WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-TW

00:00:00.020 --> 00:00:02.160
啊啊啊啊

00:00:02.160 --> 00:00:02.840
我擦!!

00:00:02.840 --> 00:00:03.580
酸民看我擦！

00:00:03.680 --> 00:00:04.500
酸民再看我擦！

00:00:04.560 --> 00:00:05.640
我擦我擦我擦擦擦！

00:00:05.640 --> 00:00:06.660
嘿！近來安好啊，兄弟們？

00:00:06.660 --> 00:00:07.780
我是屁呆派！

00:00:07.780 --> 00:00:08.280
傑克，

00:00:08.280 --> 00:00:10.200
我-我現在是傑克保羅的粉絲

00:00:10.280 --> 00:00:10.980
我跟傑克

00:00:10.980 --> 00:00:11.860
已經沒事了

00:00:11.860 --> 00:00:13.620
我們私聊過了

00:00:13.620 --> 00:00:14.820
我們是朋友呢。

00:00:14.820 --> 00:00:15.340
瞭嗎？

00:00:15.700 --> 00:00:16.440
*笑*

00:00:16.720 --> 00:00:17.620
是真-真的啦。

00:00:17.620 --> 00:00:19.480
我真-真的有跟那個，呃，

00:00:19.520 --> 00:00:20.020
傑克聊過

00:00:20.020 --> 00:00:22.280
就是在那幾部相關影片發布之後，

00:00:22.280 --> 00:00:23.420
我是指第一部

00:00:23.420 --> 00:00:25.040
他看起來人還滿不錯的嘛。

00:00:25.040 --> 00:00:26.680
就，呃，跟他聊聊之後，

00:00:26.680 --> 00:00:29.820
我想：他其實也沒那麼糟嘛。

00:00:29.820 --> 00:00:31.080
可是如今...

00:00:31.080 --> 00:00:33.380
全世界都揪著他的小辮子打，

00:00:33.380 --> 00:00:34.280
我 的 好 兄 弟

00:00:34.280 --> 00:00:35.360
傑克保羅

00:00:35.360 --> 00:00:36.120
傑克胚 (同前)

00:00:36.120 --> 00:00:37.160
然後 我 非 常 的 不 爽！

00:00:37.160 --> 00:00:39.540
因為我是他們傑克幫的，你媽的，瞭嗎？

00:00:39.540 --> 00:00:40.720
你們不懂。

00:00:40.720 --> 00:00:41.220
*哈*

00:00:41.220 --> 00:00:41.860
這DAB

00:00:41.860 --> 00:00:42.480
*哈* 擦給-

00:00:42.500 --> 00:00:43.060
-酸-

00:00:43.060 --> 00:00:43.560
-民看！

00:00:43.560 --> 00:00:45.280
*948794擦*

00:00:45.280 --> 00:00:46.080
呃，你們知-

00:00:46.080 --> 00:00:48.260
我知道你們對整起事件都已瞭若指掌了。

00:00:48.260 --> 00:00:49.460
但基於某些原因，

00:00:49.460 --> 00:00:51.460
現在傑克成為大家熱議的話題。

00:00:51.460 --> 00:00:53.460
我根本不在乎，懂嗎？

00:00:53.460 --> 00:01:00.809
我寧可學學所有寶可夢的名字倒過來怎麼唸，
還有認識他們爸媽的名字跟種族根源

00:01:00.840 --> 00:01:02.940
懂嗎，我寧可去記那些東西。

00:01:02.940 --> 00:01:03.920
可是不知道為什麼，

00:01:03.920 --> 00:01:06.480
我卻對現在這些鳥事清楚不過了。

00:01:06.480 --> 00:01:07.280
*廠廠*

00:01:07.280 --> 00:01:10.140
我發現了ㄧ些會令你震驚的事，

00:01:10.140 --> 00:01:10.640
等著！

00:01:11.120 --> 00:01:12.180
我們很快就會講到，

00:01:12.180 --> 00:01:12.920
但是首先，

00:01:12.920 --> 00:01:14.600
我要向不知情的觀眾

00:01:14.600 --> 00:01:16.320
說明一下。

00:01:16.320 --> 00:01:17.740
我的好兄弟，JP

00:01:17.740 --> 00:01:18.760
他是個喜歡惡作劇的人，

00:01:18.760 --> 00:01:19.260
他是一個-

00:01:19.260 --> 00:01:20.600
一個非常-

00:01:20.600 --> 00:01:21.620
!!狂!! 的人

00:01:21.620 --> 00:01:28.660
*超狂影像*

00:01:28.660 --> 00:01:31.360
他喜歡對同個屋簷下的人開超狂的玩笑，

00:01:31.380 --> 00:01:33.000
也喜歡對生活周遭的人幹同樣的事，

00:01:33.000 --> 00:01:33.800
是不是-

00:01:33.800 --> 00:01:35.260
-是不是真的很狂。

00:01:35.260 --> 00:01:36.300
你如果不想看的話，

00:01:36.300 --> 00:01:37.800
*擦* 請左轉上一頁離開。

00:01:37.800 --> 00:01:39.000
*超狂影像*

00:01:39.000 --> 00:01:41.000
住手，我警告你。

00:01:41.000 --> 00:01:42.740
你絕不會想嘗嘗做了之後的後果！

00:01:42.800 --> 00:01:45.440
不不不不不不不不不不

00:01:45.440 --> 00:01:47.500
不要這樣對 尼克孔普敦！我的寶-

00:01:47.500 --> 00:01:48.640
*不知道在公三小*

00:01:48.640 --> 00:01:50.720
尼克是唯一讓我愛得比傑克深的人。

00:01:50.720 --> 00:01:52.300
*傑克笑*

00:01:52.300 --> 00:01:54.380
傑克：來啊?? 看你要銃三小都可以啊??
屁呆派：不可以！住手！

00:01:54.380 --> 00:01:56.180
尼克：我絕對會傷害你而且我不會留手的！
屁呆派：上啊!!

00:01:56.180 --> 00:01:58.920
傑克：傑克幫瞧，我從不食言的。

00:01:58.920 --> 00:02:00.040
*噴*

00:02:00.040 --> 00:02:00.780
*叫叫叫 跑跑跑*

00:02:00.780 --> 00:02:02.280
屁呆派：宰了他！操翻他！

00:02:02.280 --> 00:02:03.760
屁呆派：尼克操翻他!!!!  操翻他!!!!

00:02:03.760 --> 00:02:05.080
*轟*

00:02:06.080 --> 00:02:06.600
他屎了

00:02:06.600 --> 00:02:07.640
大家看，他屎了。

00:02:07.640 --> 00:02:09.040
好的，要講重點了。

00:02:09.040 --> 00:02:12.760
呃，最近有則傑克的相關新聞，

00:02:12.760 --> 00:02:14.340
我相信各位都看過。

00:02:14.340 --> 00:02:15.740
但如果你還沒，我們現在就來看一次。

00:02:15.740 --> 00:02:18.860
*這是營火晚會??*

00:02:18.860 --> 00:02:21.300
女主播：今晚，好萊鎢西區的居民們怒火中燒。

00:02:21.300 --> 00:02:26.580
居民們表示這位以古怪行徑出名的社群網站新星，其所造成的紛亂已嚴重影響當地的生活。

00:02:26.580 --> 00:02:31.200
這人是傑克保羅，他的YouTube頻道擁有八百多萬名訂閱者。

00:02:31.200 --> 00:02:35.100
有鄰居表示他錄過ㄧ些危險的段子，並且常常讓人們陷入危險之中。

00:02:35.100 --> 00:02:39.760
克里斯沃夫今晚在好萊鎢西區進行獨家報導。克里斯？

00:02:39.760 --> 00:02:40.920
*大爆音*

00:02:40.920 --> 00:02:44.200
克里斯：是的，主播。里克是位社群網站巨星-

00:02:44.200 --> 00:02:45.220
我以為他說- *笑*

00:02:45.220 --> 00:02:46.660
-他是一位反社會分子!? (破音)

00:02:46.660 --> 00:02:48.980
*笑*
克里斯：他管理一棟位於好萊鎢西區高檔社區的大房子。

00:02:48.980 --> 00:02:52.120
克里斯：這個緊密的社區成為他新的-

00:02:52.520 --> 00:02:53.700
為什麼他沒被踢-

00:02:53.700 --> 00:02:55.560
等等，他是用租的？

00:02:55.560 --> 00:02:57.220
他租那棟房子？

00:02:57.220 --> 00:02:58.320
那他為什麼沒被房東踢出去？

00:02:58.320 --> 00:02:58.980
怎麼會這樣？

00:02:58.980 --> 00:03:02.060
我就因為很吵被踢過啊，而且還只是吵了五分鐘

00:03:02.060 --> 00:03:02.740
還 兩 次 喔！！

00:03:02.740 --> 00:03:04.880
我總共被踢了三次！

00:03:04.880 --> 00:03:06.620
傑克你到底怎麼辦到的！？

00:03:06.620 --> 00:03:07.600
是不是！你們看，傑克是真男人。

00:03:07.600 --> 00:03:09.420
他有辦法不被踢出去！

00:03:09.420 --> 00:03:10.480
我等級還不夠。

00:03:10.480 --> 00:03:15.900
克里斯：這個緊密的社區成為他新的取景，陸續拍攝各種整人秀與表演。

00:03:15.900 --> 00:03:17.100
傑克：鄰居超討厭我der

00:03:17.100 --> 00:03:19.080
傑克：可我就ㄊㄇ要繼續啊，咬我啊
(8+9樣)

00:03:19.360 --> 00:03:19.860
*唉*

00:03:19.860 --> 00:03:20.840
他為什麼要這樣講話啊？

00:03:22.080 --> 00:03:24.060
*捷克騎單輪*

00:03:24.180 --> 00:03:29.800
克里斯：他公開了自己的住址，於是那樣的資訊招來了無數的粉絲，

00:03:29.800 --> 00:03:33.560
克里斯：大部分都是年輕女孩子。
而我們參訪的這天還有孩子的家長一起到了現場。

00:03:33.560 --> 00:03:34.300
粉絲：他超好笑ㄉ

00:03:34.300 --> 00:03:34.940
粉絲：超狂ㄛ

00:03:36.040 --> 00:03:37.140
*阿伯心很累*

00:03:37.140 --> 00:03:38.840
這個字整個-

00:03:38.840 --> 00:03:39.520
不具效力，

00:03:39.520 --> 00:03:40.620
一旦被那個小女生講出來。

00:03:40.680 --> 00:03:41.180
粉絲：超 狂 ㄛ

00:03:41.560 --> 00:03:46.700
克里斯：他最近表演的特技是把家具丟到池子裡然後放火。

00:03:47.240 --> 00:03:51.840
克里斯：鄰居說這火燒得比房子還高，然後池子到處是滿滿的煙味跟焦味

00:03:51.840 --> 00:03:52.700
屁呆派：怎麼辦到的？

00:03:52.700 --> 00:03:53.720
克里斯：鄰居很火。
屁呆派：他到底為什麼沒被趕

00:03:53.720 --> 00:03:55.120
鄰居：這本來是條平靜的街-
屁呆派：出去啊？我不- 我不想

00:03:55.120 --> 00:03:56.340
我沒有說想要看他被趕出去，

00:03:56.340 --> 00:03:58.080
可是 為 什 麼 他沒被房東踢出去？

00:03:58.080 --> 00:03:59.260
我的天。

00:03:59.260 --> 00:04:01.560
克里斯：-很火。
鄰居：這本來是條平靜的街。

00:04:01.560 --> 00:04:03.520
鄰居：然後現在我們如同深陷戰場。

00:04:03.520 --> 00:04:08.160
鄰居：鄰居都是一家人。如果他們今天懂得尊重我們，我們當然非常歡迎他們居住啊

00:04:08.160 --> 00:04:08.900
鄰居：可惜不然。

00:04:08.980 --> 00:04:14.240
*叭*
可是當鄰居的話，我們真的受不了。
屁呆派：他們每天都在這嗎，兄弟

00:04:14.240 --> 00:04:14.740
兄弟？
(梗為傑克的RAP作品：It's Everyday, Bro)

00:04:14.740 --> 00:04:17.460
呵呵呵
(梗為傑克的RAP作品：It's Everyday, Bro)

00:04:17.460 --> 00:04:25.200
河河河。我擦、我擦
克里斯：你讓鄰居身處水深火熱之中。弄得像馬戲團一樣。你看你的粉絲們

00:04:25.200 --> 00:04:27.200
傑克：可是人們不就喜歡去馬戲團ㄇ

00:04:27.200 --> 00:04:29.200
克里斯：你對這些生氣的人有什麼話要說

00:04:29.920 --> 00:04:35.900
傑克：不，我真心-
第十小隊：打不了就跟啊
傑克：不，我真心-對，這真的不太好。情況頗糟，我也很抱歉。

00:04:36.340 --> 00:04:39.740
傑克：不過我們也沒辦法啊。我的粉絲就超屌啊。他們這麼屌我們也沒辦法啊是不是，我擦

00:04:39.960 --> 00:04:42.380
*無言*

00:04:42.380 --> 00:04:45.300
*小屁孩出沒*

00:04:45.300 --> 00:04:46.000
這真的很不蘇胡

00:04:46.000 --> 00:04:48.320
我覺得我看著看著又要病了。

00:04:48.320 --> 00:04:50.320
真的，我感受到了。

00:04:54.180 --> 00:04:54.630
*痛楚*

00:04:54.630 --> 00:04:59.620
不可能，絕對沒有比這更糟的了。
傑克：我有個問題
克里斯：恩亨

00:04:59.620 --> 00:05:00.800
傑克：你穿這三小啊~~~~~
群眾：三小啊~~~哈哈哈哈哈哈

00:05:00.800 --> 00:05:03.740
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔

00:05:03.920 --> 00:05:10.980
*尷尬症發作*

00:05:10.980 --> 00:05:12.400
我已經不知道該說什麼了。

00:05:12.400 --> 00:05:13.420
這個真的太-

00:05:13.420 --> 00:05:15.480
我現在超級尷尬症發作。

00:05:15.480 --> 00:05:16.380
呵呵呵

00:05:16.380 --> 00:05:19.360
這根本炒冷飯啊

00:05:19.360 --> 00:05:19.860
*口吃*

00:05:19.860 --> 00:05:21.020
還記得當初第一次聽到這個梗的時候，

00:05:21.020 --> 00:05:23.680
我心想: "喔這是一個梗嗎，好喔。"

00:05:25.580 --> 00:05:27.440
克里斯：我猜他不喜歡我的鞋子吧，不過-

00:05:27.700 --> 00:05:30.440
呵呵

00:05:30.460 --> 00:05:33.800
所以在這則報導出來之後呢，

00:05:33.800 --> 00:05:38.180
傑克保羅決定要很清高的出來跟鄰居道歉。

00:05:38.180 --> 00:05:40.860
鄰居：恩恩。我並不是討厭你們，

00:05:40.860 --> 00:05:43.060
鄰居：我並不是那群非常非常討厭你們的鄰居之一。

00:05:43.080 --> 00:05:48.340
可是你不能...在洛杉磯不經過同意就錄人家啊。

00:05:48.340 --> 00:05:49.980
這個...

00:05:49.980 --> 00:05:52.060
這個是有法規的。

00:05:52.080 --> 00:05:53.540
我想傑克一定不知道啦，

00:05:53.540 --> 00:05:54.560
但同時間，

00:05:54.560 --> 00:05:57.780
鄰居告了傑克竊聽罪，

00:05:57.780 --> 00:06:02.440
說傑克偷偷錄下整個致歉的過程。

00:06:02.440 --> 00:06:05.600
所以現在整個社區的情況顯而易見，

00:06:05.600 --> 00:06:07.080
大家不喜歡他。

00:06:07.080 --> 00:06:09.160
然而傑克也只是 *擦* 一下就過去了。

00:06:09.160 --> 00:06:10.100
然後呢...

00:06:10.100 --> 00:06:11.600
一件不可思議的事情發生了。

00:06:13.120 --> 00:06:14.080
目擊者：喔喔喔喔喔喔喔

00:06:14.080 --> 00:06:16.900
目擊者：喔你看那個輪軸整個爆掉欸！
另一位目擊者：真的欸...

00:06:17.180 --> 00:06:19.160
第十小隊的車子...

00:06:20.280 --> 00:06:21.960
在公路上毀滅。

00:06:22.560 --> 00:06:24.620
然後看看傑克的回應。

00:06:24.620 --> 00:06:31.760
傑克：有一位鄰居跑來把我們第十小隊的輪軸鬆開。

00:06:31.760 --> 00:06:34.040
傑克：鄰居們想要把我們殺掉欸，老兄。

00:06:34.040 --> 00:06:35.200
傑克：他們把螺絲拿掉。

00:06:35.200 --> 00:06:38.200
傑克：馬克思跟馬丁尼兄弟正在公路上開著車。

00:06:38.220 --> 00:06:39.340
傑克：結果一瞬間他們聽到了聲響。

00:06:39.340 --> 00:06:40.300
傑克：他們就，"現在是怎樣？"

00:06:40.300 --> 00:06:41.020
傑克：他們就下了車。

00:06:41.020 --> 00:06:45.180
傑克：螺絲整個鬆掉，所以他們只好慢慢開。

00:06:45.180 --> 00:06:47.820
傑克：結果整個輪胎就掉下來了，真的！

00:06:47.820 --> 00:06:50.620
傑克：然後他們就，整個車子失去平衡。

00:06:50.620 --> 00:06:53.480
傑克：他們在車陣中是用飛的欸！

00:06:53.480 --> 00:06:54.720
傑克：整個交通大亂。

00:06:54.720 --> 00:06:58.460
傑克：超危險的我跟你講，然後罪魁禍首居然是我們的鄰居耶

00:06:58.460 --> 00:07:01.520
傑克：我們的鄰居想要把我們殺死，我們到底做了什麼？

00:07:01.520 --> 00:07:05.900
傑克：我們只是要拍影片給網路上的小孩子看。所以我說，誰才是壞人蛤???

00:07:05.900 --> 00:07:07.240
傑克，

00:07:07.240 --> 00:07:09.580
你有沒有發覺

00:07:09.580 --> 00:07:10.980
這有可能演變成一件兇殺案？

00:07:10.980 --> 00:07:15.180
你知道嗎，如果他們-如果他們真心想殺死你，你應該叫警察的。

00:07:15.600 --> 00:07:17.940
這不是開玩笑的。你-

00:07:18.640 --> 00:07:19.360
你不能-

00:07:19.980 --> 00:07:21.760
你不能- 他們不能-

00:07:21.760 --> 00:07:24.820
如果有人把你輪胎的螺絲鬆掉

00:07:26.360 --> 00:07:27.520
你必須-

00:07:28.860 --> 00:07:30.040
這有可能演變成殺人事件啊。

00:07:30.040 --> 00:07:32.940
我真的有聽說有人這樣就進了監獄喔。

00:07:33.540 --> 00:07:34.560
你不能就這樣...

00:07:35.180 --> 00:07:36.680
不了了之。

00:07:36.680 --> 00:07:38.680
這已經不是什麼值得作影片的題材了。

00:07:38.680 --> 00:07:40.620
這事情超他媽嚴重啊。

00:07:40.620 --> 00:07:41.460
如果這是事實

00:07:41.460 --> 00:07:42.800
不過我有...

00:07:44.180 --> 00:07:45.940
ㄧ些證據

00:07:45.949 --> 00:07:52.808
證明- 傑克我得注意你了。我真的沒辦法再憋著了

00:07:52.809 --> 00:07:55.958
我知道你跟你老哥羅根保羅有些恩怨

00:07:56.119 --> 00:08:02.768
傑克保羅張貼了羅根保羅年輕時候裝逼的照片

00:08:03.400 --> 00:08:07.580
羅根超森七的，於是來了一段rap砲轟回去-

00:08:07.700 --> 00:08:11.660
-並在這段影片中親了傑克的前女友

00:08:11.740 --> 00:08:12.680
來我們看一下。

00:08:12.700 --> 00:08:30.780
(我超狂 你很普 我是野獸 豁出去了)
(這首歌送你進地獄 我就要當獨生子)

00:08:30.780 --> 00:08:32.460
噁噁噁噁噁

00:08:32.460 --> 00:08:33.520
*尷尬症發作*

00:08:33.540 --> 00:08:34.860
呃啊啊啊 這讓我超尷尬的

00:08:34.860 --> 00:08:36.420
*笑*

00:08:36.420 --> 00:08:37.620
歐買尬

00:08:38.460 --> 00:08:39.740
我不知道哪個比較可怕，

00:08:39.740 --> 00:08:42.560
是他真的做了，還是他覺得這樣很屌

00:08:42.880 --> 00:08:43.720
就-

00:08:43.720 --> 00:08:45.960
我知道兄弟間有規定，

00:08:45.960 --> 00:08:47.960
你不能搶兄弟的女人

00:08:48.660 --> 00:08:49.740
我是無所謂啦

00:08:49.740 --> 00:08:51.740
我覺得介意這點很北七

00:08:52.490 --> 00:08:54.370
可是這是他弟弟餒

00:08:54.370 --> 00:08:57.860
而且他覺得找來弟弟的前女友

00:08:57.900 --> 00:09:02.700
然後在影片裡來一場假親親真的很尷尬

00:09:03.240 --> 00:09:06.600
*超級無敵尷尬症發作*

00:09:07.500 --> 00:09:08.540
我無法、這真的-

00:09:08.540 --> 00:09:09.240
無法-

00:09:09.240 --> 00:09:16.820
*笑* 這太可怕了。

00:09:16.940 --> 00:09:17.900
到底在幹三小

00:09:17.900 --> 00:09:20.220
*繼續笑*

00:09:20.620 --> 00:09:25.660
這就跟- 跟你爸親同一個女人一樣糟

00:09:26.680 --> 00:09:28.620
誰他媽會這樣做

00:09:28.620 --> 00:09:33.560
影片片段：最後一位參賽者上前

00:09:35.260 --> 00:09:41.300
喔不 喔不 喔不

00:09:41.300 --> 00:09:43.300
影片片段：水喔!!

00:09:43.340 --> 00:09:45.900
影片片段：好喔，以上是今天的節目

00:09:45.900 --> 00:09:49.560
影片片段："誰是親親王"，現在只剩下投票了

00:09:49.560 --> 00:09:52.020
影片片段：所以呢，我知道這可能是個很難的抉擇，因為我們都超蚌der

00:09:52.020 --> 00:09:53.180
影片片段：真的很難ㄟ

00:09:53.180 --> 00:09:54.480
影片片段：哇，蒸的很蚌

00:09:54.480 --> 00:10:03.300
*渾身不舒服*

00:10:03.380 --> 00:10:06.260
你可以想像跟你爸親同一個女人嗎？

00:10:06.640 --> 00:10:09.120
這真的超他媽奇怪，真的超級奇怪

00:10:09.320 --> 00:10:10.040
我的天啊

00:10:10.060 --> 00:10:11.780
*撥頭髮*

00:10:12.040 --> 00:10:12.860
幹--------

00:10:13.080 --> 00:10:14.080
真的好奇怪啊啊

00:10:15.380 --> 00:10:16.260
他媽有夠奇怪

00:10:16.500 --> 00:10:17.220
我- 我- 我真的無法

00:10:17.420 --> 00:10:19.080
你可以想像你如果是那位爸爸嗎

00:10:19.640 --> 00:10:25.150
幹。我真的無法- 抱歉偏題了。
回歸正題，他們的車子爆了

00:10:25.150 --> 00:10:25.990
ok

00:10:25.990 --> 00:10:33.460
鄰居們想要把他做掉- 不過沒人注意到羅根保羅的回應，我們繼續看下去

00:10:33.470 --> 00:10:34.180
*影片片段*

00:10:34.180 --> 00:10:37.420
女：居然要報復，實在令人難以置信
羅根：對！

00:10:37.420 --> 00:10:42.360
羅根：你們是傑克的鄰居，所以你們應該要闖進民宅、或拔掉車子輪胎的螺絲-

00:10:42.520 --> 00:10:48.440
*重播x1* 或拔掉車子輪胎的螺絲-
*重播x2* 或拔掉車子輪胎的螺絲-

00:10:49.980 --> 00:10:52.980
拔 掉 車 子 輪 胎 的 螺 絲...???

00:10:52.980 --> 00:10:58.709
他應該要拔鄰居的- 不是鄰居應該要拔他的...???
*重播x3* 或拔掉車子輪胎的螺絲-

00:10:58.710 --> 00:11:05.369
*重播x4* 或拔掉車子輪胎的螺絲-
*重播x5* 或 拔 掉 車 子 輪 胎 的 螺 絲-

00:11:05.440 --> 00:11:12.600
*重播x6* 車  子  輪  胎  的  螺  絲-
車- 車- 車- 車-
傑克保羅！你老哥想要把你宰了！

00:11:13.360 --> 00:11:14.920
這裡很可疑喔

00:11:15.140 --> 00:11:16.040
*唉*

00:11:16.260 --> 00:11:22.340
羅根保羅想要宰了他老弟。我可是有證據的！

00:11:23.110 --> 00:11:24.480
喔你看那個輪軸整個爆掉欸

00:11:24.480 --> 00:11:32.129
這很有趣喔
傑課：有很多人喜歡扭曲事實讓人們在媒體上難堪

00:11:32.290 --> 00:11:34.619
你他媽講得超有道理 JP

00:11:35.800 --> 00:11:37.800
捏造的新聞

00:11:38.620 --> 00:11:41.360
這時間點真巧啊，你看看現在JP也在講抹黑呢

00:11:41.580 --> 00:11:43.020
*嘿嘿嘿*

00:11:43.300 --> 00:11:43.800
傑克保羅

00:11:45.460 --> 00:11:48.179
是極右派。百分之百。

00:11:48.790 --> 00:11:53.339
他在講抹黑、偽造新聞，然而你如果還不相信我說的話，繼續看下去-

00:11:53.340 --> 00:11:58.160
傑克：謠言止於智者，眼見為憑。我們傑克幫向右方前進！

00:11:58.220 --> 00:12:00.420
"朝右方前進"？

00:12:00.640 --> 00:12:02.470
"右方" ???

00:12:02.470 --> 00:12:04.240
他要朝著...!!!

00:12:04.240 --> 00:12:04.920
OMG

00:12:05.040 --> 00:12:07.120
傑克保羅他媽一定是納粹。

00:12:07.520 --> 00:12:11.360
我就知道！我就說了是不是！傑克，我老兄

00:12:11.440 --> 00:12:14.130
是 個 納 粹。你如果還是不相信，

00:12:14.160 --> 00:12:18.680
傑克保羅節目(Bizaardvark)錄到一半離開了迪士尼

00:12:18.680 --> 00:12:20.540
傑 克 被 迪 士 尼 遣 退 了 呢！
(屁呆派你想說什麼wwwwww)

00:12:21.340 --> 00:12:24.060
傑克保羅，我從未想過我會說這句話：

00:12:24.760 --> 00:12:29.550
歡迎加入我們，來吧寶貝。來到爸爸的懷裡吧，小子

00:12:30.430 --> 00:12:33.239
我為你感到驕傲，超級他媽驕傲啊孩子

