WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:03.370 --> 00:00:05.200
Estou fazendo isso

00:00:05.200 --> 00:00:09.960
Nós vamos [a] ler [a] um velho um velho favorito da mina. Deve ir

00:00:10.510 --> 00:00:17.969
100% que acaba de anunciar que eles estão fazendo as Monómeros Ichigo e manga recebe uma sequela em

00:00:18.250 --> 00:00:24.029
Abril é hora de pegar Ichigo 100% oh meu Deus

00:00:25.930 --> 00:00:29.669
É uma história de amor, é que é uma bela história de amor

00:00:29.670 --> 00:00:33.329
Eu já li na minha vida Romeu e Julieta me desculpe

00:00:33.329 --> 00:00:36.238
Eu não tinha nenhuma idéia do que para filmar hoje, então eu pensei [oh], hey

00:00:36.239 --> 00:00:40.739
Por que eu não basta ir [através] da velha Manga apenas por uma questão de estilo Jen?

00:00:40.739 --> 00:00:46.739
Estou com medo porque eu sinto que esta é uma terrível. Horrível idéia de um vídeo [outra] coisa. Eu tinha visto ninguém afundar esta baixa

00:00:47.760 --> 00:00:52.230
Esta é PTI 2017 e a todos [pode] má idéia

00:00:53.020 --> 00:00:56.219
depois [travessia] que não entreter [a]

00:00:57.280 --> 00:00:58.840
garoto azul

00:00:58.840 --> 00:01:03.419
Saree subir as restantes 18 etapas se você abriu a porta pesada a mais

00:01:03.519 --> 00:01:09.389
tempo bela visão que eu era [maravilha] por que que todas as escolas manter o teto desbloqueado?

00:01:10.060 --> 00:01:12.119
no anime cada vez que um

00:01:12.820 --> 00:01:16.049
ponto de interrogação pé que o que está para acontecer?

00:01:16.630 --> 00:01:22.019
Este foi o meu favorito]. Eu sempre enviado. I foi enviado ela e o cara principal, sim, eu

00:01:22.659 --> 00:01:24.959
Não sei o que eu não [sabe] que ele está dizendo

00:01:25.780 --> 00:01:31.860
Mas você sabe que eu acho que ele empurrou o rosto na bunda daquela garota de alguma forma. Eu não posso imaginar que você abrir uma porta

00:01:32.650 --> 00:01:36.419
Desta forma, e de alguma forma o seu rosto acabar na bunda de uma menina

00:01:36.450 --> 00:01:41.610
Oh apenas [in] apenas para o Japão [in] Japão e agora ele a matou de alguma forma, quem é essa garota?

00:01:43.119 --> 00:01:46.499
Agora me lembro porque eu gosto deste um mangá

00:01:47.860 --> 00:01:49.860
Ela morreu Chris?

00:01:51.729 --> 00:01:55.859
Esta é isso é como para jovens de 16 anos. Eu acho que você tem que ser 16 [ou] 14

00:01:55.860 --> 00:02:03.239
Eu não sei como o que é a idade deste calcinha de morango. Deve ir 100% huh? Ele só vai poder total sobre esta menina

00:02:04.930 --> 00:02:06.490
O sentimento]

00:02:06.490 --> 00:02:12.420
A primeira vez que se encontraram o vento apenas são o [saia] [sexo] curto no Japão. Acho que não

00:02:12.450 --> 00:02:18.030
Uau, sim fazendo um grande trabalho das vozes aqui. Ela corre para cima era algo

00:02:18.030 --> 00:02:21.600
Eu fiz bem que poderia ter sido o fato de que você empurrou o seu rosto no seu rabo

00:02:22.269 --> 00:02:25.889
Ela é a única que caiu. Eu sou o único que está surpreso

00:02:27.069 --> 00:02:31.768
Se ele está seriamente louca sobre isso de qualquer maneira estava lá uma menina bonita como essa na nossa escola

00:02:31.870 --> 00:02:38.250
tão bonito de pé no sol de noite com suas saias acenando você literalmente apenas check-out ela ah ass

00:02:38.830 --> 00:02:43.199
É uma cena assassino levantar a câmera tem que ser em câmera lenta

00:02:43.200 --> 00:02:50.910
O que ele está falando de espera não é este apenas um vídeo erótico venha para pensar sobre isso. Ela estava aqui, ok?

00:02:50.910 --> 00:02:55.169
Então ela caiu na frente dele. Eu me pergunto o que ela estava fazendo HMM

00:02:55.810 --> 00:03:01.079
Na verdade, há divertimento em nada negativo para ser divertido classe terceiro ano de tojo

00:03:01.079 --> 00:03:05.219
I uma classe para isso é a nossa classe. Eu não faço ideia

00:03:05.220 --> 00:03:10.739
Talvez não seja ela espera notebook, então esta menina está na sua classe, mas você nunca notá-la até que sua bunda estava em seu rosto

00:03:11.350 --> 00:03:18.779
homens típicos oh bem. Eu tenho que encontrar o proprietário amanhã. Huh uma menina bonita usando calcinha de morango

00:03:19.690 --> 00:03:21.579
[Raio]

00:03:21.579 --> 00:03:24.899
[O que] você chamaria isso de um anjo do céu que ela realmente é

00:03:25.840 --> 00:03:31.859
Essa cena onde eu vi o giro menina é mais bonito do que qualquer outro filme. eu tenho visto

00:03:32.760 --> 00:03:39.349
[Mônica] ser louco novamente, mas se Monica é tão animado que ela deve ter sido muito bonita menina, Monica

00:03:39.360 --> 00:03:42.589
Esse era o seu nome. Lembro-me agora voltar para mim

00:03:42.830 --> 00:03:48.019
Sim, as únicas meninas que ele fala são de filmes de qualquer maneira [oito] grande filme

00:03:48.019 --> 00:03:52.669
O que isso significa um homem se você escolheu o notebook meninas, certo?

00:03:52.700 --> 00:03:57.860
Qual é seu nome venha nos dizer que eu não poderia me importar se era alguém em Komiyama

00:03:58.620 --> 00:04:03.739
Nível, mas fukusa você é popular com as meninas, então eu não quero te dizer

00:04:04.410 --> 00:04:10.729
O que quer dizer meu nível? Bem, você olha como a cirurgia correu mal. Você se parece com um personagem lutador de rua ah

00:04:11.269 --> 00:04:16.129
Vamos. Eu não sou tão popular e agora minha mente é apenas no futebol

00:04:17.459 --> 00:04:20.448
Falar nessa direção. Sim porra

00:04:21.209 --> 00:04:28.249
Tão incrível que eu estou pronto para ir a qualquer música na escola como um estudante no programa de futebol

00:04:29.190 --> 00:04:34.669
Obrigado por nos dizer que isso é muito útil Monica você não disse que estava indo para o futebol Izumi?

00:04:35.000 --> 00:04:39.529
Sim, apresse-se e diga-nos para que você possa se concentrar em seu exame?

00:04:40.380 --> 00:04:42.380
Nós vamos ajudá-lo

00:04:43.139 --> 00:04:49.399
Na verdade, pertence a alguém na minha classe. Vocês a conhecem de seu nome, tojo?

00:04:50.250 --> 00:04:52.250
Venha [show], Hiya

00:04:53.940 --> 00:04:58.789
Danny Eu enviei-los tão difícil tudo bem. Eu enviei-lhes mais difícil do que qualquer coisa, [tojo]

00:04:59.580 --> 00:05:02.750
Sim, eu acho que houve uma garota como ela. [Oh], não há realmente

00:05:03.360 --> 00:05:08.750
Por que é tão difícil para mim lembrar de rostos meninas e nomes porque você só vê-los para o seu?

00:05:09.270 --> 00:05:11.270
Booty já estará

00:05:11.460 --> 00:05:15.019
Graduando ensino médio em breve, eles estão no ensino médio. Eu sinto Muito

00:05:15.020 --> 00:05:20.810
Eu não [acho que] o proprietário deste livro é a menina com uma caneta de morango que é ela. Ela é como

00:05:21.599 --> 00:05:29.149
Superman e clark kent ela usa as tranças e os óculos e se eu não estou fazendo isso Moyes o que você encontrou as minhas notas de matemática

00:05:30.009 --> 00:05:31.610
haha

00:05:31.610 --> 00:05:38.949
Esperamos outra pessoa. Eu estava olhando para ele com ontem. Obrigado, [Menaka]. Sim, mas eu estou tão aliviado que você achou, [hein]?

00:05:38.949 --> 00:05:44.829
Oh, não, olhe para mim. Desculpa. Você não tem que me ajudar, tem de ser uma pessoa diferente

00:05:44.830 --> 00:05:50.680
Eu tenho certeza que eu nunca soube tortura estava exibindo aquela garota. E as minhas notas? [Oh]? Sim, suas notas. Desculpa

00:05:50.680 --> 00:05:56.379
Esqueci-lhes bom trabalho. Homem bom trabalho que eu quero dizer, o que é?

00:05:56.960 --> 00:05:59.469
Não importa que não temos de matemática hoje. eu vou

00:06:00.139 --> 00:06:05.228
Definitivamente trazê-lo amanhã bem, mas essas notas. Ter se você tentar olhar para cima sua saia para ver se ele era seu

00:06:06.080 --> 00:06:09.639
Não, eu não vou olhar para ela centavo. Hey, [Monaca]. Você não parecia certo?

00:06:10.580 --> 00:06:15.520
Sim, eu não olhar por favor, você não pode olhar bem, certo, [manaka]

00:06:16.580 --> 00:06:18.639
Por que estou fazendo isso eu não sei?

00:06:19.520 --> 00:06:25.240
Como você vê que ela não quer que ele veja seu que deve ir ofegante minha escrita é tão confuso

00:06:25.240 --> 00:06:27.609
Eu não quero que ninguém vê-lo. Oh ela está falando seu nariz

00:06:29.719 --> 00:06:37.449
Tudo bem, vou olhar para eles. Você está falando sério direito manaka. Eu farei isso. É a minha vez de limpar hoje de qualquer maneira, Na

00:06:38.360 --> 00:06:41.289
Não, este é o subs reais. OK. Esta não é uma

00:06:41.870 --> 00:06:49.599
Está tudo bem poderia muito bem. Isto é realmente muito pesado vamos lá os sinos tocando bem no final. Foi tudo por nada

00:06:50.180 --> 00:06:52.180
Hey, biggie Abbott

00:06:52.490 --> 00:06:57.819
O que o demônio que é um caras de demônio você quer morrer? Sim? Ele parece porra estranho

00:06:57.819 --> 00:07:03.789
Eu não sei, talvez [Menaka] viu Nishino [Tsukasa] de classe para pensar sobre isso

00:07:03.789 --> 00:07:10.539
Quantas estrelas meninas bonitas brilhantes como essa poderia haver que esta escola? Ele pode estar certo Su Casa é

00:07:11.059 --> 00:07:17.469
[Droga] homem que você falar sobre ela, sempre que você tem a chance calar. O que posso fazer eu gosto dela de qualquer maneira?

00:07:17.539 --> 00:07:20.859
E sobre [Tsukasa] É possível, Tsukasa?

00:07:21.750 --> 00:07:26.690
Mas o que faz máquina de mim? Ela sabe que é o nome da menina loira. [Eu me lembro agora]. Eu

00:07:27.300 --> 00:07:29.210
Não envie seu ok?

00:07:29.210 --> 00:07:36.889
Ele precisa estar com disse-lhe como você pode não conhecer a mais bela ídolo em nossa escola. É um pecado para não

00:07:37.590 --> 00:07:44.090
Sabe o que ela se parece como um pecado, é [assim] [whaley] escrito que eu não posso lê-lo ah me salvar oh elenco

00:07:45.060 --> 00:07:48.829
Cuckoo sot oh bom. Eu não [foder]-lo. Ele simplesmente não está interessado [em] meninas

00:07:49.530 --> 00:07:51.030
Ele adora

00:07:51.030 --> 00:07:54.769
dick japonês. Desculpe interrompê-la vocês são tão barulhento

00:07:55.380 --> 00:07:59.269
De qualquer forma, eu também acho que a menina calcinha de morango é Tsukasa Sam

00:08:00.060 --> 00:08:02.570
Vamos ver o que ela se parece com Manaka

00:08:03.000 --> 00:08:10.459
Claro que vou, mas é definitivamente seu direito seu cabelo estava semi longo e ela estava usando um [terceiro] uniforme [ano]

00:08:10.460 --> 00:08:15.380
Certo e se é realmente uma beleza incrível o primeiro pensamento é manter Tsukasa

00:08:15.380 --> 00:08:19.429
Mas você nem sequer sabem minha garota favorita. O que você é gay?

00:08:20.190 --> 00:08:24.079
pais do YouTube não tem nada a ver com gostar ou não gostar e

00:08:25.260 --> 00:08:31.249
Falando sobre sua porra roupa interior. Eu simplesmente quero filmar o momento em que a calcinha da menina conquistá-lo

00:08:32.610 --> 00:08:37.070
Foi a filmar tudo bem. Eu me lembro dos caras em cinema

00:08:38.190 --> 00:08:46.130
Ele quer filmar. Ele foi o filme foram pagos se você estiver 15 que diabos eu não significa calcinha saia apenas a saia

00:08:46.709 --> 00:08:51.049
Claro, amigo. Não importa se é a pinturas ou saia ah

00:08:51.750 --> 00:08:57.890
[Manaka] é um grande perfeito. Eles estão correndo para longe dele porque ele disse [que] é um erro. Isto é arte

00:08:57.890 --> 00:09:05.179
Eu estou procurando a arte se ele quer falar sobre ser uma autorização [Komiyama]. É um pervertido muito maior do que eu

00:09:05.180 --> 00:09:07.180
É um fato conhecido-well

00:09:07.290 --> 00:09:12.620
Você disse que eu sou um pervertido que você [são] um pervertido sempre falando, Tsukasa?

00:09:12.650 --> 00:09:20.239
E você só pensar em meninas meus sentimentos são muito puro e saudável. Eu não sou como você que não sabe mesmo, Su, Casa

00:09:20.910 --> 00:09:24.950
[-] [suspiros], você pode jurar que você nunca imaginou sukhothai de calcinha?

00:09:26.040 --> 00:09:32.900
Só alguém que nunca esteve em [amor] antes de se pensar dessa forma você está apenas em uma relação unilateral. Não olhe para baixo em

00:09:33.930 --> 00:09:39.770
Unilateral amor você já pensou sobre uma menina tanto que você chora em seu travesseiro. Você já?

00:09:42.029 --> 00:09:44.029
ei você

00:09:44.670 --> 00:09:46.670
Por sua confissão. Eu não estou fazendo que os meninos

00:09:46.670 --> 00:09:52.849
Estou movido por sua confissão [levou] aqui no corredor, por favor encontrar um lugar mais obscuro de confessar, ok?

00:09:52.850 --> 00:09:58.310
Ele não está confessando a você. Você cadela auto-absorvida bem toot toot toot toot toot

00:09:58.980 --> 00:10:02.330
Está bem. Deus. Eu realmente odeio dinheiro como você

00:10:02.910 --> 00:10:08.870
Sookie cortar o cabelo curto tão bonito. [Isso] penteado realmente combina com você obrigado pelo elogio

00:10:08.940 --> 00:10:11.179
Não se preocupe com esse cara, [hahaha]

00:10:12.420 --> 00:10:13.890
[Sookie] Eu

00:10:13.890 --> 00:10:16.849
Desculpe, eu não estou interessado em um cara que parece um dinossauro

00:10:18.660 --> 00:10:20.550
[sim]

00:10:20.550 --> 00:10:24.109
Isso é verdade. Eu não eu não gosto de dinossauros procurando caras. Nós já nos conhecemos tanto

00:10:24.110 --> 00:10:28.700
Quer dizer, eu não gosto de cara e você os a pensar em panquecas todas as noites

00:10:29.280 --> 00:10:31.429
Olha, estou usando calcinha de morango hoje

00:10:31.740 --> 00:10:35.060
Você nunca pensa sobre este tipo de coisas hoje?

00:10:35.060 --> 00:10:41.690
Mas você só disse a ele, na verdade, eu quero dizer algo de volta, mas eu encontro-me incapaz de falar

00:10:41.690 --> 00:10:47.390
E se o que se discutem hey vir a sua crise sentidos [tubulação] começa todos branco vestindo?

00:10:48.000 --> 00:10:52.099
morango calcinha o mistério do drama da Paixão

00:10:52.100 --> 00:10:57.680
Eu realmente acho que é ela o penteado é diferente, mas eu tinha levantado a saia

00:10:57.680 --> 00:10:58.980
Ela não se parecia com alguém

00:10:58.980 --> 00:11:03.260
Quem iria esconder isso de fato ela parecia me importa muito e me disse diretamente que ela estava vestindo

00:11:03.530 --> 00:11:10.159
Hey, mesmo se você está certo Eu não posso acreditar Su Casa Su Casa usaria a mesma roupa interior para dois dias

00:11:10.160 --> 00:11:15.140
Sim, isso não é bruta muito I pode aceitar que é apenas dois dias o meu recorde foi de cinco dias

00:11:16.680 --> 00:11:24.109
Não compare-se com ela. Ei, escórias é o dinossauro. Vocês não têm qualquer simpatia para alguém que acaba de ser rejeitado?

00:11:24.709 --> 00:11:31.909
Vocês podem me ignorar? Só porque você resolveu um mistério da calcinha de morango esqueceu esse cara estava aqui. ei, vamos lá

00:11:32.150 --> 00:11:39.400
Eu finalmente conhecido su Casa beleza fico embaraçado. Só de pensar nisso. Então você finalmente entender então você confessar

00:11:40.280 --> 00:11:45.699
O que confessar a constituir fui rejeitado por causa de você ei, Monica

00:11:46.490 --> 00:11:52.629
Confessou gosta de mim e ter rejeitado a ter um gosto da dor que eu sinto sim que faz sentido [que] definitivamente faz sentido

00:11:52.910 --> 00:11:55.959
Como é que minha culpa? É o seu rosto chefe

00:11:57.830 --> 00:12:03.520
Sim, você só precisa confessar-lhe hey quem se importa [okuu] [suspiro]. Eu não tenho certeza do que você estava em cerca de

00:12:04.160 --> 00:12:09.999
Mas você quer Su Casa calcinha em fita direita lhe dizer a verdade osso Bared

00:12:10.000 --> 00:12:15.640
Se ela não é mesmo sua namorada porque ela gostaria que é um bom ponto bom. Isso é verdade

00:12:16.520 --> 00:12:17.960
cara preta

00:12:17.960 --> 00:12:22.900
O cara que nunca caiu para uma confissão. Ela é a mais difícil da dura

00:12:23.720 --> 00:12:28.899
Mesmo fui rejeitado, mas não há rumores de seu namoro você nunca sabe a menos que você tente

00:12:29.240 --> 00:12:30.170
Você está certo

00:12:30.170 --> 00:12:37.569
Então eu vou ter que tomar esse touro pelos chifres se eu conseguir eu vou ser o namorado de maior ídolo do nosso ano

00:12:38.120 --> 00:12:42.910
Ok, eu vou fazê-lo para a minha ambição. Vamos fazer nenhum sentido porra. [I] espero que você tenha rejeitado

00:12:43.010 --> 00:12:49.360
[I] não vai ter rejeitado, mas como vou encontrar o tempo para pensar em uma confissão?

00:12:49.360 --> 00:12:55.719
Eu sou um terceiro ano ocupado ainda se vou confessar qualquer maneira. Espero que corra bem ontem

00:12:55.720 --> 00:12:57.720
Eu só estava pensando em morango

00:12:58.010 --> 00:13:04.239
Calcinha menina Troy [sua] Tsukasa inicial. O que estou fazendo, se eu tivesse uma câmera de vídeo?

00:13:04.240 --> 00:13:08.740
Meu primeiro tiro seria definitivamente essa menina no por do sol. O que você então olhar para ele?

00:13:09.170 --> 00:13:14.860
ela poderia ter dito isso, mas sua escrita é tão puro por que ela diz para não olhar para ele por causa da

00:13:15.470 --> 00:13:17.649
Contente eu não estou interessado em direção a você I?

00:13:18.740 --> 00:13:20.950
Sim você é. Sim você é

00:13:21.560 --> 00:13:26.380
Mas você poderia ter escrito sobre um cara que ela gosta. Eu sinto Muito. Estou é cheio de notas

00:13:26.380 --> 00:13:29.230
Eu poderia ser capaz de copiar alguns este é

00:13:30.020 --> 00:13:32.350
O que é isso? O que é o quê?

00:13:34.170 --> 00:13:36.170
Ok, na manhã seguinte

00:13:36.510 --> 00:13:38.660
Manhã. Bom dia, ah manaka

00:13:38.660 --> 00:13:45.169
[I] sempre pensou que seu lembrete de nome de uma panqueca e eu sou Tanaka-san [Kaká] sobre a minha nota olhar matemática hoje

00:13:46.620 --> 00:13:49.250
[Wanaka] [ele] [Menaka] estamos no telhado?

00:13:50.040 --> 00:13:51.300
vário

00:13:51.300 --> 00:13:53.100
[Sistema] Beauty [I]

00:13:53.100 --> 00:13:55.550
Estava tão chocado que você realmente é incrível

00:13:56.520 --> 00:13:59.840
Isso é tão dramático. Eu adoro as suas notas. eu os leio

00:14:00.450 --> 00:14:03.379
O que você prometeu que não iria lê-los ontem?

00:14:03.650 --> 00:14:09.079
Eu estava tão viciado no romance nota que você escreveu eu sou [I] ficou tão impressionado que você realmente é um gênio

00:14:09.600 --> 00:14:13.850
Você tem mais sentido. Ele não terminou bem, e onde é o herói [e] a boneca de pedra

00:14:13.850 --> 00:14:19.070
Vou você já pensou sobre isso ainda. Você não vai rir certo? Eu ainda estou sonhando quê?

00:14:19.800 --> 00:14:25.520
É chato, certo, e é infantil. [I] apenas rabiscar o que veio a mim em meus estudos

00:14:25.520 --> 00:14:28.489
Eu não queria mostrar a ninguém que é um prazer culpado

00:14:28.530 --> 00:14:33.229
Eu estava apenas usando-o como um meio de escapar meus estudos quando eu me tornei cansado

00:14:33.420 --> 00:14:37.940
Isso é constrangedor não digo que se você disser que então você também me negar

00:14:38.040 --> 00:14:41.899
Isto é tão merda como eu não sei porque eu gosto deste tanto. Esta é porra ah

00:14:43.380 --> 00:14:47.749
Oh, sim, você não quer se tornar um romancista pode escrever histórias surpreendentes?

00:14:47.880 --> 00:14:53.090
Seria um desperdício se você não fizer isso, se você não fez, se eu disse que meu sonho que você iria rir I

00:14:53.340 --> 00:14:58.519
Pergunto o que seria [como] não terem preenchido por causa disso eu nem digo aos meus amigos

00:14:58.520 --> 00:15:03.199
Mas ainda assim eu vou te dizer que eu quero fazer meu próprio filme filmar Europa cueca

00:15:03.200 --> 00:15:06.379
Desculpe, ele não disse isso, mas quando eu vi suas notas. [I] ficou muito animado

00:15:06.800 --> 00:15:11.450
Eu só estava lendo o pior, mas como ele era. Eu estava assistindo um filme]

00:15:11.450 --> 00:15:14.900
você [saber] a cena em que o mago lendário sobe para

00:15:15.360 --> 00:15:20.660
raças do Golem no meio do deserto depois de capturar a imagem do golem do chão olhando para

00:15:20.850 --> 00:15:25.430
O resto tem que ser capturado por cima do ponto do dragão voador

00:15:26.189 --> 00:15:28.189
Bem, você pode imaginar isso?

00:15:32.249 --> 00:15:34.230
tão bonito [I]

00:15:34.230 --> 00:15:39.529
Vim aqui depois da escola também. você estava escrevendo a sua história daqui. Venho aqui na hora do almoço

00:15:39.529 --> 00:15:44.479
[Eu poderia também. Aproveite o sol se se não houver vento, se você tivesse soltar as suas notas anteriores

00:15:44.699 --> 00:15:52.399
Por que, porque nós teria sido [poder] para falar sobre isso mais cedo [maníaco] atua. I você está produzindo nada

00:15:53.189 --> 00:16:00.229
Seaman nada que eu não tinha uma câmera de vídeo [se] eu passar meu exame do ensino médio eles [promessa] que me comprar um [I]?

00:16:01.439 --> 00:16:02.639
feliz

00:16:02.639 --> 00:16:09.709
Que o ensino médio que você está indo para ir para eu sou a minha primeira preferência é Umi academia. Essa é uma menina só ensino médio

00:16:09.899 --> 00:16:13.638
você não pode ir para um co-ed como [Izumi] [Sokka] I?

00:16:14.879 --> 00:16:20.239
Acho que o nível é muito baixo à direita e eu não posso nem entrar nessa escola sem um milagre

00:16:23.399 --> 00:16:26.119
[Dam] por isso não vou ser capaz de ler a próxima parte do romance

00:16:26.120 --> 00:16:30.799
Eu quero saber como a história de amor nos protagonistas, fim. Não é a garota com o mesmo alvo

00:16:30.800 --> 00:16:35.389
Esse é o personagem principal ou o príncipe é conhecido por [ser] mais bonito do que qualquer um que cada escolha

00:16:35.819 --> 00:16:39.558
bem, eu não assisto filmes românticos, então eu não posso imaginar que [ah]

00:16:40.410 --> 00:16:46.219
Falando de romance desde que você está aqui. Vou perguntar de Aiya, como você confessar com sucesso a uma menina?

00:16:47.759 --> 00:16:49.170
sim

00:16:49.170 --> 00:16:51.089
boa pergunta

00:16:51.089 --> 00:16:53.748
Isto é tão repentina. I adam

00:16:53.749 --> 00:16:59.569
Oh, não é [que] eu não estou confessando a você [é] wow tão bom tão bom

00:17:00.990 --> 00:17:03.469
Eu não estou confessando a você. Você já uma cadela uh

00:17:04.319 --> 00:17:10.668
Você sabe Nishino Tsukasa da classe - Eu tenho uma situação e depois de confessar a ela?

00:17:10.669 --> 00:17:13.158
Eu realmente não sei por que você não sabe por que oh

00:17:13.829 --> 00:17:16.668
Olha, como é triste que ela pau. Eu acho que su

00:17:16.669 --> 00:17:24.408
Casa é muito bonita, sim, tão bonita que sempre que os nossos olhos cruzaram como meu corpo se transforma em pedra se existem monstros semelhantes

00:17:25.239 --> 00:17:28.199
Então que tal confessando como você está fazendo esportes

00:17:28.600 --> 00:17:35.339
O que um cara que só bem no esporte é realmente atraente direita e se você praticar esportes, então você vai ser bom menos nervoso

00:17:35.830 --> 00:17:37.299
estou brincando

00:17:37.299 --> 00:17:43.709
Isso é ótimo. Não. Não é que eu [ainda] você pensa sobre isso em outro nível. [I] significa esperar

00:17:43.929 --> 00:17:49.709
Eu estarei esperando para a próxima parte de sua novela. [Meu Deus. [É] não vai acabar. Bem o que?

00:17:50.230 --> 00:17:56.309
Olha, eu disse que ela é a confissão configurar você já sabe como você está indo para confessar. Você tem trabalhado duro

00:17:56.309 --> 00:18:00.418
[Como] é [que] como uma coisa que você trabalhar duro em qualquer maneira? Sim, estou confiante, muito

00:18:00.609 --> 00:18:05.309
Vou ter rejeitado qualquer maneira o método confissão é um pouco de qualquer maneira

00:18:05.309 --> 00:18:09.928
Estou tão nervoso olhar para a frente o impacto vai ser incrível [HMM], manaka

00:18:10.119 --> 00:18:16.769
Você está ansioso para a menina ou apenas uma confusão que de coisa confissão? Sim? Esta é uma boa pergunta

00:18:16.859 --> 00:18:21.629
Eu não sei. Eu disse que estou tão nervosa agora, se esse cara quer namorar

00:18:21.629 --> 00:18:26.189
Ele vai ter que esperar mais 10 anos [ele] parece [sobre] a direita, em seguida, [ele] [pode] filmar pornô bem

00:18:26.259 --> 00:18:32.639
Sim, eu deveria pedir que eu tenho para um roteiro de filme seguinte você sabe disse que awright a menina com os óculos de aros pretos

00:18:32.799 --> 00:18:39.118
Ela caiu e derramou água em todo sozinha. Ela é a ruína de roupas esportivas. O que isso significa?

00:18:39.909 --> 00:18:45.748
Se ela era bonito e desajeitado eu não me importaria, mas é como uma abóbora é desajeitado que eu não suporto ela wow

00:18:45.749 --> 00:18:48.659
Então quer dizer que porra [I] não é uma abóbora

00:18:49.450 --> 00:18:52.710
Huh, por que você está tomando seu lado? Isso mesmo se levantar para ela

00:18:52.769 --> 00:18:58.679
[I] não é feio, se você tomou-lhe se ela tirou os óculos e cortar seu cabelo ela poderia ser bonito, muito

00:18:58.679 --> 00:18:59.859
Como você sabe disso?

00:18:59.859 --> 00:19:04.319
O que é isso que você está interessado em que a abóbora uma pessoa não é tudo sobre a sua aparência exterior

00:19:04.809 --> 00:19:11.099
[Não] falar atrás de suas costas se você nem sequer conhecê-la esperar se ela tirou o [óculos]. Ela realmente poderia ser

00:19:12.369 --> 00:19:15.029
Mas oh meu Deus. Lembro-me de I

00:19:15.730 --> 00:19:21.869
Lembre-se disso por que ele chamá-la para os bares? [Estou] não tenho certeza eu não ouvi muito. Não importa

00:19:21.869 --> 00:19:25.619
Eu vou atirar rejeição maracas com esta câmara state-of-the-art

00:19:27.190 --> 00:19:33.960
Kamiyama homem que você é mal. É por isso que há meninas gostam de você ou até mesmo ainda está assistindo?

00:19:34.799 --> 00:19:37.579
Isso é que Monica. OK? Ele está vindo

00:19:38.730 --> 00:19:42.079
Nee nee nee nee nee. Ela sabe, Tsukasa

00:19:44.460 --> 00:19:46.410
Isto é onde começa

00:19:46.410 --> 00:19:49.910
Vamos [Maneka] [Jame] [pass] este

00:19:50.549 --> 00:19:52.789
com a minha força intensa para cima e

00:19:53.640 --> 00:19:58.609
Vou passar para [cassis] gelo frio coração [o] que diabos ele está fazendo?

00:19:59.250 --> 00:20:01.250
Mannequin você nunca viu I

00:20:02.520 --> 00:20:10.520
Como Uni visto juntos pacote. Vamos sair top 10 confissões anime de todos os tempos. Ela se foi

00:20:12.840 --> 00:20:15.890
Ok, se é você que está tudo bem

00:20:17.280 --> 00:20:21.859
Espere Jackson disse que sim, e isso é o capítulo um de oito ir 100%

00:20:22.410 --> 00:20:27.529
[Uau uau. Esta é uma boa ideia. Deixar um como falado desfrutar

00:20:27.530 --> 00:20:30.739
Deixe-me saber que você não me desculpe ok?

00:20:32.010 --> 00:20:35.449
Um monte de coisas acontece, tudo bem, eu acho que é bom

00:20:35.669 --> 00:20:37.819
Talvez eu não sei se eu ainda gosto hoje

00:20:37.820 --> 00:20:43.370
Mas eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei o que estou fazendo palpite. É um vídeo de bónus

00:20:43.470 --> 00:20:45.470
Pegue, leve pelo que é

