WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-BR

00:00:00.000 --> 00:00:06.600
Você sabe a minha história mas não o meu nome. Você sabe quem eu sou, mas não a minha jornada.

00:00:07.870 --> 00:00:09.870
Meu nome é "PewDiePie"

00:00:11.469 --> 00:00:15.059
"Anime hunter" você acha que eu não posso derrotar esse jogo.... idiota

00:00:15.820 --> 00:00:17.260
 

00:00:17.260 --> 00:00:19.499
Eu não serei derrotado

00:00:19.869 --> 00:00:27.719
Por um jogo Idiota, que parece com uma prostituta. Eu realmente morri 500 vezes no ultimo episódio ?

00:00:27.970 --> 00:00:29.080
Tanto faz

00:00:29.080 --> 00:00:32.099
tanto faz. NENHUMA MORTE. Não conta

00:00:33.010 --> 00:00:38.730
Aqui vamos nós,. Entendi, Entendi. Eu tenho que montar no link até o outo lado

00:00:41.710 --> 00:00:43.710
Okay, Okay

00:00:44.350 --> 00:00:51.629
Seu cuzão. Por que ? Por que ele fez isso. Então o que eu deveria fazer?  Que babaca, link você é um...

00:00:52.989 --> 00:00:55.109
Não... O que diabos eu tenho que fazer então?

00:00:57.550 --> 00:01:00.209
Não! Onde eu deveria ir?

00:01:01.780 --> 00:01:05.220
E se eu atirar nele,oh meu deus, aonde eu vou então?

00:01:06.400 --> 00:01:12.209
Aqui em cima ? Oh meu deu. eu te enganei garoto link

00:01:14.229 --> 00:01:16.229
Que merda?

00:01:17.880 --> 00:01:20.820
Eu não entendo! Por que esse jogo é impossível?

00:01:24.960 --> 00:01:26.960
 

00:01:29.140 --> 00:01:31.140
Entendi.

00:01:33.590 --> 00:01:35.590
Isso é facíl

00:01:36.440 --> 00:01:38.440
Certo ?

00:01:39.320 --> 00:01:44.500
VSF! Eu preciso de uma espada. Eu preciso da porr# da espada.  Quer saber? foda-se isso, eu vou voltar.

00:01:46.400 --> 00:01:48.400
foda-se isso,  eu estou fora

00:01:51.110 --> 00:01:54.069
Ok, beleza. Eu vou voltar. 
Talvez eu possa andar no espinho.

00:01:55.960 --> 00:01:57.960
talvez eu possa atirar no espinho

00:01:58.720 --> 00:02:00.720
O que diabos?

00:02:01.180 --> 00:02:03.100
Eu quebrei o jogo.

00:02:03.110 --> 00:02:04.850
Eu quebrei o jogo.

00:02:04.850 --> 00:02:09.460
Eu quebr....  Maldito seja. meu deus.
 O que eu faço?

00:02:18.800 --> 00:02:24.279
okay, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei.  Vsf. É um pulo dificil. Mas eu posso fazer.

00:02:27.260 --> 00:02:29.260
Merd#

00:02:31.700 --> 00:02:35.859
Sim, sim. Vsf link, VSF.

00:02:40.130 --> 00:02:43.389
(?). É Muito dificil acertar o tempo desse pulo.

00:02:46.100 --> 00:02:48.100
 

00:02:49.970 --> 00:02:53.830
Só me deixe ir, me deixe ir. Eu vou ter que fazer esse pulo idiota toda vez ?!

00:02:55.400 --> 00:02:57.880
Eu estou tão feliz que isso está acontecendo

00:02:58.400 --> 00:03:04.810
O jogo travou de novo. Que ótimo jogo. eu amo isso. e amo isso. Eu vivo pra essa merd#

00:03:04.810 --> 00:03:06.620
isso é tão diverdito.

00:03:06.620 --> 00:03:10.030
ooh, esso jogo é tão difícil. É muiti dificíl para você Felix. você deveria jogar pokémon.

00:03:12.110 --> 00:03:14.800
(Swedish shit)

00:03:15.410 --> 00:03:17.499
 

00:03:18.080 --> 00:03:20.589
 

00:03:23.209 --> 00:03:24.650
 

00:03:24.650 --> 00:03:26.860
O último espinho, como eu...(SWEDISH)

00:03:27.770 --> 00:03:30.249
Como eu ?  Não é nem fisicamente possível.

00:03:31.020 --> 00:03:33.060
Vá embora link!

00:03:38.920 --> 00:03:44.700
Eu tenho o pder de Deus e do anime do meu lado.
Dá pra pular se você pular de algo?

00:03:44.700 --> 00:03:49.959
eu quero ver isso. Eu posso, então eu acho que eu preciso caminhar "para fora" dele e aí pular.
Eu sou um gênio da estratégia

00:03:49.959 --> 00:03:56.619
Eu sei! Eu tenho jogado alguns jogos na minha vida. Me veja fazer isso na minha primeira tentativa, primeira tentativa Fdp.

00:03:56.959 --> 00:04:04.059
Primeira tentativa... cala a boca. segunda tentativa, 0 morte, 0 morte, merd@, 0 morte, 0 morte

00:04:04.220 --> 00:04:09.039
Primeira tentativa X2, 0 mortes , merd@, 0 mortes, 0 mortes.
Primeira vez X2.

00:04:10.310 --> 00:04:14.259
ME veja fazer isso na primeira tentativa, Primeira tentativa X2. MErd@

00:04:14.840 --> 00:04:18.519
De primeira 0 mortes. 2x

00:04:19.639 --> 00:04:21.639
0 mortes, 0 mortes

00:04:23.840 --> 00:04:28.539
zero, zero. Merd@. Por que link ?
Eu achei que a gente se amava

00:04:30.140 --> 00:04:31.220
Não!. Tão perto.

00:04:31.220 --> 00:04:37.179
Eu posso fazer isso! Eu juro por deus. Pelo poder de Deus e do anime

00:04:37.180 --> 00:04:39.519
Eu vou fazer isso! eu vou conquistar.

00:04:40.340 --> 00:04:46.179
Não (em Sueco)...(palavras em sueco...)

00:04:48.800 --> 00:04:54.729
Não, não link. O que está acontecendo com esse jogo "bugado"

00:04:58.669 --> 00:05:03.609
Eu sou uma vadi@ pequena. Merda. 
(?)

00:05:05.390 --> 00:05:12.729
uou, uou, uou. O quê que ? oh meu deus. Eu tinha isso. Isso é tão difícil. Parem de me julgar

00:05:14.040 --> 00:05:16.040
 

00:05:20.470 --> 00:05:26.369
Links isso é a sua cara. Daaaaaaaaaaaah. Vsf link.
Me de o "save"

00:05:29.860 --> 00:05:34.349
É disso que eu estou falando, 0 mortes, 0 mortes...

00:05:36.310 --> 00:05:41.520
Fácil, esse jogo é fácil. okay, okay....
O que vai me matar agora?

00:05:41.880 --> 00:05:46.320
Eu me pergunto, o que vai me matar agora. Oh talvez será a cerca.

00:05:46.960 --> 00:05:49.409
oh não. Talvez o espinho.

00:05:50.680 --> 00:05:52.680
Ah meu bom Deu....

00:05:57.009 --> 00:06:04.139
Fácil, fácil. o que mais... Eu não seiporque eu perguntei, eu realmente não sei pq eu perguntei.

00:06:08.259 --> 00:06:11.848
Hey senhor homem. 
oh continua indo para cima e para baixo

00:06:19.419 --> 00:06:22.889
Okay, você pode ir por cima, fácil. Oh meu deus, 
O que é isso?

00:06:27.129 --> 00:06:33.419
Ok, ok, ok. Claro, claro. Como eu vou fazer isso 
Se eu nem consigo fazer normal....

00:06:41.319 --> 00:06:45.328
O que ?! Eu nem sem quer toquei. 
Porque você não esta pulando duplamente ?

00:06:57.290 --> 00:07:03.339
Meu deus! Não é tão difícil,  seu amante de anime de merd@. meu deus, Faça.

00:07:07.550 --> 00:07:13.030
(?). Vamos lá Felix. 
Merd@

00:07:18.440 --> 00:07:25.480
Pare de tocar! o que você está fazendo: O que você está fazendp ?!  Olhe o quanto você deixou faltando. maldito seja isso é tão difícil.

00:07:31.250 --> 00:07:33.250
Okay, vamos olhar o padrão.

00:07:34.850 --> 00:07:39.820
Yah. oh Você realmente acertou o padrâo ali menino. Você realmente fez um bom trabalho seu idiota.

00:07:55.529 --> 00:08:03.388
Ah meu deus, eles vão mais rápido, você está brincando cmg ? você está brincando cmg ? Como é pra mim fazer isso ?

00:08:04.299 --> 00:08:09.029
Isso é tão difícil, eu nem sei como eu chegeui até aqui.

00:08:10.299 --> 00:08:12.599
Me veja morrer, me veja morrer

00:08:23.820 --> 00:08:25.950
Eu nao entendo, eu não entendo essa merd@

00:08:28.660 --> 00:08:35.880
Quando eu vou ? tem tipo nada de espaço para se mexer .  Não tem NENHUM espaço.

00:08:40.419 --> 00:08:45.689
Oh meu deus. Aqui estamos de novo, aqui estamos de novo no pulo impossível.  Como ???

00:09:03.650 --> 00:09:05.650
 

00:09:06.210 --> 00:09:13.279
Eu nem sei o que me mata, tem um espaço onde eu possa ficar  la ?

00:09:15.839 --> 00:09:23.029
Eu ja estou bem bom nesa parte agora. Eu posso fazer essa pate, mas, mas a outra parte eu não.. eu nao...

00:09:29.190 --> 00:09:35.900
tipo... onde ? onde ? como é fisicamente  possível ir através daquilo ?

00:09:36.450 --> 00:09:43.489
Como ? eu não entendo. Tipo... não tem nenhum lugar para ir. Eu fico entre eles, mas não há tempo.

00:09:44.130 --> 00:09:50.059
Eu simplesmente não entendo. 
Eu joguei isso 500 vezes, eu não consi...

00:09:54.570 --> 00:09:56.570
 

00:09:57.960 --> 00:09:59.960
Eu não entendo.

00:10:30.660 --> 00:10:32.660
Sim

00:10:32.700 --> 00:10:33.840
SIM porr@

00:10:33.840 --> 00:10:39.800
sim. vovê viu como foi suave essa ali. Oh meu deus. certo ótimo. Nós só temos que fazer

00:10:40.110 --> 00:10:43.819
Nós só temos que fazer. nós só temos que fazer até o topo

00:10:44.880 --> 00:10:49.760
Okay, o que vai aconteceros espinhos vai atirar em mim? Ah, não. Os espinhos, Não.

00:10:51.000 --> 00:10:53.120
Vsf. Oh meu deus. o que diab....

00:10:56.910 --> 00:10:59.569
Eu estou tão cansado dessa merda...

