WEBVTT
Kind: captions
Language: uk

00:00:00.000 --> 00:00:03.180
Оу, П'юДіПай, у нього скінчуються ідеї

00:00:03.200 --> 00:00:04.800
Ох, все так очевидно

00:00:04.800 --> 00:00:08.140
У П'юДіПая скінчуються свіжі ідеї

00:00:08.140 --> 00:00:09.160
Та невже?!

00:00:09.160 --> 00:00:12.340
Що ж, у мене ще є одна "карта в рукаві"

00:00:12.340 --> 00:00:14.660
Одна гральна карта

00:00:14.660 --> 00:00:16.740
Найвідчайдушніша карта

00:00:16.740 --> 00:00:18.900
На усьому Ютюб...бхлеф

00:00:18.900 --> 00:00:23.900
"Запитайте у мене що завгодно #запитайп'юдса
Видалятиму по одному відео з happy wheels за кожну відповідь"

00:00:23.900 --> 00:00:26.020
Ніколи б не подумав, що я так низько паду

00:00:26.840 --> 00:00:27.920
Мені огидно

00:00:27.920 --> 00:00:30.660
Який же клікбейтовий заголовок ми можемо дати цьому відео?

00:00:30.660 --> 00:00:31.900
Просто запитайте мене про що завгодно

00:00:32.020 --> 00:00:34.020
"Чи П'юДіПай приймає наркотики?"

00:00:34.640 --> 00:00:38.320
Ось такий тепер заголовок у цього відео, люди, заголовок у цього відео

00:00:38.520 --> 00:00:43.340
О, ви помітили, у нас тут кілька гостей в студії сьогодні

00:00:43.340 --> 00:00:44.680
Давайте поаплодуємо, народ

00:00:44.680 --> 00:00:46.500
У нас тут Емма Блекері [emmablackery]

00:00:46.500 --> 00:00:47.960
Величезна Блек...

00:00:49.900 --> 00:00:50.920
У нас тут

00:00:51.300 --> 00:00:54.080
Тост з корицею Кен [CinnamonToastKen], народ

00:00:54.080 --> 00:00:55.100
А також

00:00:55.820 --> 00:00:58.480
Давайте не забуватимемо нашого спеціального гостя

00:00:58.720 --> 00:01:02.640
Мааааааааааркіплаєра [Markiplier]

00:01:02.640 --> 00:01:05.380
*цвіріньк-цвіріньк-цвіріньк*

00:01:05.500 --> 00:01:07.560
На весь зріст, точний розмір

00:01:09.420 --> 00:01:11.320
*пошепки* я маю на увазі його член

00:01:11.360 --> 00:01:12.760
А ще у нас тут Я

00:01:12.960 --> 00:01:15.660
*аплодисменти* Ні, це не заміна Ейнслі [Ainsley Harriott]

00:01:15.660 --> 00:01:16.800
Стуліть пельки!

00:01:16.940 --> 00:01:19.800
Куди б нам поставити цю крас... тільки подивіться який він гарний

00:01:20.300 --> 00:01:23.500
*робоголос* Будь ласка, Фелікс, не став мене на стелю
Справжній П'юдс: стули пельку, Фелікс

00:01:23.500 --> 00:01:25.660
Ти все одно будеш висіти під чортовою стелею

00:01:25.760 --> 00:01:27.960
*втф?* Угхехех

00:01:27.960 --> 00:01:32.060
"У мене немає запитань, просто хочу, щоб ти видалив відео з happy wheels"

00:01:34.820 --> 00:01:35.860
Якого біса, чувак?

00:01:36.580 --> 00:01:37.360
ЯКОГО БІСА?

00:01:37.500 --> 00:01:38.960
*час скрімерів від П'юдса*

00:01:38.960 --> 00:01:40.820
🎵Коли стараєшся як можеш🎵

00:01:40.920 --> 00:01:43.300
Здається, що нам потрібна сумна музика для цього, бо...

00:01:43.300 --> 00:01:44.200
*починає грати сумна музика*

00:01:44.200 --> 00:01:45.900
Яке б відео нам видалити?

00:01:46.760 --> 00:01:51.520
Добре, епізод 53, це були добрі часи, друже

00:01:52.920 --> 00:01:53.440
З тобою покінчено

00:01:54.200 --> 00:01:54.800
З ТОБОЮ ПОКІНЧЕНО!

00:01:54.940 --> 00:01:56.380
Окей, наступне запитання

00:01:56.480 --> 00:01:59.440
Наступне запитання від Бреда, одного з моїх редакторів *дуже привабливих і талановитих редакторів

00:01:59.440 --> 00:02:02.640
"Ти відпустиш мою сім'ю? Я досить тяжко працював"

00:02:02.700 --> 00:02:04.240
Залишу це запитання

00:02:04.880 --> 00:02:06.100
Геймоду

00:02:06.100 --> 00:02:06.720
(команді Геймоду)

00:02:07.000 --> 00:02:12.820
*робоголос* на жаль, сім'я Бреда піддалася Стокгольмівському синдрому і бажають залишитися з Феліксом назавжди

00:02:13.060 --> 00:02:21.920
Так, так, так, Бред, схоже твоя сім'я залишиться зііі мноооююю трошки доооовше

00:02:21.920 --> 00:02:22.480
*від редактора* прошу, викличте поліцію
П'юдс: вибачте

00:02:22.500 --> 00:02:24.800
Добре, епізод 60, з тобою покінчено

00:02:24.920 --> 00:02:29.360
"З усіх людей в світі, що змусило тебе вибрати мене на задній план?"

00:02:30.520 --> 00:02:32.580
Почекайте, Ейнслі Герріотт?

00:02:32.580 --> 00:02:33.640
*тихий сміх*

00:02:35.220 --> 00:02:36.200
Стоп, це реально?

00:02:37.340 --> 00:02:38.800
ЦЕ СПРАВЖНІЙ ЕЙНСЛІ?

00:02:39.780 --> 00:02:40.280
Стійте

00:02:40.280 --> 00:02:41.240
Але він був...

00:02:42.260 --> 00:02:42.980
Він помер...

00:02:43.980 --> 00:02:46.420
АААААААААААААААааа

00:02:46.420 --> 00:02:47.760
Ейнслі

00:02:48.200 --> 00:02:49.720
Справжня людина?

00:02:49.900 --> 00:02:51.900
В усякому разі, епізод 41

00:02:52.060 --> 00:02:55.080
було приємно, було приємно...

00:02:55.080 --> 00:02:56.940
Наступне запит...

00:02:57.740 --> 00:02:59.740
Наступне запитання

00:02:59.740 --> 00:03:00.360
*робоголос* поцілую мене

00:03:00.360 --> 00:03:01.080
Фелікс!

00:03:01.420 --> 00:03:03.420
Ти не... я не буду цілувати тебе як Людина-павук

00:03:03.560 --> 00:03:07.740
#запитайп'юдса 
[smash or pass - інтернет-виклик, у якому люди обирають чи зайнялись би сексом з кимось]: 
Дж. К. Ролінґ?

00:03:19.540 --> 00:03:22.300
ем, нехай компашка відповідає на це питання

00:03:22.660 --> 00:03:23.620
Що кажете?

00:03:23.940 --> 00:03:25.140
"Віддайте її у рабство!"

00:03:25.540 --> 00:03:28.780
ПРОДАЙТЕ ЦЮ СУЧКУ В РАБСТВО!

00:03:29.000 --> 00:03:41.660
*пародія на фанатів Ролінґ та інший набрід* 
Дуже образливо, коли ти говориш, що продаси когось у рабство. Феліксе, ти не розумієш історію та боротьбу, через яку пройшла Ролінґ. Колись вона була дуже бідною.

00:03:41.660 --> 00:03:49.640
*продовження*
А потім вона написала кілька книжок, і стала винною сучкою у Твіттері, ти не розумієш її боротьбу.

00:03:49.760 --> 00:03:52.640
От чорт, все забуваю, що треба видаляти відео

00:03:52.760 --> 00:03:55.560
Розумієте, це не смішно. І чому я тільки придумав таку ідею

00:03:55.560 --> 00:03:56.620
*маніякальний сміх*

00:03:58.020 --> 00:04:00.840
Вона не додає жодного значення цьому відео

00:04:00.860 --> 00:04:05.160
Як думаєте, яке видалити? Думаю настав час видалити якесь старе

00:04:05.220 --> 00:04:12.520
Хтось, десь, прямо зараз виглядає так само як та пані на інавгурації Трампа. Через мене та те, що я видаляю свої відео

00:04:12.820 --> 00:04:16.380
*та сама пані*

00:04:16.380 --> 00:04:17.880
Прощавай, одинадцятий епізод

00:04:18.040 --> 00:04:22.600
*ну дуже сумна музика*

00:04:22.860 --> 00:04:28.820
"Можеш відтворити сцену "мене звати Джеф"  з фільму "Мачо і ботан 2""

00:04:29.860 --> 00:04:33.980
Ні, я не буду цього робити, чи я схожий на якусь

00:04:34.200 --> 00:04:34.700
ПОВІЮ

00:04:34.800 --> 00:04:39.260
*хлоп* Я тренувався, я багато тренувався для цього, ха, ха

00:04:39.260 --> 00:04:41.500
Мене звати

00:04:41.780 --> 00:04:43.920
ДЖЕЕЕЕФФФФФФ

00:04:44.060 --> 00:04:45.460
Треба видалити

00:04:45.460 --> 00:04:46.980
Видалити ще одне відео

00:04:47.120 --> 00:04:49.180
"Чому ніхто мене не любить?"

00:04:54.840 --> 00:04:56.840
Тому що ти носиш гітлерівські окуляри

00:04:57.600 --> 00:05:00.520
Ти носиш нацисто-фашистські окуляри, зрозуміло чому?

00:05:00.600 --> 00:05:06.000
Ти знаєш, що ти трохи молодий, але не варто цього робити, бо саме тому ніхто тебе не любить

00:05:06.220 --> 00:05:10.200
"Коли ти подивишся справжню епічну історію кохання #HoshiPie"

00:05:10.200 --> 00:05:11.140
Що це?

00:05:11.140 --> 00:05:11.640
Насправді

00:05:26.600 --> 00:05:27.960
Ви, хлопці, дуже дивні

00:05:28.400 --> 00:05:30.900
Ви класно редагуєте. Ціную вас за це

00:05:30.900 --> 00:05:32.980
Дякую. Дуже приємно

00:05:32.980 --> 00:05:34.620
Нарешті в мене є на що мастурбувати

00:05:34.620 --> 00:05:36.780
А то почав закінчуватись матеріал

00:05:37.040 --> 00:05:39.720
Гадаю, нам треба видалити чергове відео

00:05:39.720 --> 00:05:40.400
*про себе* чорт забирай

00:05:40.400 --> 00:05:41.300
31?

00:05:42.860 --> 00:05:43.540
21?

00:05:44.760 --> 00:05:47.440
Такий мем є, правда?

00:05:47.600 --> 00:05:51.120
"Вважаєш, що Філ Лестер заслуговує більше вдячності?"

00:05:52.260 --> 00:05:54.820
Ні, думаю він трохи переоцінений

00:05:55.400 --> 00:05:59.740
[якийсь локальний мем, не знаю про що він, немає сенсу у реченні]

00:06:01.720 --> 00:06:04.180
Бувай, епізод 7

00:06:04.400 --> 00:06:10.420
Ви хочете назад П'юДіПая 2012 року? Що ж, ну а я хочу назад Ютюб 2012 року, окей? Було настільки краще

00:06:10.420 --> 00:06:11.540
Скажи ж, Ейнслі?

00:06:13.980 --> 00:06:15.540
Чому Емма Блеккері

00:06:19.160 --> 00:06:19.660
Така велика

00:06:20.060 --> 00:06:21.380
Тобто, що тут сталося?

00:06:22.080 --> 00:06:22.820
Я не розумію

00:06:23.120 --> 00:06:25.140
Еммо, у тебе є що сказати?

00:06:25.780 --> 00:06:28.360
Це перший раз ми співпрацюємо на цьому каналі

00:06:28.360 --> 00:06:29.580
Що б ти хотіла сказати?

00:06:29.580 --> 00:06:30.620
*робоголос* ти гей

00:06:30.820 --> 00:06:32.820
Ем, гей? Вау

00:06:33.380 --> 00:06:35.660
Я так втомився видаляти ці чортові відео

00:06:35.940 --> 00:06:38.660
Чому я все ще тут?

00:06:38.960 --> 00:06:41.460
Наприклад, у цього відео було 4 мільйони переглядів

00:06:42.000 --> 00:06:42.500
*фу*

00:06:42.800 --> 00:06:44.240
Життя несправедливе

00:06:44.280 --> 00:06:46.280
ЖИТТЯ НЕСПРАВЕДЛИВЕ!

00:06:46.280 --> 00:06:48.100
"Коли ти вб'єш себе?"

00:06:51.480 --> 00:06:53.260
Ще одне відео happy wheels

00:06:53.260 --> 00:06:55.620
П'юДіСміх™

00:06:55.620 --> 00:06:56.960
*про себе* чорт забирай

00:06:58.060 --> 00:07:00.060
Ні, тільки не третій епізод

00:07:00.180 --> 00:07:01.760
ТІЛЬКИ НЕ ТРЕТІЙ ЕПІЗОД!

00:07:01.900 --> 00:07:04.860
"#запитайп'юдса Прочитай це, щоб миттєво померти"

00:07:04.860 --> 00:07:06.500
*помирає*

00:07:11.500 --> 00:07:12.280
ТАК!

00:07:13.080 --> 00:07:13.820
ТААААК!

00:07:14.900 --> 00:07:16.900
Настав мій час!

00:07:17.320 --> 00:07:18.160
Нарешті!

00:07:18.900 --> 00:07:22.280
Я переймаю цей чортів гейський канал, чувак

00:07:22.280 --> 00:07:25.520
"Ти перевтілення Адольфа (фюрера) Гітлера?"

00:07:26.920 --> 00:07:29.560
[гра слів з англійською та німецькою мовами 
neither - nein ther]

00:07:29.920 --> 00:07:33.260
Я не можу це ні підтвердити, ні спростувати [гра слів deny - de nein] *хлоп*

00:07:37.020 --> 00:07:39.240
Епізод 10, прощавай

00:07:39.240 --> 00:07:44.920
"Чи сумуєш за простішими речами в житті після набуття величезної популярності?"

00:07:45.120 --> 00:07:47.000
Чесно кажучи, не така вже й велика різниця

00:07:47.260 --> 00:07:54.160
Якщо б ви слідували за мною цілий день, думаю, ви б зрозуміли, що я роблю те саме, що й ви робите

00:07:56.160 --> 00:07:57.520
Ми в значній мірі однакові

00:07:57.580 --> 00:08:01.860
Думаю, ви були б дуже вражені, наскільки моє життя насправді нудне за лаштунками

00:08:03.060 --> 00:08:06.580
Я нюхаю лиш пару фунтів кокаїну щодня

00:08:06.700 --> 00:08:10.540
Тільки пару повій, п'ять-шість щоночі

00:08:10.960 --> 00:08:13.800
І... і ще одне відео happy wheels

00:08:14.060 --> 00:08:20.640
"Тобі подобається займатись сексом з марзою
 [неправильне написання імені дівчини П'юдса] 
чи ні, або чи думаєте над тим, щоб завести дитину?

00:08:22.180 --> 00:08:24.300
Уявляю, саме так вони хотіли, щоб я прочитав питання

00:08:24.300 --> 00:08:26.660
Що ж, чергове happy wheels відео

00:08:27.700 --> 00:08:30.860
Дякую за це, ціную таке чудове питання

00:08:31.020 --> 00:08:34.080
Не думаю заводити ніяких дітей

00:08:34.080 --> 00:08:50.280
10/10

00:08:51.620 --> 00:08:53.620
11/10

00:08:53.620 --> 00:08:54.680
Це круто!

00:08:54.680 --> 00:08:57.180
12/10

00:08:57.180 --> 00:08:58.660
Це дуже круто!

00:08:58.660 --> 00:09:01.040
13/10

00:09:01.040 --> 00:09:02.840
Це мабуть зайняло цілу вічність щоб зробити!

00:09:03.600 --> 00:09:05.800
"Можеш повільно потанцювати зі Сліппі?"

00:09:28.500 --> 00:09:30.720
Мені страшно, дуже страшно, не можу

00:09:31.640 --> 00:09:33.640
І це ще одне відео happy wheels

00:09:33.760 --> 00:09:35.300
Гаразд, останнє запитання

00:09:35.300 --> 00:09:36.320
"Можеш зробити бекфліп?"

00:09:36.320 --> 00:09:36.860
Ні

00:09:37.000 --> 00:09:42.140
Тепер хвилина мовчання за втраченими відео з happy wheels

00:09:48.200 --> 00:09:51.240
Добре, ставте вподобайку, якщо вам сподобалося це відео

00:09:51.260 --> 00:09:51.760
Як поставили...

00:09:52.980 --> 00:09:53.940
Кен

00:09:54.800 --> 00:10:00.200
Зробить щось дуже смішне для вас, клацайте прямо зараз і трапиться щось дуже смішне

00:10:00.440 --> 00:10:03.800
В будь-який момент, будь-який момент, в будь-який момент

