WEBVTT
Kind: captions
Language: hr

00:00:03.700 --> 00:00:04.300
*baci kameru*

00:00:04.300 --> 00:00:04.800
Ajme

00:00:04.960 --> 00:00:05.800
*udzah*

00:00:06.080 --> 00:00:09.320
O moj Bože upravo sam ironično uzdahnuo prije videa.

00:00:09.400 --> 00:00:09.900
Super.

00:00:10.700 --> 00:00:11.900
Osjećam se jako tužno.

00:00:12.160 --> 00:00:14.540
Stvarno se osjećam jako tužno trenutno.

00:00:16.080 --> 00:00:16.580
Um...

00:00:17.200 --> 00:00:17.720
Zato jer

00:00:17.820 --> 00:00:18.320
jer

00:00:18.880 --> 00:00:22.080
sinoć sam shvatio da ne mogu nastaviti praviti vlogove

00:00:23.200 --> 00:00:24.880
Stvarno, stvarno je sranje.

00:00:26.160 --> 00:00:31.120
Stvarno sam želio da Birdabo bude nešto zabavno i pozitivno i drukčije za kanal.

00:00:31.200 --> 00:00:33.360
I vjerujem da to i je bio prvi tjedan.

00:00:34.300 --> 00:00:37.260
Ali sad, došlo je do toga da...

00:00:38.560 --> 00:00:42.660
Nije samo utjecalo na mene već i na druge ljude oko mene.

00:00:42.660 --> 00:00:45.940
Brad i Michael koji su došli ovdje da mi pomognu s vlogovima-

00:00:45.940 --> 00:00:48.480
Jer sam bio pod stresom prije negoli sam došao ovdje.

00:00:49.680 --> 00:00:50.180
I...

00:00:51.660 --> 00:00:52.160
Um...

00:00:52.420 --> 00:00:55.440
Mislim da sam prilično otporan na stres ali...

00:00:55.720 --> 00:00:59.880
Samo se pogoršalo, i pričao sam o ovome na vlogu. Samo se pogoršalo kad sam došao ovdje.

00:00:59.880 --> 00:01:01.100
Jednostavno je tako stresno.

00:01:01.740 --> 00:01:07.740
Radim šou, radim dnevne vlogove, uh-radim RevelMode, i jednostavno je...

00:01:09.060 --> 00:01:13.600
Bilo je samo previše. I mogu se nositi s time, kao- To je još samo deset dana, zar ne?

00:01:14.440 --> 00:01:14.940
Ali...

00:01:16.160 --> 00:01:22.080
Kao i s čak Marziom, to je kao...prisiljeno raditi sve ove stvari. Izgleda prisiljeno.

00:01:22.340 --> 00:01:29.340
Brad i Michael, svi su pod stresom zbog vlogova, i mislim da je zabava negdje nestala.

00:01:29.500 --> 00:01:34.700
I ako je prisiljeno i nije zabavno, onda zašto uopće nastaviti?

00:01:35.020 --> 00:01:35.520
Um...

00:01:36.000 --> 00:01:38.980
Stvarno je sranje...da sam ovdje.

00:01:38.980 --> 00:01:49.480
Ja- Ja- Ja sam stvarno želio da Birdabo bude nešto zabavno i pozitivno kao što sam rekao ali..

00:01:50.920 --> 00:01:53.900
Ja- Ja ne mogu nastaviti.

00:01:55.160 --> 00:01:55.660
Um...

00:01:56.520 --> 00:02:02.200
Stvarno mi je žao...da...ako ste očekivali više.

00:02:03.100 --> 00:02:05.380
Stvarno mi je žao što sam u ovoj situaciji.

00:02:07.580 --> 00:02:10.020
Stvarno je teško za mene. Um..

00:02:12.220 --> 00:02:14.560
Uvijek sam stavljao YouTube na prvo mjesto.

00:02:15.900 --> 00:02:16.460
Uvijek.

00:02:17.160 --> 00:02:22.240
Čak i ako radim na drugim projektima, nije bitno. Videi dolaze prvi.

00:02:22.520 --> 00:02:25.540
Vi dolazite prvi. To je moja glavna stvar.

00:02:25.880 --> 00:02:28.280
Ali ne- ne mogu to raditi dok sam ovdje.

00:02:28.640 --> 00:02:33.200
Jer moram raditi na šou...I moram odraditi sve ove druge stvari.

00:02:33.520 --> 00:02:37.600
I nastavljati s vlogovima, jednostavno je nemoguće u ovom trenutku.

00:02:38.100 --> 00:02:43.560
I zato mi je stvarno žao što to ne radim,  ljudi. Osjećam se stvarno razočarano.

00:02:45.020 --> 00:02:45.520
Um...

00:02:46.720 --> 00:02:49.740
Želio bih da samo mogu praviti normalne videe ponovo.

00:02:50.120 --> 00:02:51.240
Želio bih da sam doma.

00:02:53.180 --> 00:02:54.760
Ne- Nedostaju mi kučenci (psi].

00:02:55.680 --> 00:03:02.760
Ali sam ovdje još tjedan dana i uh...ja ne..ja ne- Ja ne znam kako ću nastaviti praviti vlogove tako da-

00:03:03.780 --> 00:03:05.180
Jednostavno nije vrijedno toga.

00:03:05.560 --> 00:03:08.740
Rekao sam prije, ali nikad ne želim prisiljavati svoj sadržaj.

00:03:08.980 --> 00:03:12.960
Stvarno se puno zabavljam kad imam svoje vlastito uređenje, radeći svoju stvar.

00:03:13.660 --> 00:03:15.580
Ali, samo sam shvatio..

00:03:16.040 --> 00:03:19.900
Svi se osjećaju prisiljenim da snimaju ove stvari, i jednostavno je..

00:03:22.340 --> 00:03:24.260
Stvarno sam tužan zbog toga.

00:03:26.140 --> 00:03:27.980
Ja... Ja se nadam da razumijete.

00:03:27.980 --> 00:03:33.860
Želio bih..Želio bih da nije ovako- Znam da nije ni toliki problem. Ne znam zašto sam ovako jebeno uzrujan oko toga.

00:03:34.120 --> 00:03:40.100
Stvarno smo radili uporno na ovoj jebenoj stvari, i mislim da je to ono što ju je ubilo.

00:03:40.100 --> 00:03:40.600
*smije se*

00:03:41.540 --> 00:03:42.980
Što je stvarno šteta.

00:03:44.580 --> 00:03:46.720
I mislim da je to zašto sam ovako uzrujan.

00:03:47.140 --> 00:03:52.340
Vratit ću se vjerojatno za tjedan i pol natrag svojim normalnim videima.

00:03:52.600 --> 00:03:55.300
Samo trebam dovršiti što radim ovdje u L.A.-u

00:03:56.080 --> 00:03:59.160
Trebam sebe staviti na prvo mjesto...ovoga puta.

00:04:03.360 --> 00:04:04.560
Tako razočaran.

00:04:09.080 --> 00:04:12.340
Ne, znate li što? Hajmo završiti ovo pozitivno.

00:04:13.000 --> 00:04:18.980
Vaša podrška dok sam radio vlogove me zbilja nosila dalje, i stvarno mnogo znači.

00:04:19.380 --> 00:04:21.700
Uh..Ah, jebote.

00:04:22.840 --> 00:04:24.780
Ne znam ni zašto mi je ovako stalo.

00:04:24.780 --> 00:04:25.540
Tako je jebeno glupo.

00:04:26.100 --> 00:04:27.540
Vi ljudi ste bili zbilja super.

00:04:27.900 --> 00:04:28.620
Hvala vam.

00:04:29.580 --> 00:04:30.460
Vratit ću se.

00:04:31.080 --> 00:04:32.040
Sve je dobro.

00:04:32.240 --> 00:04:33.600
Ne brinite se za mene.

00:04:33.640 --> 00:04:34.280
Brofist?

00:04:34.620 --> 00:04:35.600
*smije se*

00:04:36.220 --> 00:04:36.720
Aha?

00:04:38.820 --> 00:04:39.460
U redu.

00:04:40.980 --> 00:04:41.940
Evo ga.

00:04:45.240 --> 00:05:04.340
*glazba svira*

00:11:47.120 --> 00:11:54.180
Vidimo se za tjedan dana.

