WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:03.420 --> 00:00:05.220
Je vais le faire

00:00:05.500 --> 00:00:11.600
On va lire un de mes mangas préférés, Ichigo 100%

00:00:11.920 --> 00:00:19.020
Ils viennent d'annoncer qu'ils sont entrain de faire... Que le manga Ichigo 100% va avoir une suite en avril.

00:00:19.200 --> 00:00:21.520
C'est le moment de rattraper son retard

00:00:21.720 --> 00:00:24.760
Ichigo 100%... Oh mon Dieu...

00:00:26.320 --> 00:00:27.680
C'est une histoire d'amour

00:00:27.860 --> 00:00:31.300
C'est... C'est une la plus belle histoire d'amour que j'ai jamais lu de ma vie

00:00:31.540 --> 00:00:33.540
Romeo et Juliette ? Haha pardon qui ça ?

00:00:33.660 --> 00:00:36.220
J'ai eu aucune idée de quoi faire aujourd'hui, donc je me suis dis :

00:00:36.240 --> 00:00:40.740
Tiens pourquoi je n'irai pas juste voir dans tous les vieux mangas juste pour  être nostalgique?

00:00:40.940 --> 00:00:44.920
Je suis inquiet parce que je me dis que c'est une terrible idée de vidéo.

00:00:44.940 --> 00:00:47.060
Je crois que je n'ai jamais vu quelqu'un tomber si bas...

00:00:47.900 --> 00:00:50.620
C'est Pewdiepie 2017, tout le monde...

00:00:50.620 --> 00:00:52.360
P**** de mauvaise idée

00:00:53.740 --> 00:00:56.220
Après avoir traversé la barrière disant "ne pas entrer"

00:00:57.720 --> 00:00:59.200
J'arrive pas à croire que je suis entrain de lire...

00:00:59.200 --> 00:01:02.940
Excusez-moi, "escalader les 18 dernières marches" 
"Si le plus vous ouvrez la grande porte"

00:01:03.140 --> 00:01:04.780
"La plus belle vue de la ville"...

00:01:05.080 --> 00:01:09.500
Je me demandais : Pourquoi toutes les écoles gardent l'accès au toit déverrouillé ?

00:01:10.480 --> 00:01:12.120
Dans les animes... À chaque fois

00:01:12.820 --> 00:01:16.360
"Un pied?" Que va-t-il se passer?

00:01:16.620 --> 00:01:20.920
Elle c'était ma préféré. Je trouve qu'elle et le perso principal allaient bien ensemble

00:01:21.160 --> 00:01:22.280
*Kyaaaa*

00:01:22.660 --> 00:01:24.960
Ok, je sais pas ce qu'il est entrain de dire

00:01:25.780 --> 00:01:30.400
Mais, je crois qu'il a enfoncé sa tête dans le cul de cette fille apparemment.

00:01:30.840 --> 00:01:32.640
Vous imaginez vous ouvrez une porte

00:01:32.640 --> 00:01:36.400
Dans ce sens, et d'un coup ton visage se retrouve dans le cul d'une fille

00:01:36.580 --> 00:01:38.120
Seulement au Japon

00:01:38.120 --> 00:01:40.680
Seulement au Japon... Et maintenant il l'a tué apparemment

00:01:40.840 --> 00:01:41.780
"Qui est cette fille?"

00:01:42.960 --> 00:01:47.060
Maintenant je me souviens pourquoi j'aime ce manga *clapclapclapclap*

00:01:47.860 --> 00:01:49.860
Elle est morte ?

00:01:51.720 --> 00:01:55.860
C'est pour des gosses de 16 ans...
J'pense que tu dois avoir 16 ans... Ou 14?

00:01:56.220 --> 00:01:57.800
Je sais pas genre, quel âge tu dois avoir pour le lire ?

00:01:58.160 --> 00:02:01.080
Une petite culotte avec des fraises...
Ichigo 100% hein?

00:02:01.320 --> 00:02:03.520
C'est juste un gros pervers avec cette fille

00:02:05.320 --> 00:02:08.020
C'est trop émouvant...
C'est leur première rencontre

00:02:08.020 --> 00:02:09.000
"Le vent..."

00:02:09.000 --> 00:02:12.140
Est-ce que les jupes sont si courtes au japon ? Je pense pas

00:02:12.440 --> 00:02:16.220
"Waaaah... Kyaah..." J'ai un talent pour faire les voix

00:02:16.480 --> 00:02:18.440
"Elle s'enfuit" "Est-ce que j'ai fais quelque chose de mal ?"

00:02:18.780 --> 00:02:22.260
Peut-être le fait que tu à enfoncé ta tête dans son cul

00:02:22.260 --> 00:02:26.080
"C'est elle qui est tombé, c'est moi qui devrait être surpris"

00:02:27.060 --> 00:02:28.960
Il est sérieusement en colère pour ça ?

00:02:28.960 --> 00:02:31.680
"Dans tous les cas, est-ce qu'il y a vraiment une fille aussi belle dans notre école ?"

00:02:31.860 --> 00:02:36.180
"Si belle, debout devant le couché du soleil avec sa jupe dans le vent"

00:02:36.180 --> 00:02:38.180
T'as littéralement maté son boule

00:02:38.820 --> 00:02:43.180
"C'est une scène de tueur, la caméra doit être au ralenti en se relevant"

00:02:43.200 --> 00:02:44.520
De quoi il parle ??

00:02:44.520 --> 00:02:46.520
"Attends! Ce ne serait pas juste une vidéo érotique?"

00:02:47.440 --> 00:02:50.420
"Maintenant que j'y pense elle était là-haut"

00:02:50.500 --> 00:02:52.940
Oh ok, donc elle est tombé devant lui

00:02:52.940 --> 00:02:54.940
"Je me demande ce qu'elle faisait"

00:02:55.800 --> 00:02:58.840
C'est assez drôle en vrai, je m'attendais pas à ce que ce soit amusant

00:02:59.120 --> 00:03:02.520
"3ème année classe 4, Toujyo Aya classe 4?!"

00:03:02.680 --> 00:03:06.740
"C'est notre classe... J'en ai aucune idée, peut-être que c'est pas son cahier de texte"

00:03:06.920 --> 00:03:10.740
Attends donc, elle est dans ta classe mais tu l'as jamais remarqué sauf quand tu te retrouve avec son cul sur ta tête

00:03:11.340 --> 00:03:12.380
Typique des hommes !

00:03:12.860 --> 00:03:15.280
"Bon, dans tous les cas je dois trouver son propriétaire demain"

00:03:15.880 --> 00:03:18.840
"Ha, une magnifique fille qui porte une culotte avec des fraises?"

00:03:19.560 --> 00:03:20.840
"Et ouais"

00:03:21.460 --> 00:03:24.140
"Tu appellerais ça comment ? Un ange tombé du ciel ?"

00:03:24.140 --> 00:03:25.820
Elle l'est réellement...

00:03:26.180 --> 00:03:31.860
"Cette scène où j'ai l'ai vu se retourner est plus belle que n'importe quel film que j'ai jamais vu"

00:03:32.760 --> 00:03:34.220
"Manaka est entrain de redevenir fou"

00:03:34.560 --> 00:03:38.920
"Mais si Manaka est si excité ça devait être une très joli fille"

00:03:39.260 --> 00:03:41.380
"Manaka" c'était son nom je m'en souviens maintenant!

00:03:41.380 --> 00:03:42.820
*Tout me revient maintenant*

00:03:42.820 --> 00:03:48.220
"Ouais les seules filles dont il parle viennent de films de toute façon, des films avec une note de 8"

00:03:48.260 --> 00:03:49.280
Qu'est-ce que ça veut dire?

00:03:49.560 --> 00:03:52.680
"Hey Manaka, tu as pris son cahier hein?"

00:03:52.700 --> 00:03:54.880
"C'est quoi son nom ? Vas-y dis nous!"

00:03:55.320 --> 00:03:59.720
"Je m'en fiche si c'est quelqu'un du niveau de Komiyama"

00:03:59.960 --> 00:04:03.800
"Mais Ookusa tu es populaire avec les filles donc je veux pas te le dire"

00:04:04.740 --> 00:04:06.600
"Comment ça mon niveau!"

00:04:06.860 --> 00:04:08.860
On dirait qu'on a raté ta chirurgie esthétique

00:04:08.920 --> 00:04:10.560
Tu ressembles à un  personnage de street fighter

00:04:10.960 --> 00:04:13.480
"Oooh ça va! je suis pas si populaire !"

00:04:13.480 --> 00:04:16.460
"Et pour le moment je ne pense qu'au foot"

00:04:17.460 --> 00:04:19.020
"On est de l'autre côté!"

00:04:19.020 --> 00:04:20.700
yeye hez wtf

00:04:21.480 --> 00:04:22.380
"Tellement sublime &lt;3"

00:04:22.860 --> 00:04:28.660
"Je suis prêt à aller au lycée Izumisaka et faire partie de l'équipe de foot du lycée"

00:04:29.180 --> 00:04:34.660
Merci de nous dire que c'est très utile "Manaka tu n'as pas vous dire que tu allais à Izumisaka?"

00:04:35.000 --> 00:04:39.520
Ouais... "Dépêche-toi et dis-nous afin que tu puisses te concentrer sur tes examens"

00:04:40.380 --> 00:04:42.540
"Nous vous aiderons" *hahaha*

00:04:43.580 --> 00:04:46.020
"En fait, il est dans ma classe.

00:04:46.420 --> 00:04:47.940
"Vous la connaissez ?

00:04:48.200 --> 00:04:51.640
Son non est Toujyou ,Toujyou Aya

00:04:52.180 --> 00:04:53.800
Je m'en souviens

00:04:53.940 --> 00:04:58.140
Danny, je les ship ensemble, je les ship plus que tout.

00:04:58.300 --> 00:04:59.460
"Toujyo...?
*Ahh*

00:04:59.620 --> 00:05:02.760
"Oui, je pense qu'il y avait une fille comme elle." " Oh c'est vrai ?"

00:05:03.360 --> 00:05:07.220
"Pourquoi est-il si difficile pour moi de me rappeler des visages des filles et des noms ?"

00:05:07.220 --> 00:05:09.220
Parce que tu ne les vois que pour leurs

00:05:09.260 --> 00:05:10.200
Boule

00:05:10.380 --> 00:05:15.020
Diplôme collège bientôt, ils sont au collège. Je suis désolé

00:05:15.020 --> 00:05:20.810
Je ne [pense] pas le propriétaire de ce livre est la fille avec un stylo fraise qui est elle. Elle est comme

00:05:21.599 --> 00:05:29.149
Superman et clark kent elle porte les tresses et les verres si je ne le fais pas ce que vous avez trouvé moyes mes notes de mathématiques

00:05:30.009 --> 00:05:31.610
haha

00:05:31.610 --> 00:05:38.949
Nous nous attendons à quelqu'un d'autre. Je cherchais avec hier. Merci, [Menaka]. Ouais, mais je suis tellement soulagé que vous trouvé, [hein]?

00:05:38.949 --> 00:05:44.829
Oh, non, me regarder. Pardon. Vous ne devez pas me aider, il doit être une personne différente

00:05:44.830 --> 00:05:50.680
Je suis sûr que je ne savais pas que la torture déployait cette fille. Qu'en est-il de mes notes? [Oh]? Oui, vos notes. Pardon

00:05:50.680 --> 00:05:56.379
Je les ai oublié bon travail. Bon homme au travail ce que je veux dire, ce qu'il?

00:05:56.960 --> 00:05:59.469
Peu importe, nous n'avons pas aujourd'hui les mathématiques. Mauvais

00:06:00.139 --> 00:06:05.228
certainement apporter demain d'accord, mais ces notes. Avez si vous essayez de regarder sa jupe pour voir si elle était elle

00:06:06.080 --> 00:06:09.639
Non, je ne vais pas regarder sou. Hey, [Monaca]. Vous ne l'avez pas correct?

00:06:10.580 --> 00:06:15.520
Oui, je ne regarde pas s'il vous plaît vous ne pouvez pas regarder bien, à droite, [manaka]

00:06:16.580 --> 00:06:18.639
Pourquoi je fais cela, je ne le fais pas?

00:06:19.520 --> 00:06:25.240
Comment voyez-vous, elle ne veut pas lui de voir le vôtre, il devrait aller haletant mon écriture est tellement en désordre

00:06:25.240 --> 00:06:27.609
Je ne veux pas que quiconque de le voir. Oh, elle parle de son nez

00:06:29.719 --> 00:06:37.449
D'accord, je vais les regarder. Tu es sérieux droit Manaka. Je ferai ça. A mon tour de nettoyer de toute façon aujourd'hui, Na

00:06:38.360 --> 00:06:41.289
Non, ce sont les vrais sous-marins. D'accord. Ceci n'est pas un

00:06:41.870 --> 00:06:49.599
Il est normal pourrait aussi bien. Ceci est en fait assez lourd venir sur les cloches qui sonnent bien à la fin. Il était pour rien

00:06:50.180 --> 00:06:52.180
Hey, Abbott Biggie

00:06:52.490 --> 00:06:57.819
Qu'est-ce que le démon qui est un gars de démon que vous voulez mourir? Ouais? Il n'a pas l'air bizarre putain

00:06:57.819 --> 00:07:03.789
Je ne sais pas peut-être [Menaka] a vu Nishino [Tsukasa] de la classe à y penser

00:07:03.789 --> 00:07:10.539
Combien d'étoiles brillantes belles filles comme qu'il pourrait y avoir une école il ce? Il est peut-être droit Su Casa est

00:07:11.059 --> 00:07:17.469
[Nom de Dieu] l'homme que vous parlez de lui à chaque fois que vous avez la chance se taire. Que puis-je faire pour que je l'aime de toute façon?

00:07:17.539 --> 00:07:20.859
Qu'en est-[Tsukasa] il est possible, Tsukasa?

00:07:21.750 --> 00:07:26.690
Mais qu'est-moi la machine? Elle sait que est le nom de la jeune fille blonde. [Je me souviens maintenant]. je

00:07:27.300 --> 00:07:29.210
Ne pas expédier son accord?

00:07:29.210 --> 00:07:36.889
Il a besoin d'être avec vous dit comment pouvez-vous ne savez pas l'idole la plus belle dans notre école. Il est un péché de ne pas

00:07:37.590 --> 00:07:44.090
Sachez à quoi elle ressemble comme un péché, il est [donc] [Whaley] écrit que je ne peux pas le lire ah me sauver oh cast

00:07:45.060 --> 00:07:48.829
Coucou SOT Ah bon. Je ne suis pas [baiser] it up. Il est tout simplement pas intéressé [en] filles

00:07:49.530 --> 00:07:51.030
Il aime juste

00:07:51.030 --> 00:07:54.769
Dick japonais. Désolé les gars arrêter vous êtes si bruyant

00:07:55.380 --> 00:07:59.269
Quoi qu'il en soit, je pense aussi la fille culotte de fraise est Tsukasa Sam

00:08:00.060 --> 00:08:02.570
Allons voir à quoi elle ressemble Manaka

00:08:03.000 --> 00:08:10.459
Bien sûr, nous allons y aller, mais il est certainement son droit ses cheveux mi-long et elle était vêtue d'une [troisième] [année] uniforme

00:08:10.460 --> 00:08:15.380
Droit et si elle est vraiment une beauté incroyable la première pensée est de garder Tsukasa

00:08:15.380 --> 00:08:19.429
Mais vous ne savez même pas ma fille préférée. Qu'est-ce que vous êtes gay?

00:08:20.190 --> 00:08:24.079
les parents YouTube, il n'a rien à voir avec sympathie ou l'antipathie et

00:08:25.260 --> 00:08:31.249
En parlant de ses sous-vêtements putain. Je veux simplement filmer le moment que la culotte de fille lui gagner

00:08:32.610 --> 00:08:37.070
Ce fut le tournage bien. Je me souviens des gars dans le cinéma

00:08:38.190 --> 00:08:46.130
Il veut filmer. Il a été le film a été payé si vous êtes 15 Putain je veux dire pas de culotte sa jupe juste sa jupe

00:08:46.709 --> 00:08:51.049
Bien sûr, mon pote. Peu importe si elle est la peinture ou une jupe ah

00:08:51.750 --> 00:08:57.890
[Manaka] est un grand parfait. Ils courent loin de lui parce qu'il a dit [que] c'est une erreur. Ceci est de l'art

00:08:57.890 --> 00:09:05.179
Je cherche l'art s'il veut parler d'être un permis [Komiyama]. Il est un pervers beaucoup plus grand que moi

00:09:05.180 --> 00:09:07.180
Il est un fait bien connu

00:09:07.290 --> 00:09:12.620
Est-ce que vous dites que je suis un pervers vous [sont] un pervers parlez toujours, Tsukasa?

00:09:12.650 --> 00:09:20.239
Et vous ne pensez à mes sentiments les filles sont très pur et sain. Je ne suis pas comme vous qui ne sait même pas, Su Casa

00:09:20.910 --> 00:09:24.950
[-] [halètements], pouvez-vous jurer que vous ne soupçonniez sukhothai dans sa culotte?

00:09:26.040 --> 00:09:32.900
Seule une personne qui n'a jamais été dans [l'amour] avant penserait cette façon, vous êtes seulement dans une relation à sens unique. Ne pas regarder vers le bas sur

00:09:33.930 --> 00:09:39.770
Avez-vous jamais à sens unique amour pensé à une fille tellement que vous pleurez sur votre oreiller. Avez-vous?

00:09:42.029 --> 00:09:44.029
Hé toi

00:09:44.670 --> 00:09:46.670
Par votre confession. Je ne fais que les garçons

00:09:46.670 --> 00:09:52.849
Je suis ému par votre confession [conduit] ici dans le couloir, s'il vous plaît trouver un endroit plus obscur avouer, d'accord?

00:09:52.850 --> 00:09:58.310
Il ne confessant pas à vous. Salope égoiste tout droit Toot Toot Toot Toot Toot

00:09:58.980 --> 00:10:02.330
Ça va. Dieu. Je déteste vraiment l'argent comme vous

00:10:02.910 --> 00:10:08.870
Sookie lui coupa la parole si mignon de cheveux. [Cette] coiffure vous convient vraiment vous remercier pour votre compliment

00:10:08.940 --> 00:10:11.179
Ne vous inquiétez pas ce gars-là, [hahaha]

00:10:12.420 --> 00:10:13.890
[Sookie] Je

00:10:13.890 --> 00:10:16.849
Désolé, je ne suis pas intéressé par un gars qui ressemble à un dinosaure

00:10:18.660 --> 00:10:20.550
[Oui]

00:10:20.550 --> 00:10:24.109
C'est vrai. Je ne pas que je n'aime pas les dinosaures regarder les gars. Nous avons rencontré soit

00:10:24.110 --> 00:10:28.700
Je veux dire, je n'aime pas gars et vous les penser à crêpes tous les soirs

00:10:29.280 --> 00:10:31.429
Regardez, je porte des culottes de fraises aujourd'hui

00:10:31.740 --> 00:10:35.060
Ne pensez-vous jamais pensé à ce genre de choses aujourd'hui?

00:10:35.060 --> 00:10:41.690
Mais vous lui ai juste dit en fait je veux dire quelque chose, mais je suis incapable de parler

00:10:41.690 --> 00:10:47.390
Et si ce que si nous discutons hey arrive à votre sens crise [conduite] commence tout le monde blanc porte?

00:10:48.000 --> 00:10:52.099
fraise culotte le mystère du drame de la Passion

00:10:52.100 --> 00:10:57.680
Je pense vraiment que sa coiffure est sa est différente, mais je l'avais levé sa jupe

00:10:57.680 --> 00:10:58.980
Elle ne ressemblait pas à quelqu'un

00:10:58.980 --> 00:11:03.260
Qui se cacherait en fait, elle semblait me esprit beaucoup et m'a dit directement ce qu'elle portait

00:11:03.530 --> 00:11:10.159
Hey, même si vous avez raison, je ne peux pas croire Su Casa Su Casa porterais pendant deux jours les mêmes sous-vêtements

00:11:10.160 --> 00:11:15.140
Ouais, c'est assez brut pas je ne peux accepter que c'est seulement deux jours, mon record était cinq jours

00:11:16.680 --> 00:11:24.109
Ne vous comparez pas avec elle. Hé, vous écumes est-ce le dinosaure. Ne pas vous les gars ont de la sympathie pour quelqu'un qui vient d'être rejeté?

00:11:24.709 --> 00:11:31.909
Pouvez-vous les gars me ignorer? Tout simplement parce que vous avez résolu un mystère de la culotte de fraise a oublié ce gars était là. allez

00:11:32.150 --> 00:11:39.400
J'ai enfin connu su Casa beauté je reçois tout gêné. Juste à y penser. Vous comprenez donc enfin vous avouez

00:11:40.280 --> 00:11:45.699
Que avouent constituer je rejetais à cause de vous hey, Monica

00:11:46.490 --> 00:11:52.629
Confessa comme moi et obtenir rejeté d'avoir un avant-goût de la douleur que je ressens ouais c'est logique [qui] fait vraiment sens

00:11:52.910 --> 00:11:55.959
Comment est-ce de ma faute? Il est votre patron de visage

00:11:57.830 --> 00:12:03.520
Oui, il vous suffit de lui avouer hey qui prend soin [okuu] [soupir]. Je ne sais pas ce que vous étiez au sujet

00:12:04.160 --> 00:12:09.999
Mais vous voulez su culotte Casa sur la bande droite lui dire la vérité de l'os mis à nu

00:12:10.000 --> 00:12:15.640
Si elle est même pas votre petite amie pourquoi elle est comme ça un bon bon point. C'est vrai

00:12:16.520 --> 00:12:17.960
gars noir

00:12:17.960 --> 00:12:22.900
Le gars qui n'a jamais tombé d'une confession. Elle est le plus dur de la dure

00:12:23.720 --> 00:12:28.899
Même je rejetais, mais il n'y a pas de rumeurs de sa rencontre on ne sait jamais à moins que vous essayez

00:12:29.240 --> 00:12:30.170
Tu as raison

00:12:30.170 --> 00:12:37.569
Ensuite, je vais devoir prendre ce taureau par ses cornes si je réussissais je serai le petit ami de la plus grande idole de notre année

00:12:38.120 --> 00:12:42.910
D'accord, je vais le faire pour mon ambition. Faisons aucun sens putain. [I] espère que vous rejetais

00:12:43.010 --> 00:12:49.360
[I] ne sera pas obtenir rejeté, mais comment vais-je trouver le temps de penser à une confession?

00:12:49.360 --> 00:12:55.719
Je suis encore une troisième année bien remplie si je vais avouer de toute façon. J'espère que cela va bien hier

00:12:55.720 --> 00:12:57.720
Je ne pensais qu'à la fraise

00:12:58.010 --> 00:13:04.239
Culottes fille Troy [son] Tsukasa initial. Qu'est-ce que je fais si j'avais une caméra vidéo?

00:13:04.240 --> 00:13:08.740
Mon premier coup serait certainement cette fille au coucher du soleil. Que recherchez-vous donc à elle?

00:13:09.170 --> 00:13:14.860
elle aurait pu dire cela, mais son écriture est si nette pourquoi aurait-elle dit de ne pas le regarder à cause de la

00:13:15.470 --> 00:13:17.649
Contenu Je ne suis pas intéressé à vous, je?

00:13:18.740 --> 00:13:20.950
Oui, vous l'êtes. Oui, vous l'êtes

00:13:21.560 --> 00:13:26.380
Mais vous pourriez avoir écrit sur un mec qu'elle aime. Je suis désolé. Je suis il est rempli de notes

00:13:26.380 --> 00:13:29.230
Je pourrais être en mesure de copier quelques cela est

00:13:30.020 --> 00:13:32.350
Qu'Est-ce que c'est? Qu'est-ce que quoi?

00:13:34.170 --> 00:13:36.170
D'accord, le lendemain matin

00:13:36.510 --> 00:13:38.660
Matin. Bonjour, ah manaka

00:13:38.660 --> 00:13:45.169
[I] toujours pensé que son nom rappelle une crêpe et je suis Tanaka-san [Kaka] à propos de ma note maths regarder aujourd'hui

00:13:46.620 --> 00:13:49.250
[Wanaka] [il] [Menaka] sommes-nous sur le toit?

00:13:50.040 --> 00:13:51.300
divers

00:13:51.300 --> 00:13:53.100
[Système] Beauté [I]

00:13:53.100 --> 00:13:55.550
vous a été tellement choqué êtes vraiment incroyable

00:13:56.520 --> 00:13:59.840
Ceci est si dramatique. Je l'aime vos notes. je les ai lus

00:14:00.450 --> 00:14:03.379
Qu'est-ce que vous avez promis que vous ne les lirai pas hier?

00:14:03.650 --> 00:14:09.079
J'étais tellement accroché sur le roman de note que vous avez écrit que je suis [I] était si étonné que vous êtes vraiment un génie

00:14:09.600 --> 00:14:13.850
Vous avez plus de sens. Il n'a pas fini de droite, et où est le héros [et] la poupée en pierre

00:14:13.850 --> 00:14:19.070
Je vais vous avez encore pensé. Vous ne riez pas? Je rêve encore quoi?

00:14:19.800 --> 00:14:25.520
Il est ennuyeux que, à droite, et il est puéril. [I] juste griffonner tout ce qui est venu à moi dans mes études

00:14:25.520 --> 00:14:28.489
Je ne voulais pas montrer à personne c'est un plaisir coupable

00:14:28.530 --> 00:14:33.229
Je viens de l'utiliser comme un moyen d'échapper à mes études quand je suis devenu fatigué

00:14:33.420 --> 00:14:37.940
C'est embarrassant ne dites pas que si vous dites que vous êtes aussi me nier

00:14:38.040 --> 00:14:41.899
C'est de la merde alors que je ne sais pas pourquoi je l'aime tellement cela. Ce putain est ah

00:14:43.380 --> 00:14:47.749
Oh, ouais, tu ne veux pas devenir un romancier, vous pouvez écrire des histoires étonnantes?

00:14:47.880 --> 00:14:53.090
Ce serait un gaspillage si vous ne le faites pas si vous ne l'avez pas si je vous disais mon rêve tu rirais je

00:14:53.340 --> 00:14:58.519
Je me demande ce qu'il serait [comme] de ne pas remplir à cause de cela, je ne ai même pas dit à mes amis

00:14:58.520 --> 00:15:03.199
Mais je vais vous dire que je veux faire mon propre film filmant sous-vêtements en Europe

00:15:03.200 --> 00:15:06.379
Désolé, il n'a pas dit, mais quand je l'ai vu vos notes. [I] suis vraiment excité

00:15:06.800 --> 00:15:11.450
Je lisais que le pire, mais comment il était. Je regardais un film]

00:15:11.450 --> 00:15:14.900
vous [savoir] la scène où le mage légendaire monte à

00:15:15.360 --> 00:15:20.660
courses Golem au milieu du désert après la capture de l'image du golem du sol regardant

00:15:20.850 --> 00:15:25.430
Le reste doit être capturé en haut du point du dragon volant

00:15:26.189 --> 00:15:28.189
Eh bien, pouvez-vous l'imaginer?

00:15:32.249 --> 00:15:34.230
si beau [I]

00:15:34.230 --> 00:15:39.529
Entré ici après l'école aussi. Avez-vous d'écrire votre histoire d'ici. Je viens ici à l'heure du déjeuner

00:15:39.529 --> 00:15:44.479
[I] pourrait tout aussi bien. Profitez du soleil si s'il n'y a pas de vent, si seulement vous aviez déposer vos notes plus tôt

00:15:44.699 --> 00:15:52.399
Pourquoi parce que nous aurions [pu] parler plus tôt [maniaco] agit. Je Produisez-vous quoi que ce soit

00:15:53.189 --> 00:16:00.229
rien Seaman Je n'ai pas une caméra vidéo [si] Je passe mon haut examen de l'école, ils [promesse] qu'ils me acheter un [I]?

00:16:01.439 --> 00:16:02.639
content

00:16:02.639 --> 00:16:09.709
Quelle école secondaire que vous allez aller Je suis ma première préférence est académie Umi. C'est une fille seule école secondaire

00:16:09.899 --> 00:16:13.638
Tu ne peux pas aller à un co-ed comme [Izumi] [Sokka] Je?

00:16:14.879 --> 00:16:20.239
Devinez le niveau est trop bas à droite et je ne peux pas même dans cette école sans un miracle

00:16:23.399 --> 00:16:26.119
[Barrage] je ne vais pas pouvoir lire la partie suivante du roman

00:16:26.120 --> 00:16:30.799
Je veux savoir comment l'histoire d'amour dans les protagonistes, à la fin. Il y a la fille avec la même cible

00:16:30.800 --> 00:16:35.389
C'est le personnage principal ou le prince est connu pour [être] plus beau que tous ceux qui vont chacun choisir

00:16:35.819 --> 00:16:39.558
eh bien, je ne regarde pas les films romantiques, donc je ne peux pas l'imaginer [ah]

00:16:40.410 --> 00:16:46.219
En parlant de la romance depuis que vous êtes ici. Je vais vous demander Aiya, comment voulez-vous confessez avec succès à une fille?

00:16:47.759 --> 00:16:49.170
Oui

00:16:49.170 --> 00:16:51.089
bonne question

00:16:51.089 --> 00:16:53.748
Cette cela est si soudaine. J'adam

00:16:53.749 --> 00:16:59.569
Oh, ce n'est pas [que] Je ne suis pas confessé à vous [est] wow si agréable si lisse

00:17:00.990 --> 00:17:03.469
Je ne suis pas confessé à vous. Vous avez déjà une chienne uh

00:17:04.319 --> 00:17:10.668
Savez-vous Nishino Tsukasa de la classe - J'ai une situation et après lui avouer?

00:17:10.669 --> 00:17:13.158
Je ne sais pas vraiment pourquoi vous ne savez pas pourquoi oh

00:17:13.829 --> 00:17:16.668
Regardez, quelle tristesse elle bite. Je suppose que su

00:17:16.669 --> 00:17:24.408
Casa est très joli oui, si jolie que chaque fois que nos yeux croisés comme mon corps se transforme en pierre s'il y a des monstres similaires

00:17:25.239 --> 00:17:28.199
Alors que diriez-vous avouant que vous faites des sports

00:17:28.600 --> 00:17:35.339
Quel type qui vient bien du sport est vraiment attrayant et bien si vous faites du sport, alors vous serez bien moins nerveux

00:17:35.830 --> 00:17:37.299
Je plaisante

00:17:37.299 --> 00:17:43.709
C'est génial. Non, ce n'est pas moi [encore] vous pensez à un autre niveau. [I] attente moyen

00:17:43.929 --> 00:17:49.709
Je vais attendre la prochaine partie de votre roman. [Oh mon Dieu. [Il est] pas fin passer. Eh bien quoi?

00:17:50.230 --> 00:17:56.309
Regardez, je l'ai dit, elle est la confession mis en place, vous savez déjà comment vous allez confesser. Vous avez travaillé dur

00:17:56.309 --> 00:18:00.418
[Comment] est [que] comme une chose que vous travaillez dur de toute façon? Ouais, je suis confiant, trop

00:18:00.609 --> 00:18:05.309
Je vais avoir rejeté toute façon la méthode de la confession est un peu quand même

00:18:05.309 --> 00:18:09.928
Je suis tellement nerveux regarder avec impatience l'impact va être [HMM] incroyable, Manaka

00:18:10.119 --> 00:18:16.769
Avez-vous hâte à la fille ou tout simplement un gâchis que de chose de la confession? Ouais? C'est une bonne question

00:18:16.859 --> 00:18:21.629
Je ne sais pas. Je vous ai dit que je ne me trompe pas si nerveux maintenant, si ce gars veut à ce jour

00:18:21.629 --> 00:18:26.189
Il faudra attendre encore 10 ans [il] semble [à propos] à droite, puis [il] [peut] tirer porno aussi bien

00:18:26.259 --> 00:18:32.639
Ouais, dois-je demander que j'ai pour un scénario de film suivant, vous savez que vous avez dit que j'Awright la jeune fille avec les lunettes noires cerclées

00:18:32.799 --> 00:18:39.118
Elle est tombée et a renversé l'eau partout sur elle-même. Elle est la bête noire des vêtements de sport. Qu'est-ce que ça veut dire?

00:18:39.909 --> 00:18:45.748
Si elle était mignonne et maladroite, je ne voudrais pas, mais il est comme une citrouille est maladroite, je ne peux pas la supporter wow

00:18:45.749 --> 00:18:48.659
Donc dire ce que le baiser [I] n'est pas une citrouille

00:18:49.450 --> 00:18:52.710
Huh, pourquoi prenez-vous de son côté? Ce Réservons droit pour elle

00:18:52.769 --> 00:18:58.679
[I] est pas laid si vous l'ont emmenée si elle ôta ses lunettes et a coupé ses cheveux, elle pourrait être belle aussi

00:18:58.679 --> 00:18:59.859
Comment sais-tu ça?

00:18:59.859 --> 00:19:04.319
Qu'est-ce que ce sont vous intéressés par cette citrouille une personne n'est pas tout au sujet de leur apparence extérieure

00:19:04.809 --> 00:19:11.099
[Ne pas] parler derrière son dos si vous ne savez même pas si elle attend elle ôta son [lunettes]. Elle pourrait vraiment être

00:19:12.369 --> 00:19:15.029
Mais oh mon Dieu. Je me souviens que je

00:19:15.730 --> 00:19:21.869
Rappelez-vous ce pourquoi at-il l'appeler aux barres? [Je suis] pas sûr que je ne l'ai pas entendu dire que beaucoup. Ça ne fait rien

00:19:21.869 --> 00:19:25.619
Je vais tirer sur le rejet de maracas avec cet état de l'art caméra

00:19:27.190 --> 00:19:33.960
l'homme Kamiyama vous êtes mal. C'est pourquoi pas de filles que vous aimez ou même encore est à regarder?

00:19:34.799 --> 00:19:37.579
C'est que Monica. D'accord? Il arrive

00:19:38.730 --> 00:19:42.079
Nee nee nee nee nee. Elle sait, Tsukasa

00:19:44.460 --> 00:19:46.410
C'est là que ça commence

00:19:46.410 --> 00:19:49.910
Allons [Maneka] [Jame] [pass] cette

00:19:50.549 --> 00:19:52.789
avec mon pull up intense et

00:19:53.640 --> 00:19:58.609
Je vais passer à [cassis] glace coeur froid [ce] que l'enfer est-il?

00:19:59.250 --> 00:20:01.250
Vous ne l'avez jamais mannequin vu que je

00:20:02.520 --> 00:20:10.520
Comme Uni vu ensemble paquet. Sortons top 10 confessions d'anime de tous les temps. Elle est partie

00:20:12.840 --> 00:20:15.890
D'accord, si cela vous est il est correct

00:20:17.280 --> 00:20:21.859
Attendez Jackson a dit oui, et c'est le premier chapitre de huit ans vous allez 100%

00:20:22.410 --> 00:20:27.529
[Wow Wow. C'est une bonne idée. Laissez un comme de profiter parlé

00:20:27.530 --> 00:20:30.739
Permettez-moi sais que vous ne l'avez pas, je suis désolé d'accord?

00:20:32.010 --> 00:20:35.449
Beaucoup de choses se passe, d'accord, je pense qu'il est bon

00:20:35.669 --> 00:20:37.819
Peut-être que je ne sais pas si je l'aime encore aujourd'hui

00:20:37.820 --> 00:20:43.370
Mais je ne sais pas que je sais ne pas que je ne sais pas, je ne sais pas ce que je fais deviner. C'est une vidéo bonus

00:20:43.470 --> 00:20:45.470
Prenez-le pour ce qu'il est

