WEBVTT
Kind: captions
Language: es-US

00:00:00.000 --> 00:00:02.940
Conoces mi historia, pero no mi nombre.

00:00:03.500 --> 00:00:06.900
Sabes quien soy, pero no conoces mi viaje.

00:00:07.860 --> 00:00:09.860
Mi nombre es PewDiePie

00:00:11.460 --> 00:00:16.340
Cazador de Animes. ¿Tu crees que no puedo vencer este estúpido juego?

00:00:18.380 --> 00:00:19.860
No voy a ser vencido

00:00:19.900 --> 00:00:27.720
por un juego asqueroso, con dibujos horribles. De verdad morí ciento siete veces el ultimo episodio?

00:00:27.970 --> 00:00:29.080
No importa!

00:00:29.080 --> 00:00:32.099
NO IMPORTA! CERO MUERTES!! NO CUENTAN!!!

00:00:33.010 --> 00:00:38.730
Aquí vamos, lo tengo, lo tengo. Ahora entiendo, tengo que montar a Link hasta el otro lado.

00:00:41.700 --> 00:00:43.700
Okay Okay

00:00:44.700 --> 00:00:51.280
Maldito Idiota, ¿por que? ¿por que hizo eso? ¿Que se supone que haga? Vaya tonto

00:00:51.380 --> 00:00:52.160
Link eres un...

00:00:52.980 --> 00:00:55.100
No...¿Que diablos se supone que voy a hacer?

00:00:57.550 --> 00:01:00.209
No! ¿A donde se supone que debo ir?

00:01:01.780 --> 00:01:05.220
¿Que pasa si le disparo? Oh por dios, ¿A donde voy entonces?

00:01:06.400 --> 00:01:12.209
Por aquí. Oh por Dios.  OH! Te engañe, te engañe niño Linky.

00:01:14.229 --> 00:01:16.229
¿Pero que mier**?

00:01:17.880 --> 00:01:20.820
No lo entiendo!! ¿Por que este juego es imposible?

00:01:29.140 --> 00:01:30.300
Lo entiendo.

00:01:33.580 --> 00:01:34.920
Esto es Fácil.

00:01:36.440 --> 00:01:37.480
No?

00:01:39.500 --> 00:01:40.140
Vete a la mier**.

00:01:40.400 --> 00:01:42.520
Necesito la espada ¿Cierto? Necesito la maldita espada.

00:01:43.380 --> 00:01:44.580
Sabes que, a la mier** esto. Me voy de regreso.

00:01:46.400 --> 00:01:48.400
A la m*****, me voy.

00:01:51.110 --> 00:01:54.069
Okay, esta bien, volveré de nuevo. Tal vez puedo caminar en los clavos.

00:01:55.960 --> 00:01:57.960
Tal vez puedo dispararle al clavo.

00:01:58.720 --> 00:02:00.720
¿Que demonios?

00:02:01.180 --> 00:02:03.100
Rompí el juego.

00:02:03.110 --> 00:02:04.850
Rompí el juego.

00:02:04.850 --> 00:02:07.780
Rompí...rompí el....Dios!!!

00:02:07.780 --> 00:02:10.260
Oh Dios mio, ¿que puedo hacer?!!!

00:02:18.820 --> 00:02:24.300
Ok, lo entiendo (x4). Es un salto engañoso. Pero puedo hacerlo.

00:02:27.260 --> 00:02:28.320
Mierda.

00:02:31.700 --> 00:02:36.260
Si, si... Púdrete Link, púdrete.

00:02:40.120 --> 00:02:43.380
(swedish words) Es muy dificil calcular ese salto.

00:02:46.100 --> 00:02:48.100
Okay (x6) Okay?

00:02:49.960 --> 00:02:54.180
Dejame ir. Dejame ir, tendré que hacer este estúpido salto cada vez.

00:02:55.400 --> 00:02:57.880
Estoy tan feliz que esto este pasando.

00:02:58.400 --> 00:03:04.810
Se rompió el juego otra vez. Que buen juego, lo amo, amo esto, vivo por esta mier**. Claro que sí..

00:03:04.810 --> 00:03:06.620
Esto es muy divertido, oh.

00:03:06.620 --> 00:03:10.030
"Es muy dificil para ti Felix". "Deberías de jugar Pokemon".

00:03:12.110 --> 00:03:14.800
(swedish words)

00:03:15.410 --> 00:03:17.499
(Swedish words)

00:03:18.080 --> 00:03:20.589
(Swedinsh words)

00:03:23.209 --> 00:03:24.650
Si

00:03:24.650 --> 00:03:26.860
Esa última espina, como... FAN-

00:03:27.760 --> 00:03:31.000
¿Como quieren que...? no es ni siquiera físicamente posible

00:03:31.300 --> 00:03:32.180
Vete Link.

00:03:35.020 --> 00:03:37.020
QUE DIABLOS SE SUPONE QUE TENGO QUE HACER

00:03:37.260 --> 00:03:38.300
VETE LINK

00:03:38.940 --> 00:03:42.660
Tengo el poder de Dios y del anime DE MI LADO.

00:03:42.660 --> 00:03:45.840
¿Puedes saltar si saltas de algo?.
 Quiero ver eso

00:03:46.240 --> 00:03:49.959
No puedo, así que creo que tengo que caminar fuera de el y luego saltar. "Estrategia de un Genio".

00:03:49.959 --> 00:03:56.619
Haganme caso. He jugado muchos juegos en toda mi vida. Mirenme hacerlo en el primer intento. El primer intento hijos de...

00:03:56.960 --> 00:03:58.340
El primer intento...

00:03:58.340 --> 00:03:59.860
Primer.. Callense, callense

00:03:59.860 --> 00:04:02.260
Segundo intento... cero muertes, cero muertes

00:04:02.260 --> 00:04:04.220
Mier... cero muertes, cero muertes

00:04:04.220 --> 00:04:09.040
Primer intento, primer intento, CERO MUERTES... Mierda. Cero..., cero muertes, primer intento

00:04:10.310 --> 00:04:14.259
Mirenme en el primer intento. Primer intento. DEMONIOS.

00:04:14.840 --> 00:04:18.520
Primer intento, CERO muertes, primer intento CERO muertes.

00:04:19.480 --> 00:04:20.520
...cero muertes...

00:04:30.140 --> 00:04:31.220
NO

00:04:31.220 --> 00:04:37.179
Puede hacerlo demonios, puedo hacerlo lo juro por Dios, Tengo el poder de Dios y del Anime.

00:04:37.180 --> 00:04:39.519
Haré esto, voy a conquistar.

00:04:40.340 --> 00:04:46.179
(................)

00:04:48.800 --> 00:04:54.729
Nooo, noooo, no Link.
¿Que le pasa, las malditas fallas de este juego?

00:04:58.669 --> 00:05:03.609
"Soy una pequeña Perra" Mierda, activa tu espada.

00:05:05.390 --> 00:05:12.729
Wow que que que? Oh por Dios lo tenía. Esto es muy dificil dejen de juzgarme.

00:05:14.040 --> 00:05:16.040
WHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHUHU!!

00:05:20.470 --> 00:05:26.369
Link esta es tu cabeza. Púdrete Link, dejame guardar.

00:05:29.860 --> 00:05:34.349
De eso estoy hablando ZERO muertes (x8)

00:05:36.310 --> 00:05:41.520
Fácil, este juego es fácil. Ok ¿Que me va a matar ahora?

00:05:41.880 --> 00:05:46.320
Me pregunto que me matará. Tal vez la cerca.

00:05:46.960 --> 00:05:49.409
o, tal vez las púas.

00:05:50.680 --> 00:05:52.680
Oh por dios pedazo de...

00:05:57.009 --> 00:06:04.139
Fácil, que más.... No se porque preguno. Realmente no se porque pregunto.

00:06:08.259 --> 00:06:11.848
HOla señor.... Oh, va de arriba a abajo.

00:06:19.419 --> 00:06:22.889
Vas por arriba. Fácil... Oh por Dio. ¿Que es esto? Uh?

00:06:27.129 --> 00:06:33.419
OK, por supuesto, ¿Como voy a hacer eso si no puedo hacer un simple...

00:06:41.319 --> 00:06:45.328
¿Que? No siquiera lo toque, ¿porque no haces saltos dobles?

00:06:57.290 --> 00:07:03.339
Mi Dios no es tan Dificil to amante del Anime pedazo de Mierda. Oh por Dios, Hazlo.

00:07:07.550 --> 00:07:13.030
(.................) Vamos Felix. Vamos... Mierda.

00:07:18.440 --> 00:07:25.480
Deja de tocarlo, ¿que estas haciendo? Mira cuanto tienes por delante. Por Dios esto es tan engañoso.

00:07:31.250 --> 00:07:33.250
Okay, miremos los patrones.

00:07:34.850 --> 00:07:39.820
"Oh tu realmente viste el patrón ahí, realmente hiciste un gran trabajo ahí. Idiota.

00:07:55.529 --> 00:08:03.388
Oh por Dios, ¿van más rápido?¿Es broma?¡Como se supone que haré eso?

00:08:04.299 --> 00:08:09.029
Esto es muy dificil, no si ni como llegué aqui.

00:08:10.299 --> 00:08:12.599
Mirame Morir, mirame morir carajo.

00:08:23.820 --> 00:08:25.950
No lo entiendo, no lo entiendo, maldición.

00:08:28.660 --> 00:08:35.880
¿Cuando voy a allí? No hay espacio para moverse en lo absoluto.

00:08:40.419 --> 00:08:45.689
MI Dios aquí vamos de nuevo en el salto imposible

00:09:03.650 --> 00:09:05.650
 

00:09:06.210 --> 00:09:13.279
Ni siquiera se lo que me mata, ¿hay algún lugar dond me pueda parar?

00:09:15.839 --> 00:09:23.029
Soy bueno en esta parte ahora, puedo hacerla, pero.... no... no  puedo.

00:09:29.190 --> 00:09:35.900
¿Donde? Como es fisicamente posible el pasar por ese maldito lugar?

00:09:36.450 --> 00:09:43.489
¿Como? No entiendo, no hay donde ir entre esas dos, realmente no entiendo, no hay tiempo, solo no hay tiempo.

00:09:44.130 --> 00:09:50.059
Yo no lo entiendo, he jugado esto 500 malditas veces. No puedo...

00:09:54.570 --> 00:09:56.570
 

00:09:57.960 --> 00:09:59.960
NO entiendo.....

00:09:59.960 --> 00:10:01.960
Me rindo.

00:10:04.400 --> 00:10:06.900
Pero hay esperanza.

00:10:30.660 --> 00:10:32.660
SIIIIIIIIIIIIIIII.

00:10:32.700 --> 00:10:33.840
Mierda si.

00:10:33.840 --> 00:10:39.800
Viste lo genial que fue eso. Oh por Dios. Ok bien, solo tenemos que hacerlo.

00:10:40.110 --> 00:10:43.819
Solo tenemos que hacero. Llegaremos a la cima.

00:10:44.880 --> 00:10:49.760
¿Que pasara? Las púas me dispararan, oh no las púas.

00:10:51.000 --> 00:10:53.120
Púdrete, oh por Dios, ¿pero que m...?

00:10:56.910 --> 00:10:59.569
Estoy tan cansado de esta mierda.

