WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:05.980 --> 00:00:06.960
"Где оно?!"

00:00:15.760 --> 00:00:16.800
"ГДЕ ОНО?"

00:00:25.620 --> 00:00:27.480
"ГДЕ ОНО ЧЕРТ ВОЗЬМИ?!"

00:00:27.800 --> 00:00:28.660
"ГДЕ ОНО?"

00:00:29.380 --> 00:00:30.200
"ГДЕ ОНО?"

00:00:36.900 --> 00:00:39.000
*ЗВУКИ ОБЛЕГЧЕНИЯ*

00:00:44.340 --> 00:00:47.320
Теперь мы можем начать влооог

00:00:47.940 --> 00:00:50.560
Швед едет в Америкууу

00:00:50.740 --> 00:00:52.660
Марция: ты серьёзно собираешься носить её всё время ?

00:00:52.700 --> 00:00:54.360
Пудс: о боже , даааа

00:00:54.820 --> 00:00:55.500
Итак, бёрдабо

00:00:56.500 --> 00:01:01.120
мы должны начать челендж, кто  оденет более тупую футболку

00:01:02.140 --> 00:01:03.860
Марция: все должны одеть одинаковые ?

00:01:03.860 --> 00:01:06.020
Пудс : все должны одеть одинаковые
я , Брэд и майкл

00:01:06.120 --> 00:01:07.220
Марция: Но они не шведы

00:01:07.860 --> 00:01:09.860
Ну они должны одеть футболки.

00:01:09.860 --> 00:01:11.860
Я объясню остальное позже

00:01:11.860 --> 00:01:15.200
Но всё что вам нужно знать,это то что я одев эту футболку нанесу удар

00:01:15.300 --> 00:01:15.840
 

00:01:16.300 --> 00:01:18.300
М:А что случится если проиграешь?

00:01:18.300 --> 00:01:21.080
П:Я объясню позже говорю же,господи

00:01:21.880 --> 00:01:22.380
П:Где моя обувь?

00:01:22.380 --> 00:01:22.880
 

00:01:23.600 --> 00:01:25.580
М:Я не знаю,не видела их со вчерашнего дня

00:01:25.760 --> 00:01:28.140
П:Ты взяла их! М:Неет

00:01:29.620 --> 00:01:34.080
И как мне идти?!Ты их взяла,скажи мне где они

00:01:34.080 --> 00:01:41.260
Она взяла мою спортивную обувь!М:не брала!!П:я смотрел всюду!И теперь взяла туфли!

00:01:42.520 --> 00:01:44.520
Окей ладно пойду так

00:01:45.100 --> 00:01:47.100
Окей ,хорошо.Пока.П:ПОКА

00:01:47.500 --> 00:01:52.420
Такое дермищное дермище -ходить с одним ботинком!

00:01:53.220 --> 00:01:54.640
Куда она спрятала его?

00:01:56.020 --> 00:01:57.500
Сказала под кроватью

00:01:57.780 --> 00:01:58.680
боже

00:01:59.000 --> 00:01:59.960
вот он!

00:02:00.880 --> 00:02:03.380
Тупо...тупо...тупо... М:что ты сказал?

00:02:04.740 --> 00:02:05.620
Ты проклинал меня?

00:02:05.780 --> 00:02:08.240
П:нет,говорил только хорошие вещи!

00:02:08.860 --> 00:02:10.780
Зачем ты спрятала мою обувь?

00:02:10.880 --> 00:02:12.140
М:да ничего я не делала!

00:02:12.240 --> 00:02:13.440
П:начался дождь!

00:02:14.360 --> 00:02:16.300
В Лос-Анжелесе нет дождей!Cерьёзно?

00:02:16.500 --> 00:02:17.600
М:случается.

00:02:19.020 --> 00:02:20.980
П:как такое случается?

00:02:21.420 --> 00:02:23.420
Габблс сделай чего нибудь!

00:02:23.420 --> 00:02:27.080
Блин я смотрюсь как дурачок в этом шмотье!

00:02:28.120 --> 00:02:30.120
21 день

00:02:30.920 --> 00:02:31.920
О да

00:02:32.100 --> 00:02:33.600
Мы прибыли в ЛА сегодня...

00:02:34.000 --> 00:02:35.500
или прошлой ночью

00:02:35.500 --> 00:02:36.860
Я еще не акклиматизировался и...

00:02:37.480 --> 00:02:38.860
чувствую себя дерьмово

00:02:39.160 --> 00:02:39.880
Как и всегда

00:02:41.740 --> 00:02:42.760
Так что я готов к влогам!

00:02:46.700 --> 00:02:48.260
Лады, мы готовы закупиться продуктами.

00:02:48.720 --> 00:02:50.720
У меня ощущение будто я буду носить это до последнего

00:02:50.720 --> 00:02:51.400
Не знаю с:

00:02:52.600 --> 00:02:54.400
Значит ли это здесь что либо еще?

00:02:54.400 --> 00:02:56.400
Я чувствую себя как все американские влоггеры

00:02:57.200 --> 00:02:59.580
Потому что они всегда -- всегда снимаются в продуктовом

00:03:00.900 --> 00:03:02.440
Я здесь для людей

00:03:03.640 --> 00:03:05.780
Сырный спрей, мне уже противно

00:03:07.500 --> 00:03:08.000
Ых

00:03:08.440 --> 00:03:09.540
Господи Иисусье

00:03:11.240 --> 00:03:13.880
Насколько большая тебе нужна?

00:03:17.660 --> 00:03:19.660
Это бля безумие, эти размеры

00:03:20.460 --> 00:03:21.760
Я никогда не видел такие большие

00:03:22.480 --> 00:03:23.340
Боже

00:03:26.080 --> 00:03:26.680
Вот оно

00:03:27.660 --> 00:03:28.280
12 лет

00:03:29.240 --> 00:03:30.200
Односолодовый

00:03:34.000 --> 00:03:34.500
Она пустая

00:03:35.100 --> 00:03:35.740
Она пустая

00:03:40.820 --> 00:03:43.460
Итак, я настроил пока в...

00:03:44.020 --> 00:03:45.220
Лос-Анджелесеее

00:03:46.320 --> 00:03:47.520
Razer оказали мне любезность

00:03:48.620 --> 00:03:49.440
Спасибо, Razer

00:03:49.680 --> 00:03:50.400
Люблю вас, ребята

00:03:51.400 --> 00:03:52.040
Очень сильно

00:03:52.340 --> 00:03:54.340
Это Razer... О, это оно

00:03:55.360 --> 00:03:56.360
Оооооо

00:03:57.200 --> 00:03:58.180
Выглядит прекрасно

00:03:58.520 --> 00:03:59.300
Выглядит просто прекрасно

00:03:59.740 --> 00:04:00.560
Ооооо

00:04:01.920 --> 00:04:02.840
Вааааууу

00:04:03.780 --> 00:04:04.560
Чеееерт

00:04:05.620 --> 00:04:06.620
Выглядит сногсшибательно!

00:04:07.200 --> 00:04:10.160
Выглядит красивее моего, че это блять такое?

00:04:10.440 --> 00:04:11.660
Это жидкостное охлаждение?

00:04:14.080 --> 00:04:14.780
Все работает

00:04:15.560 --> 00:04:16.060
Прекрасно

00:04:16.300 --> 00:04:18.800
Большое спасибо Razer за помощь

00:04:19.360 --> 00:04:22.300
Я волновался, что ничего не будет настроено, когда вернусь

00:04:22.300 --> 00:04:22.940
Но это просто великолепно

00:04:25.600 --> 00:04:26.140
Еееей

00:04:26.440 --> 00:04:28.880
У меня теперь получше камера для влога

00:04:28.880 --> 00:04:31.560
Это определенно не камера для влога

00:04:32.160 --> 00:04:33.580
Это очень хорошая камера

00:04:34.180 --> 00:04:38.280
Качество просто великолепное, так что мне не терпится использовать ее

00:04:39.340 --> 00:04:41.340
Давайте настроим ее

00:04:50.600 --> 00:04:53.820
*звуки разочарования*

00:04:54.660 --> 00:04:56.140
Ооо, нет

00:04:57.060 --> 00:05:02.220
*опять разочарование*

00:05:02.840 --> 00:05:03.960
Я приготовил не ту сумку

00:05:07.240 --> 00:05:08.480
Это не та сумка

00:05:13.720 --> 00:05:15.440
Боже блять мой

00:05:20.400 --> 00:05:21.120
Я не верю

00:05:21.580 --> 00:05:22.540
У меня нет

00:05:23.660 --> 00:05:25.160
ни одной SD карты

00:05:25.520 --> 00:05:28.180
Но я могу купить их, но я купил дофига таких

00:05:28.460 --> 00:05:29.520
Ну вот и сборка

00:05:30.860 --> 00:05:32.180
Он должен быть на штативе

00:05:33.480 --> 00:05:35.440
Я не могу вам показать это, потому что у меня нет SD

00:05:35.440 --> 00:05:36.360
Черт побери

00:05:36.620 --> 00:05:38.480
Меня интересует, если этот микрофон работает с тем...

00:05:38.960 --> 00:05:39.640
этим телефоном

00:05:40.960 --> 00:05:42.640
Такова ситуация

00:05:46.720 --> 00:05:47.600
Я так заебался

00:05:51.220 --> 00:05:52.740
О Боже мой, ДА

00:05:55.600 --> 00:05:57.400
Нет, я нашел SD карты

00:05:57.520 --> 00:05:59.840
Я не знаю слышите ли вы меня на камере

00:06:00.340 --> 00:06:01.020
Для влога

00:06:01.280 --> 00:06:03.240
Я возможно слишком близко, потому что тут другой штатив

00:06:03.440 --> 00:06:04.300
Марция: Довольно неплохо

00:06:04.440 --> 00:06:05.000
Неплохо?

00:06:08.720 --> 00:06:09.720
Могу поспорить все будут такие:

00:06:09.840 --> 00:06:13.100
" Я предпочитаю влог снятый на телефонную камеру"

00:06:13.100 --> 00:06:15.720
ЧТО Ж Я ПОТРАТИЛ ДОФИГА ДЕНЕГ НА ЭТУ КАМЕРУ

00:06:16.040 --> 00:06:17.060
Так что лучше тебе

00:06:17.340 --> 00:06:18.100
Лучше тебе полюбить ее

00:06:18.220 --> 00:06:19.100
Марция: Успокойся, чувак

00:06:19.920 --> 00:06:22.240
Че ты блять там сказала, чувиха?

00:06:28.500 --> 00:06:29.720
Если Брэд и Майкл не надели их

00:06:29.720 --> 00:06:31.300
Я серьезно разозлюсь

00:06:31.300 --> 00:06:32.600
Марция: Он не надел ее

00:06:32.600 --> 00:06:34.600
Боже мой, он не надел ее

00:06:35.740 --> 00:06:36.580
Покажи мне

00:06:36.580 --> 00:06:38.840
Этот- Брэд не надел свою шведскую футболку

00:06:38.980 --> 00:06:40.980
Дыа, ты получаешь свой страйк Брэд

00:06:44.440 --> 00:06:46.440
Мы посмотрим, посмотрим что он скажет потом

00:06:46.700 --> 00:06:48.920
Я только что получил сообщение от Габбы

00:06:50.040 --> 00:06:52.040
И он сказал мне, что Брэд...

00:06:53.660 --> 00:06:54.340
Стримит сейчас

00:06:59.840 --> 00:07:01.600
Но он не одет в футболку

00:07:01.840 --> 00:07:03.600
Это второй страйк, Брэд

00:07:03.780 --> 00:07:06.400
Спасибо, Габба

00:07:06.680 --> 00:07:08.220
Итак, у Брэда два страйка

00:07:09.600 --> 00:07:10.220
Да блять

00:07:10.460 --> 00:07:11.620
Это меня так осчастливило

00:07:11.900 --> 00:07:13.300
Первый день - 2 страйка

00:07:19.040 --> 00:07:20.300
Сегодня я сделаю фрикадельки

00:07:21.220 --> 00:07:22.700
Мы делаем эту шведскую  тему

00:07:24.480 --> 00:07:25.940
Это единственное блюдо, которое я знаю как готовить

00:07:26.360 --> 00:07:27.320
У нас 5 мешков

00:07:27.980 --> 00:07:29.780
Но нет ручек, так что придется вернуться

00:07:31.280 --> 00:07:31.840
Мы пьяны

00:07:34.840 --> 00:07:35.560
Что мы делаем?

00:07:35.880 --> 00:07:36.560
Марция: Не знаю

00:07:37.060 --> 00:07:37.860
Удачи, Марция

00:07:38.580 --> 00:07:39.320
Марция: Спасибо

00:07:44.140 --> 00:07:44.940
Ты сделала это!

00:07:47.460 --> 00:07:48.360
Мои руки

00:07:49.240 --> 00:07:49.940
Ууууф

00:07:50.260 --> 00:07:53.100
Я и Габбл собираемся отдохнуть часок

00:07:54.520 --> 00:07:56.060
И затем я начну готовить

00:07:56.060 --> 00:07:58.860
потому что Брэд, Эмма и Майкл скоро придут

00:07:59.860 --> 00:08:03.620
Завтра первый день съемок "Напугай Пьюдипая"

00:08:05.580 --> 00:08:06.140
И

00:08:06.920 --> 00:08:07.980
Я немного волнуюсь

00:08:08.700 --> 00:08:10.700
Пройти через все это гребанное дерьмо снова

00:08:10.700 --> 00:08:13.380
Первый эпизод будет снят в хэллоуин

00:08:14.300 --> 00:08:16.160
Это хэллоуин, ребятки

00:08:17.980 --> 00:08:19.400
Время готовить фрикадельки

00:08:20.620 --> 00:08:21.700
Фрикадельки, да

00:08:33.320 --> 00:08:33.920
У нас есть

00:08:35.200 --> 00:08:37.080
Традиционные фрикадельки

00:08:37.240 --> 00:08:39.240
И у нас есть  стремные фрикадельки

00:08:39.860 --> 00:08:40.380
Марция: Вау

00:08:40.800 --> 00:08:41.820
Для Марции

00:08:42.420 --> 00:08:43.400
Которая вегетарианка

00:08:43.700 --> 00:08:45.060
Это фрикадельки...

00:08:45.700 --> 00:08:47.160
...основа для фрикаделек

00:08:47.440 --> 00:08:49.140
А этот огромный мудила - лук

00:08:49.800 --> 00:08:52.080
Как ты сделала его настолько огромным, Америка? Че за нах...

00:08:52.140 --> 00:08:53.580
Что ты впихнула в свой лук?

00:08:54.900 --> 00:08:56.900
Марция: Что ты делаешь там?

00:08:58.340 --> 00:08:59.340
Напугай Пьюдипая

00:08:59.560 --> 00:09:02.260
Марция: Эй, будь уверен в том, что мое фейковое мясо

00:09:02.260 --> 00:09:04.260
не соприкоснется с твоим грязным мясом

00:09:05.880 --> 00:09:06.720
ОООО

00:09:06.720 --> 00:09:08.720
Брэд: Ты начал челлендж без нас?

00:09:08.820 --> 00:09:10.280
Пьюдс: Да, я блять сделал это

00:09:10.280 --> 00:09:10.860
Брэд: Плохой мальчик

00:09:11.460 --> 00:09:13.460
Пьюдс: У тебя третий страйк, сучка

00:09:14.580 --> 00:09:15.900
Где твоя футболка?

00:09:16.380 --> 00:09:19.860
Брэд: Я не знал, что он начался. Я получил страйк?

00:09:20.040 --> 00:09:21.060
Пьюдс: У тебя их три

00:09:21.300 --> 00:09:21.860
Брэд: Три?

00:09:21.860 --> 00:09:22.500
Пьюдс: Да, три с:&lt;

00:09:22.500 --> 00:09:23.720
Брэд: Почему у меня три?

00:09:23.720 --> 00:09:25.720
Пьюдс: Мы проверили твой инстаграм

00:09:25.720 --> 00:09:26.400
твой твитч

00:09:26.400 --> 00:09:27.920
Я смотрел твой стрим

00:09:27.920 --> 00:09:28.880
Брэд: Неет, ничего еще не началось.

00:09:28.880 --> 00:09:30.380
Я НАПИСАЛ ПРАВИЛА

00:09:30.380 --> 00:09:32.380
Пьюдс: Я НОСИЛ ЭТУ ФУТБОЛКУ ВЕСЬ ДЕНЬ

00:09:34.280 --> 00:09:37.260
Ты тупой? Почему ты не в футболке?

00:09:37.480 --> 00:09:38.760
О, и Майкл здесь

00:09:38.760 --> 00:09:39.880
Он в футболке?

00:09:40.060 --> 00:09:41.720
ВЫ НЕ ВИДИТЕ ФЛАГА

00:09:42.540 --> 00:09:43.720
О, ты получаешь страйк!

00:09:44.900 --> 00:09:46.900
Ты получаешь страйк. Мы не видим флага.

00:09:46.900 --> 00:09:48.220
Ты должен почтить флаг

00:09:50.060 --> 00:09:52.520
Ты думаешь я могу просто носить свитер поверх нее?

00:09:52.520 --> 00:09:53.020
НЕТ

00:09:54.960 --> 00:09:56.960
Ты получаешь страйк, у вас обоих страйки

00:09:57.140 --> 00:09:58.880
Майкл: Я боялся получить выстрел

00:09:59.820 --> 00:10:01.120
Почему бы ты получил выстрел?

00:10:01.120 --> 00:10:02.080
Потому что он синий!

00:10:04.980 --> 00:10:08.280
Все говорят, что мне не стоит носить синее

00:10:08.600 --> 00:10:10.820
Как ты смеешь носить это шведский флаг?

00:10:11.560 --> 00:10:12.320
Не, не трогай меня

00:10:13.300 --> 00:10:15.300
Брэд собирается попробовать Скандинавский восторг

00:10:16.400 --> 00:10:21.380
Брэд: Что-то говорит мне, что Скандинавский восторг это фруктовый  привкус с фрикадельками

00:10:28.040 --> 00:10:29.680
Брэд: Что не так с твоей стряпней?

00:10:29.840 --> 00:10:30.940
Как ты смеешь!

00:10:32.120 --> 00:10:33.480
Брэд: Воу, чувак, это странно

00:10:34.440 --> 00:10:35.580
Мои собственные фрикадельки?

00:10:35.740 --> 00:10:37.740
Майкл: И Скандинавский восторг

00:10:38.560 --> 00:10:40.080
По моему неплохо

00:10:41.600 --> 00:10:44.160
Тут не на что реагировать, все просто хорошо

00:10:44.160 --> 00:10:45.800
Тебе не нравится, ты неправильный

00:10:45.800 --> 00:10:48.200
Как вам Скандинавские фрикадельки?

00:10:48.640 --> 00:10:49.660
Брэд: Ужасно

00:10:50.560 --> 00:10:52.560
Брэд: О, фрикадельки были хороши, но

00:10:53.140 --> 00:10:54.280
ИДИТЕ НАХУЙ

00:10:56.040 --> 00:10:58.680
Марция: Ладненько, объясните нам почему вы, ребята, ночите одинаковые футболки

00:10:58.680 --> 00:10:59.700
Пьюдс: Ну, почему нет.

00:10:59.700 --> 00:11:00.620
Э, ну ладно

00:11:00.620 --> 00:11:02.620
Во-первых, 3... 4 страйк

00:11:05.260 --> 00:11:06.260
Потому что ты не носишь футболку

00:11:06.260 --> 00:11:08.080
Ты мешаешь снимать видео

00:11:09.720 --> 00:11:11.720
Брэд: Ты мухлюешь и это выводит

00:11:11.840 --> 00:11:14.720
Еще 21 день бёрдабо

00:11:15.440 --> 00:11:18.040
Мы должны носить футболки на каждом кадре

00:11:18.040 --> 00:11:21.800
Если вы видете нас не в футболке, мы получаем страйк

00:11:22.400 --> 00:11:24.540
У Брэда 4 страйка, каково это?

00:11:24.640 --> 00:11:26.220
Похлопайте все Брэду

00:11:26.520 --> 00:11:27.680
Хорошая работа, Брэд

00:11:28.040 --> 00:11:29.560
Ты пришел с этой идее

00:11:29.880 --> 00:11:31.880
Брэд: Вы видите что мы снимаем?

00:11:32.140 --> 00:11:35.700
Соглашение о том, что мы напялим футболки на первую съемку

00:11:36.400 --> 00:11:38.540
и они оба сговорились против меня

00:11:38.740 --> 00:11:40.740
Пьюдс: У тебя 4 страйка и это главное

00:11:40.740 --> 00:11:42.400
Брэд: Они сговорились против меня

00:11:42.900 --> 00:11:47.820
Пьюдс: Лады, почему ты не скажешь им, что будет если у тебя будет наибольшее количество страйков

00:11:47.820 --> 00:11:49.820
после 21 дня

00:11:49.820 --> 00:11:52.960
Брэд: После 21 дня проигравший пойдет в дешевый тату салон

00:11:52.960 --> 00:11:54.960
и набъет себе американский флаг

00:11:55.340 --> 00:11:56.600
(ооо да :D)

00:11:57.080 --> 00:11:57.980
И ты выиграешь!

00:11:58.200 --> 00:12:00.200
Все вместе: даааа!

00:12:00.440 --> 00:12:02.580
Брэд: Так что в основном ты сильно мухлюешь

00:12:02.580 --> 00:12:04.440
Вы работаете вместе против меня

00:12:04.440 --> 00:12:05.780
Так что мне придется набить тату

00:12:06.300 --> 00:12:08.300
Пьюдс: Это уже происходит, так что...

00:12:08.300 --> 00:12:09.960
Марция: Подожди, у Майкла нет ни одной татуировки

00:12:10.200 --> 00:12:11.960
Пьюдс: Дыа, у него нет ни одной татухи

00:12:11.960 --> 00:12:13.140
Марция: Эта может стать первой

00:12:13.140 --> 00:12:14.440
Майкл: Моя первая не должна быть такой

00:12:15.080 --> 00:12:16.440
Брэд: Верно, не должна быть

00:12:17.040 --> 00:12:20.540
Пьюдс: Я думаю если ты получишь больше страйков, чем мы

00:12:20.540 --> 00:12:22.060
Мы выберем

00:12:23.140 --> 00:12:24.740
Где ты набьешь тату

00:12:26.140 --> 00:12:28.140
Окей, этот бёрдабо для вас всех

00:12:28.480 --> 00:12:29.400
Пошли вон отсюда

00:12:29.640 --> 00:12:30.480
Цыц

00:12:30.660 --> 00:12:31.320
Брэд: Ты читер

00:12:31.600 --> 00:12:32.480
БЁРДАБО

00:12:32.480 --> 00:12:33.640
Первый эпизод.

00:12:33.640 --> 00:12:34.780
Я надеюсь вам ребята понравилось.

00:12:34.780 --> 00:12:36.240
Это странно вернутся к влогу

00:12:36.240 --> 00:12:38.240
Но по моему это все равно забавно

00:12:38.400 --> 00:12:39.400
Увидимся с вами завтра

00:12:39.400 --> 00:12:40.780
В другом эпизоде

00:12:40.780 --> 00:12:43.200
Первый день съемок "Напугай Пьюдипая"

00:12:43.400 --> 00:12:44.700
Как всегда

00:12:46.220 --> 00:13:14.780
БЁРДАБО

