WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.000 --> 00:00:03.760
Abdulvahit aygün sunar

00:00:03.760 --> 00:00:06.210
Iyi meme (caz elleri) Ben çok yaşadım

00:00:06.210 --> 00:00:09.269
Lanet olası teknik zorluklar bugün onun gibi

00:00:09.269 --> 00:00:11.130
Yirminci bir zaman lanet yapmaya çalışıyorum

00:00:11.130 --> 00:00:13.440
Gerçekten heyecanlandırdığım bu video

00:00:13.440 --> 00:00:15.360
Yeni Rick and Morty oyna bilmiyorum neden bilmiyorum

00:00:15.360 --> 00:00:17.130
Bir tanıtım yapmakta zorlanıyorum, çünkü mos

00:00:17.130 --> 00:00:18.840
Muhtemelen sadece lanet olası değil

00:00:18.840 --> 00:00:21.210
Işe yarıyor, tamam mı düşünüyorum

00:00:21.210 --> 00:00:22.710
Çalışıyorsun, neden bahsettiğimi anlıyorsun

00:00:22.710 --> 00:00:24.720
Yeşil ekran bok gibi görünüyor ben

00:00:24.720 --> 00:00:26.580
Emin olun ses bok olacak

00:00:26.580 --> 00:00:31.260
Tamam, gidelim whoa kutsal olsun

00:00:31.380 --> 00:00:34.480
Bok Rick evet Morty klonu yaptınDanışmak iyi olamaz.

00:00:34.480 --> 00:00:36.750
Rick Aman Tanrım Ben daha uzun boyluyum ben tüm yeniden düzenlemek zorunda kaldı

00:00:36.750 --> 00:00:42.059
Garaj yapmalıyım dedim, aptalım, ihtiyacım var

00:00:42.059 --> 00:00:44.309
Bu çamaşırı alıp bir...

00:00:44.309 --> 00:00:46.410
Makine yerini sürükleyebilirim

00:00:46.410 --> 00:00:49.739
Talimatlar oh bir öncülük portu va

00:00:49.739 --> 00:00:53.250
Evet üçlü koordinatör Oh

00:00:53.250 --> 00:00:57.989
Nihayet ah bok yapmamalıydım

00:00:57.989 --> 00:01:13.350
Benim kötü olduğumun biraz daha delice olmasına izin ver

00:01:13.350 --> 00:01:16.740
Tamam çamaşırları koymamız lazım

00:01:16.740 --> 00:01:21.030
Evet Wow Rick o düzenli bir eski Morty

00:01:21.030 --> 00:01:23.970
Klon iyi tamam, aşağı dört tigre

00:01:23.970 --> 00:01:27.330
HOŞ GELDİNİZ WELCUM Demek istediğim, aslında sadece bir

00:01:27.330 --> 00:01:37.170
Işe yaramayan yığın kayan aşağı haha ha ah benim

00:01:37.170 --> 00:01:43.350
Tanrım, bu çok güzel çünkü sen mevcut değilsin

00:01:43.350 --> 00:01:45.479
Bana çift sekreter olabilir mi

00:01:45.479 --> 00:01:47.430
Lanet olsun sana aslında beklemiyorduk

00:01:47.430 --> 00:01:50.399
Öylesine yakında ölecektin ki eğer istemiyorsan

00:01:50.399 --> 00:01:53.300
Öldüğünde sadece bu düğmeye basabilirsin

00:01:53.300 --> 00:01:57.380
Iyi olmayabilirim burada kötüyüm

00:01:57.380 --> 00:02:00.290
Morty clone dinlemek seni geri getirmek zorunda kaldı

00:02:00.290 --> 00:02:01.820
Bazı önemli şeyler için

00:02:01.820 --> 00:02:03.170
Çünkü ben ve şu an içine giremiyorum

00:02:03.170 --> 00:02:06.320
Daha fazlasına şeyler gitmek gerekiyor gidiyor

00:02:06.320 --> 00:02:08.510
hey sikiciler disarida ama cok havali

00:02:08.510 --> 00:02:10.760
Tamam dinle bir teleport yaptım

00:02:10.760 --> 00:02:12.740
Yapmanız gereken tek sistem sizinsiniz
Düzenleme önerin

00:02:12.740 --> 00:02:14.060
Istediğiniz yönde görünüşü bilmek

00:02:14.060 --> 00:02:15.470
Odaya gidin ve ardından

00:02:15.470 --> 00:02:17.360
Baş parmağınızın altında gezinti düğmesi düğmesi

00:02:17.360 --> 00:02:19.670
Düğmeyi aşağı doğru itin ve

00:02:19.670 --> 00:02:21.140
Oh odanın herhangi bir parçasını göze al

00:02:21.140 --> 00:02:26.120
Kahretsin son bir şey kahretsin

00:02:26.120 --> 00:02:28.370
Orada olduğum dükkanda çok var

00:02:28.370 --> 00:02:29.870
Saati tutup sana ihtiyacım olacak

00:02:29.870 --> 00:02:31.460
Serin el bileğinizde

00:02:31.460 --> 00:02:32.870
Beni çok saatiymiş gibi kullanarak çağır

00:02:32.870 --> 00:02:35.450
Önemli olan Morty klon ne yapıyor

00:02:35.450 --> 00:02:39.500
Bunun çok güzel olduğunu söylersin, sanki bir

00:02:39.500 --> 00:02:41.180
Iş simülatörü bence aynı

00:02:41.180 --> 00:02:45.380
Geliştiricileri titizlikle yenmekle

00:02:45.380 --> 00:02:49.480
Berkeley'de makine

00:02:52.880 --> 00:02:59.330
Sanırım bu olur

00:02:59.330 --> 00:03:09.050
Bok saçmalık vardı bok bok

00:03:09.050 --> 00:03:13.310
Alkol ne sarhoşsun bunu

00:03:13.310 --> 00:03:18.980
Oyun evet evet evet bu lanet şey oh

00:03:18.980 --> 00:03:21.740
Ah, şimdiye kadar yaşadığım en gaddar şey bu

00:03:21.740 --> 00:03:33.500
Bitti benim evet evet evet oh wow kapa çeneni

00:03:33.500 --> 00:03:39.080
Şimdi neden olmasın en kötü şey nedir

00:03:39.080 --> 00:03:42.650
Hey ben gelebilirim Kral Marty

00:03:42.650 --> 00:03:45.440
Bir lanet olasıca baktığımda

00:03:45.440 --> 00:03:49.340
Bale baba baba sanmıyorum

00:03:49.340 --> 00:03:52.760
Bunu yapması gerekiyordu, neden bu kadar sikik

00:03:52.760 --> 00:03:57.260
Etrafında sikişmek için telefonla yerine ok

00:03:57.260 --> 00:04:00.410
Ah iyi, saati buldun değilsin

00:04:00.410 --> 00:04:02.690
Aptal gibi değil bu çok acayip olacağım

00:04:02.690 --> 00:04:05.300
Geri dönünce, araziyi yatırın

00:04:05.300 --> 00:04:08.690
Ne yapmam gerekiyor evet ne

00:04:08.690 --> 00:04:16.160
Bu bay. Beni evet gibi gösteriyor

00:04:16.160 --> 00:04:18.109
sikik ben senin müzigini bulduğum

00:04:18.109 --> 00:04:20.000
Taklit etmeleri gereken garajdan ayrılamıyor

00:04:20.000 --> 00:04:21.770
Hariç tuttuğun her eylem

00:04:21.770 --> 00:04:23.720
Elbette ışınlama ameliyatı

00:04:23.720 --> 00:04:25.960
Onları

00:04:26.980 --> 00:04:28.900
Bir demet teleport edebileceğim yere

00:04:28.900 --> 00:04:52.180
Anemik beklemek çok özlüyor

00:04:52.180 --> 00:05:00.640
Seninle meseleyi de değiştirebilirsin

00:05:00.640 --> 00:05:15.580
Driveway'teki meselelei toplantı

00:05:15.580 --> 00:05:17.950
Yeşil ve mavi kutuları sığınmak

00:05:17.950 --> 00:05:20.170
Bir salak bile bana yardım edebiliyormus

00:05:20.170 --> 00:05:25.930
Yapılandırılmış evet ne oluyor

00:05:25.930 --> 00:05:31.570
sikdiminin Rick için bu tamam peki ben yapamam

00:05:31.570 --> 00:05:33.940
Oraya gitmek ama beni almak için 6 alabilirim

00:05:33.940 --> 00:05:41.470
Oh benim için cehennem bok amk

00:05:41.470 --> 00:05:43.600
Bunu kendime at, bu çok lanet olası

00:05:43.600 --> 00:05:52.420
Tuhaf yakala ah ne dokunma oh benim

00:05:52.420 --> 00:05:53.590
Tanrım bence kötü bir şeyler yaptım

00:05:53.590 --> 00:06:04.270
Yanlışlıkla o kadar çok seviyorsun

00:06:04.270 --> 00:06:08.620
Yapışkan bir mesaj gönderdi Ah ah ah ben ah ah kırdı

00:06:08.620 --> 00:06:12.040
Ah harika görünüyorlar, onları yapmazlar

00:06:12.040 --> 00:06:13.840
Eskiden iyi bir fikri eskidenmiş gibi

00:06:13.840 --> 00:06:16.390
Bunları Lord listesinin emri vermiyorum.

00:06:16.390 --> 00:06:17.710
Bana bir tane daha sipariş vereceğini

00:06:17.710 --> 00:06:19.810
Bunlar sabahın başında klonlanmış

00:06:19.810 --> 00:06:22.150
Benim tezgah ve benim etkinleştirmek edeceğiz benim

00:06:22.150 --> 00:06:27.420
Uzaktaki uzaktaki cihazımı kullanarak bilgisayar

00:06:28.190 --> 00:06:36.950
Neden bu kadar eğlenmek zor

00:06:36.950 --> 00:06:40.250
Bu beni onun faresinden ne koparmalı

00:06:40.250 --> 00:06:44.360
Pad ah ah ne sik sipariş etmek gerekir

00:06:44.360 --> 00:06:49.880
Bu pornoyu şimdi almak istemiyorum

00:06:49.880 --> 00:07:01.010
Kahretsin her yerde spam her şey porno hepsi

00:07:01.010 --> 00:07:02.750
Fazla konusmak iyi olamaz.

00:07:02.750 --> 00:07:06.680
Sorun giderme rehberi benim porno onarım

00:07:06.680 --> 00:07:09.830
Istila bilgisayar harika nasıl yaparım

00:07:09.830 --> 00:07:12.950
Gitmek için harika bir yol Colin seni kırdı demişti

00:07:12.950 --> 00:07:14.630
Benim bilgisayarım gerçekten narin

00:07:14.630 --> 00:07:30.620
Dokunun, muhtemelen yeni bir sigortaya ihtiyacımız var.

00:07:30.620 --> 00:07:35.000
Burada, kolonya sabahına dikkat et.

00:07:35.000 --> 00:07:36.860
Orada bir canavar var aslında değil

00:07:36.860 --> 00:07:39.890
Sanırım tehlikeli uluslararası hahaha

00:07:39.890 --> 00:07:45.669
Bu şeyden gelen sigorta tamam

00:07:48.490 --> 00:07:52.240
Eksilerini ilk portal don bak

00:07:52.240 --> 00:07:54.069
Korkunç sadece yürümekten korkun

00:07:54.069 --> 00:07:58.960
Bu kadar harika ki kim önemli getirir

00:07:58.960 --> 00:08:01.030
Buradan ne hakkında

00:08:01.030 --> 00:08:08.949
İçinde oldukça önemsiz ama çeneni kapa

00:08:08.949 --> 00:08:13.780
Bu çok havalı Jesus Christ I do not

00:08:13.780 --> 00:08:15.220
Ne diyeceğimi biliyorum, bunu konuşmuyorum

00:08:15.220 --> 00:08:17.860
Oyun çok yakın pil şarjı yok

00:08:17.860 --> 00:08:23.289
Meyilli herşeyi şarj etmek gerekiyor

00:08:23.289 --> 00:08:26.400
Sadece kırık

00:08:32.260 --> 00:08:44.860
Benim microbrews makinesi klon sabah

00:08:44.860 --> 00:08:50.980
Neler oluyor arabası

00:08:50.980 --> 00:09:05.350
Ne yapacağım tanrım bekle, küçüldüm

00:09:05.350 --> 00:09:09.330
Koy orada tamam

00:09:12.740 --> 00:09:33.140
Emin ne oluyor emin ne

00:09:33.140 --> 00:10:14.060
Bu yer şarj ediyorum Tamam anladım evet

00:10:14.060 --> 00:10:23.750
Evet tamam pilimizi şimdi alalım

00:10:23.750 --> 00:10:27.170
Kahrolası Florida'ya gitmek yok bekle

00:10:27.170 --> 00:10:29.930
Evet yapacağımız yere ihtiyacın yok

00:10:29.930 --> 00:10:31.730
Çiftliğe ihtiyacım var nasıl olurum

00:10:31.730 --> 00:10:38.990
Portal tekrar burada portal duvar

00:10:38.990 --> 00:10:46.100
Birkaç tane açık kaldık

00:10:46.100 --> 00:10:53.180
Daha sonraki lekeler için olanın değil

00:10:53.180 --> 00:10:55.610
Sorun ve sonra son ama en az ihtiyacımız var

00:10:55.610 --> 00:10:59.930
Yeni koç yeni bir koç herkese selam

00:10:59.930 --> 00:11:06.170
Orada koştum, yiyecek vermek istedi

00:11:06.170 --> 00:11:08.390
Bana bir metal elma ve bir havuç çekiç

00:11:08.390 --> 00:11:11.750
Lanet olasıca ne bok yiyorsun

00:11:11.750 --> 00:11:19.250
Sanırım onu ​​gördüm, çekiç iyi

00:11:19.250 --> 00:11:22.880
Havlam nerede iyi bir tane kır

00:11:22.880 --> 00:11:26.270
Havlayan havlam var mı?

00:11:26.270 --> 00:11:31.490
Değil belki de buzdolabında cehennem evet tamam

00:11:31.490 --> 00:11:43.310
Ben daha iyi yemek isterdim alright ister bir

00:11:43.310 --> 00:11:46.250
Metal Apple da sorun değil efendim

00:11:46.250 --> 00:11:50.240
Bir sorun değil şimdi sadece biraz bulalım

00:11:50.240 --> 00:12:01.520
Hurda metal kale bu oyunu

00:12:01.520 --> 00:12:03.950
Lanet olasıca aptalca aşkım berbattı

00:12:03.950 --> 00:12:06.620
Benimle gelse ne olursa olsun bu demektir

00:12:06.620 --> 00:12:12.950
Kara delik havalı burda git dostum yay

00:12:12.950 --> 00:12:20.959
Oh sikik tamam tamam van var

00:12:20.959 --> 00:12:28.070
Evet çocuk Oh güzel iş soğuk yapacağız

00:12:28.070 --> 00:12:30.440
Sabah o cihazı şimdi sipariş etmeyi deneyin

00:12:30.440 --> 00:12:31.850
Çamaşırlar tarafından teleport edecek

00:12:31.850 --> 00:12:33.230
Makine sipariş ettikten sonra oh evet bu

00:12:33.230 --> 00:12:35.329
Şeyler sipariş etmek için de iyi bir yer olabilir

00:12:35.329 --> 00:12:38.690
Rick'te Oh amazon çocuklar norfolk'a ihtiyacın var

00:12:38.690 --> 00:12:41.950
Onun istediği kısım

00:12:41.960 --> 00:12:46.490
Grafik gösterileri Jerry Smith'e bok.

00:12:46.490 --> 00:12:53.150
Orada evet Ah ne şükür sen var

00:12:53.150 --> 00:12:56.540
Kısmen seni yeterince uzun sürdü Ohh

00:12:56.540 --> 00:12:58.130
Elinde tuttuğun bölüm kritik

00:12:58.130 --> 00:12:59.780
Önemsemek için kullanacaksın

00:12:59.780 --> 00:13:02.360
Oldukça güçlü bir öğeyi geri getir

00:13:02.360 --> 00:13:03.950
Kolay olmayacak gibi olacak

00:13:03.950 --> 00:13:05.060
 

00:13:05.060 --> 00:13:07.580
 

00:13:07.580 --> 00:13:09.440
 

00:13:09.440 --> 00:13:11.840
 

00:13:11.840 --> 00:13:15.500
 

00:13:15.500 --> 00:13:16.520
 

00:13:16.520 --> 00:13:18.980
 

00:13:18.980 --> 00:13:23.360
 

00:13:23.360 --> 00:13:26.660
 

00:13:26.660 --> 00:13:28.070
 

00:13:28.070 --> 00:13:29.960
 

00:13:29.960 --> 00:13:32.420
 

00:13:32.420 --> 00:13:34.160
 

00:13:34.160 --> 00:13:40.040
 

00:13:40.040 --> 00:13:41.420
 

00:13:41.420 --> 00:13:46.550
 

00:13:46.550 --> 00:13:48.740
 

00:13:48.740 --> 00:13:50.420
 

00:13:50.420 --> 00:13:52.520
 

00:13:52.520 --> 00:13:53.720
 

00:13:53.720 --> 00:13:55.610
 

00:13:55.610 --> 00:13:56.840
 

00:13:56.840 --> 00:13:57.980
 

00:13:57.980 --> 00:14:06.680
 

00:14:06.680 --> 00:14:15.770
 

00:14:15.770 --> 00:14:17.990
 

00:14:17.990 --> 00:14:19.520
 

00:14:19.520 --> 00:14:27.160
 

00:14:30.410 --> 00:14:42.800
 

00:14:42.800 --> 00:14:45.379
 

00:14:45.379 --> 00:14:49.459
 

00:14:49.459 --> 00:14:53.959
 

00:14:53.959 --> 00:15:07.670
 

00:15:07.670 --> 00:15:10.220
 

00:15:10.220 --> 00:15:16.130
 

00:15:16.130 --> 00:15:22.490
 

00:15:22.490 --> 00:15:24.260
 

00:15:24.260 --> 00:15:26.450
 

00:15:26.450 --> 00:15:32.090
 

00:15:32.090 --> 00:15:42.710
 

00:15:42.710 --> 00:15:46.190
 

00:15:46.190 --> 00:15:51.980
 

00:15:51.980 --> 00:15:59.240
 

00:15:59.240 --> 00:16:10.670
 

00:16:10.670 --> 00:16:15.500
 

00:16:15.500 --> 00:16:17.360
 

00:16:17.360 --> 00:16:19.520
 

00:16:19.520 --> 00:16:22.310
 

00:16:22.310 --> 00:16:24.590
 

00:16:24.590 --> 00:16:28.480
 

00:16:29.160 --> 00:16:34.019
 

00:16:34.019 --> 00:16:36.870
 

00:16:36.870 --> 00:16:38.160
 

00:16:38.160 --> 00:16:40.230
 

00:16:40.230 --> 00:16:42.509
 

00:16:42.509 --> 00:16:44.730
 

00:16:44.730 --> 00:16:46.860
 

00:16:46.860 --> 00:16:50.250
 

00:16:50.250 --> 00:16:55.439
 

00:16:55.439 --> 00:16:58.139
 

00:16:58.139 --> 00:16:59.639
 

00:16:59.639 --> 00:17:01.980
 

00:17:01.980 --> 00:17:03.899
 

00:17:03.899 --> 00:17:08.159
 

00:17:08.159 --> 00:17:10.829
 

00:17:10.829 --> 00:17:12.329
 

00:17:12.329 --> 00:17:13.799
 

00:17:13.799 --> 00:17:15.390
 

00:17:15.390 --> 00:17:17.490
 

00:17:17.490 --> 00:17:19.260
 

00:17:19.260 --> 00:17:21.449
 

00:17:21.449 --> 00:17:24.480
 

00:17:24.480 --> 00:17:25.890
 

00:17:25.890 --> 00:17:28.590
 

00:17:28.590 --> 00:17:35.360
 

00:17:39.660 --> 00:17:41.720
 

00:17:43.450 --> 00:17:48.970
 

00:17:48.970 --> 00:17:50.889
 

00:17:50.889 --> 00:17:52.269
 

00:17:52.269 --> 00:17:53.559
 

00:17:53.559 --> 00:17:56.230
 

00:17:56.230 --> 00:17:57.519
 

00:17:57.519 --> 00:17:59.559
 

00:17:59.559 --> 00:18:02.019
 

00:18:02.019 --> 00:18:03.730
 

00:18:03.730 --> 00:18:06.760
 

00:18:06.760 --> 00:18:09.340
 

00:18:09.340 --> 00:18:11.710
 

00:18:11.710 --> 00:18:13.419
 

00:18:13.419 --> 00:18:15.610
 

00:18:15.610 --> 00:18:19.840
 

00:18:19.840 --> 00:18:25.059
 

00:18:25.059 --> 00:18:29.019
 

00:18:29.019 --> 00:18:32.769
 

00:18:32.769 --> 00:18:37.840
 

00:18:37.840 --> 00:18:43.600
 

00:18:43.600 --> 00:18:49.750
 

00:18:49.750 --> 00:18:55.059
 

00:18:55.059 --> 00:18:58.120
 

00:18:58.120 --> 00:19:03.389
 

00:19:03.879 --> 00:19:11.369
 

00:19:13.970 --> 00:19:17.320
 

00:19:21.100 --> 00:19:27.580
 

00:19:27.580 --> 00:19:32.590
 

00:19:32.590 --> 00:19:36.549
 

00:19:36.549 --> 00:19:43.840
 

00:19:43.840 --> 00:19:49.419
 

00:19:49.419 --> 00:19:57.730
 

00:19:57.730 --> 00:20:00.240
 

00:20:05.940 --> 00:20:22.320
 

00:20:22.320 --> 00:20:25.289
 

00:20:25.289 --> 00:20:41.669
 

00:20:41.669 --> 00:21:11.340
 

00:21:11.340 --> 00:21:13.940
 

00:21:19.690 --> 00:21:35.379
 

00:21:35.379 --> 00:21:38.860
 

00:21:38.860 --> 00:21:41.259
 

00:21:41.259 --> 00:21:44.289
 

00:21:44.289 --> 00:21:50.470
 

00:21:50.470 --> 00:21:56.799
 

00:21:56.799 --> 00:21:59.980
 

00:21:59.980 --> 00:22:07.120
 

00:22:07.120 --> 00:22:12.220
 

00:22:12.220 --> 00:22:17.110
 

00:22:17.110 --> 00:22:21.070
 

00:22:21.070 --> 00:22:26.649
 

00:22:26.649 --> 00:22:44.139
 

00:22:44.139 --> 00:22:48.059
 

00:22:51.140 --> 00:22:53.810
 

00:22:53.810 --> 00:23:03.830
 

00:23:03.830 --> 00:23:08.810
 

00:23:08.810 --> 00:23:14.600
 

00:23:14.600 --> 00:23:25.130
 

00:23:25.130 --> 00:23:27.830
 

00:23:27.830 --> 00:23:44.120
 

00:23:44.120 --> 00:23:48.170
 

00:23:48.170 --> 00:23:51.790
 

00:23:54.970 --> 00:24:03.039
 

00:24:03.039 --> 00:24:07.780
 

00:24:07.780 --> 00:24:08.919
 

00:24:08.919 --> 00:24:11.230
 

00:24:11.230 --> 00:24:19.990
 

00:24:19.990 --> 00:24:22.510
 

00:24:22.510 --> 00:24:26.860
 

00:24:26.860 --> 00:24:30.010
 

00:24:30.010 --> 00:24:32.530
 

00:24:32.530 --> 00:24:35.559
 

00:24:35.559 --> 00:24:38.320
 

00:24:38.320 --> 00:24:40.390
 

00:24:40.390 --> 00:24:44.669
 

