WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.000 --> 00:00:02.000
Nasıl gidiyor abiler

00:00:02.000 --> 00:00:05.000
Bugünün videosu çok özel

00:00:05.040 --> 00:00:06.260
Oynuyoruz

00:00:06.280 --> 00:00:07.180
Doğru

00:00:07.180 --> 00:00:07.960
Bir korku oyunu

00:00:07.960 --> 00:00:10.400
Bu yüzden tokalanın, kulaklıklarınızı takın

00:00:10.500 --> 00:00:13.000
ve hadi bunu yapalım

00:00:13.000 --> 00:00:15.140
Bart için yumurtalar, herkes

00:00:15.140 --> 00:00:16.220
Bart için yumurta

00:00:16.260 --> 00:00:17.720
NEDEN EMİYORUZ?

00:00:19.140 --> 00:00:19.780
ŞİMDİ

00:00:20.060 --> 00:00:22.920
Bu oyuna başlayalım, çok heyecanlıyım

00:00:22.920 --> 00:00:23.780
Anlamıyorsun

00:00:25.260 --> 00:00:28.460
Bu oyunun en az bir çift için çıkmasını bekliyorum.

00:00:29.040 --> 00:00:29.680
(Kulaklık Uyarısı)

00:00:30.240 --> 00:00:32.160
(Statik) aaaAAAAAAA

00:00:32.860 --> 00:00:33.360
ben de öyle

00:00:33.620 --> 00:00:34.180
Aman Tanrım

00:00:34.440 --> 00:00:35.580
Bu epik olacak

00:00:36.460 --> 00:00:40.280
İçeri girmem ve Bart için yumurta almam gerek

00:00:41.540 --> 00:00:42.980
Bart, sen Bart.

00:00:43.640 --> 00:00:45.660
Sen bana diyemezsin, aman Tanrım

00:00:45.760 --> 00:00:46.640
(Sesleri tıklamak)

00:00:46.640 --> 00:00:48.060
Tamam tamam tamam

00:00:48.420 --> 00:00:48.980
Peki

00:00:49.120 --> 00:00:49.920
Aman Tanrım

00:00:50.960 --> 00:00:51.520
Oh sürgün

00:00:52.260 --> 00:00:52.960
Ah ateş

00:00:53.420 --> 00:00:54.960
Bu- bu bir ...

00:00:55.800 --> 00:00:58.280
Simpson'ın evini böyle hayal etmemiştim.

00:00:58.980 --> 00:01:00.960
Güzel ve dostça bir ev olduğunu düşündüm.

00:01:01.780 --> 00:01:03.200
Tamam, eminim sorun değil.

00:01:03.200 --> 00:01:04.580
Toplamak için 6 tane yumurta aldım

00:01:04.960 --> 00:01:05.460
(Kulaklık uyarısı)

00:01:06.200 --> 00:01:07.660
AMAN TANRIM

00:01:08.380 --> 00:01:09.220
Aman tanrım beyler

00:01:09.560 --> 00:01:10.360
Şunu gördün mü

00:01:10.880 --> 00:01:12.000
Çok korkutucuydu

00:01:12.260 --> 00:01:12.920
Peki

00:01:13.040 --> 00:01:13.780
Püre lazım

00:01:14.940 --> 00:01:15.440
Aptal yumurtalar

00:01:16.500 --> 00:01:17.620
Bir yumurta buldum mu?

00:01:17.620 --> 00:01:19.980
Haydi çıldırmış yumurtalar nerede?

00:01:20.440 --> 00:01:24.840
Hadi, burada bir yerlerde olmalılar, sadece olmalılar, biliyorum onlar bir yerlerde.

00:01:24.840 --> 00:01:26.240
Tamam, hala yumurtamız yok

00:01:26.300 --> 00:01:27.840
Tekrar ediyorum, yumurta yok

00:01:28.120 --> 00:01:30.340
Simpsons'u böyle hatırlamıyorum

00:01:30.940 --> 00:01:33.500
Oldukça farklı hatırlıyorum

00:01:33.880 --> 00:01:35.760
Tamam, burada, kesinlikle burada bir yumurta olmalı

00:01:36.000 --> 00:01:37.920
Aman Tanrım, çocuklar yumurta yok.

00:01:37.920 --> 00:01:39.680
Korku oyunları hakkında ne derler biliyor musun?

00:01:39.940 --> 00:01:41.140
Asla üst kata gitme

00:01:41.520 --> 00:01:43.880
Ama biz burada Bart için yumurta konuşuyoruz.

00:01:43.880 --> 00:01:45.780
Homer: BENİM YAŞIYORUM!

00:01:45.780 --> 00:01:46.420
Oh yaptık!

00:01:47.100 --> 00:01:48.060
Oh bu harika

00:01:48.800 --> 00:01:50.080
Tamam, hadi sadece

00:01:50.140 --> 00:01:52.520
Homer: Yumurtalarımı Bart Pewdiepie'ye aldım: Tamam, üst kata çıkıyoruz

00:01:57.360 --> 00:02:04.799
Bart gig için yumurtalar ne var biliyormusun
bu epik demek ki üç yumurta var

00:02:04.799 --> 00:02:11.069
Bu tamamen üç yumurta, aman tanrım
tamam tamam bu epik bu epik

00:02:11.069 --> 00:02:15.319
tamam bu kesinlikle
burada yumurta olmak

00:02:16.650 --> 00:02:23.500
tamam 5 yumurta aldık çocuklar ben IRA Pete biz
Bu beş ucube yumurta ahbap var

00:02:23.500 --> 00:02:38.380
destansı kutsal dostum bu yüzden ne yapıyorum ben sadece
sıkıcı yumurta almak gerekiyordu

00:02:38.380 --> 00:02:49.900
sanırım iyi bir iş yapmadım beni getir
yumurtalar bir lisans varmış gibi hissediyorum

00:02:49.900 --> 00:02:54.760
Burada konuya inanmaya başladım
resmi bir Simpsons oyunu değil

00:02:54.760 --> 00:03:06.819
ne demek istediğimi biliyorum
Sadece yumurtaya ihtiyacım var oh tanrım sadece istiyorum

00:03:06.819 --> 00:03:11.380
Oğlum için yumurta bulmak çok fazla
sorma ben öyle düşünmüyorum

00:03:11.380 --> 00:03:25.209
Gerçekten düşünmüyorum, gerçekten zevk aldım
yumurtalar için bu ezme şimdi

00:03:25.209 --> 00:03:39.430
ne korkutucu ne korkutucu gitti
o beni karanlıkta görmüyor olabilir belki

00:03:39.430 --> 00:03:44.859
eskiden genç bir çocuk olduğumu biliyorum
İsveç'te en iyi Yumurta avcısı deyin

00:03:44.859 --> 00:03:49.630
Yumurtaları herkesten daha hızlı bulurdum
başka bir yerde bir yumurta bulabilir

00:03:49.630 --> 00:03:55.660
hayat görüyor musun tamam tamam
Biz bunun için gidiyoruz

00:03:55.660 --> 00:04:02.160
Bu oyunda dünyanın rekor hızı
tamam işte başlıyoruz

00:04:04.530 --> 00:04:10.420
lanet olsun neden beni durdurmak istiyor
yumurta almak tamamen epik değil

00:04:10.420 --> 00:04:15.760
sonuncuysa bütün yumurtaları alacak
Yapacağım her şey Bart sende değil

00:04:15.760 --> 00:04:19.960
üzülüyorum tatlı çocuğum
Yumurta

00:04:19.960 --> 00:04:27.680
Bana yumurtayı veriyorlar, bu yüzden yumurta nerede
bu düşüş herkes hakkında her şeyi bilir

00:04:27.680 --> 00:04:33.560
Doğru yani çok yumurta al
daha hızlı dokunun

00:04:33.560 --> 00:04:38.330
Sadece oğlum için yumurta istiyorum sadece lanet olsun
o ölüyor tanrı lanet olsun bu bir olmalı

00:04:38.330 --> 00:04:45.430
o Simpson Cadılar Bayramı bölümleri
tamam tamam bu epik

00:04:45.430 --> 00:04:52.340
Tamam, üst kata çıkmalıyız
evet evet evet evet evet evet oh tanrım

00:04:52.340 --> 00:05:05.570
Şaka yapıyorsun bana yumurta yok oh tanrım
yaşıyoruz, yumurta vermiyoruz

00:05:05.570 --> 00:05:15.320
bir şakayı tuvalete aradım evet
daha fazla erkekler gelse şut gibi gel

00:05:15.320 --> 00:05:32.750
Bütün yumurtaları bulabiliriz diye düşünüyorum
lütfen sadece buraya gel lütfen

00:05:32.750 --> 00:05:37.190
yüzde yüz saf korku reaksiyonu
sadece şaka

00:05:37.190 --> 00:05:41.680
Video oyunda korkmuyorum neden
Ben çocuk değilim

00:05:41.680 --> 00:05:47.440
Ben yetişkin bir adamım ve çığlık atmıyorum
video oyunlarında çocuklar ne yapıyor

00:05:47.440 --> 00:05:54.560
ne yaptığımı biliyorsun ben iyiyim
Bunu almayla ilgili bir problemin var

00:05:54.560 --> 00:06:00.680
kasabanın şerifiyle hiç kimse
beni ve benim yumurtaları bulma arayışımı durduracak

00:06:00.680 --> 00:06:14.690
oğlum için aman tanrım onların kapıları
Beni korkuturlar, bana yumurta vermezler

00:06:14.690 --> 00:06:19.100
Jess üzerinde aman tanrım üç
üste üç satır

00:06:19.100 --> 00:06:23.390
üst üste üç hadi hadi hadi
aman tanrım aman tanrım tuvalet tuvaletim var

00:06:23.390 --> 00:06:29.919
tuvaletimin hombre'ye baktığını hissediyorum
bak o sallıyor

00:06:30.520 --> 00:06:47.449
ahbap biz gizlice çıkmalıyım dua edeceğim

00:06:48.699 --> 00:06:52.910
evet evet evet, Bart'a ne oldu?
herkes

00:06:52.910 --> 00:06:58.400
Ken bu video 1 milyon beğeni alırsak
daha fazla yumurta bulabiliriz

00:06:58.400 --> 00:07:06.010
bu nerede olur aman tanrım
hayır hayır böyle değil

00:07:06.010 --> 00:07:12.220
hayır hayır bunda hiç bir zaman bu
kwik-E-mart

00:07:26.939 --> 00:07:34.959
Appu markasını öldürdüler - şaka mı yapıyorsun
ben şaka mı yapıyorsun

00:07:34.959 --> 00:07:39.029
sadece yumurtalar ayakta kalabilir

00:07:48.110 --> 00:07:55.620
ikinci bölüm sadece bölümüme gideceğim
Artık bunu yapmak istemiyorum tamam mı?

00:07:55.620 --> 00:08:00.510
dışarı çıkıp ahır için yumurta almanı istiyorum
tamam

00:08:00.510 --> 00:08:06.660
aptal diddly-doo komşu oh gideceğim
Parça yumurta oda bulmak Tamam tamam

00:08:06.660 --> 00:08:11.340
tamam tamam tamam ahbap
grafikler bu konuda destansı

00:08:11.340 --> 00:08:17.040
kelimenin tam anlamıyla doodlee doodlee var
doodlee tamam arabada bir yumurta vardı

00:08:17.040 --> 00:08:20.430
Bu arabada bir yumurta var.
Bu aptalca

00:08:20.430 --> 00:08:26.910
bu çıldırtıcı evlilik oh tanrım o hızlı
O hızlı o hızlı oh oh tanrım oh

00:08:26.910 --> 00:08:31.860
Tanrım, kelimenin tam anlamıyla yeni Slenderman
babamın ne kadar zayıf olduğunu bana öğretti

00:08:31.860 --> 00:08:48.600
Bu eski numara o Tanrı dedi ki
kehanet bu küçük İtalya söylendi

00:08:48.600 --> 00:08:53.880
Hamlet Hamlet yumurtalar bizi özgür bırakacak
aman tanrım o hiç kimsenin hareket etmediğini

00:08:53.880 --> 00:08:58.560
hatta anlar oh evet iyi
devam et evet evet iyi yapamazsın

00:08:58.560 --> 00:09:13.410
bu duvardan bebeğim ne yapıyorsun
Aman Tanrım o Ned Nedeni kırıyor

00:09:13.410 --> 00:09:19.290
Flanders, onu bulan adamı
yumurtalar Ned Flanders

00:09:19.290 --> 00:09:27.300
İddiaya girerim Ned bu tür bir adam
sadece sopa yok sadece nefret etmiyorsun

00:09:27.300 --> 00:09:37.020
yumurtalarını içeride tutuyorsun ve
Sadece yumurta döküyor

00:09:37.020 --> 00:09:39.680
devam etti beni

00:09:40.450 --> 00:09:51.650
bana getir onu sevmiyorum dur onu durdur
şimdi hissettiğim tüm yumurtaları toplamalıyım

00:09:51.650 --> 00:09:56.710
Böyle olması daha kolay gibi yapabilirim
yap

00:10:02.780 --> 00:10:10.100
Bitti işim bitti

00:10:10.100 --> 00:10:18.390
Aptal oynamak için çok uğraştım
sadece bulma hakkında küçük hamlet oyunu

00:10:18.390 --> 00:10:22.650
yumurtalar benim varlığımın zirvesidir
tamam mükemmel

00:10:22.650 --> 00:10:29.070
yani şimdi o orada koşuyor o yapıyor
Dışarı çıktığı şey benim için

00:10:29.070 --> 00:10:33.360
parlaklık
herşeyi diddly bir tane daha araştır

00:10:33.360 --> 00:10:50.750
daha fazla yumurta Dada Dada Dada Dada Dada Dada
Dada Dada Dada Dada Dada Dada

00:10:50.790 --> 00:10:59.540
nerede böyle böyle bir şey yok
bende gittiğimi biliyor

00:11:05.389 --> 00:11:12.230
bu oyun için kalbim çok zayıf
yapamıyorum - yapamam

