WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:00.000 --> 00:00:02.475
Hello

00:00:02.475 --> 00:00:04.205
*űrlény hangok

00:00:04.205 --> 00:00:07.115
Üdv ehhez a mondhatni
új sorozathoz, ahol én

00:00:07.115 --> 00:00:09.345
a múltról beszélek. Már csináltunk egy párat horrorjátékokkal és itt van egy,

00:00:09.345 --> 00:00:12.195
Csináltunk már néhányat horror játékokkal

00:00:12.195 --> 00:00:14.525
és itt egy újabb

00:00:14.525 --> 00:00:17.295
amit igazán újra megakarok látogatni

00:00:17.295 --> 00:00:19.395
LSD Dream Emulator

00:00:19.395 --> 00:00:22.085
Ennek a játéknak van egy kisebb kultikus rajongó tábora

00:00:22.085 --> 00:00:25.005
amiért annyira kilóg a tömegből; nincs igazán másik olyan játék mint ez

00:00:25.005 --> 00:00:27.835
Lényegében nem más mint DROG

00:00:28.765 --> 00:00:31.445
Csak viccelek. Uhh, de nagyon hasonló.

00:00:31.445 --> 00:00:34.365
Sokan úgy gondolják, hogy az LSD arra utal hogy..., tudjátok..

00:00:34.365 --> 00:00:37.255
DROGOK

00:00:37.255 --> 00:00:40.015
Azonban ez nem más mint egy álom szimulátor, ami teljesen véletlenül Pszichedelikus

00:00:40.020 --> 00:00:45.780
Az alkotók esküsznek, hogy semmi köze nincs az LSD-hez

00:00:45.820 --> 00:00:50.180
Lényegében a játék az egyik tervező álmain alapszik

00:00:50.360 --> 00:00:54.820
amiket mintegy évtizedig figyelt meg. Gyakorlatilag azt csinálta, hogy felébredt,

00:00:55.140 --> 00:00:57.380
majd leírta, amik bennük történtek

00:00:57.860 --> 00:01:00.080
A játék ezeknek az álmoknak a megjelenítése.

00:01:00.720 --> 00:01:03.535
Gyakorlatilag amiatt, hogy milyen "trippy" is a játék,

00:01:03.540 --> 00:01:05.480
és milyen ijesztő,

00:01:05.480 --> 00:01:09.580
hiszen rengeteg dolognak semmi értelme nincs és sokan úgy kezelik mint egy horror játékot

00:01:09.880 --> 00:01:11.940
Én játszottam ezt a játékot

00:01:11.940 --> 00:01:13.375
annak idején

00:01:13.375 --> 00:01:16.465
Már említettem egy korábbi videóban, hogy

00:01:16.465 --> 00:01:20.800
lényegében csak horror játékokat játszottam ezen a csatornán.

00:01:20.800 --> 00:01:23.060
Nagyon kétségbeesetten kerestem horror játékokat.

00:01:23.160 --> 00:01:28.540
Annak idején nem volt annyi horror játék ezért játszottam ezt a játékot amit úgy kezeltem mintha horror játék lenne.

00:01:28.720 --> 00:01:30.240
és azt hiszem letöröltem a videót,

00:01:30.360 --> 00:01:32.080
,mert sok dislike-ot kapott

00:01:32.680 --> 00:01:35.300
valójában nem kapott sokat csak én voltam egy kis kibaszott punci anno, mert

00:01:36.320 --> 00:01:37.840
"Oh, lett néhány dislike a videón,

00:01:38.080 --> 00:01:41.060
Gondolom utálják a videót, ó Istenem most mit tegyek?!"

00:01:41.540 --> 00:01:46.860
Még mindig egy picsa vagyok. Amúgy valaki lementette a videót szóval meg tudjátok nézni ha akarjátok

00:01:49.400 --> 00:01:50.620
Menjünk mélyebbre

00:01:52.515 --> 00:01:55.135
Arra gondoltam, hogy újra kipróbálom ezt a játékot

00:01:55.135 --> 00:01:57.785
megfelelően, érted,

00:01:57.785 --> 00:02:01.660
Újra akarom játszani és most jól csinálni, nem úgy kezelni mint egy horror játékot, mert ez nem az.

00:02:03.320 --> 00:02:04.760
És talán számotokra is érdekes lesz.

00:02:05.000 --> 00:02:07.200
Ez a háttérsztori,

00:02:07.200 --> 00:02:07.880
gyerünk játsszuk a játékot.

00:02:09.855 --> 00:02:12.315
El tudod képzelni, hogy ezt a játékot veszed a gyerekednek...?

00:02:14.965 --> 00:02:17.975
Mint hogy például az én anyukám vett volna nekem játékokat mások véleménye alapján

00:02:17.975 --> 00:02:20.995
amikor gyerek voltam és

00:02:21.005 --> 00:02:24.045
képzeld el hogy valaki csak úgy feldobja,

00:02:24.045 --> 00:02:26.765
hogy ezt vidd a gyerekednek, imádni fogja.

00:02:26.995 --> 00:02:28.485
Aztán a gyerek kijön így..., hé mama

00:02:30.435 --> 00:02:31.435
én mondtam...

00:02:32.265 --> 00:02:34.955
Meddig tart még ez az intro?

00:02:34.955 --> 00:02:37.645
Limbo Silent Dreams; oké szóval ez az amit az LSD itt jelent.

00:02:38.105 --> 00:02:39.325
Hát persze haver...

00:02:40.045 --> 00:02:42.395
Persze haver, ha azt mondod, rendben van.

00:02:43.685 --> 00:02:46.365
Itt kezdődik, első nap.

00:02:47.675 --> 00:02:50.895
Imádom a művészi irányultságát ennek a játéknak. Ez a játék időtálló, kortalan.

00:02:51.005 --> 00:02:52.975
Rendben van erre a szobára emlékszem.

00:02:56.065 --> 00:02:59.055
Ez az amiről a japán emberek álmodnak.

00:02:59.060 --> 00:03:03.300
Imádom a realisztikus ábrázolását a mozgásnak.

00:03:03.840 --> 00:03:05.440
Ez az ahogy mindenki sétál.

00:03:06.160 --> 00:03:07.520
Oké, mintha hallottam volna egy madarat.

00:03:09.535 --> 00:03:10.765
Ez egy WC.

00:03:12.305 --> 00:03:14.485
Szóval tudsz le és fel nézni, aha,

00:03:15.185 --> 00:03:17.125
kissé hátborzongató

00:03:17.465 --> 00:03:19.045
Felkeltem, remek...

00:03:19.645 --> 00:03:22.785
Ja ha hozzáérsz bármilyen falhoz akkor felkelsz

00:03:22.785 --> 00:03:24.725
vagy megváltoztatja az álmot vagy valami ilyesmi.

00:03:26.325 --> 00:03:29.205
Mi? Na és akkor futhatsz vagy mi a fene.

00:03:31.965 --> 00:03:34.815
Ez nagyon a Silent Hill-re emlékeztet

00:03:34.815 --> 00:03:36.805
mert nem igazán látsz semmit magad előtt.

00:03:39.645 --> 00:03:42.665
Rendben, keresztülsétálok a csatornán,

00:03:42.665 --> 00:03:44.160
és itt is vagyunk Egyiptomban.

00:03:44.680 --> 00:03:47.100
Wow, az ott a London Bridge.

00:03:48.155 --> 00:03:49.335
Vajon így hivják?

00:03:52.605 --> 00:03:53.605
Nagyszerű

00:03:54.435 --> 00:03:55.465
klasszikus

00:03:55.800 --> 00:03:57.000
klasszikus zene

00:03:59.440 --> 00:03:59.940
Mi?

00:04:03.220 --> 00:04:04.820
Mi értelme ennek?

00:04:04.820 --> 00:04:06.180
DROGOK

00:04:06.180 --> 00:04:07.640
Az egy csirke?

00:04:09.145 --> 00:04:11.665
Mi ez? Mi a fene?

00:04:12.425 --> 00:04:15.555
Itt egy újabb csatorna,

00:04:15.555 --> 00:04:17.235
be kellene mennem, naná hogy!

00:04:23.780 --> 00:04:26.620
Muszáj remaket csinálniuk ebből a játékból.

00:04:26.620 --> 00:04:28.260
Szívesen megnézném a remakejét ennek a játéknak.

00:04:32.145 --> 00:04:35.025
Rendben, úgy érzem mintha be lennék drogozva

00:04:35.025 --> 00:04:38.155
Képzeld el, hogy ezt játszod bedrogozva; igazam van?!

00:04:38.155 --> 00:04:41.245
Szuper őrült lenne.

00:04:41.245 --> 00:04:44.060
Istenem, wow, besötétedett,

00:04:44.060 --> 00:04:46.260
hm, azt hiszem felébredtünk, ez volt az első álom.

00:04:46.600 --> 00:04:49.400
Mi az ördög, ki álmodik ilyeneket?!

00:04:49.400 --> 00:04:50.660
Én nem álmodok így, naná hogy nem.

00:04:51.975 --> 00:04:54.905
Mindenki beszélnem nekem az álmaikról,

00:04:54.905 --> 00:04:57.005
én meg csak nézek, hogy haver ne már, mi a gond veled?!

00:04:57.745 --> 00:05:00.445
Én vagyok a szociopata, nekem kellene furcsákat álmodnom...,

00:05:00.545 --> 00:05:03.545
de nekem teljesen normálisak az álmaim.Gondolom kitöltöd ezt az egészet

00:05:03.545 --> 00:05:06.215
amikor befejezed a játékot

00:05:06.220 --> 00:05:08.820
Milyen hosszan tudod ezt játszani? Bárki bármikor befejezte már ezt a játékot?!

00:05:09.800 --> 00:05:10.900
DROGOK!

00:05:12.320 --> 00:05:14.315
Ez az én zeném.

00:05:14.315 --> 00:05:17.425
Ez az amiért elmegyek egy klubba.

00:05:17.425 --> 00:05:19.235
Ez az amire táncolni akarok.

00:05:19.845 --> 00:05:22.085
Oké, itt vagyunk a hátborzongató házban újra.

00:05:24.935 --> 00:05:27.665
Azon töprengek mikor fog valami igazán furcsa dolog történni,

00:05:27.665 --> 00:05:30.615
mivel még nem érzem magam elég furcsán...

00:05:30.885 --> 00:05:34.105
Mi a fenéért sétálok ilyen lassan,

00:05:34.245 --> 00:05:37.475
hogyan írta ezt bele a történetébe...?

00:05:37.475 --> 00:05:40.325
"Hey, felsétáltam a tetőre..., zöld volt."

00:05:40.595 --> 00:05:43.245
Jó álom...

00:05:43.245 --> 00:05:44.855
A 3D grafika igazán ott van...

00:05:45.525 --> 00:05:47.315
Teljesen belemerültem.

00:05:48.385 --> 00:05:50.465
Felébredtem, gondolom felébredtem...

00:05:51.505 --> 00:05:52.505
Elefántok!

00:05:52.925 --> 00:05:55.715
Oh, wow, az elefántok.

00:05:57.075 --> 00:05:58.335
Elefántok voltak.

00:05:59.345 --> 00:06:02.495
Kb magadtól kell kitalálni, hogy mik lehetnek ezek.

00:06:03.220 --> 00:06:04.540
Ah, megérintettem őket.

00:06:08.720 --> 00:06:11.100
Oh, wow, oké.

00:06:18.345 --> 00:06:20.285
Rendben van, inkább megölöm magam...

00:06:23.765 --> 00:06:26.745
Figyelj, én voltam már kidőlve

00:06:26.745 --> 00:06:29.095
de ez a szar egy semmi

00:06:29.145 --> 00:06:32.035
ez a játék egy..., ezt a szobát még nem láttam.

00:06:32.735 --> 00:06:33.735
wow

00:06:39.175 --> 00:06:42.095
Milyen drogot fogyasztottak amikor ezt csinálták?!

00:06:42.095 --> 00:06:44.965
...LSD...

00:06:44.965 --> 00:06:46.905
Most már mindent értek. Csak sétálok felfelé a lépcsőkön.

00:06:47.615 --> 00:06:48.835
Fantasztikus...

00:06:51.145 --> 00:06:54.155
NEM, pont most értem volna fel a tetőre!

00:06:57.525 --> 00:07:00.115
Többet ide nem jövök az tuti.

00:07:08.195 --> 00:07:11.245
Ha ez lenne az álmom, nem akarnék élni, nem akarnék aludni.

00:07:11.245 --> 00:07:14.255
Mi a célja ennek a játéknak?!

00:07:14.255 --> 00:07:15.255
Oh, nézd...

00:07:17.815 --> 00:07:18.815
Egy dolog...

00:07:19.355 --> 00:07:20.945
Oh, oh

00:07:24.935 --> 00:07:26.245
Hello haver

00:07:30.415 --> 00:07:33.065
Fantasztikus! Csinálni fogunk egy játékot,

00:07:33.065 --> 00:07:36.335
ide hallgass, csinálni fogunk egy játékot, ahol az álmaimat fogjuk játszani

00:07:36.365 --> 00:07:37.725
Pontosan!

00:07:38.055 --> 00:07:41.005
LSD-nek fogjuk hívni és az emberek imádni fogják.

00:07:41.405 --> 00:07:43.535
Baszki, mi a franc az?!

00:07:43.885 --> 00:07:46.415
Ez egy ilyen vaporwave valami

00:07:46.895 --> 00:07:48.205
Komolyan...?!

00:07:53.595 --> 00:07:56.805
Az a cél, hogy megöljem magam? Nem értem...

00:07:56.805 --> 00:07:57.805
Ah, találtam egy hidat.

00:07:57.995 --> 00:07:59.035
Találtam egy hidat emberek.

00:07:59.385 --> 00:08:02.295
Istenem, ez hátborzongató.

00:08:02.445 --> 00:08:05.165
Oh ez csak a hídnak a hangja ami megijesztett.

00:08:06.995 --> 00:08:07.995
Hello!

00:08:10.105 --> 00:08:11.105
 

00:08:13.315 --> 00:08:16.435
Okééé

00:08:16.440 --> 00:08:17.440
Újra itt vagyunk emberek...

00:08:24.620 --> 00:08:25.640
Mi történt?

00:08:26.205 --> 00:08:27.905
Mi történt?!

00:08:32.345 --> 00:08:33.645
Beszorultam

00:08:34.435 --> 00:08:35.435
Beszorultam

00:08:35.695 --> 00:08:36.695
 

00:08:39.225 --> 00:08:40.825
Baszki ne már...!

00:08:45.735 --> 00:08:48.525
Jól van akkor megyek erre...

00:08:48.525 --> 00:08:49.740
Nem izgat

00:08:54.760 --> 00:08:55.760
Wow, ez...

00:08:56.320 --> 00:08:59.440
Ez a zene elég jó..

00:09:06.965 --> 00:09:09.495
Magamat nézem, ahogy alszok?

00:09:10.195 --> 00:09:11.195
Istenem, mi a f..

00:09:18.565 --> 00:09:19.625
Okééé

00:09:21.515 --> 00:09:24.165
Rendben most már kezdek egy kicsit kikészülni

00:09:26.615 --> 00:09:30.005
Úgy érzem mintha beragadtam volna egy olyan Sonic bónusz pályán.

00:09:30.625 --> 00:09:33.305
Istenem a vasúton vagyok, megfogok halni!

00:09:34.185 --> 00:09:35.505
Jobb ha leszállok róla!

00:09:41.955 --> 00:09:42.955
Az ott a vonat?

00:09:44.265 --> 00:09:45.355
Oh, Istenem...!

00:09:50.155 --> 00:09:53.065
WOW

00:09:53.065 --> 00:09:54.065
Csak jön és jön...

00:09:55.155 --> 00:09:58.215
Mi a fasz?!

00:10:01.135 --> 00:10:04.355
Komolyan mondom már kiráz a hideg...

00:10:04.355 --> 00:10:05.815
Csináltál egy játékot...

00:10:06.395 --> 00:10:08.025
Nincs megoldandó puzzle...

00:10:08.605 --> 00:10:10.095
Van itt valami amit csinálni kéne?!

00:10:10.515 --> 00:10:13.045
Van bárminek értelme az életben?

00:10:13.155 --> 00:10:15.465
Vagy csak mind megfogunk halni egy napon,

00:10:15.465 --> 00:10:16.640
és semmi nem fog számítani...

00:10:17.060 --> 00:10:18.060
Ez egy rémálom...

00:10:20.260 --> 00:10:21.040
Love

00:10:23.440 --> 00:10:26.020
Meg akarok halni...

00:10:26.025 --> 00:10:27.875
Na sétáljunk be ebbe a csodálatos étterembe.

00:10:28.505 --> 00:10:31.995
Hello kedves uram!

00:10:32.465 --> 00:10:35.325
Hogy s mint?

00:10:35.325 --> 00:10:38.405
Akarok valami jó

00:10:38.405 --> 00:10:39.405
Whiskey-t

00:10:40.085 --> 00:10:41.555
Nézd, teljesen izgalomban van.

00:10:42.025 --> 00:10:45.055
Soha nem láttam még senkit ennyire izgatottnak, hogy lát engem. Lenyűgöző...

00:10:45.055 --> 00:10:47.925
Mi a fene ez a hang?!

00:10:47.925 --> 00:10:48.995
Oh, egy óriás teknős!

00:10:50.275 --> 00:10:52.645
Természetesen! Természetesen ez egy óriás teknős!

00:10:52.645 --> 00:10:54.645
Oh, most meg egy apró teknős!

00:10:54.975 --> 00:10:58.035
Oh, ez egy apró teknős srácok! Azt hittem hogy egy hatalmas teknős,

00:10:58.035 --> 00:10:59.035
de csak egy apró teknős.

00:10:59.865 --> 00:11:01.555
Lenyűgöző!

00:11:02.105 --> 00:11:03.455
A tudósok milyen messzire juttattak minket...

00:11:04.005 --> 00:11:05.735
Minden fáj...

00:11:06.940 --> 00:11:07.960
Minden fáj...

00:11:10.100 --> 00:11:12.980
Oh, neee

00:11:14.420 --> 00:11:16.700
WOW

00:11:17.020 --> 00:11:19.060
Hogyne!

00:11:20.240 --> 00:11:22.040
Igen!

00:11:22.305 --> 00:11:24.395
Kurvára elvagyok veszve...

00:11:36.480 --> 00:11:38.700
Kirázott a hideg ettől a játéktól komolyan...

00:11:38.700 --> 00:11:41.240
Ez a játék tényleg valami egészen más...

00:11:41.240 --> 00:11:44.420
Nem tudom, hogy te is ugyanezt élted e át miközben engem néztél...

00:11:44.840 --> 00:11:45.820
Bakker...

00:11:45.825 --> 00:11:48.765
Nem hiszem, hogy egy játék valaha ezt tette volna velem...

00:11:48.765 --> 00:11:50.980
Nagyon szürreális

00:11:51.220 --> 00:11:53.960
Tudom, hogy úgy hangzok hogy "ez a grafika milyen fura"...

00:11:54.020 --> 00:11:56.420
Ez olyan igazi...

00:11:56.420 --> 00:11:59.620
Egyáltalán nem így van... Nem is ..tudom, hogy mit mondjak.

00:11:59.625 --> 00:12:02.025
Furán érzem magam; egyszerűen szótlan vagyok...

00:12:02.275 --> 00:12:03.855
Köszönöm, hogy megnéztél!

00:12:04.185 --> 00:12:07.195
Mondjátok meg, hogy milyen játékról emlékezzek meg,

00:12:07.195 --> 00:12:09.705
a múltból. Hagyjatok egy like-ot ha élveztétek!

00:12:09.705 --> 00:12:12.200
Igazán értékelem..., és Squadfam..

00:12:12.340 --> 00:12:13.940
DROGOK

