WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:00:00.000 --> 00:00:00.540
*Epická hudba*

00:00:00.540 --> 00:00:01.720
CHRÁM PERU,  BETHNAL GREEN

00:00:05.280 --> 00:00:10.240
*Rok: 2974*

00:00:12.780 --> 00:00:14.780
Neviděli jste mě... ale tady jsem.

00:00:16.200 --> 00:00:17.580
"Beast master 64"

00:00:27.020 --> 00:00:29.300
Je tomu už tisíc let co Trump vyčerpal všechnu vodu.

00:00:30.120 --> 00:00:31.060
Dochází mi čas.

00:00:33.200 --> 00:00:35.040
Potřebuju vodu.

00:00:35.160 --> 00:00:36.020
Potřebuju zdroj vo...

00:00:36.540 --> 00:00:37.040
Ahoj. *smích*

00:00:38.540 --> 00:00:40.340
Mám takovou žízeň.

00:00:40.440 --> 00:00:41.120
Chčiju písek.

00:00:41.680 --> 00:00:42.780
Nezbývá mi moc času.

00:00:44.740 --> 00:00:46.700
Je tu jen jedna cesta...

00:00:48.640 --> 00:00:49.680
...modlit se k bohyni.

00:01:03.160 --> 00:01:11.060
*Zaříkávání*

00:01:21.900 --> 00:01:24.380
Bohyně... splň mi tohle přání.

00:01:25.320 --> 00:01:26.220
Tvrději..

00:01:27.240 --> 00:01:28.820
Dar života.

00:01:30.460 --> 00:01:35.100
*Dramatická hudba*

00:01:35.100 --> 00:01:36.160
Jsem budhistka.

00:01:37.680 --> 00:01:38.580
Můj bože. *smích*

00:01:39.180 --> 00:01:39.840
Moc ti děkuji.

00:01:40.460 --> 00:01:41.140
Moc tě miluji.

00:01:41.480 --> 00:01:42.080
Marinino brko.

00:01:42.700 --> 00:01:43.940
Legendární kořist.

00:01:47.900 --> 00:01:48.760
Chutná jako ona...

00:01:49.360 --> 00:01:50.380
Marinino brko...

00:01:51.060 --> 00:01:52.360
Filtruje jakoukoliv formu jakékoliv kapaliny.

00:01:53.060 --> 00:01:55.480
S tímhle můžu zůstat naživu.

00:01:56.180 --> 00:01:58.180
Teď už jen potřebujeme najít něco kapalného.

00:01:58.900 --> 00:01:59.480
Přímo támhle.

00:02:00.500 --> 00:02:01.000
Vidíte to?

00:02:06.340 --> 00:02:08.340
Nedostanu z toho žádnou nemoc že ne?

00:02:08.960 --> 00:02:10.660
Testoval jsi to?

00:02:11.100 --> 00:02:11.600
Jo.

00:02:12.120 --> 00:02:13.940
Dokumentární Brade jak jsi to zvládl zpátky?

00:02:14.100 --> 00:02:15.000
Jsem naživu!

00:02:15.000 --> 00:02:15.960
Hehehe

00:02:15.960 --> 00:02:16.460
Musíme...

00:02:17.280 --> 00:02:18.180
...žehnat Joyce.

00:02:29.100 --> 00:02:29.600
Oh.

00:02:30.320 --> 00:02:31.520
O kurva, špatný konec.

00:02:32.020 --> 00:02:33.040
Kurva, Kurva, Kurva

00:02:33.680 --> 00:02:34.180
Ooooh.

00:02:34.380 --> 00:02:35.140
Sladká voda.

00:02:49.600 --> 00:02:51.600
To byla sakra dobrá šťáva ale potřebuju víc.

00:02:51.980 --> 00:02:53.980
Mám tu tohle bělidlo.

00:02:54.800 --> 00:02:55.620
Zajímalo by mě,

00:02:55.620 --> 00:02:57.300
mohla by to Marinina násada filtrovat?

00:02:58.480 --> 00:02:58.980
Ano.

00:02:59.300 --> 00:03:03.240
Udělám to nebo zemřu... ale jakej je v tom kurva rozdíl

00:03:11.060 --> 00:03:11.920
Co je tohle?

00:03:13.380 --> 00:03:15.380
Mohl bych to použít.

00:03:15.380 --> 00:03:16.860
Pro... pro moje bělidlo.

00:03:17.540 --> 00:03:19.540
Dej mi to bělidlo!

00:03:20.660 --> 00:03:21.480
Dej mi to.

00:03:22.680 --> 00:03:23.240
To je moje bělidlo.

00:03:24.280 --> 00:03:25.440
Moje drahocenná šťáva.

00:03:40.780 --> 00:03:41.880
To není teplý.

00:04:05.000 --> 00:04:05.500
Bělidlo,

00:04:05.880 --> 00:04:06.780
pramen života.

00:04:09.020 --> 00:04:13.040
NEPIJTE BĚLIDLO

00:04:13.640 --> 00:04:15.640
Vypil jsem všechny kapaliny,

00:04:16.920 --> 00:04:18.920
už je tu jen jeden zdroj.

00:04:20.520 --> 00:04:21.020
Krev.

00:04:21.260 --> 00:04:22.420
Musím někoho zabít.

00:04:23.100 --> 00:04:23.700
Mezitím

00:04:24.200 --> 00:04:25.500
půjdu za mým sponzorem.

00:04:37.980 --> 00:04:38.920
Sponzorováno "Lootcratem"

00:04:39.440 --> 00:04:42.380
Tohle je poslední krabice za Srpen.

00:04:42.900 --> 00:04:47.540
Obsah Lootcrate se mění každý měsíc... devatenáctého.

00:04:48.100 --> 00:04:50.080
Téma Září bude rychlost.

00:04:50.520 --> 00:04:52.520
Hmm zajímalo by mě co by to mohlo být.

00:04:53.120 --> 00:04:53.620
Sonic?

00:04:54.280 --> 00:04:54.780
Flash?

00:04:55.800 --> 00:04:56.300
Keem?

00:04:56.620 --> 00:04:57.580
*smích*

00:04:57.580 --> 00:04:59.380
Tak se podívejmeeeeeóó

00:04:59.500 --> 00:05:02.000
ó můj božeeee

00:05:02.480 --> 00:05:02.980
Jako první,

00:05:03.820 --> 00:05:05.340
máme tričko.

00:05:05.640 --> 00:05:07.640
Hannah víš z čeho tohle je?

00:05:08.020 --> 00:05:09.180
Ou to je Archer.

00:05:09.240 --> 00:05:11.240
Archer, to je správně.

00:05:11.240 --> 00:05:12.460
Michaele chceš to?

00:05:12.460 --> 00:05:14.040
Iiee děkuju.

00:05:14.740 --> 00:05:15.620
Ó můj bože.

00:05:16.880 --> 00:05:17.620
Ponožky.

00:05:18.180 --> 00:05:20.180
Ještě nikdy předtím jsem neměl ponožky.

00:05:20.180 --> 00:05:21.120
Kill Bill ponožky.

00:05:21.260 --> 00:05:23.260
Nosí psi ponožky?

00:05:23.260 --> 00:05:24.780
Tak teď už ano.

00:05:26.480 --> 00:05:27.760
Harley Quinn...

00:05:27.900 --> 00:05:28.840
figurka.

00:05:28.840 --> 00:05:30.840
Polož to na Lootcrate poličku.

00:05:36.020 --> 00:05:38.020
Hell Boy spíš Hell Yeah

00:05:38.640 --> 00:05:39.580
Je to peněžní schránka.

00:05:40.700 --> 00:05:43.480
Takové potřebujeme, to je perfektní a je to ve tvaru "Brofist".

00:05:46.520 --> 00:05:48.520
Ó můj bože tady je placka.

00:05:49.560 --> 00:05:51.560
Nosí psi placky? Jdeme na to.

00:05:51.560 --> 00:05:52.940
Tak jo Edgare

00:05:53.720 --> 00:05:55.720
Dám to na ten šátek...

00:05:57.680 --> 00:05:59.800
Gratuluji, jsi oficiálně zaprodaný.

00:06:00.420 --> 00:06:01.820
Jaké to je?

00:06:06.260 --> 00:06:06.760
Skvěle.

00:06:08.780 --> 00:06:11.080
Jaká to bombová krabice,

00:06:11.680 --> 00:06:15.080
pamatujte abyste se podívali na  ↑

00:06:19.140 --> 00:06:21.140
Dostanete 10% slevu.

00:06:26.000 --> 00:06:28.220
Neviděli jste mě ale to on taky ne.

00:06:35.060 --> 00:06:36.460
Je čas pít.

00:06:47.080 --> 00:06:49.160
Je to gay, pít z cizího muže?

00:06:49.160 --> 00:06:50.400
Chutná jako přežití...

00:06:54.160 --> 00:06:56.160
Je to jako můj otec.

00:06:56.700 --> 00:06:58.700
Počkat, počkat chvilku.

00:07:00.560 --> 00:07:02.660
To je falešná krev, ani nejsi mrtvej že?

00:07:03.460 --> 00:07:04.780
Ty zasraná děvko!

00:07:04.860 --> 00:07:09.140
Musím si chránit reputaci, vypadni,  vypadni k*rva.

00:07:09.140 --> 00:07:11.020
Vsadím se že ani nemiluješ Marinu.

00:07:11.020 --> 00:07:13.000
To byly tři týdny večere, sakra!

00:07:14.320 --> 00:07:14.820
K*rva

00:07:14.820 --> 00:07:16.680
Už zbývá jen jediná věc.

00:07:23.500 --> 00:07:25.500
Krev a bělidlo, moje oblíbené.

00:07:25.840 --> 00:07:27.840
Je čas vypít vlastní šťávu.

00:07:31.920 --> 00:07:33.920
Vidíš moje péro?

00:07:38.880 --> 00:07:40.120
To právě teď močíš?

00:07:40.120 --> 00:07:40.620
Jo.

00:07:40.620 --> 00:07:41.980
To je fakt divný.

00:07:43.840 --> 00:07:46.600
Sakra, je tam toho víc než jsem čekal.

00:07:49.400 --> 00:07:50.240
Jo hoši.

00:07:55.120 --> 00:07:56.020
Pojď.

00:08:10.400 --> 00:08:12.920
To není filtrovaný, dopi*e.

00:08:15.260 --> 00:08:15.920
Uurrrrgh

00:08:19.940 --> 00:08:21.940
To je dobrá sračka, můžu to naplnit tímhle.

00:08:24.800 --> 00:08:25.660
To je dobrý.

00:08:25.780 --> 00:08:27.780
Ta moč je tak tmavá.

00:08:29.600 --> 00:08:31.600
Je to zdravý.

00:08:32.000 --> 00:08:34.000
Je to skoro černý.

00:08:34.860 --> 00:08:36.860
Ne, to je dobrý odstín.

00:08:36.860 --> 00:08:38.200
Marina by doporučila.

00:08:38.200 --> 00:08:39.760
Mám dohodu zůstat naživu.

00:08:42.340 --> 00:08:44.340
Už zbývá udělat poslední věc. (zase)

00:08:48.380 --> 00:08:50.380
Potřebuju jít na další planetu.

00:09:15.800 --> 00:09:20.060
Řekni mi jednu věc, krvácíš?

00:09:25.120 --> 00:09:27.120
Říkali že ho nikdy nechytím.

00:09:27.420 --> 00:09:29.280
Ale mýlili se.

00:09:29.280 --> 00:09:33.400
Nosíš záchrannou vestu, neměl bych i já nosit záchrannou vestu?

00:09:33.400 --> 00:09:34.200
Oh, absolutně.

00:09:35.180 --> 00:09:37.180
Neumím plavat.

00:09:37.540 --> 00:09:39.540
Neumíš plavat?

00:09:40.260 --> 00:09:42.260
Víš jaký je nejhorší způsob smrti?

00:09:44.700 --> 00:09:46.140
Gyarados

00:09:46.140 --> 00:09:46.640
Jo.

00:09:52.300 --> 00:09:54.300
Dostáváme se blízko, kameramane.

00:09:54.740 --> 00:09:56.740
Ó budeme legendy.

00:10:00.680 --> 00:10:01.980
Támhle je!

00:10:01.980 --> 00:10:02.780
Ó můj bože!

00:10:02.780 --> 00:10:04.780
https://www.youtube.com/channel/UCR4Wl6hSpJ-S6Z7i42Vn67A

