudoku quizás?.
M: Sudoku.

00:01:42.565 --> 00:01:43.565
P: ¿Sudoko?.

00:01:44.465 --> 00:01:45.400
P: No toques mi pezón.

00:01:45.500 --> 00:01:49.285
P: Tienen este nivel nuevo llamado "The Faded" del cuál pueden haber escuchado la canción.

00:01:50.275 --> 00:01:51.885
P: Es muy emotiva.

00:01:52.245 --> 00:01:55.900
P: Incluso la tecnología ha conectado más que nunca al mundo entero.

00:01:56.005 --> 00:01:58.805
P: A veces te sientes más desconectado y en soledad...

00:01:58.900 --> 00:02:00.000
...que nunca.

00:02:00.200 --> 00:02:04.400
P: Y esto es lo que es esta canción, de lo que se trata este nivel.

00:02:04.500 --> 00:02:06.635
P: Escucha, esto es por daño ¿de acuerdo?.

00:02:07.495 --> 00:02:10.445
M: ¿A dónde se supone que debo ir?.

00:02:11.125 --> 00:02:14.405
M: ¿Dónde se supone que debo ir? 
P: ¡Allí!.

00:02:14.785 --> 00:02:15.785
[Música del videojuego]

00:02:16.265 --> 00:02:17.755
P: ¡Ahí vas! ¡Lo tienes!.

00:02:17.755 --> 00:02:22.300
[Música del videojuego]

00:02:22.405 --> 00:02:23.405
P: ¡Ella está comenzando a creer!

00:02:24.745 --> 00:02:26.145
P: ¿A dónde vas?. ¡Wow!

00:02:27.125 --> 00:02:28.275
P: Eso estuvo enfermo.

00:02:29.575 --> 00:02:31.865
P: No está únicamente jug...
M: ¡Estoy muy concentrada!.

00:02:31.865 --> 00:02:34.275
P: Suduko. Eso está bastante bien.

00:02:34.300 --> 00:02:38.900
[Música del videojuego]

00:02:39.005 --> 00:02:42.285
P: Me siento cada vez más desconectado en tanto transcurre el tiempo.

00:02:42.300 --> 00:02:46.700
[Música del videojuego]

00:02:46.815 --> 00:02:47.815
M: ¿Cómo eres tan bueno?.

00:02:48.745 --> 00:02:49.745
P: Se llama talento.

00:02:52.045 --> 00:02:53.045
M: (¿? No se entiende lo que dice Marzia)

00:02:54.515 --> 00:02:57.535
P: ¿A dónde estoy yendo?. Esto es tan complicado.
M: Es difícil. ¡Sí!.

00:02:59.085 --> 00:03:00.085
M: Wow...

00:03:00.100 --> 00:03:01.885
P: ¡Wow!.

00:03:01.885 --> 00:03:03.865
P: Así es cómo me siento con poder.

00:03:05.365 --> 00:03:07.400
P: ¡¿Qué?!.
[Se las arregla para enojarse en el juego más tranquilo de todos los tiempos.]

00:03:07.500 --> 00:03:09.900
[Música de videojuego]
(Marzia la tararea)

00:03:10.000 --> 00:03:11.695
P: Wow...

00:03:11.695 --> 00:03:12.935
P: Eso me aprieta.

00:03:13.275 --> 00:03:14.685
M: ¡Oh Dios mío!. Es sólo el 20 por ciento.

00:03:14.700 --> 00:03:21.900
[Música de videojuego]

00:03:22.000 --> 00:03:30.275
P: ¡¡¡Ooooooohhh!!! ¡¡¡No!!! ¡Maldición!.
M: Por favor.

00:03:30.275 --> 00:03:32.000
P: ¡Me estaba poniendo bueno!.

00:03:32.100 --> 00:03:34.000
M: Bueno, bueno, bueno.

00:03:34.200 --> 00:03:39.000
M: Oh Maya, lo haré por ti.
P: Vamos Marzia, tú puedes lograrlo.
(Poniendo voz como si hablase Maya)

00:03:40.355 --> 00:03:41.800
P: Creo en ti.
(Poniendo voz como si hablase Maya)

00:03:41.900 --> 00:03:44.000
[Música de videojuego]

00:03:44.100 --> 00:03:45.000
M: Ups...

00:03:45.100 --> 00:03:48.400
P: Marzia apestas. ¿Qué pasa contigo?.
(Poniendo voz como si hablase Maya)

00:03:48.545 --> 00:03:51.000
P: El siguiente para mi, muy bien.

00:03:51.100 --> 00:03:52.725
Esto es para mis bros...

00:03:52.800 --> 00:03:54.000
[Música de videojuego]

00:03:54.100 --> 00:03:56.000
que permanecieron conmigo todo este tiempo...

00:03:56.100 --> 00:03:57.900
[Música de videojuego]

00:03:58.000 --> 00:03:59.415
...y por mi...

00:03:59.500 --> 00:04:01.415
...la ira de la perra...

00:04:02.000 --> 00:04:04.585
...y quizás por mi perra, Maya.

00:04:05.485 --> 00:04:07.185
...Y tal vez por Mertz.

00:04:08.265 --> 00:04:09.265
¿Qué estás haciendo?.

00:04:09.265 --> 00:04:11.265
[Música de videojuego]
(No se entiende lo que dice Marzia)

00:04:12.045 --> 00:04:14.500
¡No puedo oírte! ja, ja.

00:04:14.600 --> 00:04:15.100
¡Oh!...

00:04:15.200 --> 00:04:19.900
[Música de videojuego]

00:04:20.500 --> 00:04:21.900
P: ¡Ooh!.

00:04:22.685 --> 00:04:25.275
P: Tienes que escuchar la música, Marzia. Es todo lo que hay que hacer.

00:04:25.300 --> 00:04:29.600
[Música de videojuego]

00:04:29.785 --> 00:04:30.785
P: ¡Oh! ja, ja, ja.

00:04:30.800 --> 00:04:32.785
[Música de videojuego]

00:04:32.785 --> 00:04:34.215
P: ¡Oh!
M: ¡Oh!

00:04:34.215 --> 00:04:35.215
P: ¡¿Qué diablos fue eso?!.

00:04:35.555 --> 00:04:36.900
(No se entiende lo que dice Marzia. Habla bajo).

00:04:37.000 --> 00:04:39.145
P: Shhh, perdón. La estoy rompiendo.

00:04:39.815 --> 00:04:42.200
M: Déjame mostrarte cómo continuar de pie, muchacho.
P: Okay, okay...muchacha.

00:04:42.300 --> 00:04:52.200
[Música de videojuego]

00:04:52.300 --> 00:04:54.915
M: ¡Obtuve una corona!.
P: Sí... tú supones que...

00:04:54.915 --> 00:04:56.700
M: ¿Conseguiste una corona?.
P: ¿Se suponía que obtuvieras una corona? ja, ja.

00:04:56.825 --> 00:04:59.000
M: Bueno, yo sólo digo. ¿Tú obtuviste una corona antes?.

00:04:59.100 --> 00:05:02.355
P: Yo conseguí todas las coronas. 
M: No las he visto.
P: ...Okay...

00:05:02.400 --> 00:05:03.000
P: Oooohhh...

00:05:05.000 --> 00:05:06.000
P: ¡Oh!...

00:05:06.100 --> 00:05:07.125
P: ¡Ooooohh!.
M: ¡Ooh!.

00:05:07.125 --> 00:05:08.125
P: ¡Adiós!.

00:05:09.000 --> 00:05:11.135
P: ¿Por qué lo intentas?.

00:05:11.765 --> 00:05:13.565
P: ¿Por qué incluso estás aquí?... ja, ja.

00:05:14.345 --> 00:05:15.895
M: Hay una playa aquí.
P: Oh...

00:05:17.200 --> 00:05:17.895
P: ¡Oh!.

00:05:19.500 --> 00:05:21.195
M: Okay, ya es suficiente.

00:05:21.200 --> 00:05:23.900
[Música de videojuego]

00:05:24.000 --> 00:05:25.900
M: ¿Estás mirando?.

00:05:26.000 --> 00:05:27.900
[Música de videojuego]

00:05:28.000 --> 00:05:30.865
P: ¡Oh!. De hecho, lo logré. Eso está genial.
M: No, te moriste.

00:05:30.865 --> 00:05:33.975
P: Bueno, sé que he muerto.
M: Sí, bueno. Eso es todo lo que cuenta.

00:05:34.185 --> 00:05:35.700
P: ¿No fue asombroso?.
M: ¡No!.

00:05:35.800 --> 00:05:39.815
P: Tienes que creer como Luke Skywalker.
M: (no se entiende lo que dice).

00:05:39.900 --> 00:05:47.000
[Música de videojuego]

00:05:47.100 --> 00:05:47.600
P: Pfff...

00:05:49.195 --> 00:05:51.645
M: Ni siquiera lo vi ¿okay?. Ni siquiera lo vi.

00:05:52.665 --> 00:05:55.525
M: Groserooo.
P: Eres tan corta.

00:05:57.000 --> 00:06:00.900
[Música de videojuegos]

00:06:01.000 --> 00:06:03.285
P: ¿Estoy vivo?.
M: ¡Cierra los ojos!.

00:06:03.300 --> 00:06:09.100
[Música de videojuegos]

00:06:09.255 --> 00:06:10.375
P: ¿Estoy vivo?.
M: Sí.

00:06:11.900 --> 00:06:13.855
M: Jujuju. Moriste.

00:06:15.815 --> 00:06:17.000
P: Ella está empezando a creer ja, ja.

00:06:18.000 --> 00:06:18.800
P: Ja, ja.

00:06:19.995 --> 00:06:23.005
(No se entiende lo que dice Marzia).
P: No, ja, ja. Deja de hacer click.

00:06:23.005 --> 00:06:24.065
P:  Está sobrecargado ja, ja.

00:06:24.100 --> 00:06:28.600
[Risas de ambos]

00:06:28.755 --> 00:06:30.615
P: ¿Por qué clickeas también? Ja, ja.
M: No podía...ja, ja.

00:06:32.000 --> 00:06:35.000
M: Ni siquiera podía oír la música. Sólo estaba clickeando.

00:06:36.105 --> 00:06:38.425
P:  Me duele el costado.

00:06:38.425 --> 00:06:40.325
P: Gracias por ver este video.

00:06:42.345 --> 00:06:43.265
[Risas de ambos]

00:06:43.265 --> 00:06:44.495
M: Agresivo.

00:06:45.045 --> 00:06:47.565
M: Gracias por ver este video (lo dice de manera agresiva imitando a Pewds).

00:06:47.565 --> 00:06:48.800
M: Esperamos que lo hayan disfrutado.

00:06:49.000 --> 00:06:52.835
P: Chequen "Dancing Line". Link en la descripción. Un juego súper-divertido.

00:06:52.835 --> 00:06:57.300
P: Realmente lo disfruté. Voy a intentarlo una última vez porque ésta es, claramente, la mejor canción.

00:06:57.400 --> 00:06:58.000
P: Ojos cerrados.

00:06:58.100 --> 00:07:05.000
[Música de videojuego]

00:07:05.135 --> 00:07:06.825
M: ¡Lo hiciste muy bien!.

00:07:08.435 --> 00:07:09.435
P: ¡Te odio!.

00:07:09.565 --> 00:07:11.715
P: ¡No la voy a llamar más!.

00:07:11.715 --> 00:07:13.715
P: ¡Aaaaaarrrrghhh! (gritando como un T-Rex).
M: ¡Adiós!.

