WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:00:00.000 --> 00:00:03.149
Bude to možná trochu šokující.

00:00:03.149 --> 00:00:05.140
:(

00:00:06.300 --> 00:00:08.300
Nemám moc přátel...

00:00:08.820 --> 00:00:10.540
 

00:00:10.540 --> 00:00:12.960
Drž hubu , Danny. Chceš jít do zkurvenýho stropu?

00:00:13.620 --> 00:00:18.880
Nebudu si s tebou hrát Danny! Dnes, poprvé v životě.

00:00:18.880 --> 00:00:23.700
Jdu na house party. Hrajeme, „House Party:“ hru.

00:00:24.020 --> 00:00:27.040
[Hlasitý tleskání]

00:00:27.220 --> 00:00:32.900
Vyrobeno od známých vývojářů „EEK! LLC games.“

00:00:33.220 --> 00:00:36.120
Je to skvělá hra. Je to opravdu, ale opravdu, ale opravdu, výborná hra.

00:00:36.120 --> 00:00:36.910
[krknutí] -_-

00:00:36.910 --> 00:00:41.369
Začínám novou hru. Panebože, jsme tady. Och? Oukej.

00:00:43.270 --> 00:00:45.219
Jsem trochu nervózní!

00:00:45.219 --> 00:00:49.649
Dobře, nepokaž to Pewdie, ty to dokážeš jo. Ty na to máš.

00:00:50.770 --> 00:00:52.420
To je...

00:00:52.420 --> 00:00:55.739
Kurva, to je normální pokoj. mimochodem

00:00:56.680 --> 00:00:58.680
[Smích]

00:00:58.690 --> 00:01:03.120
Dobře no, v pořádku. Pojďme tedy, ahoj, ahoj

00:01:03.790 --> 00:01:05.140
Nazdar!

00:01:05.140 --> 00:01:07.830
WOW! Ona tančí na konferenčním stolku.

00:01:08.470 --> 00:01:10.589
Můj bože. Ty pohyby.

00:01:11.439 --> 00:01:13.439
Danny, umíš taky takhle tancovat?

00:01:13.630 --> 00:01:15.630
Sorry, trochu jsem tě...

00:01:15.729 --> 00:01:17.200
Poplival

00:01:17.200 --> 00:01:20.610
Možná to o mě nevíte, ale jsem celkem dobrej tanečník-

00:01:21.480 --> 00:01:26.320
Nějakou dobu jsem čekal, než sem vám předvedl mé pohyby.

00:01:26.640 --> 00:01:27.800
Ah.

00:01:28.100 --> 00:01:28.860
Ah.

00:01:29.320 --> 00:01:30.380
To je DAB? [Smích]

00:01:31.900 --> 00:01:38.840
Woah! Woah! Co to máš s vlasy? Co to sakra je? Ach bože, ona tančí. OH, ahoj, jak se máš?

00:01:39.400 --> 00:01:41.320
Dobře-dobře. Ona...

00:01:41.320 --> 00:01:43.529
Omlouvám se, nechtěl jsem to udělat.

00:01:45.050 --> 00:01:47.050
[Dramatická hudba]

00:01:47.190 --> 00:01:49.190
Dobře, myslím, že bych si ml promluvit s touto dívkou.

00:01:49.620 --> 00:01:51.620
Madison, to je ona... "Mluvit."

00:01:51.750 --> 00:01:53.750
„Hmm, známe se?“

00:01:54.270 --> 00:01:59.359
Uh, ne, ale rád bych tě poznal trochu víc. „Ale to je hezké, já jsem Madison.“

00:01:59.359 --> 00:02:00.900
 

00:02:00.900 --> 00:02:07.730
Madison můžeš toho nechat? Můžeš přestat? Co to kurva je? Oh, jí se to nelíbí. Je mi líto, M-. Omlouvám se, Madison.

00:02:07.860 --> 00:02:12.499
Omlouvám se. Přinesu ti telefon. Ok, Co to?! - Já mám třetí ruku.

00:02:13.640 --> 00:02:14.960
[Smích]

00:02:15.960 --> 00:02:19.300
Oukej, dobrá hra ... Velice dobrá hra. Velmi vzrušující hra.

00:02:21.120 --> 00:02:23.120
Velmi, velmi vzrušující hratelnost.

00:02:24.100 --> 00:02:25.120
Uh, jak to otevřu? -

00:02:25.290 --> 00:02:28.010
„Madison koupelna.“ Dobře, jdeme na to. Dobře, kde je telefon?

00:02:28.860 --> 00:02:30.860
Kde je ten- výborně, tady je.

00:02:31.230 --> 00:02:32.550
"Vzít."

00:02:32.550 --> 00:02:37.429
Madison telefon; mám to. Vedeme si dobře. Myslím, že splýváme velmi dobře na této párty.

00:02:37.430 --> 00:02:44.540
Co vy na to? „Není to skutečná párty.“ Strop, strop. Kurva, půjdete na strop. „Zabij se“.

00:02:44.850 --> 00:02:46.850
Páni, ona má tak přírodní pohyby.

00:02:47.160 --> 00:02:48.180
Páni.

00:02:48.180 --> 00:02:55.880
Opravdu ví, jak se to dělá. Co se- Ó můj bože, co se děje? Fakt, skvělá hra. Výborně.

00:02:55.880 --> 00:03:03.100
[Hudba]

00:03:03.520 --> 00:03:07.709
V pořádku, „tady Madison jsem your-“ Můžete chill? Žádný problém.

00:03:08.470 --> 00:03:12.600
Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém.

00:03:13.240 --> 00:03:17.909
Co chce, abychom udělali? „Ty nejsi odvážný jeden? Pomozte mi hrát žert na mou sestru,“ v pořádku.

00:03:18.730 --> 00:03:20.730
"Ponížit Ashley." Ashley,

00:03:21.069 --> 00:03:25.589
Ashley, jak na to? Jak O službě Jak velkou párty. mám se skvěle

00:03:28.020 --> 00:03:31.100
Je tu Ashley! Tam je Ashley. Ashley! Ashley!

00:03:32.020 --> 00:03:36.600
[Francouzský] promiňte, jak (je to) děje, Jak se jmenujete?

00:03:36.600 --> 00:03:38.600
Ach go, co se stalo?

00:03:38.600 --> 00:03:40.020
Počkat, můžu chytit židle

00:03:40.030 --> 00:03:41.380
Woah!

00:03:41.380 --> 00:03:44.699
Do prdele, člověče byste chtěli židli?

00:03:45.640 --> 00:03:50.789
Ashley! Jak se o tom, jak your-o pizzu? Chtěli byste si pizzu?

00:03:53.860 --> 00:03:55.860
Kde to šlo?

00:03:55.870 --> 00:03:57.870
Oh, tady jsi.

00:03:58.150 --> 00:04:00.150
Kam má jít? Ashley!

00:04:01.840 --> 00:04:05.519
Ashley mám pizzu! Ashley, w-

00:04:05.980 --> 00:04:09.900
[Smích]

00:04:10.420 --> 00:04:15.180
Ko- Stačí otevřít ústa, Ashley. Mám to pro tebe. Mám to pro vás, věřte mi.

00:04:15.789 --> 00:04:22.169
Myslím, že se jí to líbí. Oh, v pořádku, v pořádku. „Ahoj, já jsem Ashley, jsem Madison sestra.“

00:04:22.660 --> 00:04:27.390
Jsi Madison sestru? Nikdy bych si nepomyslel. Jsi až teplejší než ona.

00:04:28.240 --> 00:04:30.240
„Ale díky, to je opravdu sladký.“

00:04:30.400 --> 00:04:37.049
„Díky za dělat legraci z mé sestry, já kurva nenávidím, že mrcha.“ Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém. Ah, no pot.

00:04:38.560 --> 00:04:43.320
„Moje hloupá sestra Madison rozlité pivo na mě.“ Dobře, co je to mrcha. Můžete jej zmírnit, v pořádku?

00:04:43.419 --> 00:04:45.509
Můžete jej zmírnit, kurva, tamhle?

00:04:46.120 --> 00:04:48.120
V pořádku, takže to, co budeme dělat s ní dál?

00:04:48.850 --> 00:04:54.419
„Mohu vám pomohl ven s tímto pivem nehodě?“ Aww byste mi pomoci právě teď? Jsem orosení. Potřebuji-

00:04:55.120 --> 00:04:58.560
Orosení, ona orosení. Padám vody. Dej Me

00:04:59.620 --> 00:05:06.120
Můžete získat mi nějaký zatracený vodu? Jdu na to. Jdu na to, Ashley. Jdu na to, dělat si starosti. Co to sakra je?

00:05:07.300 --> 00:05:11.340
Je to kočka? Ah! Pořádku, Madison, jsem na své cestě.

00:05:12.100 --> 00:05:14.020
Setkal jsem se s vaší sestrou.

00:05:14.020 --> 00:05:16.020
„Je to něco za lubem, to já vím!“

00:05:16.020 --> 00:05:21.100
[Dramatická hudba]

00:05:21.840 --> 00:05:24.300
"Jsi opilý?" Ne, w- Ach, Bože.

00:05:25.990 --> 00:05:33.689
„Jsem heterosexuální straně.“ Nevydržím kreténi, kteří se opít na večírcích. Dobře. Má někdo chtěl pizzu?

00:05:35.440 --> 00:05:37.240
Chce někdo pizzu?

00:05:37.240 --> 00:05:44.280
Vzít to. Vzít to. Vezměte tuto pizzu. No tak, já vím, že polykat, polykat. Chceš to-

00:05:44.860 --> 00:05:46.979
Zatraceně, Frank jste v prdeli.

00:05:46.980 --> 00:05:54.150
prdeli jste up Franka. Ne, ne, ne, nedotýkejte se Patrick. Ne, ne, ne, nedotýkejte Patricku! Patricku, utíkej! Spustit Patrick! Oh, shi- aw

00:05:54.880 --> 00:06:00.740
hovno, to ne! Patrick vstávat, vstát. Dojdu pro pizzu. Dojdu pro pizzu, Patricku. Dojdu pro pizzu.

00:06:00.740 --> 00:06:05.720
Bude to v pořádku. Vydrž, kámo. Vydrž, kámo. Mám pizzu. Pizza vyřeší, každý problém.

00:06:07.420 --> 00:06:15.120
Aw hovno, Patrick, co to děláš? Patrick bojovat! Musíš bojovat g- budete vstávat, vstát. Mám to!

00:06:15.120 --> 00:06:15.620
Mám ho.

00:06:16.880 --> 00:06:18.120
Sakra, sakra, sakra.

00:06:18.640 --> 00:06:20.640
aw SH-

00:06:21.479 --> 00:06:27.199
Panebože, on to bude f- zastavit! Přestaňte bojovat! Nech toho.

00:06:28.710 --> 00:06:30.710
Ach můj bože, ne pizzu.

00:06:32.360 --> 00:06:34.360
Do prdele, dostal pěstí.

00:06:34.400 --> 00:06:36.400
Ó můj bože.

00:06:36.460 --> 00:06:40.840
Co je to tvář? Zavřete posranou ústa. Co je to s tebou?

00:06:41.729 --> 00:06:43.409
Stop. ST- [smích]

00:06:43.409 --> 00:06:47.779
Zastavte, prosím, přestat dělat tu tvář. Děsíš mě. Budete strašit chil- Proboha.

00:06:49.530 --> 00:06:56.119
KO Myslím, že je mrtev, zemřel na závod. Spočívat v závodě. Odpočinku v závodě, Patricku.

00:06:56.120 --> 00:07:02.689
Zde mají pizzu. Mají pizzu, přemýšlet o tom, co se tam jdeme do-. Dobře, viděl jsem Frank mimo kontrolu prdel

00:07:02.689 --> 00:07:04.680
OH Počkej. To jsem byl já.

00:07:05.180 --> 00:07:08.660
To jo! „Ale nech toho. Haha. Jsi zábavný.“

00:07:09.870 --> 00:07:15.349
Dobrý! Dobrý! Pokud je to nějaká útěcha, mokré oblečení a vše, jsi pořád roztomilý.

00:07:16.289 --> 00:07:22.039
Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém. „Podařilo se mi najít způsob, jak na suché off?“

00:07:22.889 --> 00:07:24.889
Co kdybychom jí ručník?

00:07:25.529 --> 00:07:28.369
„Výborně! Díky! Ale tyto šaty stále cítit opravdu špatné.“

00:07:29.490 --> 00:07:31.909
Dobře, můžu umýt.

00:07:32.610 --> 00:07:34.610
„Ty bys to pro mě?“

00:07:34.710 --> 00:07:36.979
„Nejsem si jistý, jestli ti můžu věřit s tím, co mám dělat?“

00:07:38.520 --> 00:07:40.289
Přines mi

00:07:40.289 --> 00:07:41.879
Madison deník.

00:07:41.879 --> 00:07:44.059
Výzva přijata.

00:07:44.879 --> 00:07:46.879
Mohu si lehl na postel?

00:07:47.009 --> 00:07:49.009
Výborně, dobrá hra.

00:07:49.469 --> 00:07:51.559
„Odebrat košili.“ Ach jo!

00:07:51.559 --> 00:07:52.409
[Dosavadní stav techniky smích]

00:07:52.409 --> 00:07:57.649
Hej, nesmějte se! Co Ty- nesmějte se! Nenechte tleskat jako to, prosím!

00:08:01.919 --> 00:08:08.149
Ach můj bože, ona mě vzal posranou místo. Co je to s tebou? "Položit." Skvělé, skvělé ji nemůžu vidět.

00:08:09.930 --> 00:08:11.610
Hej, vy look-

00:08:11.610 --> 00:08:13.500
„Odebrat boxerky.“

00:08:13.500 --> 00:08:15.919
„Odebrat kalhoty.“ Woah!

00:08:16.979 --> 00:08:18.479
Woah!

00:08:18.479 --> 00:08:19.919
Woah.

00:08:19.919 --> 00:08:21.389
Ne ne ne.

00:08:21.389 --> 00:08:27.438
Nasaďte si zatracených kalhot! Kladen na, Zatraceně, Zatraceně, dát na kalhoty. „Oblečte si kalhoty.“

00:08:27.629 --> 00:08:31.819
Co to sakra se to dívám? Co to kurva? Sakra. Oh to je r-

00:08:32.940 --> 00:08:34.940
Děkuji. Děkuji.

00:08:35.219 --> 00:08:38.599
Ooh, to bylo o chlup. Oh, teď je v pořádku.

00:08:38.599 --> 00:08:44.718
Je zpátky živý, skvěle. Dobře, takže aniž by se on-line, nebo nebo podvádění, musíte vybrat tuto pero.

00:08:45.300 --> 00:08:50.449
Že jo? Musíte se dostat tuto pero. Je to opravdu dobrá hra mimochodem. Jsem opravdu těší. Musíte se dostat tento dokument.

00:08:51.540 --> 00:08:55.219
Hm, jo, a pak to, co budete dělat, je dáte the-

00:08:55.949 --> 00:09:02.719
Dáte papír hned fuckin' tady, a pak si dát tužku nad ním, a pak dostanete kód

00:09:03.120 --> 00:09:06.829
na zasranou skříňce, a pak si jít sem.

00:09:08.520 --> 00:09:11.220
Je to dobrá hra, mimochodem, je to opravdu dobré.

00:09:11.220 --> 00:09:14.880
A pak si dát to, na zámku tento fuckin'. Skvělý!

00:09:15.560 --> 00:09:18.760
„To, co ve skutečném kurva? To je můj deník! Jdu dostat Franka. Jsi mrtvý svině!“

00:09:18.930 --> 00:09:25.129
Ne, ne, nemůžeme ji nechat jít Frank nemůžeme ji nechat jít na Franka W kurva. Fuck.

00:09:25.680 --> 00:09:31.400
Do prdele! Nechápejte Franka. Nechápejte Franka. Madison! Ashley! Ashley, zachraň mě! Sračka.

00:09:31.580 --> 00:09:38.860
Me a Frank jsou přátelé. Me a Frank jsou přátelé. Jsme přátelé. Jsme přátelé, Zatraceně. Jsme přátelé, nemůžete nás zastavit.

00:09:38.870 --> 00:09:44.029
Nemůžete zastavit nás Ashley, Uou posranou děvka. Franku, to není pravda. To není pravda

00:09:44.029 --> 00:09:51.289
Neposlouchej ji. Neposlouchejte jí Frank. Neposlouchej. Nenechte look- Franka, podívej se na mě.

00:09:51.290 --> 00:09:55.309
Jsem mrtvý. Dobře. Skvělý. Frank, prosím, můžeme to vyřešit.

00:09:56.399 --> 00:10:01.969
Můžeme to vyřešit Frank, můžeme to vyřešit. Nemusí to skončit takhle Frank.

00:10:03.060 --> 00:10:05.060
Byl jsi jako můj otec Frank.

00:10:05.820 --> 00:10:07.220
Měl jsi být vyvolený.

00:10:09.540 --> 00:10:11.180
Dobře, je to přijde?

00:10:11.180 --> 00:10:12.380
[RPG bitva hudba]

00:10:12.380 --> 00:10:14.900
Aw kurva. "Zavřít," úzkým, close tu zatracenou dveře Boha.

00:10:15.060 --> 00:10:19.020
Skvělý, výborný. Jen to, co jsem chtěl. Prosím, mám dítě.

00:10:20.360 --> 00:10:24.849
Co? Jak to kurva šel dolů? Dostali ‚im.

00:10:26.300 --> 00:10:28.959
Au, sakra, mě dostal. Ale no tak.

00:10:29.959 --> 00:10:32.919
Pojďte dál. Budu muset přehrát vše?

00:10:33.589 --> 00:10:35.589
Bůh kurva sakra.

00:10:36.319 --> 00:10:38.319
Bůh kurva sakra.

00:10:38.320 --> 00:10:41.520
[8-bit music]

00:10:41.720 --> 00:10:43.279
Dobře, takže,

00:10:43.280 --> 00:10:49.380
Vypadá to, že jsme tu sami. Dej mi své šaty a budu mít pračku. „Můžeš zavřít dveře jako první?“ Dobře.

00:10:55.100 --> 00:10:58.900
Jsme stále na chodbě ... Dej mi své oblečení.

00:11:01.340 --> 00:11:05.120
"Moje potěšení." Ó můj bože! Ó můj bože!

00:11:05.680 --> 00:11:12.519
Ó můj bože! "Marzia Productions," sponzoruje toto video. To je reklama, neboť „Marzia Productions.“

00:11:13.460 --> 00:11:15.379
Dobře, uh,

00:11:15.379 --> 00:11:20.229
Vaše kalhotky vypadá, jako by to namočil taky. Uh, chcete, abych se hodit při praní?

00:11:21.860 --> 00:11:27.909
„Dnešní váš šťastný den.“ Skóre. Žádný problém. Žádný problém. Žádný problém. Dobře, tak dáme jí šaty ...

00:11:28.819 --> 00:11:30.019
zde.

00:11:30.019 --> 00:11:32.769
Potom - oh ona je nahá. I forgo- pořádku.

00:11:33.470 --> 00:11:34.970
Dobrá práce.

00:11:34.970 --> 00:11:39.730
Dobrá práce. Fuck off Ashley, ty jsi kurva děvka. Ty ji nemiluješ tak jako já.

00:11:39.920 --> 00:11:46.420
Hej šílený tanec l-, co to sakra je to krok? Tady, posaďte se. Vezměte posranou sedadlo. Posaďte se přímo tam.

00:11:47.689 --> 00:11:49.689
Oh, někdo to rád. [Zasténání]

00:11:50.980 --> 00:11:55.440
Oh můj bože, je to hotovo! Ano! Pojďme jí, její šaty dát.

00:11:56.360 --> 00:11:57.960
Ha ha! Ha ha!

00:11:58.240 --> 00:12:04.620
Dokázali jsme to, bros. Plácnutí! Konečně. Dobře, takže to, co říkáte? Platit mě zpátky za záchranu svého života s a-

00:12:05.160 --> 00:12:06.620
[Alert SFX]

00:12:06.620 --> 00:12:08.620
[Metal Gear: Alert téma]

00:12:08.820 --> 00:12:13.160
Ó můj bože. Ó můj bože.

00:12:13.500 --> 00:12:20.980
„Možná, že když jdeme někam soukromí.“ Myslím, že to dává smysl. Hej, pst. Hej, pst, zde [píská] rozsvítí.

00:12:22.460 --> 00:12:25.900
Dobře, teď se zavřít dveře. Zavřít dveře, v pořádku.

00:12:25.900 --> 00:12:27.900
[Odkašle]

00:12:27.980 --> 00:12:29.860
A pojďme ...

00:12:29.880 --> 00:12:32.680
mluvit. Pořádku, platit mě zpátky.

00:12:32.680 --> 00:12:33.520
Fuck jo.

00:12:33.520 --> 00:12:36.720
[Romantická hudba]

00:12:42.600 --> 00:12:49.140
Ne, díky, šetřím sama pro manželství. [Smích] Vy hloupá děvko! [Slap hluk X2]

00:12:49.340 --> 00:12:53.000
Jak mohu dostat z této situace? Nemůžu. Doslova jsem nemůže. Co?

00:12:53.879 --> 00:12:55.110
"Konec."

00:12:55.110 --> 00:13:01.020
Ha! Fena, jste se hrál! Dostala hrál! Dostali ‚im.

00:13:01.020 --> 00:13:05.520
[Romantická hudba]: D

00:13:05.680 --> 00:13:10.260
To byl můj úplně první house party. Měli se rádi díváte?

00:13:10.260 --> 00:13:11.780
Pokud ano, zanechat podobně.

00:13:11.780 --> 00:13:15.620
Uh, proč si jít dopředu a nechat dva rád? Jen to- jako sociální experiment.

00:13:15.620 --> 00:13:18.280
A uvidíme, co se stane. Už jste někdy byli na house party?

00:13:18.280 --> 00:13:22.740
Máte nějaké zábavné příběhy sdílet? Prosím zanechat komentář dole, a

00:13:23.840 --> 00:13:25.840
ušetřit na manželství.

