WEBVTT
Kind: captions
Language: fil

00:00:00.020 --> 00:00:00.820
*nagsasalita sa Suweko* ("köttbullar")

00:00:01.600 --> 00:00:02.220
Oh!

00:00:02.540 --> 00:00:06.000
Tama 'yan. Gumagawa na ako ng mga bidyo ng pagluluto ngayon. Nakakasabay ka ba?

00:00:06.000 --> 00:00:11.220
Gagawa tayo ng meatballs upang ipagdiwang itong mainit at sariwang dinesenyo mismo para sa akin na tinda

00:00:11.700 --> 00:00:12.360
Tama 'yan!

00:00:12.420 --> 00:00:13.180
Gusto mo 'to?

00:00:13.180 --> 00:00:13.700
Marzia?

00:00:14.680 --> 00:00:16.890
Tingnan mo 'yung damit, hindi yung pwet ko

00:00:16.890 --> 00:00:18.680
Sige, maaari mong tingnan ang pwet ko, ngunit hindi ang iba!

00:00:18.680 --> 00:00:19.860
Magluluto tayo ng meatballs

00:00:19.860 --> 00:00:25.720
At ibebenta ko rin ang mga meatball, pwede mong bilhin ang aking mga meatball. Ibabahagi ko ang aking sikretong recipe

00:00:25.720 --> 00:00:28.220
Meron tayong... mince

00:00:28.500 --> 00:00:30.500
Meron tayong krema

00:00:30.600 --> 00:00:32.020
Meron tayong mantikilya

00:00:32.800 --> 00:00:34.080
Meron tayong mga mumo ng tinapay

00:00:35.000 --> 00:00:36.640
Meron tayong stock potting

00:00:37.080 --> 00:00:41.780
Meron tayong... sibuyas, patatas at ang "rårörda lingon!"

00:00:42.040 --> 00:00:43.660
Tara na! Okay!

00:00:43.660 --> 00:00:47.120
Tingnan natin kung naaalala ko pa kung paano ito lutuin. Oh, sa totoo lang, kailangan mo ng, ah...

00:00:50.530 --> 00:00:53.099
Kailangan mo 'to - kailangan mo rin ito, yung toyo

00:00:53.680 --> 00:00:54.910
Una

00:00:54.910 --> 00:00:58.590
Hugasan mo ang iyong mga kamay. Tama 'yan. Walang may gusto ng maruming mikrobyo

00:00:59.640 --> 00:01:01.640
Sa iyong shizz

00:01:06.100 --> 00:01:08.100
hinuhugasan mo ba ang iyong kamay tuwina, Marzia?

00:01:08.100 --> 00:01:09.840
Marzia: Ah...isipin ko muna...
Felix: Tama yan

00:01:11.460 --> 00:01:12.280
Sabi ko na nga ba

00:01:12.460 --> 00:01:14.520
Kung bakit ako may sakit ngayon Marzia? Ha?

00:01:15.280 --> 00:01:17.980
Gagawin ko ito nang sa tingin kong alam ko, at kung hindi ito parang

00:01:18.700 --> 00:01:21.160
...perpekto, alam mo, huwag niyo akong husgahan

00:01:21.340 --> 00:01:22.400
Malokong tanong!

00:01:23.580 --> 00:01:27.800
Magiging perpekto ito. Nasaan ang panghiwa? Saan mo tinatago ang mga gamit mo, babae?

00:01:28.640 --> 00:01:29.800
Meron ba tayong totoong kutsilyo?

00:01:29.860 --> 00:01:30.420
Marzia: Oo

00:01:30.420 --> 00:01:30.920
Nasaan?

00:01:32.440 --> 00:01:34.500
Marzia: Kapag...eh...

00:01:34.500 --> 00:01:36.100
Hindi ito kutsilyo, Marzia

00:01:36.580 --> 00:01:39.520
Marzia: Sa tingin ko, ginamit ko 'yon kahapon, kaya nasa hugasan 'yon

00:01:39.520 --> 00:01:41.000
Marzia: Hindi, hindi. Ang mga basong 'yan ay diyan lang

00:01:42.800 --> 00:01:44.880
Felix: K-kailangan ko ang isang 'to. Kailangan ko 'to.
Marzia: Subalit hindi nakakahiwa 'yan.

00:01:44.880 --> 00:01:45.980
Mga babae...

00:01:46.420 --> 00:01:47.740
'Wag niyo akong kwestiyunin ngayon, ok?

00:01:51.240 --> 00:01:52.580
Si Edgar ang aking katulong.

00:01:53.740 --> 00:01:54.360
Marzia: "Edger!"

00:01:54.360 --> 00:01:56.540
"Edger." Kung hindi mo alam kung paano maghiwa ng sibuyas...

00:01:57.560 --> 00:01:59.120
Marzia: Hindi ko alam kung paano maghiwa ng sibuyas

00:01:59.140 --> 00:02:02.120
Sasabihin ko sa iyo kung paano, hiwain ang pwet muna, okay?

00:02:02.120 --> 00:02:03.090
Marzia: Okay

00:02:03.090 --> 00:02:06.100
Maraming paraan kung paano. Napapalagay ka ba dahil dito?
Marzia: Hindi

00:02:06.560 --> 00:02:08.560
Pare, walang kwenta ang kutsilyong ito

00:02:08.560 --> 00:02:09.640
Marzia: 'Yan na nga ang sinabi ko!

00:02:10.440 --> 00:02:11.600
Marzia: Oh, tingnan mo 'yan!

00:02:11.600 --> 00:02:13.860
Oh, waw, tama ka, Marzia

00:02:14.480 --> 00:02:15.560
Binabati kita!

00:02:16.900 --> 00:02:18.260
Oh, tama, mas ayos ito

00:02:19.760 --> 00:02:25.980
Tama. Hihiwain mo iyon, tapos hiwain mo sa gitna. Tapos babalatan mo lang 'yung gilid. Hayan.

00:02:26.900 --> 00:02:29.100
Marzia: Oo, ngunit nais kong makita kung paano mo gawin 'yon

00:02:29.100 --> 00:02:32.300
Marzia: ...Alam mo, 'yung mga kubo, na kahit hindi mo talaga hiwain ng pa-kubo

00:02:33.220 --> 00:02:35.680
oh, hinsi...Oh, merong isang sikretong paraan

00:02:35.680 --> 00:02:37.440
Marzia: Oh? Alam mo 'yung sikretong paraan?

00:02:37.440 --> 00:02:39.440
Merong isang sikretong paraan
Marzia: Edgar, alam mo ba iyon?

00:02:39.600 --> 00:02:42.340
Alam ni Edgar iyon, dapat siyang lumagda sa kontrata

00:02:42.340 --> 00:02:44.340
Hihiwain ko lang iyon, sa maliliit na katiting

00:02:44.600 --> 00:02:47.560
Iyon ang trick. Kung kailangan mo lang ang sibuyas

00:02:48.209 --> 00:02:53.359
Nagdadagdag ito ng lasa, ngunit hindi mo gusto na may sibuyas ang meatballs, ok?

00:02:53.360 --> 00:02:57.520
Hihiwain mo ito nang napakaliit na talagang dinadagdagan lang ang lasa ng sibuyas

00:02:57.900 --> 00:03:01.600
Alam mo ba ang sinasabi ko? Gawin lang natin ang kalahati ng sibuyas. Hindi ko ganoon kagusto ang sibuyas

00:03:02.400 --> 00:03:04.460
*mahabang buntong-hininga*

00:03:06.000 --> 00:03:08.000
Anong pinagtatawanan mo, ha?

00:03:08.000 --> 00:03:10.000
Marzia: 'Yung sobrang haba mong pagbuntong-hininga

00:03:10.260 --> 00:03:15.530
Oo nga. Nakakapagbuntong-hininga sa aking ang sibuyas, okay? Hindi ako pinapaiyak nito, napapabuntong-hininga ako. Ito ay isang nihilistikong sibuyas

00:03:15.530 --> 00:03:20.479
Kita mo, ito ang kailangan ko, 'yung malaking kutsilyo. Kasi sisirain ko ang punyetang sibuyas na ito. Gumagana ito.

00:03:21.360 --> 00:03:26.630
Ganito nila ito gawin sa mga magagandang palabas ng pagluluto. Umalis ka dito, Gordon Ramsey. 'Yung isa pa.

00:03:27.360 --> 00:03:28.160
Ikaw din

00:03:28.360 --> 00:03:30.360
May usisero kapag nagluluto tayo

00:03:30.360 --> 00:03:32.360
"Pagkain ba 'yan? Nagluluto ba si Felix? Jusko!"

00:03:32.540 --> 00:03:33.940
"Hindi nangyayari 'yon"

00:03:34.000 --> 00:03:40.580
Ang mga tunay na lalake, hindi umiiyak pag naghihiwa sila ng sibuyas, walang luha. Ilapit mo sa mukha ko, Marzia. Wala kahit ni isang patak ng luha

00:03:44.940 --> 00:03:46.560
Bakit ko ba ginagawa ito?

00:03:46.560 --> 00:03:51.260
Medyo matagal, ngunit alam mo, sulit ito. Okay. Sulit ito. Kukuha tayo ng

00:03:51.930 --> 00:03:55.370
"kastrull" (kawali) at ilalagay natin, oh, mali 'yon, ah...

00:03:56.400 --> 00:04:00.800
Sindihan ito. Kumuha ng mantikilya - alam mo - meron kang Italyanong jowa

00:04:00.800 --> 00:04:02.800
"Oh, kailangan mong lagyan ng olive oil, Felix"

00:04:02.800 --> 00:04:03.720
PFSFSHFHSFHS

00:04:04.340 --> 00:04:05.060
Mantikilya?

00:04:05.240 --> 00:04:05.960
Marzia: Oo!

00:04:06.220 --> 00:04:06.980
Beybi!

00:04:09.500 --> 00:04:11.500
Lagyan natin ng sibuyas

00:04:12.269 --> 00:04:14.269
Hayaan natin maluto

00:04:14.900 --> 00:04:17.900
Hayaan mong may mangyari. May mangyayari. Okay?

00:04:18.000 --> 00:04:20.620
Hayan. Tingnan mo 'yan - Tingnan mo ang sibuyas

00:04:20.620 --> 00:04:22.260
Pwede tayong maglinis habang naghihintay

00:04:22.260 --> 00:04:24.260
Tama ba, Marzia?

00:04:24.260 --> 00:04:24.860
Marzia: Pare!

00:04:24.860 --> 00:04:27.120
Maaari kang maglinis, Marzia
Marzia: Lagi naman ako. 'Wag kayong maniwala

00:04:27.120 --> 00:04:29.360
- At nagluluto din

00:04:29.360 --> 00:04:32.040
Marzia: Wag kayong maniwala. Galit ako sa'yo!

00:04:32.580 --> 00:04:39.000
Tingnan mo ito. Wala akong ibang gagawin kaya maglilinis na lang muna ako.

00:04:39.100 --> 00:04:40.780
Marzia: Maghugas ka ng pinggan pagkatapos-

00:04:41.100 --> 00:04:42.780
Ako pa rin ang may hawak ng kutsilyo, Marzia!

00:04:43.260 --> 00:04:46.960
Salamat. Gusto mo lang lagyan ng konting kulay ang sibuyas

00:04:48.020 --> 00:04:52.060
'Yan na 'yon. Tapos gusto mo lang kumuha ng mangkok. Wala akong mangkok kaya gagamit ako ng pinggan

00:04:54.840 --> 00:04:56.840
Tapos ipaghahalo natin ng

00:04:57.140 --> 00:05:02.380
'Yung mince. Gagamit tayo ng... gulay? Subalit, hindi. begetaryan. Maganda ito. Mas maganda ito.

00:05:02.390 --> 00:05:08.269
Ipapakita ko sa inyo kung bakit mas maganda ito mamaya. Maaari din ito gamitin tulad ng regular na mince. Kukunin mo 'yung krema.

00:05:08.790 --> 00:05:10.790
Jusko, ang dulas

00:05:14.330 --> 00:05:16.629
Kukunin mo 'yung krema. Hayan.

00:05:17.480 --> 00:05:19.480
Tapos kukunin mo 'yung tinapay, mumo ng tinapay diba

00:05:20.030 --> 00:05:25.269
Ito ay, ahm, ito ay tungkol sa paghahalo. Hindi naman talaga ako dumedepende sa recipe

00:05:25.270 --> 00:05:32.530
Medyo nilalagyan ko ng konting mumo ng tinapay. Kapag sobrang basa, mas maraming mumo ng tinapay, kapag sobrang tuyot, mas maraming krema

00:05:33.200 --> 00:05:37.509
Patatas, patata, alam mo yung ibig kong sabihin? Lagyan mo ng konting kream aaaaat lagyan mo ng bread crumbs

00:05:37.910 --> 00:05:39.910
Tapos magiging madumi na ang mga kamay mo

00:05:39.910 --> 00:05:41.660
Ahh...

00:05:41.660 --> 00:05:45.759
Ang sarap sa pakiramdam. Nakakatuwa. Gusto mo ba 'to, Marzia?

00:05:47.900 --> 00:05:49.020
Gusto mo ba 'to?

00:05:49.520 --> 00:05:50.520
Mmm...

00:05:51.020 --> 00:05:56.220
Ito ang dahilan kung bakit kailangan mo ng mangkok dahil kainis, ang hirap nito. Trabahuhin ang meatballs!

00:05:56.220 --> 00:05:56.900
Ahh...

00:05:56.900 --> 00:06:01.520
Mmm. Kita niyo, nakakabuo na tayo ng meatball. Gagawa na lang ba ako ng isang malaki?
Marzia: Hindi

00:06:01.880 --> 00:06:03.540
Ito ang dahilan kung bakit

00:06:05.840 --> 00:06:10.000
Maaari mong kainin ang hilaw na bola. Kapag ginawa mo ito sa gulay na karne, hindi pa ito masarap. Mayroong parang nawawalang kung ano.

00:06:10.280 --> 00:06:13.040
Magdadagdag tayo ng konting paminta at asin. Nagsisimula na itong sumarap ngayon.

00:06:13.100 --> 00:06:14.510
Marzia: Ano naman ang nangyayari diyan?

00:06:14.510 --> 00:06:17.710
Nakalimutan kong sabihin sa'yo na kailangan mong pakuluin ang mga patatas. Kung hindi mo alam kung paano magpakulo ng mga patatas

00:06:17.710 --> 00:06:19.900
Hindi ko alam ang sasabihin ko sa'yo, pare. Tanga ka.

00:06:19.900 --> 00:06:23.200
Marzia: Hindi ko kailanman didilaan ang daliri ko habang nagluluto

00:06:23.480 --> 00:06:26.830
Okay, 'yan ang kasiyahan sa pagluluto, na nakakakain ka.

00:06:26.900 --> 00:06:28.580
Marzia: Ngunit may sakit ka!

00:06:28.580 --> 00:06:29.930
Feliz: Hindi
Marzia: Oo!

00:06:30.420 --> 00:06:33.960
Ikaw din naman, kaya ewan ko sa'yo. Iwan muna natin 'yan. Pakuluin ang mga patatas.

00:06:34.440 --> 00:06:37.220
Habang pinapakuluan ang mga patatas, maaari na tayong gumawa ng bola.

00:06:37.340 --> 00:06:38.900
Papabilugin ito, ha?

00:06:39.060 --> 00:06:40.180
Tingnan mo 'yan

00:06:40.180 --> 00:06:41.440
Ang ganda

00:06:42.280 --> 00:06:43.640
Swadish meatball

00:06:44.120 --> 00:06:46.360
Hindi sobrang mukhang Swadish ngunit- alam mo na

00:06:46.380 --> 00:06:52.800
Ang Suwekong meatball ay katulad ng anumang tipikal na lutuin na mahahanap mo sa loob ng bahay mo

00:06:52.810 --> 00:06:54.460
Siguro meron kang sobrang lumang karne

00:06:54.460 --> 00:06:57.310
Lutuin mo lang 'yon tapos gumawa ka ng meatballs mula doon

00:06:57.680 --> 00:07:02.289
Kumuha ka ng mga patatas sa likod-bahay, kumuha ka ng gatas mula sa baka

00:07:05.180 --> 00:07:08.229
Pabibilugin natin ang mga bola. Hinihintay lang natin kumulo ang mga patatas

00:07:09.230 --> 00:07:14.860
Gusto mong... hindi masyadong matagal lutuin 'yung mga bola kaya orasan mo ito at 'pag luto na ang mga patatas

00:07:14.860 --> 00:07:21.040
'Yun 'yung oras na lulutuin mo na yung mga bola. Okay, ngayon, lulutuin na natin ang mga meatball sa isang magandang mantikilya

00:07:23.100 --> 00:07:24.360
Gumamit ako ng dalawang kawali

00:07:24.360 --> 00:07:25.520
upang mas mabilis

00:07:25.520 --> 00:07:27.760
Marzia: Ngunit konti lang ito, pwede namang isa lang-

00:07:27.780 --> 00:07:30.700
Felix: Tingin mo ba magagawa ko ito sa isa lang?
Marzia: Oo
Felix: Siguro tama ka.

00:07:30.700 --> 00:07:32.700
Alam mo? Hindi patas sa akin na husgahan si Marzia

00:07:32.780 --> 00:07:36.740
Pinagluluto mo ako araw-araw katulad ng isang tunay na babae

00:07:37.560 --> 00:07:41.620
Konting seksist na pahayag, ngunit maganda ito. Sindihan ang apoy sa pinakamababa

00:07:43.080 --> 00:07:44.400
Hindi mo gustong masunog ang gilid

00:07:44.500 --> 00:07:47.440
Lutuin mo lang ito

00:07:47.800 --> 00:07:49.800
Magandaaaa. Tingnan mo 'yan.

00:07:50.540 --> 00:07:53.260
Magandaaaaa! Tingnan mo 'yan. Malapit na.

00:07:55.860 --> 00:07:58.040
Maganda sila, natutuwa ako sa kanila.

00:07:58.040 --> 00:08:01.200
Kayumanggi, malutong tingnan

00:08:01.660 --> 00:08:03.260
Luto na. Alisin na sa kawali

00:08:03.460 --> 00:08:07.960
Okay, ang mga patatas ay malapit na maluto. Luto na ang mga meatball. Gagamitin natin ang natira sa krema.

00:08:09.220 --> 00:08:12.280
Mahinang apoy at ilagay lang natin ito.

00:08:14.340 --> 00:08:16.729
At dadagdagan mo ng konting toyo, hanggang sa magkulay kayumanggi

00:08:18.120 --> 00:08:20.320
Ang sarap!

00:08:20.640 --> 00:08:24.460
Luto na ang mga patatas habang iiwanan natin ang isang 'to upang maluto pa

00:08:25.560 --> 00:08:27.560
Ihahanda natin ang huli

00:08:28.080 --> 00:08:28.820
Ow...

00:08:30.000 --> 00:08:34.340
Ginawa ko ito ng isangdaang porsyentong tama. Salamat. Hayan. Ni hindi nasunog ang kamay ko

00:08:36.959 --> 00:08:38.959
Ilang meatballs ang gusto mo, Marzia?

00:08:38.959 --> 00:08:40.959
Marzia: Uhmm anim?

00:08:41.190 --> 00:08:43.600
Anim na meatballs. Gusto mo ba ng may sarsa?

00:08:43.600 --> 00:08:44.399
Marzia: Oo

00:08:44.399 --> 00:08:48.078
Oh waw, makapal ang nagawa natin. Tingnan mo ang magandang kakapalan nito.

00:08:48.839 --> 00:08:50.839
Tingnan mo ang kakapalan, Marzia

00:08:52.640 --> 00:08:53.960
Hindi magandang tingnan?

00:08:54.649 --> 00:08:56.640
Marzia: Ewan ko.

00:08:57.900 --> 00:08:58.900
Marzia: Gusto ko lang malagay sa-

00:08:59.000 --> 00:09:01.000
Sayang. Sayang.
Marzia: Meatballs

00:09:01.420 --> 00:09:02.940
Jusko!

00:09:04.980 --> 00:09:07.320
Mayroon tayo nitong "rårörda lingon"

00:09:07.760 --> 00:09:14.000
Maganda. Magkakasalungat ang tamis. Maganda maging magkasalungat ang lahat ng taba at alat

00:09:15.120 --> 00:09:17.120
At hayan na!

00:09:19.200 --> 00:09:21.259
Tingnan mo ang kagandahan

00:09:25.100 --> 00:09:30.620
Ang sarap ng meatball, pare. Perpekto. Perpekto ito.

00:09:30.620 --> 00:09:32.200
Marzia: Maaari ko bang kainin 'yung sa akin ngayon?

00:09:33.120 --> 00:09:34.040
Oo

00:09:34.040 --> 00:09:35.080
Ang sarap

00:09:35.640 --> 00:09:38.500
Felix: Anong masasabi mo? Masarap?
Marzia: Mmm...

00:09:38.960 --> 00:09:43.040
Masarap. Ang sarap no'n. Nagustuhan ko.

00:09:43.710 --> 00:09:45.600
Magandang meatballs, magandang buhay

00:09:45.600 --> 00:09:49.560
Iiwan ko ang recipe sa deskripsyon kung nais niyo itong gawin

00:09:49.560 --> 00:09:50.860
Ibahagi niyo ang larawan ng inyong meatballs

00:09:50.860 --> 00:09:57.120
Maaari niyo ring bilhin ang aking mga meatballs sa tindahan kasama nitong napakadumi ngunit malinis naman tingnang

00:09:58.920 --> 00:10:04.879
damit na meatball, dinisenyo ko ito. Nasisiyahan ako dito. At ibahagi niyo ang larawan niyo na suot ito.

00:10:04.920 --> 00:10:06.800
Salamat sa panonood at mag-iwan ng like kung nasiyahan kayo.

00:10:06.800 --> 00:10:08.340
Squad fam

00:10:08.340 --> 00:10:10.340
pikatyu...

