WEBVTT
Kind: captions
Language: ko

00:00:00.020 --> 00:00:02.160
 

00:00:02.160 --> 00:00:02.840
 

00:00:02.840 --> 00:00:03.580
혐오자에게 Dab

00:00:03.680 --> 00:00:04.500
혐오자에게 Dab

00:00:04.560 --> 00:00:05.640
혐오자에게 Dab

00:00:05.640 --> 00:00:06.660
다들 잘 지내겠지?

00:00:06.660 --> 00:00:07.780
내 이름은 Pewdiepie

00:00:07.780 --> 00:00:08.280
제이크

00:00:08.280 --> 00:00:09.780
나는 어...나는 제이크 파울러야

00:00:09.780 --> 00:00:10.280
자

00:00:10.280 --> 00:00:10.980
나와 제이크는

00:00:10.980 --> 00:00:11.860
공개적으로

00:00:11.860 --> 00:00:13.620
DM에서 대화를 나눴어.

00:00:13.620 --> 00:00:14.820
우린 이제 친구야

00:00:14.820 --> 00:00:15.340
오케이?

00:00:15.700 --> 00:00:16.440
ㅋㅋㅋㅋㅋ

00:00:16.720 --> 00:00:17.620
진...진짜야

00:00:17.620 --> 00:00:19.480
내, 내가 어...

00:00:19.520 --> 00:00:20.020
제이크에게

00:00:20.020 --> 00:00:22.280
첫번째 비디오를 녹화한 후에

00:00:22.280 --> 00:00:23.420
대화를 나눴어

00:00:23.420 --> 00:00:25.040
근데 좀 괜찮은 놈이더라구

00:00:25.040 --> 00:00:26.680
그게, 어, 대화를 나눠보니까

00:00:26.680 --> 00:00:29.820
"이 놈, 어, 꽤 나쁘지 않은...놈 같은데" 라고 생각했어

00:00:29.820 --> 00:00:31.080
근데 말이지

00:00:31.080 --> 00:00:33.380
온 유튜브 세상이

00:00:33.380 --> 00:00:34.280
내 친구

00:00:34.280 --> 00:00:35.360
제이크 파울,

00:00:35.360 --> 00:00:36.120
쨱퍠 (제이크 파울)

00:00:36.120 --> 00:00:37.160
를 비난 하고 있고, 별로 기분이 좋질 않아.

00:00:37.160 --> 00:00:39.540
왜냐면 나도 제이크 파울러거든, 젠장, 알았어?

00:00:39.540 --> 00:00:40.720
니 들은 이해못해

00:00:40.720 --> 00:00:41.220
 

00:00:41.220 --> 00:00:41.860
DAB!

00:00:41.860 --> 00:00:42.480
DAB하자고 누구에게?

00:00:42.500 --> 00:00:43.060
혐

00:00:43.060 --> 00:00:43.560
오자

00:00:43.560 --> 00:00:45.280
(혐오자들에게 DAB하는중)

00:00:45.280 --> 00:00:46.080
어, 그게 말이지

00:00:46.080 --> 00:00:48.260
니들도 지금 일어나는 일들 다 알고 있을거야.

00:00:48.260 --> 00:00:49.460
무슨 이유인지 몰라도

00:00:49.460 --> 00:00:51.460
다들 이 얘기만 하고 있어.

00:00:51.460 --> 00:00:53.460
개인적으론, 관심 하나도 없단말야, 오케이?

00:00:53.460 --> 00:01:00.809
난 차라리 포켓몬 이름을 뒤에서부터 외우거나, 걔들 어머니 아버지 이름을 족보 맨위부터 읽고 말겠어.

00:01:00.840 --> 00:01:02.940
어? 차라리 그걸 외우겠다고.

00:01:02.940 --> 00:01:03.920
근데 말이지,

00:01:03.920 --> 00:01:06.480
지금 일어나는 일들 말이야.

00:01:06.480 --> 00:01:07.280
(아무것도 모르는듯이 웃음)

00:01:07.280 --> 00:01:10.140
지금 너희들이 충격먹을만한 것들을 찾아냈어.

00:01:10.140 --> 00:01:10.640
오케이?

00:01:11.120 --> 00:01:12.180
그건 좀 있다가 설명하기로 하고,

00:01:12.180 --> 00:01:12.920
우선은,

00:01:12.920 --> 00:01:14.600
지금 무슨 일이 일어나고 있는지 모르면,

00:01:14.600 --> 00:01:16.320
그 것부터 알려줄게

00:01:16.320 --> 00:01:17.740
내 친구, 제이크 파울,

00:01:17.740 --> 00:01:18.760
걘 몰카를 좋아해

00:01:18.760 --> 00:01:19.260
걘...어...

00:01:19.260 --> 00:01:20.600
걘 말이지 진짜로

00:01:20.600 --> 00:01:21.620
ㅉㅉㅉㅉㅉㅉ쩌는 놈이야

00:01:21.620 --> 00:01:28.660
 

00:01:28.660 --> 00:01:31.360
걘 지 집에 있는 사람한테도 몰카를 해.

00:01:31.380 --> 00:01:33.000
걔 삶에 일조하는 사람들 말야.

00:01:33.000 --> 00:01:33.800
그리고 그게

00:01:33.800 --> 00:01:35.260
진짜 쩌는 짓이야.

00:01:35.260 --> 00:01:36.300
그리고 그걸 누가 싫어하면,

00:01:36.300 --> 00:01:37.800
그냥 DAB해버리면 돼 (쩌네)

00:01:37.800 --> 00:01:39.000
(쩌는 영상)

00:01:39.000 --> 00:01:41.000
닉 크롬턴: 하지마. 진짜로.

00:01:41.000 --> 00:01:42.740
그거 뿌리면 뭔 일이 일어날지 몰라 (영국은 내 도시!)

00:01:42.800 --> 00:01:45.440
아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!

00:01:45.440 --> 00:01:47.500
닉 크롬턴한테 그런 짓 하지마!  내...

00:01:47.500 --> 00:01:48.640
(뭔일이 일어나는지 알고싶은ㄷ)

00:01:48.640 --> 00:01:50.720
내가 제이크 보다 유일하게 사랑하는 사람이 있다면, 닉이야

00:01:50.720 --> 00:01:52.300
(제이크 파울, 웃는중)

00:01:52.300 --> 00:01:54.380
제이크: 뭐 어쩔건데 닉? 앙!?
Pewds: 하지마! 하지마!!!

00:01:54.380 --> 00:01:56.180
닉: 다치기 싫으면 안하는게 좋아. 진심이야
Pewds: 해!

00:01:56.180 --> 00:01:58.920
제이크 파울러들아, 난 겁쟁이인적 없어

00:01:58.920 --> 00:02:00.040
(스프레이 페인트 발사)

00:02:00.040 --> 00:02:00.780
(ㅈ빠지게 튀는중)

00:02:00.780 --> 00:02:02.280
Pewds: 죽여! 패버려!

00:02:02.280 --> 00:02:03.760
Pewds: ㅈ패버려 닉!!!! 죽여버려!!!

00:02:03.760 --> 00:02:05.080
(펑!)

00:02:06.080 --> 00:02:06.600
저거 이후에 죽음...

00:02:06.600 --> 00:02:07.640
이후엔 죽었다고.

00:02:07.640 --> 00:02:09.040
좋아, 이제 주제로 돌아가자고.

00:02:09.040 --> 00:02:12.760
어...요즘 제이크에 대해서 많은 뉴스기사가 올라오고 있어.

00:02:12.760 --> 00:02:14.340
아마 너도 봤을거라고 생각해.

00:02:14.340 --> 00:02:15.740
못 봤다면, 내가 틀어줄게.

00:02:15.740 --> 00:02:18.860
(수영장에서 가구 불태우는중)

00:02:18.860 --> 00:02:21.300
오늘 밤, 웨스트 할리우드의 주민들은 화가 많이 났습니다.

00:02:21.300 --> 00:02:26.580
주민들은 이제 철없는 소셜 미디어 스타가 만들어낸 혼돈을 견딜 수 없다고 합니다.

00:02:26.580 --> 00:02:31.200
그 소셜 미디어 스타는 850만명이 유튜브에서 팔로우하는 제이크 파울입니다.

00:02:31.200 --> 00:02:35.100
그 의 이웃들은, 그가 위험한 스턴트를 녹화하면서 다른 사람들을 위험에 빠지게 하고있다고 합니다.

00:02:35.100 --> 00:02:39.760
지금부터 독점적으로, KTLA 5 채널에서만 보도를 해드립니다. 웨스트 할리우드에 있는 크리스 울프와 연락하겠습니다. 크리스?

00:02:39.760 --> 00:02:40.920
(사이렌 꺼라..)

00:02:40.920 --> 00:02:44.200
크리스: 그렇습니다, 그는 대형 소셜 미디어 스타

00:02:44.200 --> 00:02:45.220
 

00:02:45.220 --> 00:02:46.660
걘 소시오패스야

00:02:46.660 --> 00:02:48.980
(배경에서 웃는중) 크리스: 그는 웨스트 할리우드에서도 부유한 측에 속하는곳에 거주하고 있는데요,

00:02:48.980 --> 00:02:52.120
크리스: 이 동네에서 새로운 무언가가 일어나기 시작했습니다.

00:02:52.520 --> 00:02:53.700
쟨 왜 쫓겨나질 않..

00:02:53.700 --> 00:02:55.560
잠깐, 월세 산다고?

00:02:55.560 --> 00:02:57.220
쟤 월세 산다고?!

00:02:57.220 --> 00:02:58.320
어째서 방 빼란 소릴 안듣지?

00:02:58.320 --> 00:02:58.980
어째서?

00:02:58.980 --> 00:03:02.060
난 그, 어, 5분동안 시끄러웠다고 방빼라고 했는데!

00:03:02.060 --> 00:03:02.740
두번이나!

00:03:02.740 --> 00:03:04.880
세번이나 방 뺐다고!

00:03:04.880 --> 00:03:06.620
어떻게 안 쫓겨났어, 제이크?!

00:03:06.620 --> 00:03:07.600
이거 봐, 이게 제이크야.

00:03:07.600 --> 00:03:09.420
쫓겨나지 않는 방법을 알고있어.

00:03:09.420 --> 00:03:10.480
난 그 수준이 못돼.

00:03:10.480 --> 00:03:15.900
크리스: 이 조용하던 동네는 그의 몰카와 행사의 새로운 배경이 됐습니다.

00:03:15.900 --> 00:03:17.100
제이크: 이웃들이 나 싫어해.

00:03:17.100 --> 00:03:19.080
제이크: 그래봐야 난 상관 안해.

00:03:19.360 --> 00:03:19.860
(더러운 것 보는 눈)

00:03:19.860 --> 00:03:20.840
쟨 왜 저따구로 말하냐?

00:03:22.080 --> 00:03:24.060
 

00:03:24.180 --> 00:03:29.800
크리스: 그는 그의 주소를 숨기지 않으므로서, 그의 팬을 계속해서 불러들이고 있습니다.

00:03:29.800 --> 00:03:33.560
크리스: 그들의 팬은, 대부분 어린 여자들이며, 우리가 방문했을땐 그들의 부모도 같이 있었습니다.

00:03:33.560 --> 00:03:34.300
팬: 제이크는 웃겨요

00:03:34.300 --> 00:03:34.940
팬 #2: 쩔어요

00:03:36.040 --> 00:03:37.140
(심장마비)

00:03:37.140 --> 00:03:38.840
저 여자애때문에

00:03:38.840 --> 00:03:39.520
"쩐다"는 단어는 그냥

00:03:39.520 --> 00:03:40.620
죽었어. 쟤랑 같이.

00:03:40.680 --> 00:03:41.180
팬 #2: 쩔어요

00:03:41.560 --> 00:03:46.700
크리스: 최근엔 비어있는 수영장에 불을 붙이고, 가구를 던지는 행위를 했는데요,

00:03:47.240 --> 00:03:51.840
크리스: 이웃들은 불길과 연기가 결국 집보다 크게 치솟았다고 합니다.

00:03:51.840 --> 00:03:52.700
Pewds: 어떻게?

00:03:52.700 --> 00:03:53.720
쟤들은 왜 안쫓겨나

00:03:53.720 --> 00:03:55.120
이웃: 이 동네는 원래는 조용한 동네였어요
Pewds:  어째서, 아...아니,

00:03:55.120 --> 00:03:56.340
난 제이크가 쫓겨나는걸 원하진 않지만,

00:03:56.340 --> 00:03:58.080
쟨 어떻게 안쫓겨나?

00:03:58.080 --> 00:03:59.260
대단해...

00:03:59.260 --> 00:04:01.560
이웃: 이 동네는 원래는 조용한 동네였어요

00:04:01.560 --> 00:04:03.520
이웃: 이제는 완전....전쟁통같아요.

00:04:03.520 --> 00:04:08.160
이웃: 동네 주민들은 가족같이 지내요. 그가 이웃들을 존중한다면 그가 여기서 사는것에 반대할 이유가 없어요.

00:04:08.160 --> 00:04:08.900
이웃: 하지만 그는 우리를 존중하지 않죠.

00:04:08.980 --> 00:04:14.240
(클락션) 우리 주민들은 그냥 매일을 평범하게 살고 있었지만, 이제는 못버티겠어요.
Pewds: 그도 매일매일을 거기서 살겠지?

00:04:14.240 --> 00:04:14.740
브로? (제이크 파울 랩 발췌)

00:04:14.740 --> 00:04:17.460
(ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ)

00:04:17.460 --> 00:04:29.920
Pewds: 으헤헤헿, Dab, Dab
크리스: 이 동네를 지옥같이, 서커스처럼 만들어놨다고 하며,  거리의 팬들도,

00:04:29.920 --> 00:04:35.900
제이크: 아니, 나도
팀 10: 못 쫓아내면, 같이 하세요
제이크: 아니 정말로, 네, 진짜 안좋은 상황이에요. 그들에게 동정하고 있어요.

00:04:36.340 --> 00:04:39.740
제이크: 어, 그래도 우리가 할수 있는게 아무것도 없어요. 제이크 파울 팬들은 세상에서 가장 강하거든요, DAB

00:04:39.960 --> 00:04:42.380
(...)

00:04:42.380 --> 00:04:45.300
(고통)

00:04:45.300 --> 00:04:46.000
아오....

00:04:46.000 --> 00:04:48.320
이....이게..., 나...나 또 아파질 것 같아.

00:04:48.320 --> 00:04:50.320
또 쓰려오네

00:04:54.180 --> 00:04:54.630
(고통 느끼는중)

00:04:54.630 --> 00:04:59.620
Pewds: 이게...이게 최악일거야...진짜로...절대로 이게 최악일거야.
제이크: 물어볼게 있는데요,

00:04:59.620 --> 00:05:00.800
신발이 그게 뭐냐!!!!

00:05:00.800 --> 00:05:03.740
(오ㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗㅗ)

00:05:03.920 --> 00:05:10.980
(안녕 내 오랜친구, 어둠이여)

00:05:10.980 --> 00:05:12.400
뭐라 말해야할지 모르겠어.

00:05:12.400 --> 00:05:13.420
이거...

00:05:13.420 --> 00:05:15.480
너무 오글거려서...

00:05:15.480 --> 00:05:16.380
(불안한 웃음)

00:05:16.380 --> 00:05:19.360
이건 시작되기도 전에 죽은 짤같아...

00:05:19.360 --> 00:05:19.860
(말 더듬는중)

00:05:19.860 --> 00:05:21.020
내가 이거 처음 듣고

00:05:21.020 --> 00:05:23.680
그냥, "이거 농담이지? 그래, 그럼 됐어" 라고 생각했어

00:05:25.580 --> 00:05:27.440
크리스: 내 신발을 별로 좋아하지 않았나 보네요, 하지만-

00:05:27.700 --> 00:05:30.440
(이게 뭐여?)

00:05:30.460 --> 00:05:33.800
그, 그래서 언론이 이렇게 보도하기 시작하니까

00:05:33.800 --> 00:05:38.180
제이크 파울이 이웃들에게 사과를 하기로 결정했어

00:05:38.180 --> 00:05:40.860
이웃: 이해해요, 이해해. 딱히 당신들을 그렇게 싫어하진 않지만,

00:05:40.860 --> 00:05:43.060
이웃: 난 그래도, 이웃중에서 당신을 그렇게 싫어하는 사람은 아니에요.

00:05:43.080 --> 00:05:48.340
LA에선...허가 없이 녹취를 할수 없어.

00:05:48.340 --> 00:05:49.980
그게, 어...

00:05:49.980 --> 00:05:52.060
굉장히, 아주 법이 철저해.

00:05:52.080 --> 00:05:53.540
뭐 제이크가 몰랐다고 생각하자고.

00:05:53.540 --> 00:05:54.560
근데 말이지,

00:05:54.560 --> 00:05:57.780
이웃이 제이크 파울이 도청을 했다는 불평을 신고했어.

00:05:57.780 --> 00:06:02.440
제이크 파울의 녹취록이 그가 사과하던 도중에 녹화됐다고 말이야.

00:06:02.440 --> 00:06:05.600
결국, 이 이웃들과의 관계는 말이지

00:06:05.600 --> 00:06:07.080
이웃들은 그를 안좋아해.

00:06:07.080 --> 00:06:09.160
그리고 제이크 파울은 DAB하면서 무시하고 있지.

00:06:09.160 --> 00:06:10.100
그런데....

00:06:10.100 --> 00:06:11.600
상상할 수 없는 일이 일어났어.

00:06:13.120 --> 00:06:14.080
증인: 오오오오오

00:06:14.080 --> 00:06:16.900
증인: 저 리어액슬 봐. 완전 엉망인데
다른 증인: 와...

00:06:17.180 --> 00:06:19.160
팀 10의 버스가

00:06:20.280 --> 00:06:21.960
고속도로에서 망가졌어.

00:06:22.560 --> 00:06:24.620
그리고 이게 제이크 파울의 답변이야.

00:06:24.620 --> 00:06:31.760
제이크: 이웃중 한명이 팀 10 밴의 타이어 나사를 풀어놨어.

00:06:31.760 --> 00:06:34.040
제이크: 이웃이 우릴 죽이려고 했다고, 얘들아.

00:06:34.040 --> 00:06:35.200
제이크: 너트를 뺐다고.

00:06:35.200 --> 00:06:38.200
제이크: 맥스랑 마티네즈가 고속도로 운전중에

00:06:38.220 --> 00:06:39.340
제이크: 이상한 소리를 들었다는거야

00:06:39.340 --> 00:06:40.300
제이크: 그래서 "이게 무슨 소리지?"

00:06:40.300 --> 00:06:41.020
제이크: 하고 밖에 나가니까

00:06:41.020 --> 00:06:45.180
제이크: 타이어에 너트가 없었다고 해. 그래서 고속도로에서 서행하기 시작했지.

00:06:45.180 --> 00:06:47.820
제이크: 진짜, 타이어 전체가 떨어져나갔어.

00:06:47.820 --> 00:06:50.620
제이크: 그래서, 어, 버스가 옆으로 기우니까

00:06:50.620 --> 00:06:53.480
제이크: 타이어가 101 고속도로에서 운전중에 떨어져나가는거야.

00:06:53.480 --> 00:06:54.720
제이크: 고속도로 전체가 멈췄어.

00:06:54.720 --> 00:06:58.460
제이크: 아주 위험한 일이었고, 우리 이웃이 이런 짓을 했어.

00:06:58.460 --> 00:07:01.520
제이크: 이웃들은 우릴 죽이려고 하는데, 우린 뭘 했지?

00:07:01.520 --> 00:07:05.900
제이크: 우리는 그냥 인터넷하는 애,애들을 위해서 비디오를 만들뿐이야. 그래서, 누가 나쁜 놈인거지???

00:07:05.900 --> 00:07:07.240
제이크,

00:07:07.240 --> 00:07:09.580
너 그거 아냐?

00:07:09.580 --> 00:07:10.980
이거 살인 미수야.

00:07:10.980 --> 00:07:15.180
진짜 이웃들이 니들을 죽이려고 했으면, 경찰 신고부터 해.

00:07:15.600 --> 00:07:17.940
그러고 나선 짤같은 문제가 아냐. 그냥 아무나-

00:07:18.640 --> 00:07:19.360
아무나 그냥-

00:07:19.980 --> 00:07:21.760
아무나, 아무 사람들이나 그냥-

00:07:21.760 --> 00:07:24.820
누가 니 타이어에서 나사 빼갔다면 말야

00:07:26.360 --> 00:07:27.520
넌 그럼-

00:07:28.860 --> 00:07:30.040
그건 살인 미수야.

00:07:30.040 --> 00:07:32.940
그런 짓하고 감옥간 놈들 수두룩하단말야.

00:07:33.540 --> 00:07:34.560
그런 짓 하면...

00:07:35.180 --> 00:07:36.680
못 벗어나. (말 더듬는중)

00:07:36.680 --> 00:07:38.680
그걸 갖고 VLOG 할만한 문제가 아니란말야.

00:07:38.680 --> 00:07:40.620
이건 심각한 문제야.

00:07:40.620 --> 00:07:41.460
이게 진짜라면 말이지.

00:07:41.460 --> 00:07:42.800
근데 난....

00:07:44.180 --> 00:07:45.940
좀 다른

00:07:45.949 --> 00:07:52.808
증거가 있어 제이크. 너한테 이 증거를 밝히지 않을수가 없을 것 같아.

00:07:52.809 --> 00:07:55.958
너와 니 형 로간 파울과 사이가 안좋은것 알아.

00:07:56.119 --> 00:08:02.768
제이크 파울이 로간 파울의 어릴때 흑역사 사진을 올린 사건이 있어.

00:08:03.400 --> 00:08:07.580
로간 파울이 빡쳐서, 디스 노래로 답변했어.

00:08:07.700 --> 00:08:11.660
제이크 전 여친이랑 딥키스하는 뮤직비디오도 함께.

00:08:11.740 --> 00:08:12.680
같이 보자구.

00:08:12.700 --> 00:08:30.780
 

00:08:30.780 --> 00:08:32.460
어어어얽...

00:08:32.460 --> 00:08:33.520
(오글오글)

00:08:33.540 --> 00:08:34.860
어어얽...진짜 오글거려..

00:08:34.860 --> 00:08:36.420
(웃음)

00:08:36.420 --> 00:08:37.620
아 젠장...

00:08:38.460 --> 00:08:39.740
뭐가 더 안좋은 건지 모르겠어.

00:08:39.740 --> 00:08:42.560
쟤가 저걸 한거, 아니면 쟤가 저게 멋있어 보인다고 생각하는게

00:08:42.880 --> 00:08:43.720
저건...

00:08:43.720 --> 00:08:45.960
형제들끼리 그렇고 그런 규칙이 있다는걸 알아.

00:08:45.960 --> 00:08:47.960
다른 형제가 사귀었던 여자랑 같이 사귀지 않는거 말야.

00:08:48.660 --> 00:08:49.740
난 그런 규칙, 별로 신경 안썼어

00:08:49.740 --> 00:08:51.740
그거 갖고 신경쓰는게 병신이란말야.

00:08:52.490 --> 00:08:54.370
근데 저건 쟤 형이잖아, 어?

00:08:54.370 --> 00:08:57.860
근데 쟨 지 동생 전 여친이랑 저러는게 멋있는줄 알아.

00:08:57.900 --> 00:09:02.700
뮤직비디오에서 가짜 키스하면서 말야. 오글거려서 뒤질것같아.

00:09:03.240 --> 00:09:06.600
(음악 플레이중 오그라드는중)

00:09:07.500 --> 00:09:08.540
난 아니-

00:09:08.540 --> 00:09:09.240
아니-

00:09:09.240 --> 00:09:16.820
(웃음) 이게 뭐냐.

00:09:16.940 --> 00:09:17.900
씨발 이게 뭐냐고

00:09:17.900 --> 00:09:20.220
(헛웃음)

00:09:20.620 --> 00:09:25.660
이건 마치...마치 자기 아버지랑 같은 여자하고 키스하는 것 만큼 안좋잖아.

00:09:26.680 --> 00:09:28.620
그런걸 누가 해

00:09:28.620 --> 00:09:33.560
제이크 파울 비디오: 마지막이라지만 실망할수 없는, 3번 참가자, 무대 위로 올라오시죠

00:09:35.260 --> 00:09:41.300
Pewds: 아...안돼, 아...안돼, 안돼!!!

00:09:41.300 --> 00:09:43.300
비디오: 잘했어!

00:09:43.340 --> 00:09:45.900
비디오: 이걸로, 오늘의 컨테스트를 종료합니다.

00:09:45.900 --> 00:09:49.560
비디오: 셋중에 누가 키스를 잘 했는지 의견을 받겠습니다.

00:09:49.560 --> 00:09:52.020
비디오: 아주 어려운 결정 이라는걸 알지만, 모두 엄청잘했어

00:09:52.020 --> 00:09:53.180
비디오: 아주 힘든 결정이었어

00:09:53.180 --> 00:09:54.480
비디오: 아 아주 좋은데?

00:09:54.480 --> 00:10:03.300
(더러움으로 오그라들면서 토하기 직전)

00:10:03.380 --> 00:10:06.260
니 아빠가 너랑 사귀는 여자한테 키스하는거 생각 해봤냐?

00:10:06.640 --> 00:10:09.120
그거...이상하잖아, 진짜 이상하잖아

00:10:09.320 --> 00:10:10.040
아 젠장할...

00:10:10.060 --> 00:10:11.780
 

00:10:12.040 --> 00:10:12.860
씨발...

00:10:13.080 --> 00:10:14.080
진짜 이상하다고

00:10:15.380 --> 00:10:16.260
진짜 이상해

00:10:16.500 --> 00:10:17.220
나, 나, 난

00:10:17.420 --> 00:10:19.080
니 아버지가 니 여친이랑...

00:10:19.640 --> 00:10:25.150
씨발. 미안. 미안, 주제로 돌아가자. 쟤들 차가 엉망이 됐어.

00:10:25.150 --> 00:10:25.990
그래.

00:10:25.990 --> 00:10:33.460
이웃들이 쟤 죽이려고 했다는데 로간 파울의 반응 보고 아무도 신경쓴다는게 참 웃겨

00:10:33.470 --> 00:10:34.180
지금 말이야

00:10:34.180 --> 00:10:37.420
난 쟤들이 왜 이웃들한테 복수하지 않는지 모르겠어

00:10:37.420 --> 00:10:42.360
로간: 그래. 제이크 이웃이라고 하는 사람들이 쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야
Pewds: 그래 그 말 다시 한번 해줘

00:10:42.520 --> 00:10:48.440
쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야

00:10:48.640 --> 00:10:49.780
 

00:10:49.980 --> 00:10:52.980
쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야

00:10:52.980 --> 00:10:58.709
Pewds: 제이크가 이웃의, 아니 이웃들이 제이크 차의. 아니면
로간: 쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야

00:10:58.710 --> 00:11:05.369
쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야

00:11:05.440 --> 00:11:12.600
로간: 쟤들 차 바퀴에서 나사나 빼고말이야 야 야 야
Pewds: 제이크! 니 형이 니 죽이려고 한다!

00:11:12.600 --> 00:11:13.360
 

00:11:13.360 --> 00:11:14.920
뭔가 이상한 것 같지 않아 이거?

00:11:15.140 --> 00:11:16.040
(우울한 한숨)

00:11:16.260 --> 00:11:22.340
로건 파울이 지 동생을 죽이려고 해. 이건 확실한 증거야. 여기!

00:11:23.110 --> 00:11:24.480
증인: 저 리어액슬 봐. 완전 엉망인데

00:11:24.480 --> 00:11:32.129
Pewds: 아주 흥미로운데?
제이크: 너무나 많은 사람들이 언론을 이용해서 다른 사람들을 안좋게 보이게 하려고 하고 말이야

00:11:32.290 --> 00:11:34.619
아주 맞는 말한다! JP!

00:11:35.800 --> 00:11:37.800
가짜 뉴스 언론

00:11:38.620 --> 00:11:41.360
무슨 긴급속보야, 제이크 파울이 가짜 뉴스 얘기를 하고 있네?

00:11:41.580 --> 00:11:43.020
(반어법 웃음)

00:11:43.300 --> 00:11:43.800
제이크 파울은

00:11:45.460 --> 00:11:48.179
우익이야. 확정됐어.

00:11:48.790 --> 00:11:53.339
쟤가 "가짜 뉴스" 얘기 하고 있어. 아직도 그렇게 생각하지 않는다면, 계속 봐봐

00:11:53.340 --> 00:11:58.160
제이크: 확실하게 체크하고, 팩트만 바라봐. 제이크 파울러는 위로 그리고 우측...

00:11:58.220 --> 00:12:00.420
위로, 그리고 우측으로?

00:12:00.640 --> 00:12:02.470
우측으로????

00:12:02.470 --> 00:12:04.240
위로 그리고, 쟤가 위로 그리고-

00:12:04.240 --> 00:12:04.920
 

00:12:05.040 --> 00:12:07.120
제이크 파울, 나치로 확정.

00:12:07.520 --> 00:12:11.360
다 알고 있었어! 다 알고 있었다고. 내  친구 제이크 파울은

00:12:11.440 --> 00:12:14.130
확인된 나치였어. 아직도 그렇게 생각하지 않는다면 말야,

00:12:14.160 --> 00:12:18.680
제이크 파울은 디즈니 채널의 "비자아드바크" 시즌중에 잘렸어.

00:12:18.680 --> 00:12:20.540
제이크 파울, 디즈니에서 해고되다

00:12:21.340 --> 00:12:24.060
제이크 파울, 내가 너에게 이런얘기를 할 날이 올줄 몰랐어.

00:12:24.760 --> 00:12:29.550
어서와, 우리는 이제 가족이야, 아빠에게 안기렴.

00:12:30.430 --> 00:12:33.239
난 정말로, 정말로 니가 자랑스럽다!

