WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.000 --> 00:00:03.149
Cái này có thể nghe hơi shock 1 chút

00:00:03.149 --> 00:00:05.149
:(

00:00:06.940 --> 00:00:08.660
Mị hong có nhiều bợn

00:00:09.940 --> 00:00:12.960
Danny: lol
Im cmn mồm đi Danny. Chú có muốn "yên nghỉ" trên nóc nhà không hử?

00:00:13.620 --> 00:00:18.940
Chụy đíu đùa với ku đâu Danny
Bữa nay là lần đầu trong đời mị ...

00:00:19.200 --> 00:00:24.020
Mị sẽ tổ chức 1 buổi tiệc . Mị sẽ " Quẩy tại nhà"

00:00:24.020 --> 00:00:27.040
[Loud clapping] yuuuhúuuuu

00:00:27.220 --> 00:00:32.900
Được làm từ nhà làm game nổi cmn tiếng "Éc Eo Eo Ci Games"

00:00:33.220 --> 00:00:36.120
Nó là một game hay , thực sự hay vcl cả ra

00:00:36.120 --> 00:00:36.910
[Ợ] :v

00:00:36.910 --> 00:00:41.369
Bắt đầu, chơi mới. Áđù, Ở đây á. Ờ

00:00:43.270 --> 00:00:45.219
Mị lo vcl

00:00:45.219 --> 00:00:49.649
Đừng làm tàu lau Pews, Mị làm được, làm cmn đươc

00:00:50.770 --> 00:00:52.420
Đây là

00:00:52.420 --> 00:00:55.739
là một cái phông bình cmn thường trong unity (game engine)

00:00:56.680 --> 00:00:58.680
[Cười]

00:00:58.690 --> 00:01:03.120
Thôy, cái giề cũng được. Đi zô nào .. hélo

00:01:03.790 --> 00:01:05.140
hélo

00:01:05.140 --> 00:01:07.830
Đù! Chế ấy đang nhảy trên cái bàn kìa

00:01:08.470 --> 00:01:10.589
Á Đù. Điêu luyện vcl

00:01:11.439 --> 00:01:13.439
ê ku, mài nhảy được zậy hởm?

00:01:13.630 --> 00:01:15.630
tau xin lỗi. mày có cái

00:01:15.729 --> 00:01:17.200
bụng hơi bự

00:01:17.200 --> 00:01:20.610
Có lẽ mấy chế không bít nhưng mị là một vũ công chuyên cmn nghiệp

00:01:21.480 --> 00:01:26.320
mị đã đợi để tỏa cmn sáng, show trình của mị

00:01:26.640 --> 00:01:27.800
Ah~ [Rên]

00:01:28.100 --> 00:01:28.860
Ah~

00:01:29.320 --> 00:01:30.380
"Dab" đâu? [Cười]

00:01:31.900 --> 00:01:38.840
Ấy! Đù! tóc kiểu lgt? clgt? dumoa, chế ấy đang quẩy - ờ chào, chế bị sao vậy?

00:01:39.400 --> 00:01:41.320
quầy kít vcl

00:01:41.320 --> 00:01:43.529
xin lỗi. mị méo muốn

00:01:45.050 --> 00:01:47.050
[Dramatic music]

00:01:47.190 --> 00:01:49.190
Xong rồi. mị nghĩ mị tưởng phải nói với mấy chế ấy

00:01:49.620 --> 00:01:51.620
Nó đó MADISON " chém gió"

00:01:51.750 --> 00:01:53.750
"ù, tui bít chế hông?"

00:01:54.270 --> 00:01:59.359
à, đ*o, nhưng mị muốn bít một chút về chế 
 " dễ thương vcl, tui là Madison"

00:02:00.900 --> 00:02:07.730
Dừng cmn lại Madison? chế Dừng cmn lại? clgt? ù, chế méo giống như vậy. xin cmn lỗi Madíon

00:02:07.860 --> 00:02:12.499
xin cmn lỗi (x2). mị sẽ lấy đt cho chế (x2), nó đúng hơm? adu mị có tay thứ 3(chân thứ 3 trá hình)

00:02:13.640 --> 00:02:14.960
[Cười đểu]

00:02:15.960 --> 00:02:19.300
Okay, game hay... game hay vcl mọi người ạ.
Game thú vị vcl

00:02:21.120 --> 00:02:23.120
vui vcl~

00:02:24.100 --> 00:02:25.120
ờ... mở làm sao ta?

00:02:25.290 --> 00:02:28.010
"Phòng tắm của Madison." Được rồi, vào nào. Âu rai, Cái ĐT đâu?

00:02:28.860 --> 00:02:30.860
Cái Đ..... À đây rùi.

00:02:31.230 --> 00:02:32.550
"Hốt nó"

00:02:32.550 --> 00:02:37.429
Điện thoại của Madison; hiểu rồi. Chúng mềnh đang làm rất tốt. Mị nghĩ chúng ta đang hòa mình vào bữa tiệc này.

00:02:37.430 --> 00:02:44.540
Mấy chế nghĩ gì? 'Nó ko phải bữa tiệc thật-_-" Trần nhà[x2]. Chế sẽ bị ném lên trần nhà.

00:02:44.850 --> 00:02:46.850
Chuyển động của cô ấy. Quàooo

00:02:47.160 --> 00:02:48.180
Quàoooo

00:02:48.180 --> 00:02:55.880
Cô ta biết cách đi đấy. Oh my god, cái gì vậy? Game hay. Game hay đấy mấy cưng

00:02:55.880 --> 00:03:03.100
[Music]

00:03:03.520 --> 00:03:07.709
Âu rai, "đây nè Madison, mị cầm ..." -Chế có thể ngừng chill dùm không? Cố ko chảy mồ hôi

00:03:08.470 --> 00:03:12.600
nô sì woẹt [x4]

00:03:13.240 --> 00:03:17.909
cô ta muốn mềnh làm gì? "Chế là một người táo cmn bạo? Giúp mị trêu con em nhé" , Ấu kay

00:03:18.730 --> 00:03:20.730
"Làm nhục Ashley." Ashley,

00:03:21.069 --> 00:03:25.589
Ashley,sao ta? Hay l..- Đúng là một bữa tiệc toẹt vời. Mị đang có một khoảng thời gian rất tuyệt.

00:03:28.020 --> 00:03:31.100
Đũy Ashley kia rồi! Ashley! Ashley

00:03:32.020 --> 00:03:36.600
[Tiếng Pháp] xin lỗi,thế nào rồi, chế tên gì?

00:03:36.600 --> 00:03:38.600
oh, trời- gì vậy?

00:03:38.600 --> 00:03:40.020
chờ tí, mị có thể cầm cái ghế

00:03:40.030 --> 00:03:41.380
Woah!

00:03:41.380 --> 00:03:44.699
Hố lỳ shít man, chế muốn cái ghế không?

00:03:45.640 --> 00:03:50.789
Ashley! Thế cò-Thế còn pizza? Chế muốn pizza không?

00:03:53.860 --> 00:03:55.860
Nó đâu cmnr

00:03:55.870 --> 00:03:57.870
Ố, nó đây rồi.

00:03:58.150 --> 00:04:00.150
Cô ta đi đâu rồi? Ashley!

00:04:01.840 --> 00:04:05.519
Ashley, mị có pizza nè! Ashley! w-

00:04:05.980 --> 00:04:09.900
[Cười] Phịt phịt khặc khặc

00:04:10.420 --> 00:04:15.180
Co- Mở cmnr mồm ra Ashley. Mị có cái này cho chế nè [x2] , tin mị đi

00:04:15.789 --> 00:04:22.169
Mị nghĩ cô ta thích nó. Ố, Ấu kay, Ấu rai. "HI, Mị là Ashley, mị là em của Đũy Madison."

00:04:22.660 --> 00:04:27.390
Chế là em của đũy Madison? Mị ko cần phải đoán. Chế ngon hơn cô ta

00:04:28.240 --> 00:04:30.240
"Òooo, cảm ơn. Hơi bị ngọt đấy"

00:04:30.400 --> 00:04:37.049
"Cảm ơn đã chọc em gái mị, mị ghét đũy đó vl ra." Đừng chảy mồ hôi [x3]. Ah, ko chảy mồ hôi -.-

00:04:38.560 --> 00:04:43.320
"Đũy em Madison ngu ngốc làm đổ bia lên người mị" Okay,đũy thật. Hạ nó xuống, Được không?

00:04:43.419 --> 00:04:45.509
Hạ cmn xuống dùm được không đằng kia?

00:04:46.120 --> 00:04:48.120
Âu rai, vậy chúng ta sẽ làm gì cô ta giờ?

00:04:48.850 --> 00:04:54.419
"Mị có thể giúp chế giải quyết đống nước bia?" Òooo, Thým có thể giúp tui giờ sao? Tui ướt chảy nước rồi này. Tui cần..

00:04:55.120 --> 00:04:58.560
Ướt chảy nước, cô ta ướt chảy nước.  Mị hết nước rùi. Đưa mị-

00:04:59.620 --> 00:05:06.120
Ku có thể lấy cho chụy ít nước được hơm?
Mị có thể kiềm chế được [x3] Ashley. Mị có thể, ku đừng lo. Cái éo gì thế?

00:05:07.300 --> 00:05:11.340
Nó là mèo hả? Ah! Âu rai, Madison, mị là khách .

00:05:12.100 --> 00:05:14.020
Mị gặp em gái của chế rùi

00:05:14.020 --> 00:05:16.020
"Nó đang tính làm gì đó, tui biết mà!"

00:05:16.020 --> 00:05:21.100
[Nhạc lãng cmn mạn]

00:05:21.840 --> 00:05:24.300
"Mày say à?" Không,w- ôi trời

00:05:25.990 --> 00:05:33.689
"Tui thẳng vkl"  Tui không thể chịu được mấy thằng l say xỉn ở bữa tiệc. Okay. Có ai muốn ăn Pizza hơm?

00:05:35.440 --> 00:05:37.240
Có ai muốn pizza hơm?

00:05:37.240 --> 00:05:44.280
Lấy đi này [x2]. Lấy pizza này

00:05:44.860 --> 00:05:46.979
Ôi trời Frank, mày d*m vãi

00:05:46.980 --> 00:05:54.150
Mày d*m vãi Frank, no[x3] Đừng đụng vào Patrick.[x2] Patrick chạy đi! Chạy cmn đi Patrick! Oh Shit. Aww

00:05:54.880 --> 00:06:00.740
Shit,Không! Patrick, đứng lên[x2]. Mị sẽ lấy cái pizza[x2] Patrick. Mị sẽ lấy cái pizza

00:06:00.740 --> 00:06:05.720
Sẽ ổn thôi. Chờ ở đó anh bạn. Mị có pizza. Cái pizza sẽ giải quyết tất cả vấn đề :v

00:06:07.420 --> 00:06:15.120
Aw shit, Patrick, chế đang làm gì đấy? Patrick đập nó đi! Chế phải chiến đấu,chế phải đứng cmn lên,đứng lên. Được rồi!

00:06:15.120 --> 00:06:15.620
Mị giữ được nó rùi

00:06:16.880 --> 00:06:18.120
Shit [x3]

00:06:18.640 --> 00:06:20.640
Òoo sh-

00:06:21.479 --> 00:06:27.199
Ò mai gọt, Nó sẽ đ- Dừng lại! Đừng đánh nữa! Dừng cmn lại

00:06:28.710 --> 00:06:30.710
Ấu mài gọt, đừng có đụng vào cái pizza chứ.

00:06:32.360 --> 00:06:34.360
Hố lỳ shit, Thằng đó bị đấm cmnr

00:06:34.400 --> 00:06:36.400
Ấu mai gọt

00:06:36.460 --> 00:06:40.840
ờhớhớ. Cái mặt gì thế kia? Ngậm mõm m lại coi. M bị cm gì thế?

00:06:41.729 --> 00:06:43.409
Dừng cmn lại. Dừ-[Cười]

00:06:43.409 --> 00:06:47.779
Dừng lại, làm ơn đừng có làm cái mặt đó. Chế làm tui sợ đấy[x2] Ấu mai gọt

00:06:49.530 --> 00:06:56.119
K.O. Mị nghĩ nó chết cmnr,nó chết trên cái cây. RIP[x2], Patrick

00:06:56.120 --> 00:07:02.689
Đây, lấy pizza. Ăn pizza và suy nghĩ về những gì mày làm- Đúng rồi. Okay, tui thấy  Frank đang check ass của thým

00:07:02.689 --> 00:07:04.680
Ơ từ từ, đó là tui

00:07:05.180 --> 00:07:08.660
Yeeeeeee "Oh dừng lại. Haha. Chế hài vkl."

00:07:09.870 --> 00:07:15.349
Hay đấy![x2]  Với  sự an ủi, quần áo ướt và tất cả, Chế vẫn dễ thương

00:07:16.289 --> 00:07:22.039
Đừng chảy mồ hôi [x4] "Có cách nào để tui sấy khô nó không?"

00:07:22.889 --> 00:07:24.889
Sẽ có chuyện gì nếu chúng ta đưa chế ấy cái khăn tắm?

00:07:25.529 --> 00:07:28.369
"Pơ fẹc! Cảm ơn! Nhưng mà đống quần áo này vẫn có mùi kinh vkl".

00:07:29.490 --> 00:07:31.909
Âu kay, Mị có thể giặt chúng.

00:07:32.610 --> 00:07:34.610
"Thým làm thế vì tui?"

00:07:34.710 --> 00:07:36.979
"Tui không tin tui có thể tin thým,tui có thể làm gì?"

00:07:38.520 --> 00:07:40.289
Mang cho chế....

00:07:40.289 --> 00:07:41.879
Nhật kí của Madison

00:07:41.879 --> 00:07:44.059
Chấp nhận thử thách

00:07:44.879 --> 00:07:46.879
Mị có thể nằm trên giường?

00:07:47.009 --> 00:07:49.009
Toẹt cmn vời. Game hay đấy.

00:07:49.469 --> 00:07:51.559
'Cởi áo". Ố dèee

00:07:51.559 --> 00:07:52.409
[Tiếng cười của mấy đũy]

00:07:52.409 --> 00:07:57.649
Hey, Đừng cười coi ! Chế- Đừng có cười! Đừng có vỗ tay như thế, plzzz

00:08:01.919 --> 00:08:08.149
Oh my God, cô ta giành chỗ của mị. Có chuyện gì với mày thế? "Nằm xuống." Tuyệt lắm[x2] Mị không thể thấy cô ta

00:08:09.930 --> 00:08:11.610
Hey, Thím trông..

00:08:11.610 --> 00:08:13.500
"Cởi quần boxers".

00:08:13.500 --> 00:08:15.919
"Cởi quần". Woahhh! :)))

00:08:16.979 --> 00:08:18.479
Woahhh!

00:08:18.479 --> 00:08:19.919
Woahhh!

00:08:19.919 --> 00:08:21.389
Nấu nâu nầu

00:08:21.389 --> 00:08:27.438
Mặc cmn cái quần vào! Mặc vào, Đậu mợ nó[x2], MẶC QUẦN VÀO. "mặc quần"

00:08:27.629 --> 00:08:31.819
Mị đang nhìn cái đ*o gì đây? Cái l gì thế? Đậu mợ nó. Oh nó là-

00:08:32.940 --> 00:08:34.940
Thanh kiù [x2]

00:08:35.219 --> 00:08:38.599
ohh,mém tiêu. Oh, nó ổn rồi.

00:08:38.599 --> 00:08:44.718
Nó sống lại rồi, tuyệt. Âu rai, không tìm kiến online hay ăn gian, chế phải chọn cái bút này.

00:08:45.300 --> 00:08:50.449
Phải không? Chế phải lấy cái bút này.Nó là một trò chơi hay btw. Mị thực sự thích  nó. Chế phải lấy tờ giấy này.

00:08:51.540 --> 00:08:55.219
uh huh. Okay, và giả sử chế làm cái này, chế lấy cái-

00:08:55.949 --> 00:09:02.719
Chế lấy cái tờ giấy lz này ở đây, và đặt cây bút chì lên, và chế sẽ được một cái mã

00:09:03.120 --> 00:09:06.829
Để mở cái cửa chết tiệt đang bị khóa, và rồi đến đây

00:09:08.520 --> 00:09:11.220
Nó thực sự là một game hay, nó rất hay. *biết rồi =,=*

00:09:11.220 --> 00:09:14.880
Và rồi đặt cái này, lên cái khóa chết tiệt. Hay lắm!

00:09:15.560 --> 00:09:18.760
"Cái thực gì vậy? Đó là nhật kí của tao! Tao đi méc Frank. Mày chết rồi madafaka!

00:09:18.930 --> 00:09:25.129
Nâu,nâu, Chúng ta không thể để nó méc Frank[x2]. Phắc. Phắc.

00:09:25.680 --> 00:09:31.400
Phắc! Đừng méc Frank[x2] Madison! Ashley!Ashley,kiú mị! Đũy shit

00:09:31.580 --> 00:09:38.860
Mị và Frank là bạn [x2] Tụi mị là bạn[x2] đậu mợ nó. Tụi mị là bạn, mi không thể ngăn cản tình bạn của tụi mị đâu.

00:09:38.870 --> 00:09:44.029
Mày không thể ngăn cản được tui mị đâu con đũy Ashley. Frank, không phải thật đâu. Không phải

00:09:44.029 --> 00:09:51.289
Đừng có nghe nó[x2] Frank. Đừng nghe. Đừng nhìn- Frank,nhìn mị nè.

00:09:51.290 --> 00:09:55.309
Mị tiêu rồi.Au kay.Hay lắm.Frank, làm ơn, chúng mềnh có thể giải quyết chuyện này.

00:09:56.399 --> 00:10:01.969
Chúng mềnh có thể giải quyết việc này Frank. Nó không cần phải kết thúc như vầy đâu Frank

00:10:03.060 --> 00:10:05.060
Chế như một người bố của mị vậy, Frank

00:10:05.820 --> 00:10:07.220
Chế như là người được chọn .

00:10:09.540 --> 00:10:11.180
Okay, nó đang đến?

00:10:11.180 --> 00:10:12.380
[Nhạc chiến RPG]

00:10:12.380 --> 00:10:14.900
Aw phặc."Đóng", Đóng,đóng cái cửa lìn này lại.

00:10:15.060 --> 00:10:19.020
Tuyệt,xuất cmn sắc. Đúng như những gì mị muốn. Plz, mị có một đứa con T_T

00:10:20.360 --> 00:10:24.849
Gì thế? Sao nó nằm xuống cmnr?Chết m rồi

00:10:26.300 --> 00:10:28.959
ow, phặc, nó đánh trúng mị rùi. Aw, thôi nào!

00:10:29.959 --> 00:10:32.919
Thôi nào. Mị phải chơi lại hết sao?

00:10:33.589 --> 00:10:35.589
Đậu con mợ nó

00:10:36.319 --> 00:10:38.319
Đậu con mợ nó

00:10:38.320 --> 00:10:41.520
[Nhạc 8-bit]

00:10:41.720 --> 00:10:43.279
Được rồi, vậy thì

00:10:43.280 --> 00:10:49.380
Có vẻ như chỉ có chúng ta ở đây. Đưa áo đây, mị đem đi giặt cho. "Thým có thể đóng cửa hồng?" Okay

00:10:55.100 --> 00:10:58.900
Chúng ta vẫn đang ở hành lang... Đưa quần áo đây

00:11:01.340 --> 00:11:05.120
"My pleasure." Ấu mai gọt [x2]

00:11:05.680 --> 00:11:12.519
Ấu mai gọt! "Marzia Productions," đang tài trợ cho video này. Đây là quảng cáo cho " Marzia Productions".

00:11:13.460 --> 00:11:15.379
okay, ờ...

00:11:15.379 --> 00:11:20.229
Quần lót của chế có vẻ cũng bị ướt.uh, muốn mị ném vào máy giặt hơm?

00:11:21.860 --> 00:11:27.909
"Hôm nay là ngày may mắn của thým."Ghi điểm. Đừng chảy mồ hôi[x3] Okay, giờ vứt quần áo của nó ở

00:11:28.819 --> 00:11:30.019
đây.

00:11:30.019 --> 00:11:32.769
Rồi,, oh cô ta khỏa thân. Mị quên mất,,, âu kay

00:11:33.470 --> 00:11:34.970
Tốt lắm

00:11:34.970 --> 00:11:39.730
Tốt lắm.Dmm Ashley, con đũy. mày không yêu cô ta như mị đâu

00:11:39.920 --> 00:11:46.420
Hey nhảy như điên v- nhảy kiểu éo gì thế? Đây, ngồi đi.Ngồi cmn đi. Ngồi ngay đây này

00:11:47.689 --> 00:11:49.689
OH, có thằng nào đó liếm nó [Rên]

00:11:50.980 --> 00:11:55.440
Oh my god, xong rồi! Yes! Đưa con kia quần áo nào.

00:11:56.360 --> 00:11:57.960
Há há! Há há

00:11:58.240 --> 00:12:04.620
Chúng ta làm dc rồi các bros.High-five! Cuối cùng cũng được. Okay, thế chế định nói gì với mị? Trả ơn mị vì đã cứu chế với cái-

00:12:05.160 --> 00:12:06.620
[Alert SFX]

00:12:06.620 --> 00:12:08.620
Metal Gear: Alert Theme]

00:12:08.820 --> 00:12:13.160
Ấu mai gọt. ẤU MAI GỌT

00:12:13.500 --> 00:12:20.980
"Cói lẽ chúng mềnh nên ra chỗ kín đáo hơn" Tui nghĩ có lý. Hey,pst. Hey,pst,Đây nè[thì thầm] nhanh nào

00:12:22.460 --> 00:12:25.900
Âu rai, bây giờ, đóng cửa lại. đóng cửa lại, được rồi.

00:12:25.900 --> 00:12:27.900
*Khẹc ẹc ẹc ẹc * :v

00:12:27.980 --> 00:12:29.860
Và hãy

00:12:29.880 --> 00:12:32.680
nói chuyện. Được rồi, trả ơn mị đi

00:12:32.680 --> 00:12:33.520
Phắc yeahh

00:12:33.520 --> 00:12:36.720
[Nhạc lãng mạn]

00:12:42.600 --> 00:12:49.140
không, cảm ơn. Mị tự cứu bản thân khỏi hôn nhân. [Cười] Đũy ngu ngốc! Phỵt phỵt

00:12:49.340 --> 00:12:53.000
ptss. Làm sao để mị thoát khỏi tình huống này? Mị ko thể. Mị thực sự không thể. CÁI GÌ??

00:12:53.879 --> 00:12:55.110
"Thôi"

00:12:55.110 --> 00:13:01.020
Ha!Bitch mày bị lừa rồi! Cô ta bị lừa rồi! Mị thật là

00:13:01.020 --> 00:13:05.520
[Nhạc lãng mạn] :))

00:13:05.680 --> 00:13:10.260
Đây là bữa tiệc quẩy trong nhà đầu tiên của mị.
Mấy chế coi có vui hông?

00:13:10.260 --> 00:13:11.780
Nếu có, hãy like cho mị ;)

00:13:11.780 --> 00:13:15.620
uh, Sao mấy chế không tiến tới và nhấn like hai lần nhể? Đ.. Để trải nghiệm xã hội.

00:13:15.620 --> 00:13:18.280
Và xem điều gì sẽ xảy ra. Mấy chế đã từng quẩy tiệc tại nhà chưa?

00:13:18.280 --> 00:13:22.740
Mấy chế có chuyện vui nào để kể hong?
Hãy để comment phía dưới, và...

00:13:23.840 --> 00:13:25.840
Đừng cưới
Vietsub by Lương Thị Hà Phương

