WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:03.220 --> 00:00:04.220
Наконец-то

00:00:05.860 --> 00:00:06.420
НАКОНЕЦ-ТО

00:00:07.600 --> 00:00:09.040
Хорошая игра про Барби!

00:00:10.260 --> 00:00:12.040
Это настоящие слезы

00:00:12.520 --> 00:00:14.200
радости.

00:00:14.240 --> 00:00:17.860
БАРБИ: 
ДОМ МЕЧТЫ

00:00:17.860 --> 00:00:19.860
Лучшая игра 2017 года.

00:00:20.000 --> 00:00:21.360
Вся братва на месте.

00:00:21.360 --> 00:00:22.120
У нас есть...

00:00:22.120 --> 00:00:23.480
У нас есть котенок.

00:00:23.560 --> 00:00:24.160
Эт чего, Кен?

00:00:24.760 --> 00:00:25.640
Единственная черная девочка!

00:00:25.800 --> 00:00:28.620
Теперь я понял, почему Токена из Южного Парка зовут Токен.

00:00:28.620 --> 00:00:30.100
[потому что token black friend - это единственный черный/темнокожий друг в группе белых в южном парке]

00:00:30.320 --> 00:00:32.060
У нас есть мексиканская девушка.

00:00:32.060 --> 00:00:33.180
У нас есть...

00:00:33.180 --> 00:00:33.740
Лошадь?

00:00:33.740 --> 00:00:36.800
Знаете, так здорово видеть такое разнообразие в играх.

00:00:37.260 --> 00:00:39.700
Наконец-то без дискриминации в этот раз.

00:00:39.820 --> 00:00:41.080
Я хочу встречаться с лошадью.

00:00:41.820 --> 00:00:43.300
Вы знаете...

00:00:43.300 --> 00:00:43.800
Я сам хотел бы быть лошадью.

00:00:45.500 --> 00:00:47.500
И я действительно рад, что наконец-то

00:00:47.500 --> 00:00:48.960
мой народ [лошадиный] нормально представлен в видеоигре.

00:00:49.040 --> 00:00:51.500
Так же нам дали пальму,

00:00:51.500 --> 00:00:53.500
и это делает меня в два раза счастливее.

00:00:53.500 --> 00:00:54.960
Мы готовы играть в эту игру?

00:00:55.060 --> 00:00:57.460
Я думаю нет.
Вы никогда не будете готовы играть в эту игру.

00:00:57.640 --> 00:00:58.800
Поехали

00:00:58.920 --> 00:01:01.140
Я жду что-то похожее на эффект крэка, смешанного с кокаином.

00:01:03.420 --> 00:01:05.280
Что происходит?

00:01:05.460 --> 00:01:06.820
Почему прическа Кена торчит...

00:01:06.980 --> 00:01:08.080
Я МОГУ ХОДИТЬ

00:01:09.480 --> 00:01:10.720
Я думал, это заставка.

00:01:11.100 --> 00:01:12.800
Барби выглядит так привлекательно.

00:01:14.980 --> 00:01:18.180
Такое ощущение,
будто одновременно играет три разных мелодии

00:01:18.180 --> 00:01:19.620
и это ужасно раздражает.

00:01:20.080 --> 00:01:22.000
Куда мы должны идти?

00:01:22.180 --> 00:01:23.700
Давайте пойдем к Кену

00:01:25.180 --> 00:01:29.820
Кен, как дела, лучший парень на планете?

00:01:30.060 --> 00:01:32.060
Отлично, теперь, когда ты здесь.

00:01:32.140 --> 00:01:32.900
Да!

00:01:32.900 --> 00:01:34.900
Он так старается не 
смотреть на ее вырез.

00:01:34.980 --> 00:01:36.120
Посмотрите на на него.

00:01:36.900 --> 00:01:38.900
О, я просто смотрю на ее глаза.

00:01:38.900 --> 00:01:40.140
Они такие красивые!

00:01:40.200 --> 00:01:41.920
Не пялься на ее вырез,

00:01:41.920 --> 00:01:43.280
не смотри на ее грудь, говорю!

00:01:43.620 --> 00:01:45.180
Что случилось, Кен?

00:01:45.880 --> 00:01:47.180
Я тебе не нравлюсь?

00:01:47.860 --> 00:01:49.180
Я тебя не привлекаю?

00:01:50.040 --> 00:01:51.180
А ты, блять, что за черт?

00:01:52.260 --> 00:01:54.500
Как долго ты будешь настраивать
гитару свою?

00:01:54.580 --> 00:01:57.460
Просто играй на этой
гребаной гитаре!

00:01:57.620 --> 00:01:58.480
ОНА ЖЕ НАСТРОЕНА

00:01:58.480 --> 00:02:02.320
- Привет, Райан. 
- Йо, Барби. Как дела?

00:02:02.480 --> 00:02:03.600
ААААААААААА

00:02:03.600 --> 00:02:05.140
*его голосом*Как дела?

00:02:05.140 --> 00:02:10.980
- Эй, Райан, как насчет дня игр?
- Отлично, давай! Если ты будешь там, то все будет просто потрясно!

00:02:10.980 --> 00:02:13.020
День игр, потрясение.

00:02:14.960 --> 00:02:17.700
Они говорят о сексуальных взаимодействиях.

00:02:17.880 --> 00:02:19.540
Отвратительно.

00:02:21.620 --> 00:02:23.620
Мне страшно...
Мне теперь страшно играть в это.

00:02:26.100 --> 00:02:27.160
Хорошо.

00:02:27.160 --> 00:02:28.360
Мы можем менять одежду.

00:02:31.680 --> 00:02:34.320
О, мне нравится это, с этим у меня проблем никаких нет.

00:02:35.520 --> 00:02:36.800
Это довольно весело.

00:02:36.920 --> 00:02:37.960
Это прям действительно очень интересно.

00:02:37.960 --> 00:02:40.800
Так много одежды и дизайна, даже не знаю, чего выбрать.

00:02:41.640 --> 00:02:43.000
Да.

00:02:43.000 --> 00:02:44.260
Ладно.

00:02:44.260 --> 00:02:45.460
Без понятия, зачем мы это делали.

00:02:45.460 --> 00:02:47.080
Пустая ж, блять, трата времени.

00:02:47.080 --> 00:02:48.800
Давайте пойдем наверх.

00:02:48.860 --> 00:02:50.320
Пойдем наверх, народ.

00:02:50.320 --> 00:02:52.380
Эй! Привет, как дела?

00:02:52.380 --> 00:02:54.300
Никки, как день проходит?

00:02:54.460 --> 00:02:57.040
Отлично, Барби. Спасибо!

00:02:57.540 --> 00:02:59.540
Почему они кажутся мертвыми?

00:02:59.540 --> 00:03:01.540
И почему это заставляет меня чувствовать себя таким мертвым?

00:03:01.540 --> 00:03:04.580
Мы скоро начнем играть! Ты в деле?

00:03:04.580 --> 00:03:07.280
Конечно! Звучит здорово!

00:03:07.560 --> 00:03:08.540
ИХ ГУБЫ

00:03:08.920 --> 00:03:09.840
НЕ ШЕВЕЛЯТСЯ

00:03:09.980 --> 00:03:11.980
На дворе 2017.

00:03:11.980 --> 00:03:16.640
Какой разнообразный выбор мини-игр, в которые я не могу играть.

00:03:16.720 --> 00:03:18.160
Почему? Зачем они тогда здесь?

00:03:18.160 --> 00:03:19.420
Куда ты идешь, Барби?

00:03:19.460 --> 00:03:20.420
Барби, я все равно тебя вижу.

00:03:21.220 --> 00:03:22.600
Барби, вернись сюда, ептыть.

00:03:23.800 --> 00:03:24.560
Вот мандень.

00:03:24.780 --> 00:03:27.580
Коридор, который ведет в никуда. Допустим.

00:03:27.580 --> 00:03:30.000
Титры. Титры, народ.

00:03:30.160 --> 00:03:37.340
[конвульсии,танец гуся и Дроп Зе Бейс]

00:03:38.240 --> 00:03:39.720
Может этот козел ебучий

00:03:39.720 --> 00:03:42.420
прекратить уже настраивать свою блядскую гитару?

00:03:42.900 --> 00:03:44.400
Это так бесит!

00:03:45.180 --> 00:03:47.060
ЧТО В ЭТОЙ ИГРЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ?

00:03:49.960 --> 00:03:50.940
ОПЦИИ!

00:03:51.880 --> 00:03:54.640
ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ ИДТИ НАВЕРХ ПО ЛЕСТНИЦЕ ДЛЯ НАСТРОЕК?!

00:03:54.880 --> 00:03:58.820
МНЕ 26 ЛЕТ И Я, БЛЯДЬ, НЕ ПОНИМАЮ, КАК ИГРАТЬ В ЭТУ ЕБУЧУЮ ИГРУ

00:04:00.380 --> 00:04:01.420
О! Ладно, надо...

00:04:02.480 --> 00:04:04.720
Заткнитесь. Заткнитесь!

00:04:05.480 --> 00:04:08.600
Это... Маленькое черное платье с жемчужинами?

00:04:08.720 --> 00:04:09.780
Да, правильно!

00:04:09.780 --> 00:04:12.380
Отлично! Команда Никки и Терезы!

00:04:12.380 --> 00:04:13.220
Господи бля.

00:04:13.220 --> 00:04:15.060
Ин да ХАУС!

00:04:15.120 --> 00:04:18.120
Да ну, шарады - это отстой.

00:04:18.360 --> 00:04:20.360
Что происходит?

00:04:20.360 --> 00:04:21.880
Новая видеоигра!

00:04:21.960 --> 00:04:23.020
Господи, да!

00:04:23.660 --> 00:04:24.920
ЧТО ЭТО БЫЛО? *барби зигует*

00:04:24.920 --> 00:04:26.500
ЧТОООООООО?

00:04:26.960 --> 00:04:28.080
*вопль*

00:04:28.500 --> 00:04:29.440
*еще вопль*

00:04:29.980 --> 00:04:31.920
БАРБИ-НАЦИСТКА

00:04:32.260 --> 00:04:33.940
О, Боже.

00:04:34.660 --> 00:04:36.300
Не чувствовал себя таким живым

00:04:36.720 --> 00:04:38.820
приблизительно с 1984.

00:04:39.320 --> 00:04:40.740
Куда нам пойти, бро?

00:04:40.740 --> 00:04:42.200
Куда пойдем?

00:04:42.860 --> 00:04:43.640
Гардероб.

00:04:43.640 --> 00:04:44.540
Источник.

00:04:44.580 --> 00:04:46.040
Хороший выбор.

00:04:46.040 --> 00:04:49.260
Шаг 1: Найди спрятанные коробки с одеждой.

00:04:49.740 --> 00:04:52.380
Шаг 2: Положи на правильный пьедестал.

00:04:53.340 --> 00:04:55.860
Он пытается говорить как робот
или как будто ему безумно скучно?

00:04:55.920 --> 00:04:56.600
Я не могу сказать.

00:04:57.840 --> 00:04:59.000
О, Божечки. Да!

00:05:00.380 --> 00:05:01.000
Да.

00:05:04.600 --> 00:05:06.600
Что я должен был найти?

00:05:07.440 --> 00:05:10.640
Нихуя себе, эта лестница прошла прям сквозь нее.

00:05:11.200 --> 00:05:13.360
Невероятно.

00:05:15.040 --> 00:05:16.340
Проверим здесь...

00:05:16.680 --> 00:05:18.680
Мне просто нужно нажимать на все подряд.

00:05:22.880 --> 00:05:23.820
О, я нашел подарок.

00:05:24.240 --> 00:05:25.940
Может, это пицца?

00:05:33.740 --> 00:05:34.320
Ну извините.

00:05:35.680 --> 00:05:37.760
Думаю, мы должны найти еще один.

00:05:42.360 --> 00:05:44.360
Если я вдруг захочу переодеться,

00:05:44.360 --> 00:05:46.360
я могу сделать это, пока играю в эту мини-игру.

00:05:46.360 --> 00:05:47.960
Отличное дополнение.

00:05:48.380 --> 00:05:51.320
Я думаю, в этой игре мы будем в фиолетовом платье, спасибо большое.

00:05:51.660 --> 00:05:53.280
Как я должен найти остальные подарки?

00:05:53.340 --> 00:05:55.340
Мне ужасно скучно и я этого делать не хочу.

00:05:55.840 --> 00:05:56.620
Нашел ее.

00:05:57.640 --> 00:06:00.540
Вот ты мандень! Она сперла мой!

00:06:01.060 --> 00:06:01.780
Что происходит?

00:06:03.780 --> 00:06:04.820
И это все?

00:06:06.100 --> 00:06:08.140
Я просто его отдал?

00:06:09.540 --> 00:06:11.540
Какой был смысл?

00:06:11.540 --> 00:06:12.780
Подберите обувь.

00:06:12.780 --> 00:06:14.780
Так, отлично, что у нас сочетается с розовыми сапогами?

00:06:14.780 --> 00:06:16.300
Феликс, думай быстрее

00:06:16.300 --> 00:06:17.000
Ты справишься.

00:06:18.300 --> 00:06:18.800
Закройся!

00:06:18.800 --> 00:06:20.280
О, выберем тогда...

00:06:21.900 --> 00:06:22.500
Звезды!

00:06:23.300 --> 00:06:24.500
Затем...

00:06:24.780 --> 00:06:25.340
БЛЯТЬ.

00:06:26.820 --> 00:06:27.400
БЛЯЯТЬ.

00:06:29.040 --> 00:06:29.760
Зачем я...

00:06:29.880 --> 00:06:31.040
..это было круто!

00:06:31.500 --> 00:06:33.500
Придержи свое одобрение, 
мне оно не нужно.

00:06:33.700 --> 00:06:34.660
Пошел ты.

00:06:35.660 --> 00:06:39.680
Окей, эта игра мне надоела,
извините, я не могу, я сейчас сдохну со скуки.

00:06:39.760 --> 00:06:41.020
Я не могу играть в эту фигню.

00:06:41.220 --> 00:06:45.440
- Еееееее, Мидж здесь!
- Я тоже рада тебя видеть, Барби.

00:06:45.440 --> 00:06:46.800
Она зовет ее Миджет?

00:06:46.860 --> 00:06:47.800
[Midget - карлик]

00:06:48.800 --> 00:06:50.740
Подождите, у них один и тот же блядский голос.

00:06:51.400 --> 00:06:55.920
- Еееееее, Мидж здесь!
- Я тоже рада тебя видеть, Барби.

00:06:56.300 --> 00:06:57.980
Она разговаривает сама с собой!

00:06:58.760 --> 00:07:01.360
ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ПЬЮДИПАЙ ЗДЕСЬ

00:07:02.300 --> 00:07:05.400
ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ, ПЬЮДИПАЙ

00:07:05.580 --> 00:07:07.220
ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

00:07:07.580 --> 00:07:14.080
- Тебе ведь нравятся игры, правда? 
- Конечно! Играть в игры - просто офигенно!

00:07:14.180 --> 00:07:15.860
Я люблю видеоигры!

00:07:16.060 --> 00:07:18.100
Я режусь в COD каждый день!

00:07:18.200 --> 00:07:22.100
Недавно нашел новый лут, в котором была ЗАДНИЦА ТВОЕЙ МАМАШИ

00:07:23.200 --> 00:07:28.100
Не могу! Эта музыка слишком хороша!

00:07:28.700 --> 00:07:37.580
*танцующий пьяный гусь*

00:07:39.340 --> 00:07:40.600
О, нет, только не кат-сцена, я больше не могу...

00:07:40.600 --> 00:07:42.360
Это... Маленькое черное платье с жемчужинами?

00:07:42.360 --> 00:07:43.560
Да, правильно!

00:07:43.640 --> 00:07:48.120
Отлично! Команда Никки и Терезы ИН ДА ХАУС!

00:07:48.600 --> 00:07:53.160
Я думаю, анимация здесь на уровне Зельды.

00:07:53.160 --> 00:07:54.160
Надо признать.

00:07:54.160 --> 00:07:54.800
Нормас так.

00:07:54.900 --> 00:07:57.680
Пиксар, тебе нужно поискать новых работников,

00:07:57.680 --> 00:08:00.640
потому что здесь так много скрыто талантов.

00:08:00.920 --> 00:08:03.060
Особенно секретная нацисткая сцена.

00:08:03.060 --> 00:08:04.480
Она просто отличная.

00:08:04.520 --> 00:08:06.520
Я этого не поддерживаю,

00:08:06.520 --> 00:08:13.680
я думаю, что это отвратительно, дискриминационно, очень неправильно, особенно в такое сложное для нас время.

00:08:15.120 --> 00:08:17.120
[мне очень лень переводить этого робо-чувака дословно, так же лень, как чуваку, который его озвучивал]

00:08:17.120 --> 00:08:19.120
[суть в том, что надо собирать всякое барахло, а потом ставить его на пьедесталы]

00:08:22.580 --> 00:08:24.580
Кто, черт бы его драл, этот парень?

00:08:24.580 --> 00:08:26.740
Кто и почему он?

00:08:27.580 --> 00:08:30.040
Почему нельзя сделать игру про Барби
без всей этой фигни?

00:08:32.060 --> 00:08:35.580
Я бы не прочь посмотреть кино, 
потому что анимация великолепная.

00:08:35.580 --> 00:08:37.380
Это та же игра.

00:08:37.380 --> 00:08:38.920
Я играю в ту же самую игру.

00:08:39.520 --> 00:08:40.820
Супер скучно, если вы еще не поняли.

00:08:41.720 --> 00:08:43.860
О, я нашел ее, отличненько.

00:08:43.880 --> 00:08:45.700
Посмотрите, она нашла мою.

00:08:46.580 --> 00:08:47.800
Хорошо, я возьму ее.

00:08:50.720 --> 00:08:52.800
Возьми это, тупая курица.

00:08:53.660 --> 00:08:57.140
Это был не салат.
Как салат превратился в это?

00:08:57.140 --> 00:08:58.560
Что происх-
ЧТО ПРОИСХООООО

00:08:58.560 --> 00:09:00.560
Азиатская дама сдалась.

00:09:02.980 --> 00:09:05.100
Может, я смогу заблочить ее?

00:09:07.000 --> 00:09:09.000
Заблочить от достижения ее целей.

00:09:09.780 --> 00:09:11.100
Ты никуда не пойдешь, сучара.

00:09:11.120 --> 00:09:17.780
Куда ты идешь? (х5)

00:09:18.640 --> 00:09:19.920
Мазафака, она нашла свою тарелку с пудингом.

00:09:20.400 --> 00:09:21.620
Эта сучара нашла свой пудинг.

00:09:21.620 --> 00:09:22.620
Лучше заблочу ее.

00:09:22.620 --> 00:09:24.620
Ах ты ебучий ж ты случай, добралась до пудинга, су-

00:09:24.620 --> 00:09:27.900
Эй, у меня капкееейк!

00:09:27.900 --> 00:09:29.900
Огромный капкейк!

00:09:30.780 --> 00:09:31.540
АААААА

00:09:32.080 --> 00:09:34.080
Посмотрите на ее лицо.

00:09:36.180 --> 00:09:37.520
Этот капкейк!

00:09:37.700 --> 00:09:43.020
Я не фанат Барби (х4)

00:09:45.040 --> 00:09:49.500
Давайте будем честными, я играю в эту игру ИРОНИЧНО.

00:09:50.000 --> 00:09:51.880
Мне на самом деле Бари не нравится.

00:09:53.260 --> 00:09:54.220
Ни капельки.
(ну да)

00:09:54.220 --> 00:09:55.140
Ничуть.
(чего еще расскажешь)

00:10:01.080 --> 00:10:02.260
Что происходит?

00:10:02.860 --> 00:10:04.860
Почему мы кидаем пироги?

00:10:05.820 --> 00:10:08.420
Эй, уеба, дай мне взять капкейк!

00:10:11.360 --> 00:10:12.440
Он должен перестать говорить.

00:10:13.240 --> 00:10:14.640
Что за херня? Как я сделал это?

00:10:15.240 --> 00:10:17.240
БООЛЬШЕЕЕ КАПКЕЙКООООВ

00:10:17.600 --> 00:10:20.160
ЕЕЕЕ, это ж как челлендж с бутылкой.

00:10:20.460 --> 00:10:23.600
Только вот БООЛЬШЕЕЕ КАПКЕЙКООООВ!

00:10:23.860 --> 00:10:26.780
У правой стороны явно преимущество и мне это не нравится.

00:10:27.020 --> 00:10:27.960
Эта игра офигенная.

00:10:27.960 --> 00:10:29.880
Я хочу умереть с этой игрой в руках.

00:10:30.520 --> 00:10:32.320
Между моих булочек.

00:10:32.440 --> 00:10:36.620
ЧТОЗАНАХ
Плохие капкейки, не трогай их,  Барби.

00:10:39.260 --> 00:10:42.080
Стоп, стоп, стоп.
Это были хорошие капкейки?

00:10:42.700 --> 00:10:44.100
Я не понимаю.

00:10:44.160 --> 00:10:45.500
Это плохие капкейки?

00:10:45.500 --> 00:10:46.540
Или хорошие?

00:10:46.540 --> 00:10:47.720
Я набрал 16.

00:10:47.720 --> 00:10:49.020
Я не собрал даже половины.

00:10:49.140 --> 00:10:51.080
Я не собрал даже половины третьей чикули.

00:10:52.040 --> 00:10:53.260
Это детская игра.

00:10:53.320 --> 00:10:53.940
О, нет.

00:10:53.940 --> 00:10:55.940
Нет. Этого не может быть.

00:10:56.180 --> 00:10:57.700
Я проиграл этим ебучим сукам.

00:10:59.900 --> 00:11:00.740
Я убью их (х2)

00:11:01.140 --> 00:11:03.140
Надо опять делать это блядское...

00:11:03.140 --> 00:11:04.900
Почему я не могу пропустить эту часть?

00:11:04.900 --> 00:11:06.900
Ради всего святого, могу я это скипнуть?

00:11:09.740 --> 00:11:10.800
Шаг один: БЛЯЯЯ

00:11:11.380 --> 00:11:13.640
Это та же игра (х5)

00:11:15.240 --> 00:11:19.100
[И снова лень берет свое поэтому нахуй этого робота]

00:11:19.100 --> 00:11:21.100
[тут надо построить небоскреб из коробок]

00:11:26.820 --> 00:11:28.060
Это моя коробка.

00:11:28.940 --> 00:11:29.700
ААААаааааааааааа

00:11:31.100 --> 00:11:33.540
Что за хрень? Как я должен собрать коробки?

00:11:35.820 --> 00:11:37.800
НУ, ЫЫЫЫЫЫЫ

00:11:37.800 --> 00:11:38.580
Ееее, Барби.

00:11:39.720 --> 00:11:40.760
Ты их всех победишь, девченка.

00:11:43.440 --> 00:11:43.940
Б Л Я Т Ь

00:11:43.940 --> 00:11:45.640
А, понял, надо жать на пробел.

00:11:46.700 --> 00:11:47.540
ОООО ДА.

00:11:47.540 --> 00:11:48.260
Теперь-то это легкотня.

00:11:48.540 --> 00:11:49.260
Хорошая игра (х4)

00:11:51.420 --> 00:11:52.500
Она обыгрывает меня.

00:11:52.500 --> 00:11:53.200
Хорошая игра (х2)

00:11:53.740 --> 00:11:55.200
Убейте меня.

00:11:55.200 --> 00:11:57.200
*ЭПИК ФЭЙЛ*

00:11:57.960 --> 00:12:00.900
Пожалуста,  не говори это слово, никогда не говори это слово.

00:12:03.840 --> 00:12:05.140
(Пародирует)

00:12:05.460 --> 00:12:07.400
Обычно я еще круче могу, но...

00:12:07.960 --> 00:12:08.700
О, я выиграл.

00:12:10.800 --> 00:12:12.880
Черт, я проиграл ей.

00:12:13.620 --> 00:12:14.860
Барби такая

00:12:14.900 --> 00:12:17.360
Да. Дааа, я проиграла ей.

00:12:19.180 --> 00:12:22.060
Но я все еще улыбаюсь.

00:12:23.980 --> 00:12:26.100
Я потом трахну эту сучку.

00:12:26.320 --> 00:12:27.620
Я трахну ее парня.

00:12:30.340 --> 00:12:33.340
Это был "Дом мечты Барби".

00:12:33.340 --> 00:12:34.280
Оно определенно того стоило.

00:12:34.280 --> 00:12:36.280
Надеюсь, вам понравилось.

00:12:36.280 --> 00:12:38.280
Может быть, я сделаю вторую часть.
(Не надо)

00:12:38.280 --> 00:12:40.280
Если людям понравится.

00:12:40.280 --> 00:12:40.940
Поэтому покажите вашу поддержку

00:12:40.940 --> 00:12:42.400
И, как всегда...

00:12:42.400 --> 00:12:44.080
(Я не могу сделать это)

00:12:44.740 --> 00:12:45.600
Брофист.

