WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:00.000 --> 00:00:02.400
P: Üdvözöllek a birodalmamban, Marzia!

00:00:02.620 --> 00:00:03.120
M: Köszi!

00:00:03.120 --> 00:00:04.880
P: Ezek az alázatos szolgáim!

00:00:04.880 --> 00:00:06.000
M: Imádom őket!

00:00:06.040 --> 00:00:09.960
P: Szóval ő itt Danny! Ömm.. Ő itt Danny.

00:00:09.960 --> 00:00:11.160
P: Ma rákapcsolunk!

00:00:12.020 --> 00:00:13.260
M: A Switch-el! (Nintendo Switch)

00:00:14.440 --> 00:00:14.940
P: Igen...

00:00:16.160 --> 00:00:17.280
P: Még nem játszottuk ezt!

00:00:17.300 --> 00:00:19.160
P: De elég jónak tűnik!

00:00:19.160 --> 00:00:21.160
P: Quick Draw.
M: Nem néztem utána semminek szóval...

00:00:21.460 --> 00:00:22.380
P: Oké!

00:00:23.960 --> 00:00:25.120
P: Szóval ez az oktató kör.

00:00:26.620 --> 00:00:30.500
P: A kezében tartja.
M: Várj, megnyom valamit!
P: Nem, csak tartja rajta az ujját.

00:00:30.520 --> 00:00:32.460
P: Az ujj kint van!

00:00:32.640 --> 00:00:33.740
Játék: A pisztolyt helyezd lejjebb. A cső nézzen a földre

00:00:33.740 --> 00:00:38.060
P: Meghalsz kislány, felkészültél a halálra?
M: Nem hallom!

00:00:38.240 --> 00:00:41.800
Játék: Felkészülni... vigyázz...
P: Ne ölj meg kérlek

00:00:41.800 --> 00:00:45.520
P: Szeretlek Marzia, kérlek, ne tedd ezt, miért.... miért tetted ezt?

00:00:45.860 --> 00:00:47.060
Játék: TŰZ!

00:00:47.440 --> 00:00:48.040
M: Nyertem?

00:00:49.440 --> 00:00:50.040
M: Remélem nyertem

00:00:50.560 --> 00:00:55.140
P: Halott vagy! Földre! EZAZ!

00:01:15.320 --> 00:01:18.760
M: Most, meg foglak ölni!

00:01:23.480 --> 00:01:24.200
P: Mit csinálsz ebben...

00:01:24.840 --> 00:01:27.520
P: Ez csak... szóval csak azért, hogy ne üsd meg az arcom

00:01:29.120 --> 00:01:30.100
P: Meghalsz, kislány!

00:01:30.100 --> 00:01:34.760
M: Te fogsz meghalni, kislány!
P: Azért kapod, mert nem sétáltatod a mopszokat!
M: Igen

00:01:34.760 --> 00:01:38.579
M: Igazából te sétáltatod... vagy valami olyasmi...
P: Az erkélyen.

00:01:39.500 --> 00:01:40.120
M: Mi történik?

00:01:40.280 --> 00:01:42.800
P: Nem tudom, őőő... oh, nem is indítottuk még el.

00:01:44.100 --> 00:01:47.000
M: Mi történik?
P: Nem tudom, ez...

00:01:49.200 --> 00:01:50.000
Játék: TŰZ!

00:01:51.740 --> 00:01:53.400
M: Arcon lőttelek!

00:01:54.120 --> 00:02:00.300
P: ÁH! ÁH! Hogy tehetted ezt?
M: Nyertem!

00:02:00.300 --> 00:02:04.300
P: Hogyan? Mindegy, 1:1, szóval... nyugi.

00:02:04.300 --> 00:02:07.600
Video: "Meg fogod kérdezni magadtól..."

00:02:07.600 --> 00:02:09.600
Video: "Szerencsés vagyok?"

00:02:10.670 --> 00:02:12.300
P: Gondolod jobb vagy nálam?
M: Igen.

00:02:15.100 --> 00:02:18.400
Játék: A pisztolyt helyezzétek lejjebb. Álljatok szemtől-szembe.

00:02:18.400 --> 00:02:20.300
Videó: "Fogod, szemét?"

00:02:20.300 --> 00:02:23.900
P: Gyerünk!
Játék: TŰZ!
P: Tuti, hogy ezt nyertem!

00:02:23.900 --> 00:02:26.200
M: Úgy éreztem magam, mintha egy fika lett volna az orrlyukamban.

00:02:26.200 --> 00:02:28.600
P: Halott vagy! Mit mondtál?

00:02:28.600 --> 00:02:32.090
P: Samurai. Akarsz a Samurai-jal játszani?
M: Mhm.
P: Samurai.

00:02:32.090 --> 00:02:35.630
P: Mi? Szóval egyikünknek van kardja... a másik...

00:02:35.630 --> 00:02:39.300
P: El kell kapnom a kardot? MI?

00:02:39.300 --> 00:02:42.100
P: Ez fájni fog, ez tutira fájni fog

00:02:42.800 --> 00:02:43.800
M: Szóval, hogyan csinálod?

00:02:43.800 --> 00:02:46.000
Játék: Felkészülni.... RAJT!

00:02:46.000 --> 00:02:47.700
P: Szóval mit csinálsz, hogy elkapd?

00:02:47.700 --> 00:02:50.000
M: Ezután kapnom kell...
P: Uram Isten

00:02:52.200 --> 00:02:53.000
Játék: Játék

00:02:56.500 --> 00:02:58.000
P: Oké, ki fog kezdeni, ki fog kezdeni?

00:02:58.000 --> 00:03:00.000
Játék: Baloldal suhint először.
P: Ne!

00:03:00.500 --> 00:03:03.000
P: Oké
M: Szóval, én csak... így csinálok..
P: Csak suhints vele

00:03:03.000 --> 00:03:04.000
Játék: Rajta!

00:03:05.500 --> 00:03:06.900
M: Csinálhatom? 
P: Miért bántanál?!

00:03:06.900 --> 00:03:08.100
M: Nem megy

00:03:18.400 --> 00:03:22.500
P: Kérlek Marzia, ne bánts! Kérlek!
Játék: Rajt!

00:03:24.500 --> 00:03:25.500
P: NE- IGEN!

00:03:32.100 --> 00:03:36.500
P: Mi? Ez... Hogy. Hogy. Hogy.

00:03:46.600 --> 00:03:48.500
M: Látnom kell!
P: Ez olyan fura!

00:03:48.500 --> 00:03:50.400
M: Hogyan kéne tudnom?
P: Csak hallgatnod kell

00:04:00.700 --> 00:04:03.200
P: Hogyan nyerek? Túl jó vagyok!

00:04:03.200 --> 00:04:06.100
P: Ez a Svéd vér, túl jók vagyunk ping-pongban

00:04:06.700 --> 00:04:09.500
M: Nem- mi?! Jobb vagyok nálad ping-pongban!

00:04:09.510 --> 00:04:11.600
P: Akkor miért nyerek? Ha, miért nyerek?

00:04:11.600 --> 00:04:15.300
P:A Dannyk nekem éljeneznek! Váó!

00:04:15.300 --> 00:04:17.300
Danny: Uram atyám PewDiePie!

00:04:17.300 --> 00:04:19.300
 

00:04:19.300 --> 00:04:22.300
Hang: "A lelked az enyém!" "NEE!"

00:04:25.400 --> 00:04:28.800
M: Mi, túl hamar, MI?! Túl közel vagyunk, ha ez a való élet lenne...

00:04:28.800 --> 00:04:32.200
P: Nincs hozzá tehetséged!
M: Ha ez a való élet lenne, nekem kéne..

00:04:32.200 --> 00:04:35.200
P: Igazából ez az- A fenébe, mit csinálsz?!

00:04:35.500 --> 00:04:37.200
P: Nem veszíthetek!

00:04:41.500 --> 00:04:43.500
Hang: "Mi a faszt nézel tata?"

00:04:43.500 --> 00:04:44.100
M: Mit csinálunk?

00:04:44.100 --> 00:04:47.300
Játék: Álljatok szemtől-szembe.

00:04:47.300 --> 00:04:56.200
Játék: Helyetekre! Felkészülni! Hamis indulás!

00:04:56.200 --> 00:04:57.200
P: Szép munka.
M: Mi?

00:04:57.260 --> 00:04:58.100
M:  Ó, egy helyben futás!

00:05:00.300 --> 00:05:02.900
M: Ez működik?
P: Nem akarok mozogni!

00:05:02.900 --> 00:05:03.800
P: Ki nyert?

00:05:05.100 --> 00:05:06.100
Játék: Nincs eredmény!

00:05:16.800 --> 00:05:18.600
M: Te nem is futottál!

00:05:21.200 --> 00:05:24.600
M: Megvan!
P: Nem, nekem van meg!

00:05:27.100 --> 00:05:30.600
M:  Azt hiszem azért voltunk ott...
P: Nézd, hogy...

00:05:34.000 --> 00:05:37.900
P: Oh, ez gyönyörű! Igen! Igen!

00:05:38.830 --> 00:05:42.400
P: Megvan! Megvan! Danny Devito megőrül!

00:05:44.600 --> 00:05:46.840
Játék: Légy tisztában a környezeteddel, és elég távol álljatok egymástól.

00:05:46.840 --> 00:05:48.850
Játék: így nem ütköztök össze
M: Na ne!

00:05:48.850 --> 00:05:50.800
M: Nincs elég...
P: Meg fogunk halni, meg fogunk...

00:05:51.000 --> 00:05:55.030
P: Csak csináld ezt, csak csináld ezt, ne teljesen utánozzuk a támadásokat.

00:05:55.030 --> 00:05:56.600
Danny: Ezek a puncik miattam harcolnak.

00:05:56.600 --> 00:06:00.310
P: Nem, nem vagyunk puncik, oké. Nem azért harcolunk, hogy...

00:06:00.310 --> 00:06:03.160
Játék: Most álljatok szemtől-szemben egymással és legyetek készen, próbáljatok gyorsan ütni

00:06:03.160 --> 00:06:05.000
az ellenfélre. RAJTA!

00:06:07.030 --> 00:06:18.700
 

00:06:18.700 --> 00:06:22.300
M: Nem tudom mit...
P: Mi történik?

00:06:22.300 --> 00:06:24.300
 

00:06:25.300 --> 00:06:29.000
P: Mit mondtam? Azt mondtam ne üss meg.

00:06:39.300 --> 00:06:39.900
Játék: Hirtelen tűz!

00:06:46.200 --> 00:06:47.900
Játék: Egy igazi harc így nézne ki!

00:06:52.400 --> 00:06:55.200
M: Megsemmisítettelek! 
P: Hagyd abba az ütögetést!

00:07:00.500 --> 00:07:02.200
M: Mi van az ütéseimmel?

00:07:02.290 --> 00:07:07.100
M: Nem látták az ütéseimet? Mi ez a játék?! Nem látták azokat azokat az ütéseimet?

00:07:07.100 --> 00:07:09.100
P: Igen, beszélned kéne a Nintendoval ezzel kapcsolatban

00:07:09.100 --> 00:07:12.800
M: Látod ezeket a muszklikat? 
P: Uram Isten!

00:07:15.100 --> 00:07:16.360
Játék: Nézd a kezeid úgy, mintha épp fejnél

00:07:24.300 --> 00:07:28.000
P: Alaposan fejj! 
Játék: A kezeidre fókuszálj mintha fejnél, fenntről le!

00:07:28.000 --> 00:07:29.080
P: Igen, próbálkozom, kussolj játék! Úgy fejek, mintha...

00:07:29.080 --> 00:07:29.900
Játék: Ne felejtsd el... (?)

00:07:29.900 --> 00:07:34.200
P: Ezek a bimbók jól kilehetnek nyúlva. Ezek bimbók? Ezek bimbók.

00:07:34.200 --> 00:07:35.200
 

00:07:35.200 --> 00:07:37.200
P: Mi történt? 
M: Egy nagy!

00:07:38.000 --> 00:07:40.000
P: Hogyan szereztél...

00:07:42.400 --> 00:07:45.000
P: Hogyan szereztél ennyi tejet?

00:07:45.000 --> 00:07:47.000
P: Felkészültél a borotválkozásra, kislány?
M: Igen!

00:07:47.000 --> 00:07:50.000
P: Felkészültél a borotválkozásra? Ez a végső kihívás!

00:07:50.000 --> 00:07:54.600
Játék: Borotválkozás verseny! Az első játékos, aki az egész szakállát lenyírja győz!

00:07:54.600 --> 00:07:55.100
P: Oké, felfogtuk.

00:07:56.000 --> 00:08:01.400
M: Várj várj várj!
P: Mi történik itt?

00:08:04.700 --> 00:08:07.800
P: Uram atyám, ez annyira pontatlan!
M: Igen, ez nem oda megy...

00:08:12.100 --> 00:08:15.500
M: Várj, mi?! Nenenenen!

00:08:15.500 --> 00:08:20.000
P: Oh, ezaz, tetszik?

00:08:20.000 --> 00:08:25.000
M: Nem tudok már semmit!

00:08:25.000 --> 00:08:27.000
P: Mit csinálsz- nem így borotválkozol!

00:08:27.000 --> 00:08:30.800
P: Nem sminkelsz Marzia, ez kicsit több időt vesz igénybe.

00:08:30.800 --> 00:08:32.800
M: Oh, találtam egy kicsit itt!

00:08:36.300 --> 00:08:38.600
M: Mi? 
P. Kifutottunk az időből!

00:08:38.600 --> 00:08:42.600
P: Hogy hogy hogy hogy.

00:08:42.600 --> 00:08:45.000
P: Hogyan történhetett ez?

00:08:47.600 --> 00:08:51.600
P: Mi a pokol?
M: Ránéztél az...
P: Mi a pokol?

00:08:51.600 --> 00:08:53.600
Játék: Tánc!

00:08:57.000 --> 00:08:59.600
Játék: Állj! Ki foglak rúgni!

00:08:59.600 --> 00:09:02.600
P: Elrúgtad a kontrollerem, mit csinálsz?

00:09:13.900 --> 00:09:14.500
Játék: Tánc!

00:09:19.000 --> 00:09:19.600
Játék: Állj!

00:09:24.200 --> 00:09:27.600
Játék: Ennyi volt!
P: Hála Istennek, azt hittem szívrohamot kapok.

00:09:27.600 --> 00:09:29.600
 

00:09:30.600 --> 00:09:35.100
M: De az energiám- oh, várj.
P: De az ÉN energiám.

00:09:37.100 --> 00:09:41.400
P: Szép munka, Marzia. Jól teljesítettél ma. Köszi a vesztés miatt.

00:09:42.000 --> 00:09:45.000
P: Vesztettél, hogyan érzed magad, mit fogsz mindenkinek mondani?

00:09:45.000 --> 00:09:46.960
M: Honnan tudod, hogy vesztettem?

00:09:46.960 --> 00:09:50.400
P: Vesztettél, mert...
M: Egy csomó másik kihívást nyertem.

00:09:50.400 --> 00:09:53.300
P: Ezt a kommentekre hagyom.
M: Szóval ki nyert?

00:09:53.300 --> 00:09:58.000
M: Köszönöm a megtekintést, brofist

00:09:58.000 --> 00:10:01.700
P: Ez én voltam? Viccet próbálsz űzni belőlem?
M: Nem!

00:10:01.700 --> 00:10:09.900
P: Köszi a megtekintést srácok, hagyj egy lájkot ha tetszett, és mint mindig; brofist

