WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:01.440
Дороу,братишки.

00:00:01.440 --> 00:00:03.860
Как вы знаете,внизу есть кнопочка "Подписаться".

00:00:04.160 --> 00:00:05.940
Если хотите жмякнуть  на неё.

00:00:05.960 --> 00:00:07.060
Не стесняйтесь делать это.

00:00:07.060 --> 00:00:09.040
нууу,если нравится видосик,конечно.

00:00:09.040 --> 00:00:10.520
Который вы ещё не смотрели.

00:00:10.640 --> 00:00:13.480
Просто хочу вам напомнить об этом в каждом видео

00:00:13.640 --> 00:00:14.640
Врубаем интро

00:00:15.120 --> 00:00:16.600
На прошлой неделе я вас спросил

00:00:18.840 --> 00:00:21.760
Оу, сорян, я забыл вам сказать про мой мерч?

00:00:23.880 --> 00:00:24.400
Оу да

00:00:24.640 --> 00:00:26.640
Если хочешь посмотреть горяченький мерч в игре

00:00:27.120 --> 00:00:31.080
заходите на represent.com/pewdiepie прямо сейчас и смотрите, а теперь интро

00:00:34.360 --> 00:00:34.960
Оу, опять сорри

00:00:35.080 --> 00:00:39.200
Я забыл упомянуть: релиз моей игрули "ASS" на консолях в мае

00:00:39.200 --> 00:00:40.360
Плиз, зацените её

00:00:40.520 --> 00:00:41.200
Сорян братишки

00:00:41.280 --> 00:00:42.680
Теперь можно нормально включить интро

00:00:45.560 --> 00:00:46.480
Сорян

00:00:46.480 --> 00:00:47.960
Я был одинок

00:00:48.160 --> 00:00:50.840
Куда ты уходил? Интро такое долгое

00:00:51.480 --> 00:00:57.440
Меня не хватает в LWIAY. Просто, знаешь что... Врубаем интро, я больше ничего не боюсь...

00:00:59.520 --> 00:01:02.420
На мне глупые очки

00:01:02.420 --> 00:01:04.860
Давайте посмотрим на мемы с прошлой недели

00:01:04.880 --> 00:01:06.920
Я немного уже подглянул

00:01:07.620 --> 00:01:10.060
Чутка усмехнулся, немного.

00:01:10.060 --> 00:01:12.720
Это все на что вы способны, просто чтоб вы знали

00:01:12.720 --> 00:01:13.780
Мы на одном уровне

00:01:14.840 --> 00:01:17.300
Мы привлекаем друг друга, мы сбалансированы

00:01:17.860 --> 00:01:21.145
У нас один юмор, и мы интеллектуалы

00:01:21.145 --> 00:01:23.640
Так и есть, теперь давайте смотреть мемы

00:01:23.640 --> 00:01:26.060
- Меня никогда не осуждали за мой цвет кожи

00:01:26.060 --> 00:01:27.700
-Только что

00:01:27.700 --> 00:01:29.840
Забираю назад что я только что говорил

00:01:30.180 --> 00:01:34.980
Земной Ангел. ПьюДиПай - Земной ангел Джони Ди

00:01:34.980 --> 00:01:35.480
Что простите?

00:01:35.480 --> 00:01:39.000
Всем привет, я вернулась. Это жена Джони Ди

00:01:39.000 --> 00:01:39.500
 

00:01:39.900 --> 00:01:44.800
Доброго вечера всем поддерживающим его и его подписчикам

00:01:45.080 --> 00:01:48.240
Я здесь по двум причинам

00:01:48.240 --> 00:01:52.540
Первая - выразить нашу огромную благодарность ПьюДиПаю

00:01:52.900 --> 00:01:56.620
За всю помощь, которую он нам предоставил

00:01:56.740 --> 00:02:00.720
Он будто Ангел-защитник для Джони Ди

00:02:00.720 --> 00:02:03.120
Чувак, я...

00:02:03.120 --> 00:02:07.500
Я не могу. Я очень благодарен за позитивные сообщения

00:02:07.500 --> 00:02:09.700
Я ничего и не делал

00:02:09.700 --> 00:02:11.920
Из-за меня Джонни пострадал

00:02:11.920 --> 00:02:14.320
А вы, ребята - помогли ему.

00:02:14.325 --> 00:02:15.925
Я просто распространил сообщение

00:02:16.375 --> 00:02:19.415
Я серьезно это говорю, мне неудобно

00:02:19.420 --> 00:02:22.000
Получать эти благодарности, которых я не заслужил

00:02:22.420 --> 00:02:24.300
Кот-то еще помнит Доки-Доки?

00:02:24.300 --> 00:02:26.200
*Звуки выстрелов*. Зачем она себя убила?

00:02:26.300 --> 00:02:27.240
 

00:02:27.240 --> 00:02:30.760
На самом деле, это переводится намного лучше с Доки-Доки, чем с тупым

00:02:30.760 --> 00:02:32.480
Неважно как то шоу называлось

00:02:32.680 --> 00:02:35.080
Неоновый арт Пьюдса.

00:02:35.080 --> 00:02:36.080
 

00:02:36.080 --> 00:02:39.040
Не ожидал такого, господи, это сексуально

00:02:39.260 --> 00:02:43.180
Мне нравятся Фан-арты над которыми люди долго работали

00:02:43.300 --> 00:02:46.180
Они все теперь не актуальны, ибо я побрился

00:02:47.175 --> 00:02:49.425
Теперь вернемся к помойным мемам

00:02:49.425 --> 00:02:52.515
Теперь вернемся к помойным мемам

00:02:52.515 --> 00:02:55.405
-Самый легкий путь умереть

00:02:57.175 --> 00:02:59.475
Ооо, Google против Bing

00:03:04.095 --> 00:03:06.745
Что там в Бинге? О, нет

00:03:07.145 --> 00:03:09.965
99% шанс умереть отвыстрела в голову, реально?

00:03:09.965 --> 00:03:12.165
Это гениально, круто, Бинг.

00:03:13.265 --> 00:03:16.105
Видимо, я теперь буду пользоваться Бингом

00:03:16.105 --> 00:03:19.205
Альфа славянский ребенок, я это уже видел

00:03:19.205 --> 00:03:21.760
Если ты так ходишь, то ты альфа

00:03:22.660 --> 00:03:25.740
-Пубг отстой
-Фортнайт тоже

00:03:25.740 --> 00:03:27.095
Ооо, они лучшие друзья

00:03:27.100 --> 00:03:29.400
Как душещепательно

00:03:29.660 --> 00:03:31.940
Когда этот мем с королевский битвой закончится?

00:03:32.040 --> 00:03:34.360
Сначала было смешно

00:03:34.360 --> 00:03:39.960
Пьюдипай: какая вещь в мире самая лучшая?
Парень: Я
П: Боже, ты такой грубый я тебя ненавижу

00:03:40.220 --> 00:03:42.840
*Пьюдипай совершает суицид*
*Парень навещает его могилу*

00:03:42.840 --> 00:03:45.515
Парень: Обзор мемов... (Игра слов, как же перевести)

00:03:45.520 --> 00:03:48.960
ЭТО ТАК ГРУСТНО! Давайте выложим еще один неактуальный мем

00:03:48.960 --> 00:03:51.000
Все верно, я его уже обозревал

00:03:51.000 --> 00:03:53.840
Зачем делать еще мемы?

00:03:53.840 --> 00:03:54.340
 

00:03:54.340 --> 00:04:01.660
Приключения Пьюпью. Я на самом деле не ношу кепку чтобы рекламировать мой мерч (represent.com/pewdiepie)

00:04:02.300 --> 00:04:05.520
Это ради того, чтобы не показывать мои волосы

00:04:05.940 --> 00:04:10.840
Я так соскучился по Эдгару. Кстати это последний ЛУАЙ который я делаю в Японии

00:04:10.840 --> 00:04:12.740
Топ 10 предательств в аниме

00:04:13.200 --> 00:04:16.020
Все великие мемы должны умереть

00:04:16.020 --> 00:04:20.240
Все великие мемы должны умереть

00:04:23.720 --> 00:04:29.200
"Оу, почему он больше не говорит о бочках? Я скучаю по тому, как он шутил над ними"

00:04:30.280 --> 00:04:31.400
Окей

00:04:31.400 --> 00:04:35.500
Я понял, когда нужно остановиться. Я не из тех, кто публикует мемы про стул

00:04:36.060 --> 00:04:36.960
Ты можешь так? Можешь?

00:04:36.960 --> 00:04:37.600
Ты можешь так? Можешь?

00:04:37.840 --> 00:04:40.320
Мне и так паршиво, окей

00:04:40.600 --> 00:04:45.480
Даже не утруждайте себя меморандумами, потому что я уже прошел мимо них, хорошо

00:04:45.780 --> 00:04:48.300
Бьюсь об заклад, вы все еще любите мемы про стул, не так ли?

00:04:48.700 --> 00:04:50.240
Великий Логичный Феликс

00:04:50.380 --> 00:04:52.960
Играть гимн СССР в твоих видосиках

00:04:53.120 --> 00:04:54.820
Обозревать славянские мемчики

00:04:54.940 --> 00:04:57.320
Носить только Адидас и Гошу Рубчинского

00:04:57.420 --> 00:04:59.000
материться на русском

00:04:59.080 --> 00:05:01.000
Выпустить мерч "СУКА БЛЯТЬ"

00:05:01.140 --> 00:05:03.740
Не отправлять этот мерч в Россию

00:05:04.180 --> 00:05:09.320
Стоп, что? Это всемирная доставка, о чем вы говорите? Смотри, "ДОСТАВКА ПО ВСЕМУ МИРУ"

00:05:09.460 --> 00:05:14.520
Вы врёте, што ле? Оу дерьмо

00:05:15.040 --> 00:05:16.120
УУУУПППСС

00:05:16.420 --> 00:05:17.140
 

00:05:17.960 --> 00:05:20.240
Я буду говорить с представителем, посмотрим что я сделаю

00:05:20.540 --> 00:05:22.020
Господи

00:05:22.180 --> 00:05:24.980
О божечки, я люблю все эти водоохлаждающие процессоры

00:05:25.640 --> 00:05:26.880
Оуу да, разве это не здорово?

00:05:29.100 --> 00:05:31.680
Где семья Пудса? Я скучаю по ней :(

00:05:32.900 --> 00:05:34.480
Это был странный период Пьюдипая

00:05:34.740 --> 00:05:35.600
Я не знаю

00:05:35.640 --> 00:05:41.200
Нам надо вернуть это назад, если честно. Я думаю, Белые стены говорят сами за себя

00:05:41.380 --> 00:05:47.040
Мне не нужны яркие образы и куча отвлекающих факторов на заднем плане

00:05:47.180 --> 00:05:48.520
Скрыть тот факт, что я

00:05:48.700 --> 00:05:49.840
...я действительно не такой развлекательный.

00:05:49.900 --> 00:05:51.660
Я обрёл редакторов для этого

00:05:52.420 --> 00:05:55.200
Пьюдс Сука Блять заметь меня

00:05:55.200 --> 00:05:58.040
ourcallboy очень круто, жаль, что это устарело сейчас

00:05:58.040 --> 00:06:01.460
Честно говоря, очень круто. очень ценю весь арт спс

00:06:02.360 --> 00:06:03.680
 

00:06:03.820 --> 00:06:06.240
Это заняло у меня много времени

00:06:06.240 --> 00:06:07.800
да, это так выглядит..

00:06:14.860 --> 00:06:15.860
 

00:06:19.935 --> 00:06:22.595
 

00:06:23.935 --> 00:06:27.185
 

00:06:27.655 --> 00:06:30.675
 

00:06:30.675 --> 00:06:33.735
 

00:06:33.735 --> 00:06:35.775
 

00:06:35.775 --> 00:06:38.425
 

00:06:38.425 --> 00:06:41.605
 

00:06:41.605 --> 00:06:44.505
 

00:06:44.865 --> 00:06:48.205
 

00:06:48.335 --> 00:06:51.285
 

00:06:52.635 --> 00:06:55.165
 

00:07:00.035 --> 00:07:01.035
 

00:07:09.000 --> 00:07:10.000
*слишком легко чтобы вставлять сабы*

00:07:12.060 --> 00:07:15.700
Это забавно, что это именно то, что происходит каждый раз

00:07:15.700 --> 00:07:20.180
когда стреляешь в школе и видешь парня который однажды дал тебе ручку

00:07:20.180 --> 00:07:22.600
 

00:07:22.600 --> 00:07:24.440
Да, мы можем так пошутить

00:07:24.440 --> 00:07:25.520
Нет мы не можем

00:07:25.780 --> 00:07:27.920
Брэд 2 вставит это

00:07:28.640 --> 00:07:31.380
 

00:07:35.140 --> 00:07:37.760
это так смешно, ребята, честно

00:07:37.760 --> 00:07:40.200
это - это лучшие вещи

00:07:40.220 --> 00:07:43.340
сколько эпизодов мы сделали?

00:07:43.340 --> 00:07:44.660
20? 30?

00:07:44.660 --> 00:07:49.700
и наконец, у нас есть некоторые действительно хорошие мемы которые вы разместили

00:07:49.700 --> 00:07:54.380
две тысячи девятьсот из вас апвотнули так забавно

00:07:54.380 --> 00:07:56.940
 

00:07:56.945 --> 00:07:58.265
хорошо для вас, ребята

00:07:58.640 --> 00:08:00.280
правда

00:08:00.280 --> 00:08:02.740
это так здорово правд-

00:08:02.740 --> 00:08:05.220
я  так горжусь я так

00:08:05.800 --> 00:08:08.200
Горжусь прямо сейчас.

00:08:12.720 --> 00:08:15.220
Правильно, мне даже не пришлось бриться, я просто возвращаюсь в прошлое

00:08:15.420 --> 00:08:19.820
Это одна из многих моих супер-специальных способностей.

00:08:20.380 --> 00:08:21.900
Вор вернулся!

00:08:21.900 --> 00:08:24.100
ТЕПЕРЬ ОН УКРАЛ ЛОБ ПЬЮДСА!

00:08:24.100 --> 00:08:26.620
Я не хотел говорить об этом, но это правда

00:08:26.900 --> 00:08:28.675
Jack's film украл мой лоб

00:08:28.675 --> 00:08:31.755
Одна из многих вещей, которые он украдет

00:08:31.755 --> 00:08:33.145
Как далеко этот человек зайдет?

00:08:33.640 --> 00:08:37.960
В какой момент я должен перестать шутить об этом и быть серьезным?

00:08:37.960 --> 00:08:40.740
Меня уже тошнит от этого. Мне это надоело и надоело.

00:08:44.580 --> 00:08:46.640
Как насчет чашечки пью ньюс?

00:08:46.640 --> 00:08:49.220
пожалуйста, Брэд 1 и Брэд 2

00:08:49.220 --> 00:08:51.720
пожалуйста, не вырезайте это золото

00:08:52.060 --> 00:08:55.220
кто знает? только  Брэд 1 и Брэд 2 могут сказать

00:08:57.680 --> 00:09:02.000
КОГДА СЛЫШИШЬ КТО-ТО ХЛОПАЕТ И ПЫТАЕШЬСЯ НЕ КРИКНУТЬ МИМ РЕВЬЮ (жиза)

00:09:02.800 --> 00:09:04.120
Это так раздражает

00:09:04.440 --> 00:09:06.940
каждый раз, когда я хлопаю, я  должен сказать это

00:09:06.940 --> 00:09:08.100
обзор мемов

00:09:08.600 --> 00:09:14.000
как пьюдс видит Брэда/как зрители/как по настоящему Брэд выглядит

00:09:14.280 --> 00:09:16.760
не повышайте чсв Брэда еще больше

00:09:16.760 --> 00:09:18.260
Пожалуйста, нам это не нужно

00:09:18.260 --> 00:09:20.180
Доказательство больших навыков рукопожатия

00:09:20.180 --> 00:09:22.140
стоп что? я помню

00:09:22.800 --> 00:09:30.260
Он бы не пошел на рукопожатие, и мне пришлось приспособиться, и почему ты снимаешь меня?

00:09:30.260 --> 00:09:31.820
я вам не животное в зоопарке

00:09:33.640 --> 00:09:34.920
Разозлили меня

00:09:36.400 --> 00:09:40.820
Мы будем анализировать каждый момент этого ладно, в слоумо

00:09:41.520 --> 00:09:46.600
он не хочет рукопожатия, а? вы видите угол?

00:09:46.600 --> 00:09:52.840
Это как будто вниз. Не вверх. Только посмотри на это. Он пытается связываться со мной, сукин сын.

00:09:53.040 --> 00:10:00.440
посмотри на это. Он меняет, я тоже иду на рукопожатие. Со мной все в порядке. В порядке. Мы делаем это

00:10:00.440 --> 00:10:02.000
он поменял

00:10:02.320 --> 00:10:04.580
но я тип не

00:10:05.600 --> 00:10:07.320
подловил тя

00:10:07.320 --> 00:10:09.660
10/10
вы думали я не смог?

00:10:13.980 --> 00:10:21.740
Подождите, что, о мой Бог, это супер детально позвольте мне уменьшить немного. они не уважают женщин я вижу

00:10:21.740 --> 00:10:23.800
это я снимаю наушники

00:10:23.800 --> 00:10:26.840
 

00:10:27.520 --> 00:10:31.880
Что ты собираешься делать? У меня есть это.
он прав. У меня нет пистолета.

00:10:31.880 --> 00:10:32.380
хммммммммммммм

00:10:34.645 --> 00:10:37.675
 

00:10:37.675 --> 00:10:38.675
 

00:10:40.940 --> 00:10:41.940
 

00:10:45.180 --> 00:10:47.640
похоже на кровавого персонажа или что-то вроде

00:10:47.640 --> 00:10:49.340
 

00:10:49.800 --> 00:10:51.760
какой-то эскиз Узумаки или что-то такое

00:10:51.760 --> 00:10:54.300
 

00:10:55.300 --> 00:10:58.120
Джек женился, время скопировать его, Пьюдс

00:10:58.445 --> 00:11:00.465
Хорошая попытка,Марция

00:11:01.215 --> 00:11:02.215
хорошо

00:11:03.005 --> 00:11:04.005
 

00:11:04.725 --> 00:11:07.025
что? Далее (хлоп)

00:11:07.025 --> 00:11:09.040
Здравствуйте, это я из будущего

00:11:09.040 --> 00:11:10.860
видео просто перестало работать

00:11:10.860 --> 00:11:12.400
без понятия что случилось

00:11:12.600 --> 00:11:15.240
Что-то случилось

00:11:15.240 --> 00:11:16.400
мб вы слышали

00:11:16.400 --> 00:11:19.720
Правильно. Я и Марция обручились, наконец-то

00:11:20.100 --> 00:11:23.115
Почему так долго, Феликс? ну я подумал

00:11:23.120 --> 00:11:29.080
почему бы мне просто не закончить это видео, реагируя на вашу реакцию на помолвку

00:11:29.080 --> 00:11:31.820
"поздравляю с помолвкой"

00:11:33.040 --> 00:11:36.740
Южная Корея и Северная Корея наконец-то вместе

00:11:36.740 --> 00:11:39.135
Они увидели мое предложение и они

00:11:39.140 --> 00:11:40.540
они были так тронуты

00:11:41.900 --> 00:11:43.900
Она сказала, что подумает об этом

00:11:44.740 --> 00:11:47.000
Какой прекрасный момент.

00:11:47.000 --> 00:11:50.020
Спойлеры. Она сказала "Да".

00:11:50.240 --> 00:11:52.540
Феликс делает предложение Марции слив фото

00:11:53.460 --> 00:11:57.360
Я действительно хотел сделать что-то милое, может быть участие Майи

00:11:57.360 --> 00:12:02.360
может быть, я мог бы спрятать кольцо в маленьком рюкзаке или что-то в этом роде, но

00:12:02.940 --> 00:12:05.815
Майя,собаки мопсы в Великобритании

00:12:05.815 --> 00:12:07.365
Мы все еще в Японии

00:12:07.940 --> 00:12:10.540
Это к концу нашей поездки

00:12:10.540 --> 00:12:13.980
Поэтому я хотел сделать это в конце поездки, потому что это было такое удивительное путешествие

00:12:13.980 --> 00:12:19.100
Когда Марция говорит, что не выйдет замуж за бородатого парня, потому что он выглядел как террорист

00:12:19.900 --> 00:12:22.340
 

00:12:22.340 --> 00:12:24.820
если ты собираешься сделать предложение, ты должен выглядеть лучше

00:12:24.820 --> 00:12:26.660
Поэтому я и подстриглась под Цука, конечно.

00:12:26.660 --> 00:12:28.500
я планировал так долго

00:12:28.560 --> 00:12:29.680
вот так вот

00:12:30.480 --> 00:12:33.175
Я не знаю - это, вероятно, изменило все настроение видео.

00:12:33.175 --> 00:12:36.135
Я не знаю, но я просто

00:12:36.140 --> 00:12:39.000
мне так повезло, я счастлив

00:12:39.000 --> 00:12:41.620
Как я уже сказал, это было лучшее путешествие в моей жизни.

00:12:43.300 --> 00:12:45.400
Я так благодарен за все

00:12:45.400 --> 00:12:46.740
и особенно сейчас..

00:12:47.580 --> 00:12:50.240
Я не хочу депрессняк, просто счаслтив

00:12:50.480 --> 00:12:52.300
Вот и все для этого видео.

00:12:52.920 --> 00:12:54.720
Не забудьте купить мерч

00:12:54.720 --> 00:12:56.160
9 дней осталось :(

00:12:56.160 --> 00:12:58.700
сможем ли мы?

00:12:58.920 --> 00:13:00.180
пока

00:13:01.820 --> 00:13:03.340
 

00:13:03.895 --> 00:13:05.465
 

00:13:06.095 --> 00:13:07.095
 

00:13:12.065 --> 00:13:13.145
 

00:13:13.785 --> 00:13:14.785
 

00:13:15.445 --> 00:13:18.205
 

