WEBVTT
Kind: captions
Language: it

00:00:02.544 --> 00:00:05.797
UNA SERIE YOUTUBE RED ORIGINALS

00:00:05.880 --> 00:00:08.341
ATTENZIONE: CONTIENE
URLA E PAROLACCE DI PEWDIEPIE

00:00:08.425 --> 00:00:09.926 line:0%
Lo so. Incredibile.

00:00:09.968 --> 00:00:11.219
Non voglio!

00:00:11.594 --> 00:00:13.596
Come va, fratelli? Sono PewDiePie.

00:00:13.638 --> 00:00:16.766 position:61%
Tra poco vedrete come me la farò sotto.

00:00:18.393 --> 00:00:20.061
La mia specialità,

00:00:20.103 --> 00:00:21.771
spaventarmi nei giochi horror,

00:00:21.813 --> 00:00:23.106
fa un salto di livello,

00:00:23.148 --> 00:00:24.524
e che salto!

00:00:27.152 --> 00:00:29.779
Se vi divertite
a vedermi spaventato a morte...

00:00:29.821 --> 00:00:32.282
Che cazzo!

00:00:32.365 --> 00:00:33.783
...Scare PewDiePie vi piacerà.

00:00:42.959 --> 00:00:45.128
Sig. PewDiePie?

00:00:47.339 --> 00:00:48.715
- Devo fare il giro?
- No.

00:00:48.965 --> 00:00:50.967
Dai, scavalca. Non perdere tempo.

00:00:51.009 --> 00:00:52.385 line:0%
La solita storia!

00:00:52.469 --> 00:00:53.553 line:0%
KEVIN
PROD. ESECUTIVO

00:00:53.636 --> 00:00:55.138 line:0%
Non aggrapparti lì, è rotto.

00:00:55.597 --> 00:00:57.974
Ecco fatto!

00:00:58.683 --> 00:01:00.727
Come va, fratelli? Sono PewDiePie.

00:01:01.353 --> 00:01:02.979
Stasera andremo da un medico.

00:01:03.021 --> 00:01:06.066
Ha i risultati degli esami
che hai fatto il primo giorno.

00:01:06.149 --> 00:01:07.692
Non so se ribalteranno...

00:01:07.776 --> 00:01:09.611
- Parleranno dei miei esami?
- Sì.

00:01:09.986 --> 00:01:12.989
Stasera c'è una persona nuova
nella troupe.

00:01:13.281 --> 00:01:14.366 line:0%
JEFF - SORVEGLIANTE

00:01:14.449 --> 00:01:15.533 line:0%
Jeff, Felix.

00:01:15.658 --> 00:01:16.659 line:0%
- Salve.
- Felix.

00:01:16.701 --> 00:01:18.161 line:0%
Problemi di sicurezza?

00:01:19.162 --> 00:01:20.830
- Che cazzo... Oddio.
- Ciao!

00:01:21.289 --> 00:01:23.458
Lasciami andare!

00:01:23.833 --> 00:01:26.670
Ti troverò, Felix!

00:01:26.920 --> 00:01:29.172 line:0%
Mi hanno chiesto di venire...

00:01:29.339 --> 00:01:30.340 line:0%
...ad aiutare.

00:01:30.423 --> 00:01:31.591 line:0%
Sarò occhi e orecchie.

00:01:31.675 --> 00:01:34.010
Volevano una persona in più,
non si sa mai.

00:01:34.094 --> 00:01:36.221 position:64%
Bene, perché non mi fido di quei dottori.

00:01:37.931 --> 00:01:39.182
Bene. Andiamo.

00:01:44.688 --> 00:01:48.733 position:66%
Allora, so che ti sei divertito a giocare.

00:01:48.817 --> 00:01:50.694
Sì. L'ultimo gioco era fantastico.

00:01:50.777 --> 00:01:53.697
Scusa. Sei per caso PewDiePie?

00:01:53.738 --> 00:01:55.490
Sì. Sono PewDiePie.

00:01:55.532 --> 00:01:56.658 line:0%
Sono un tuo fan.

00:01:57.367 --> 00:01:58.451 line:0%
Vedrai...

00:01:58.535 --> 00:02:00.453 line:0%
...che avrò molta cura di te.

00:02:01.579 --> 00:02:02.872
- Jeff...
- Ho il ferro.

00:02:03.039 --> 00:02:06.084
Quindi sappi che sei al sicuro.

00:02:06.167 --> 00:02:07.585
Cos'è il ferro?

00:02:07.711 --> 00:02:08.712 line:0%
Un'arma.

00:02:08.878 --> 00:02:10.088 line:0%
Sei armato?

00:02:10.755 --> 00:02:11.881 line:0%
Sì.

00:02:12.465 --> 00:02:14.801
- Cos'ha detto?
- Ha un'arma. Una pistola?

00:02:15.468 --> 00:02:16.761
Va bene.

00:02:17.554 --> 00:02:18.596 line:0%
Volevo dirtelo.

00:02:19.597 --> 00:02:20.682 line:0%
Sono un tuo fan.

00:02:24.644 --> 00:02:26.521
Cosa facciamo oggi?

00:02:26.688 --> 00:02:29.899
Abbiamo appuntamento con i medici
alle 21:00.

00:02:30.734 --> 00:02:32.485
Non è affatto strano.

00:02:32.944 --> 00:02:35.238
- Ora mettiti questi.
- Ma dai.

00:02:36.197 --> 00:02:38.575 position:64%
Grandioso. Bravi, ragazzi. Bell'ospedale.

00:02:39.242 --> 00:02:40.452
È il mio preferito.

00:02:41.453 --> 00:02:42.829
Cos'è questo caldo?

00:02:44.289 --> 00:02:49.127
Ora devi iniziare a concentrarti,
perché secondo me...

00:02:49.419 --> 00:02:51.629
- Cosa c'è?
- Devi affidarti ai tuoi sensi.

00:02:52.255 --> 00:02:53.715
- Cosa c'è?
- Non fermarti.

00:02:54.799 --> 00:02:56.718
Damon, molto divertente.

00:02:56.926 --> 00:02:58.762
È proprio necessario?

00:03:00.388 --> 00:03:02.223
Ci salutiamo, per ora.

00:03:02.265 --> 00:03:03.391
- Per ora.
- Auguri.

00:03:13.818 --> 00:03:15.195
LIVELLO 7
NON SONO PAZZO!

00:03:18.239 --> 00:03:19.449
È giunto il momento.

00:03:19.532 --> 00:03:20.784
Togliti gli occhiali.

00:03:20.909 --> 00:03:23.286
D'accordo. Finalmente.

00:03:24.454 --> 00:03:25.789
Posso farcela.

00:03:32.545 --> 00:03:33.672
Oh, merda!

00:03:37.550 --> 00:03:39.302
Che cazzo!

00:03:42.639 --> 00:03:44.391
Come va, gente?

00:03:44.474 --> 00:03:46.226
Banane...

00:03:46.643 --> 00:03:49.604
Dov'è Sean?

00:03:50.188 --> 00:03:51.815
- Dov'è Sean?
- Cazzo!

00:03:51.898 --> 00:03:54.859
Il dott. Schwartz è tornato.

00:03:54.943 --> 00:03:59.239 position:56%
Va bene! Cristo santo! Ma che cazzo!

00:04:00.824 --> 00:04:04.452
Passami la tua sedia.

00:04:05.120 --> 00:04:06.955
Ma che cazzo succede?

00:04:08.957 --> 00:04:13.128
Il dott. Schwartz è tornato.

00:04:13.336 --> 00:04:14.963 line:0%
Cosa ci fai nel corridoio?

00:04:16.548 --> 00:04:19.300 line:0%
DR. SCHWARTZ ALIAS DR. MORTE
PSICOTERAPEUTA SPERIMENTALE

00:04:19.342 --> 00:04:21.177 line:0%
-Esperienza in pratiche violente

00:04:21.261 --> 00:04:24.597 position:59% line:0%
-Sempre alla ricerca di nuovi soggetti
su cui provare le sue tecniche

00:04:25.557 --> 00:04:27.684
- Cosa? Io?
- Fai agitare i pazienti.

00:04:30.353 --> 00:04:32.480 position:63%
Torniamo nella tua stanza. È più sicura.

00:04:34.858 --> 00:04:36.943 position:66%
Torna nella tua stanza. C'è il coprifuoco.

00:04:37.444 --> 00:04:39.362
- Ora devi riposare.
- No.

00:04:39.446 --> 00:04:42.198
Dicono tutti così.
Siediti qui e rilassati.

00:04:42.240 --> 00:04:44.075
Mettiti comodo e riposa i piedi.

00:04:44.701 --> 00:04:45.869
Siediti.

00:04:45.994 --> 00:04:48.204
Non vogliamo che ti succeda niente.

00:04:48.329 --> 00:04:50.999
- Tutto sarà completamente...
- No!

00:04:51.041 --> 00:04:53.626
Devi stare in isolamento.

00:04:53.710 --> 00:04:55.128
- Scherza?
- Per sicurezza.

00:04:55.211 --> 00:04:56.296
Non scherzo.

00:04:56.379 --> 00:04:57.714
Ne abbiamo già parlato.

00:04:57.756 --> 00:05:00.884 line:0%
Mi spiace. È per la tua sicurezza.
Non preoccuparti.

00:05:00.925 --> 00:05:02.093 line:0%
FUGGI DAL DR. SCHWARTZ

00:05:02.218 --> 00:05:03.553 line:0%
Se forzi, ti fai male.

00:05:03.720 --> 00:05:04.804 line:0%
Per uscire

00:05:04.888 --> 00:05:05.889 line:0%
serve la firma del Dr. Yates.

00:05:06.014 --> 00:05:07.098 line:0%
TROVA LA CARTELLA

00:05:07.223 --> 00:05:08.767 line:0%
FALLA FIRMARE DAL DR. YATES

00:05:08.892 --> 00:05:10.060 line:0%
Dove sarà la cartella?

00:05:10.894 --> 00:05:11.895 line:0%
Cazzo.

00:05:11.978 --> 00:05:14.856 position:58%
È tardi! Tornate in camera, dolcezze.
Su, andiamo.

00:05:19.069 --> 00:05:20.653
Che situazione di merda.

00:05:21.529 --> 00:05:22.864
Ma dai.

00:05:23.073 --> 00:05:26.451
Ehi, come andiamo qui? Come stai?

00:05:26.576 --> 00:05:30.288
Sean! S-E-A-N.

00:05:30.413 --> 00:05:33.583
- Ok.
- Non S-W-A-N.

00:05:33.708 --> 00:05:35.919 line:0%
S-E-A-N. Capito?

00:05:37.128 --> 00:05:39.798 line:0%
SEAN ALIAS BILL, RANDY,
MATT, LOU, MILDRED

00:05:39.881 --> 00:05:42.258 line:0%
DISTURBO DISSOCIATIVO DELL'IDENTITÀ

00:05:42.300 --> 00:05:45.345 line:0%
-Problematico, ma docile
-Paziente preferito del Dr. Yates

00:05:49.766 --> 00:05:52.769
Guarda che cos'ho.

00:05:52.894 --> 00:05:55.313
- Ti dispiace?
- No, non mi dispiace.

00:05:55.397 --> 00:05:56.773
- Ok.
- Psicopatico!

00:05:58.525 --> 00:06:00.360
- Mi hai fregato.
- Sì, è vero.

00:06:00.443 --> 00:06:01.861
Guarda dove le metto. Qui.

00:06:01.945 --> 00:06:03.029
Bravo.

00:06:03.113 --> 00:06:05.824
S-E-A-N!

00:06:06.700 --> 00:06:08.785
- Sean, d'accordo.
- Sono il suo pupillo.

00:06:13.540 --> 00:06:16.501
Bene, S-E-A-N.

00:06:17.919 --> 00:06:19.379
Grazie mille.

00:06:20.380 --> 00:06:21.631
Oh, cazzo.

00:06:22.882 --> 00:06:24.467
Qual è la chiave?

00:06:25.135 --> 00:06:26.428
Ma dai!

00:06:27.887 --> 00:06:29.264
Ragazzi.

00:06:29.723 --> 00:06:32.308 position:66%
Non è nessuna di queste. Molto divertente.

00:06:33.309 --> 00:06:34.644
Grazie mille, Sean.

00:06:37.564 --> 00:06:38.940
Sono troppo grandi.

00:06:46.322 --> 00:06:47.490
Che cazzo è stato?

00:06:49.159 --> 00:06:50.326
Merda!

00:06:53.496 --> 00:06:54.664
Andiamo!

00:06:55.623 --> 00:06:56.750
Come faccio...

00:07:02.464 --> 00:07:03.715
Cazzo.

00:07:06.718 --> 00:07:07.886
Ecco fatto.

00:07:09.179 --> 00:07:10.513 line:0%
PRESA CHIAVE MANETTE

00:07:10.638 --> 00:07:12.265 line:0%
Il genio colpisce ancora.

00:07:13.433 --> 00:07:14.684
Nessun problema.

00:07:15.852 --> 00:07:19.105
Ecco. Rimettiamo questo a posto.

00:07:25.653 --> 00:07:28.656 position:66%
Andrò a casa a farmi una cioccolata calda.

00:07:32.535 --> 00:07:33.703
Ma cosa...

00:07:36.247 --> 00:07:38.333
- Ehi.
- Cosa?

00:07:39.250 --> 00:07:41.211
- Ehi, Pewds.
- Ma che...

00:07:41.795 --> 00:07:43.380
Avanti, amico. Accomodati.

00:07:43.880 --> 00:07:45.548 line:0%
- Sig. Sedia!
- Sì!

00:07:46.800 --> 00:07:48.718 line:0%
SIG. SEDIA ALIAS HERR STOL
-Utile

00:07:48.760 --> 00:07:50.095 line:0%
-Assai confortevole

00:07:50.178 --> 00:07:52.305 line:0%
-In cortocircuito
per i troppi esperimenti.

00:07:52.389 --> 00:07:56.017 line:0%
-Ex proprietario:
Franklin Delano Roosevelt

00:07:56.059 --> 00:07:57.394
Puoi aiutarmi a uscire?

00:07:57.477 --> 00:07:59.729
Sì, ma prima dobbiamo trovare
la tua cartella.

00:07:59.979 --> 00:08:02.524 position:58%
Salta su e ti porto dove devi andare.

00:08:02.941 --> 00:08:07.153
Ok, grandioso. È fantastico.

00:08:07.570 --> 00:08:10.115
Portami all'uscita.

00:08:10.198 --> 00:08:13.118 position:58%
- Andiamo, amico.
- Senti, non credo che... Non stai...

00:08:13.326 --> 00:08:14.744
Sig. Sedia, cosa fai?

00:08:15.578 --> 00:08:17.539
Merda! Ma che cazzo fai?

00:08:17.580 --> 00:08:19.958
- Avanti.
- Sig. Sedia, fermati!

00:08:21.084 --> 00:08:23.211
Merda! Calmati.

00:08:25.922 --> 00:08:29.175 position:64%
Bene, Pewds,
attraverseremo questo corridoio di matti.

00:08:29.259 --> 00:08:30.802
Poi andremo nella cappella.

00:08:30.885 --> 00:08:34.180
Andremo nella cappella.
Fantastico, non vedo l'ora.

00:08:37.934 --> 00:08:41.604
Attento alla cappella.

00:08:45.191 --> 00:08:46.985
- Banane...
- Ok.

00:08:48.111 --> 00:08:50.280
Attento.

00:08:54.242 --> 00:08:57.162
Merda! Che cazzo ci facciamo qui?

00:08:58.663 --> 00:09:02.125 position:64%
Forza, salta giù ed entra nella cappella.

00:09:02.709 --> 00:09:05.295 position:59%
Ok. Grazie, sig. Sedia. Molto gentile.

00:09:07.505 --> 00:09:09.132
- Torni dopo?
- Ti aspetto.

00:09:09.215 --> 00:09:10.800
Ok. Aspetta lì.

00:09:14.054 --> 00:09:15.430
Che cazzo succede?

00:09:18.391 --> 00:09:19.476
Vediamo un po'.

00:09:20.060 --> 00:09:21.394
Luci intermittenti, sì.

00:09:22.604 --> 00:09:25.190
Questa è proprio
la mia cappella preferita.

00:09:27.442 --> 00:09:28.485
Guardati intorno.

00:09:29.486 --> 00:09:31.112
E poi il matto sarei io.

00:09:33.907 --> 00:09:35.492
Quelli ti serviranno!

00:09:36.659 --> 00:09:39.120 position:66%
Ti serviranno, quando si spegnerà la luce.

00:09:39.704 --> 00:09:40.914
Oh, cazzo!

00:09:45.669 --> 00:09:46.836
Porca puttana.

00:09:49.923 --> 00:09:51.007 line:0%
Non ci credo!

00:09:51.091 --> 00:09:52.676 line:0%
PRESA VIDEOCAMERA VISIONE NOTTURNA

00:09:52.717 --> 00:09:55.387 line:0%
No! Ma dai!

00:09:58.264 --> 00:09:59.808
L'avete tenuta al caldo.

00:10:00.558 --> 00:10:02.811
Bene. Con questa potrò vedere.

00:10:03.311 --> 00:10:04.771
Meno male.

00:10:19.494 --> 00:10:21.329
- Posso sedermi?
- Sì, siediti.

00:10:27.877 --> 00:10:29.129
Oh, merda.

00:10:29.212 --> 00:10:30.880 line:0%
Ti porto in un posto divertente.

00:10:30.964 --> 00:10:32.298 line:0%
Oddio.

00:10:38.805 --> 00:10:41.558
- Dove stiamo andando?
- In un posto divertente.

00:10:41.641 --> 00:10:44.102 line:0%
- Dove andiamo?
- In un posto divertente.

00:10:51.985 --> 00:10:53.445 line:0%
Grandioso.

00:10:55.030 --> 00:10:56.197 line:0%
Vaffanculo.

00:11:01.327 --> 00:11:03.413 line:0%
Dov'è Sean?

00:11:03.663 --> 00:11:06.416 position:56% line:0%
Non facciamoci caso. Non ti fermare.

00:11:06.458 --> 00:11:08.418 line:0%
Continua. Tu cosa cazzo sei?

00:11:09.294 --> 00:11:10.420 line:0%
Ma cosa...

00:11:11.171 --> 00:11:12.297 line:0%
Oddio.

00:11:13.840 --> 00:11:15.133 line:0%
Ehi, come va?

00:11:16.843 --> 00:11:19.387
Banane...

00:11:22.766 --> 00:11:27.437 line:0%
Il Dr. Schwartz è tornato.

00:11:31.941 --> 00:11:34.778
Sì. Ora direi di tornare a casa.

00:11:35.779 --> 00:11:37.614
Devo sapere dov'è la cartella.

00:11:38.156 --> 00:11:40.950
Quando faccio delle domande,
voglio delle risposte.

00:11:41.409 --> 00:11:43.661 line:0%
- Merda, Sean!
- Non voglio farti del male.

00:11:43.745 --> 00:11:46.623 line:0%
Non voglio farti del male.
Dimmi dove sono le cartelle.

00:11:50.502 --> 00:11:52.295
- È un brutto momento?
- Dove sono?

00:11:53.588 --> 00:11:55.965
Detesto ripetere le domande.

00:11:56.633 --> 00:12:00.637
Per l'ultima volta,
dov'è la cartella di Felix?

00:12:00.679 --> 00:12:02.055
Nello studio del Dr. Yates.

00:12:02.180 --> 00:12:03.640
Volevo sapere questo.

00:12:04.974 --> 00:12:06.142 line:0%
La prego, dottore.

00:12:06.184 --> 00:12:09.479
Ora sei molto stanco.
Ti darò solo una piccola...

00:12:11.231 --> 00:12:13.149
Quello era il Dr. Schwartz.

00:12:13.233 --> 00:12:16.444 position:66%
Dobbiamo andare nello studio del Dr. Yates
a prendere la cartella.

00:12:16.569 --> 00:12:17.654
Cristo santo!

00:12:26.162 --> 00:12:29.249 line:0%
Vai, sig. Sedia. Più veloce.

00:12:30.667 --> 00:12:32.836 line:0%
- Dov'è?
- È lì.

00:12:32.877 --> 00:12:34.796
- Dov'è? Dimmelo!
- Era lì.

00:12:35.505 --> 00:12:37.757
Guarda che era lì.

00:12:37.882 --> 00:12:41.553 line:0%
Guarda che... Era lì! Sì? Bene.

00:12:42.554 --> 00:12:43.680
Siamo arrivati.

00:12:43.847 --> 00:12:45.181
Bene, grazie.

00:12:45.265 --> 00:12:46.766
Salta giù ed entra.

00:12:49.019 --> 00:12:50.895
Ok, è grandioso.

00:12:57.652 --> 00:12:59.195
Che cazzo è?

00:13:03.616 --> 00:13:05.660
A tutto il personale medico.

00:13:05.744 --> 00:13:09.039
Il Dr. Yates sarà in laboratorio
per qualche ora.

00:13:09.122 --> 00:13:12.751
Se avete bisogno di lui,
cercatelo in laboratorio.

00:13:15.086 --> 00:13:19.883
Ripeto, è... laboratorio...
Dr. Yates... test... Grazie.

00:13:19.966 --> 00:13:22.385
Cosa? Bene, ottimo.

00:13:27.849 --> 00:13:32.312
Se cerchi le cartelle,
procedi e guarda negli armadietti.

00:13:32.395 --> 00:13:34.147
Per aprire, girare la manovella.

00:13:38.902 --> 00:13:40.278
Girare...

00:13:44.616 --> 00:13:48.161 position:58%
Bene, ci sono. È filato tutto liscio.

00:13:49.287 --> 00:13:51.247
Facile. Ecco le cartelle.

00:13:52.707 --> 00:13:53.875
Ci vorranno giorni.

00:13:56.711 --> 00:13:58.380 line:0%
Frullati proteici, buoni.

00:14:04.177 --> 00:14:05.345
C'è un codice.

00:14:06.680 --> 00:14:08.848 line:0%
SEAN
-Paziente preferito del Dr. Yates

00:14:08.932 --> 00:14:10.183 line:0%
Proverò con "Sean."

00:14:11.059 --> 00:14:12.227
Deve essere questo.

00:14:15.105 --> 00:14:16.481
Non si apre.

00:14:17.607 --> 00:14:20.318
Sono un idiota? Sì, lo sono.

00:14:25.990 --> 00:14:28.326 line:0%
Ci sono riuscito da solo!

00:14:30.578 --> 00:14:33.248
Non so come funzionano queste cose.
Va bene.

00:14:34.332 --> 00:14:36.960 line:0%
Siamo partiti male,
ma ora siamo a cavallo.

00:14:37.585 --> 00:14:39.462 line:0%
Ecco. Cosa?

00:14:39.838 --> 00:14:40.964 line:0%
Questo cos'è?

00:14:41.006 --> 00:14:42.215 line:0%
PRESA SCHEDA DI DIMISSIONE

00:14:43.717 --> 00:14:46.761
"Il paziente ha
una nuova patologia psichiatrica?"

00:14:47.470 --> 00:14:50.181
Eh? "Anamnesi di malattie mentali,
Felix Kjellberg."

00:14:50.265 --> 00:14:51.850
REFERTO
Nome: Felix Kjellberg

00:14:54.477 --> 00:14:55.478
"Sì."

00:14:55.603 --> 00:14:56.646
Anamnesi di malattie mentali: sì

00:14:56.688 --> 00:14:57.856
A tutto il personale medico.

00:14:57.939 --> 00:15:00.775
Se un paziente vuole riempire
il modulo di dimissione,

00:15:00.817 --> 00:15:04.362 position:66%
deve farlo firmare dal medico in servizio.

00:15:04.612 --> 00:15:07.615
Cosa? Ok.

00:15:07.824 --> 00:15:10.160
Il Dr. Yates è in laboratorio.

00:15:10.410 --> 00:15:12.662
Non voglio farlo.

00:15:12.746 --> 00:15:16.041
"Il paziente è stato accettato
al pronto soccorso?"

00:15:16.166 --> 00:15:17.500
Che cazzo significa?

00:15:18.376 --> 00:15:20.211
Non deve firmare queste cazzate.

00:15:23.798 --> 00:15:25.300
Ci risiamo.

00:15:26.509 --> 00:15:28.011
Ottimo.

00:15:30.847 --> 00:15:32.932
Felix!

00:15:33.141 --> 00:15:34.476
Fantastico.

00:15:37.270 --> 00:15:38.355
Al laboratorio.

00:15:38.438 --> 00:15:39.522
Dov'è?

00:15:40.398 --> 00:15:41.524
Merda.

00:15:42.567 --> 00:15:43.860
Pugno, fratello.

00:15:45.153 --> 00:15:47.155
Da quella parte.

00:15:47.614 --> 00:15:48.740
Oh, cazzo!

00:15:50.909 --> 00:15:53.370 line:0%
No, laggiù.

00:15:53.453 --> 00:15:54.746 line:0%
Ecco, sì.

00:15:56.331 --> 00:15:58.124 line:0%
Ok. Ce l'ho fatta.

00:16:02.837 --> 00:16:03.963
Mi scusi?

00:16:05.840 --> 00:16:07.008
Sta bene?

00:16:07.717 --> 00:16:09.052
Porca puttana!

00:16:09.469 --> 00:16:10.887
Ok, sono entrato...

00:16:10.929 --> 00:16:12.639
- Lei cosa ci fa qui?
- Niente.

00:16:12.764 --> 00:16:13.973 line:0%
Cosa ci fa qui?

00:16:14.057 --> 00:16:16.017 line:0%
Cosa ci fa qui? Mi risponda!

00:16:16.142 --> 00:16:17.852 line:0%
Mi serve una firma.

00:16:19.229 --> 00:16:22.023 line:0%
INFERM. ANNABELLE ALIAS ACID ANNIE
-Lavora col Dr. Yates

00:16:22.065 --> 00:16:24.275 line:0%
-Spesso ha "incidenti"
in esperimenti con acidi

00:16:24.359 --> 00:16:27.737 line:0%
-Impopolare tra i pazienti

00:16:30.740 --> 00:16:34.244
"Moduli di dimissione
per il paziente Felix Kjellberg?"

00:16:34.327 --> 00:16:35.745
Il paziente è lei?

00:16:37.330 --> 00:16:38.623
Venga dal Dr. Yates.

00:16:51.511 --> 00:16:52.762 line:0%
Merda.

00:16:55.098 --> 00:16:56.683
Ma che...

00:16:59.144 --> 00:17:00.562
Che cazzo succede?

00:17:04.441 --> 00:17:05.734
Io... Va bene.

00:17:06.067 --> 00:17:07.152
Cristo santo.

00:17:09.279 --> 00:17:10.488
Sedia!

00:17:10.613 --> 00:17:12.532
Merda! Vai!

00:17:12.615 --> 00:17:15.952
Chi se ne frega!

00:17:16.036 --> 00:17:17.495
Dove cazzo vado?

00:17:17.579 --> 00:17:18.872
Merda!

00:17:18.955 --> 00:17:22.459 position:58% line:0%
Va bene, vado di qua. Dov'è l'uscita?

00:17:22.500 --> 00:17:23.752 line:0%
Oh, cazzo.

00:17:26.087 --> 00:17:29.966 line:0%
'Fanculo questo posto!
Dove cazzo è l'uscita?

00:17:30.050 --> 00:17:31.634 line:0%
Dov'è la fine?

00:17:34.471 --> 00:17:36.806 line:0%
Oh, cavolo. Ok!

00:17:38.224 --> 00:17:39.642
Che cazzo succede?

00:17:43.521 --> 00:17:47.984 position:64%
Ti ho preso! Sei salvo. Tornate indietro.

00:17:48.068 --> 00:17:49.152
Cos'è successo?

00:17:49.194 --> 00:17:50.737
Mai corso così tanto.

00:17:52.030 --> 00:17:54.157 position:59%
Che ne pensi degli ospedali americani?

00:17:54.324 --> 00:17:58.286
Si vede che qui non avete
l'assicurazione sanitaria.

00:17:58.370 --> 00:18:00.330
- Sì.
- Qui è tutto più sommario.

00:18:06.586 --> 00:18:08.338
LIVELLO 7
COMPLETATO

00:18:12.884 --> 00:18:14.177
- Salve.
- Come va?

00:18:14.260 --> 00:18:15.345
Bene.

00:18:15.428 --> 00:18:16.721
- Come sta?
- Bene.

00:18:16.846 --> 00:18:18.515
Ho portato i moduli da firmare

00:18:18.598 --> 00:18:21.267 position:59%
per l'ordine restrittivo contro Nikki.

00:18:21.559 --> 00:18:23.687
Ditegli quanto... Ci amiamo!

00:18:24.187 --> 00:18:26.189
Non finisce qui!

00:18:26.231 --> 00:18:27.941
Non fermerete il vero amore!

00:18:29.192 --> 00:18:31.027
Ha avuto altri incidenti?

00:18:31.111 --> 00:18:33.029
Scusi, vorrei...

00:18:33.071 --> 00:18:36.908
Sono la sua guardia del corpo
e vorrei fare da intermediario.

00:18:37.033 --> 00:18:38.868
Io parlo con te e tu con lui?

00:18:38.910 --> 00:18:40.495 line:0%
- È meglio.
- Non occorre.

00:18:40.995 --> 00:18:42.956 line:0%
Va bene, ma devo parlare con lui

00:18:43.039 --> 00:18:45.500 position:63% line:0%
perché è lui che deve firmare il modulo.

00:18:45.542 --> 00:18:46.793 line:0%
È della polizia.

00:18:46.876 --> 00:18:47.961
Da agente ad agente.

00:18:49.045 --> 00:18:51.339
Con tutto il rispetto,

00:18:51.381 --> 00:18:54.551 position:61%
agente e guardia sono due cose diverse.

00:18:54.634 --> 00:18:56.052
Allora siamo due guardie.

00:18:56.177 --> 00:18:57.512 line:0%
Lascialo lavorare.

00:18:58.847 --> 00:19:01.266
No, non ho avuto altri incidenti
con Nikki.

00:19:01.349 --> 00:19:03.351 position:58%
Ma ha ricevuto dei pacchi, mi spiego?

00:19:03.393 --> 00:19:04.686
Da parte dei fan.

00:19:04.769 --> 00:19:07.647
Sì, ha ricevuto dei pacchi,
ma non da Nikki.

00:19:10.233 --> 00:19:13.361
Questo è per avviare le pratiche
dell'ordine restrittivo.

00:19:13.486 --> 00:19:16.990 position:56%
Deve mettere una firma qui in fondo,
dove c'è la "X".

00:19:17.073 --> 00:19:18.908
C'è la voce "pacchi" da spuntare?

00:19:18.992 --> 00:19:21.077
Di che sta parlando?

00:19:22.037 --> 00:19:23.830
È la sua guardia. Me lo dica lei.

00:19:24.247 --> 00:19:26.291
Deve firmare in questo punto.

00:19:27.542 --> 00:19:30.003
Il resto posso compilarlo io.

00:19:30.086 --> 00:19:31.713
- Qui?
- Sì, dove c'è la "X".

00:19:31.755 --> 00:19:34.257
- Fatto?
- Sì, abbiamo finito.

00:19:34.299 --> 00:19:35.842
- Grazie, agente.
- Grazie.

00:19:35.925 --> 00:19:37.552
- Grazie mille.
- Stia attento.

00:19:37.594 --> 00:19:39.721
- Va bene.
- Grazie mille.

00:19:40.930 --> 00:19:43.099 position:63% line:0%
Ho parlato con Rachel... Jeff non torna.

00:19:43.183 --> 00:19:45.185
Jeff, Felix.

00:19:45.268 --> 00:19:46.436
- Salve.
- Felix.

00:19:46.478 --> 00:19:50.774
Di solito lavoro di notte.
Pasticcerie, giri notturni.

00:19:50.857 --> 00:19:52.692
Ehi, è una strada a senso unico.

00:19:52.776 --> 00:19:54.778
È a senso unico.

00:19:55.528 --> 00:19:57.364
- Potete...
- Non è a senso unico.

00:19:57.447 --> 00:19:59.657 position:66%
Dicono che le guardie non siano preparate.

00:19:59.741 --> 00:20:01.076
Io sono preparatissimo.

00:20:01.201 --> 00:20:03.078
Ha un'arma. Una pistola?

00:20:05.622 --> 00:20:06.915
Va bene.

00:20:08.333 --> 00:20:11.294
E anche oggi abbiamo finito.

00:20:12.128 --> 00:20:16.800
Un'altra follia. Ma ce l'ho fatta.
Alla prossima.

00:20:18.259 --> 00:20:19.344
Pugno, fratello.

00:20:19.636 --> 00:20:22.514
Non hai fiducia in me.
Non ti fidi di Damon.

00:20:22.639 --> 00:20:24.474
Mi sa che non dormi da un po'.

00:20:24.516 --> 00:20:26.434
- Ti abbiamo portato...
- Un cuscino?

00:20:26.810 --> 00:20:27.977
Un cuscino!

00:20:30.522 --> 00:20:31.981 line:0%
È il mio cuscino preferito.

00:20:39.030 --> 00:20:42.367
UNA SERIE YOUTUBE RED ORIGINALS

