WEBVTT
Kind: captions
Language: sr

00:00:00.000 --> 00:00:01.260
Gde je jebeno on?!

00:00:01.260 --> 00:00:04.600
I onda je Felix otplivao.Neki ljudi su rekli on je jos uvek plivao do danas.

00:00:04.600 --> 00:00:05.560
Gde je on?

00:00:05.560 --> 00:00:06.440
Gde je on?

00:00:07.060 --> 00:00:08.100
Gde je on?

00:00:08.180 --> 00:00:09.860
[П] Мислим да их схакед.

00:00:09.860 --> 00:00:11.440
[П] Мислим да их отресе, момци.

00:00:12.020 --> 00:00:13.400
AHHHH

00:00:13.620 --> 00:00:14.900
* Смех *

00:00:15.440 --> 00:00:19.040
У реду, сцоотцх на ... ро - играње улога.

00:00:19.040 --> 00:00:23.400
Стави улогу играју капу јер је ускоро добити ... ул - спарно.

00:00:23.620 --> 00:00:25.060
[Бред] Био је петак.

00:00:25.540 --> 00:00:28.900
[Б] петак ујутро. Датум? Тринаести.

00:00:29.180 --> 00:00:29.980
* * Лаугхинг

00:00:29.980 --> 00:00:33.200
[Б] Датум је непознат, али нисам знао да је петак.

00:00:33.200 --> 00:00:35.660
[Б] Не знамо ко удари први, али знамо ...

00:00:35.660 --> 00:00:37.900
[П] * * лаугхинг

00:00:37.900 --> 00:00:39.500
[П] Како почети? Идемо.

00:00:39.900 --> 00:00:41.580
[Мајкл] Тако то почиње.

00:00:42.400 --> 00:00:44.740
[К] Хиггенс Хавен. 1984.

00:00:45.820 --> 00:00:49.580
[П] Било је пет ... шест дечака. И хот девојка.

00:00:49.580 --> 00:00:50.080
[Б] Једна девојка.

00:00:50.360 --> 00:00:51.160
* Смех *

00:00:51.160 --> 00:00:52.900
[П] Њено име је Марзиа. Ох ..

00:00:52.940 --> 00:00:53.740
[К] Срање!

00:00:53.880 --> 00:00:54.920
[П] Марзиа ДЕАД

00:00:55.520 --> 00:00:57.660
[П] А Феликс Супер узнемирен.

00:00:58.280 --> 00:00:58.920
[К] Проклетство.

00:00:59.180 --> 00:01:01.380
[К] 'Шта ви момци радите, сви хавин логорске ватре?'

00:01:01.580 --> 00:01:02.740
* Смех *

00:01:02.740 --> 00:01:04.200
[Карактер] О, боже, шта да радим?

00:01:04.240 --> 00:01:05.680
[П] Шта да радим?

00:01:05.680 --> 00:01:06.980
[Б] Кен, ти си лош момак, зар не?

00:01:06.980 --> 00:01:08.640
[К] Ја сам овде због неких ставова, душо.

00:01:08.840 --> 00:01:09.400
[Ф] Кен.

00:01:09.400 --> 00:01:11.000
[К] и могу бити у ПевДиеПие видео?

00:01:11.080 --> 00:01:13.720
[П] 'Трудим се да одем до кабине. За помоћ.'

00:01:13.720 --> 00:01:17.800
[П] Али оно што нису знали ... је да имам велику јебену гузицу.

00:01:18.000 --> 00:01:20.160
[П] одлучио сам да уђе у кабину.

00:01:20.160 --> 00:01:24.240
[П] И онда свирам клавир. Хеј, моја јакна је заправо у овој игри. Како би било то?

00:01:24.680 --> 00:01:25.640
[К] Хо, хо, хо!

00:01:25.860 --> 00:01:26.960
[К] Јебите се сви у?

00:01:27.040 --> 00:01:29.600
[П] Хеј! Хо! Исус Христ, ко је то?

00:01:29.600 --> 00:01:30.380
[М] Добар дан.

00:01:30.380 --> 00:01:32.520
[П] Добар дан. Добар вам дан. Госпо.

00:01:32.520 --> 00:01:35.440
[П] Сада затвори врата, ти луди Мекицанка.

00:01:35.440 --> 00:01:36.920
[М] Лоцк врата, закључај врата!

00:01:36.920 --> 00:01:38.660
[П] Јебени уради то, кучко.

00:01:38.660 --> 00:01:40.820
[П] У реду, остани поред врата и уверите се да је безбедно.

00:01:40.820 --> 00:01:44.700
[П] У реду, сви ми треба да урадимо најсигурнија ствар и иди горе да се сакрије.

00:01:44.700 --> 00:01:46.120
[П] То увек изгледа да ради.

00:01:46.120 --> 00:01:48.120
[К] Ја сам дух Божића прошлости.

00:01:48.120 --> 00:01:50.100
[П] Јебено те чујем у игри, брате.

00:01:50.100 --> 00:01:51.240
[К] Да? Чујеш ме?

00:01:51.400 --> 00:01:51.900
[П] А!

00:01:53.060 --> 00:01:53.780
[М] Хало?

00:01:53.780 --> 00:01:56.180
[П] Кен, шта то радиш?

00:01:57.480 --> 00:01:58.280
[П] Хеал ме!

00:01:58.280 --> 00:02:00.380
* разни повици и узвици *

00:02:00.600 --> 00:02:02.860
[П] Ау! Моје дупе!

00:02:03.340 --> 00:02:03.980
[П] Јеботе!

00:02:04.200 --> 00:02:05.080
[Б] О, душо!

00:02:07.220 --> 00:02:08.260
[К] Пакао, да!

00:02:08.440 --> 00:02:09.800
* Смех *

00:02:09.800 --> 00:02:11.540
[Ф] Хвала што сте ме убија одмах.

00:02:11.540 --> 00:02:13.660
[П] Хвала што сте ме убија. Ценим то.

00:02:13.840 --> 00:02:16.240
[К] Могу ли бити у ПевДиеПие видео сада?

00:02:16.240 --> 00:02:18.340
[П] Који курац радиш у мом телу?

00:02:18.440 --> 00:02:20.840
[К] Где сте - где идете?

00:02:21.380 --> 00:02:22.420
[К] Ајде назад!

00:02:22.900 --> 00:02:24.020
[Б] Нашао сам ауто.

00:02:24.540 --> 00:02:25.500
[П] О, мој Боже.

00:02:26.020 --> 00:02:27.540
* Нејасан брбљање *

00:02:27.540 --> 00:02:29.260
[П] О, мој Боже, имам оружје.

00:02:30.520 --> 00:02:32.200
[П], срање, то узалудан сам.

00:02:33.100 --> 00:02:36.380
[К] Хеј, ви изгубили? Требате неких праваца?

00:02:36.380 --> 00:02:39.060
[К] Хоћеш брате?
[Б] * нејасан вика *

00:02:39.100 --> 00:02:40.300
[К] Који курац?

00:02:40.300 --> 00:02:42.340
[П] Ја ћу му одвући пажњу! Не брините!

00:02:42.340 --> 00:02:45.600
[К] Проклетство. Ох, срање, виси мој јелку.

00:02:45.600 --> 00:02:47.400
[П] О, мој Боже, ти си га убио!

00:02:47.540 --> 00:02:49.380
[К] О, јеби! Који курац?

00:02:49.380 --> 00:02:52.060
[К] Гомила а "слабашан, слинкен, Ианки ... дркаџије,

00:02:52.220 --> 00:02:54.260
[П] * викање *

00:02:54.820 --> 00:02:59.220
[П] Стоп фуцкинг моје тело горе! Исусе Христе, шта то радиш то?

00:02:59.860 --> 00:03:02.680
[М] О, Феликс је сада негативац ...

00:03:02.680 --> 00:03:05.020
[П] Па, некако усисава дупе да не буде, тако.

00:03:05.020 --> 00:03:07.560
[П] Здраво, је ико - здраво, здраво, здраво?

00:03:07.560 --> 00:03:08.980
[П] Да ли је неко тамо?

00:03:09.540 --> 00:03:10.580
[П] О, видим ...

00:03:11.360 --> 00:03:12.400
[П] Видим ......

00:03:13.280 --> 00:03:14.400
[П] То је Иа 'дечко.

00:03:15.100 --> 00:03:16.380
[П] н до Пие ....

00:03:17.400 --> 00:03:19.820
[Б] * виче * О, мој Боже. Склони се од мене.

00:03:21.760 --> 00:03:22.560
[П] их!

00:03:22.560 --> 00:03:24.140
[П] Хоћеш пољубац, дечко?

00:03:24.140 --> 00:03:25.680
[П] У реду, где би требало да га?

00:03:25.680 --> 00:03:28.000
[П] Хеј, шта је ово срање?

00:03:28.000 --> 00:03:30.140
[Б] Тако је, то је твој дечко мршави пенис, здраво ...

00:03:30.140 --> 00:03:33.360
[П] Не, не Мршави пенис! Свако али Скинни пенис!

00:03:33.940 --> 00:03:35.560
[П] Хеј, шта је ово?

00:03:35.640 --> 00:03:36.540
[П] Ја сам јебени дух.

00:03:36.540 --> 00:03:37.740
* Нејасан разговор *

00:03:38.200 --> 00:03:40.440
[П] ОООХ Изненађење Мотхерфуцка '!

00:03:41.520 --> 00:03:42.080
[К] Хеј!

00:03:42.240 --> 00:03:42.800
[П] Хеј!

00:03:42.800 --> 00:03:43.400
[К] Који курац?

00:03:43.400 --> 00:03:45.660
[П] Хеј, како си? Хеј, како иде тамо?

00:03:45.660 --> 00:03:47.860
[К] Да ли сте ви ГА - Јеси ли ти баштован?

00:03:47.860 --> 00:03:50.760
[К] Ух, ово живе ограде треба да се тесан, / господине /!

00:03:51.040 --> 00:03:51.920
[П] Си, сенор

00:03:53.060 --> 00:03:54.980
[К] Мој отац је / веома / богат!

00:03:55.220 --> 00:04:00.500
[К] И не - Који курац? Ох, Исусе Христе. Јеби га, ја сам одавде. Ох, срање!

00:04:00.820 --> 00:04:04.300
[К] Не, врати се! О, Бозе, ох. Никад нећеш ухвати ме!

00:04:04.840 --> 00:04:06.040
[П] Отвори врата!

00:04:06.640 --> 00:04:10.400
[П] Ево ..... Јацксептицеие!

00:04:10.400 --> 00:04:12.240
* Нејасан разговор *

00:04:12.440 --> 00:04:13.320
[К] О, јеби!

00:04:13.540 --> 00:04:17.480
[П] Врх јутра са тобом.

00:04:18.520 --> 00:04:19.400
[К], срање!

00:04:19.400 --> 00:04:22.260
[П] Гет иоур јебени бело дупе у - год, до ђавола.

00:04:23.100 --> 00:04:23.740
[П] Стоп!

00:04:24.200 --> 00:04:25.800
[П] Проклетство, пусти ме -

00:04:26.560 --> 00:04:29.680
[К] Мој отац је - Ах! Не!! Пусти ме!

00:04:29.680 --> 00:04:31.260
[П] Шта је са твојом дада, ха?

00:04:31.260 --> 00:04:33.540
[К] * Виче *
[П] * Лаугхинг *

00:04:33.700 --> 00:04:35.180
* Обоје смејали *

00:04:35.580 --> 00:04:37.320
* Сад музика *

00:04:38.000 --> 00:04:38.880
[П] О, не ...

00:04:39.200 --> 00:04:41.280
[К] Оче ... отац ...

00:04:45.440 --> 00:04:48.580
[П] У реду, где су остали? Где сте момци?

00:04:48.860 --> 00:04:53.060
[К] Неко је у штали. Мислим ... не знам то.

00:04:53.060 --> 00:04:55.140
[Б] Не, нисам. Чекајте, можете телепорт.

00:04:58.040 --> 00:04:59.160
[К] Мајкл рун!

00:04:59.160 --> 00:05:01.660
* Разних гигглинг *

00:05:01.660 --> 00:05:03.320
[М] Молимо, био сам добар децко!

00:05:03.320 --> 00:05:05.080
[П] Ти си јебени девојка!

00:05:06.160 --> 00:05:08.080
[П] Здраво, лепотице.

00:05:08.320 --> 00:05:09.780
* Снеаки музика *

00:05:09.960 --> 00:05:11.320
[М] Идем сада.

00:05:11.900 --> 00:05:13.820
* Нејасан разговор *

00:05:13.820 --> 00:05:15.660
[М] Кунем се, нисам тамо!

00:05:15.720 --> 00:05:17.560
[П] Изненађење, Мотхафуцка '

00:05:17.940 --> 00:05:19.140
[П] Да ли сам те убити?

00:05:19.840 --> 00:05:21.920
[П] сам ти убио? Који курац?

00:05:21.960 --> 00:05:23.800
[П] Изненађење, Мотхафуцка '

00:05:24.060 --> 00:05:26.780
* Нејасан разговор *

00:05:26.780 --> 00:05:28.700
[П] О, ево га! Ох, у реду.

00:05:28.700 --> 00:05:29.600
[К] * викање *

00:05:30.560 --> 00:05:32.060
[М] Пољуби га! Кисс!

00:05:33.140 --> 00:05:35.220
[П] Дај ми јебени - Ах! Исус.

00:05:35.220 --> 00:05:37.980
[П] Јебем ти усрани ауто. Ово није Волво.

00:05:37.980 --> 00:05:38.840
[П] Где је он сада?

00:05:38.840 --> 00:05:40.340
* Снеаки музика *

00:05:42.260 --> 00:05:43.940
[Б] никада неће рећи!

00:05:45.240 --> 00:05:45.960
[М] * уздах *

00:05:46.260 --> 00:05:47.220
[К] * кикот *

00:05:47.720 --> 00:05:49.880
[П] Да ли сам чуо да је неко управо без даха?

00:05:51.500 --> 00:05:52.920
* Гигглинг *

00:05:52.960 --> 00:05:56.960
[П] Да ли сам чуо некога само ... јебено згражавају када сам отишао у близини?

00:05:59.440 --> 00:06:03.220
* Разних вика *

00:06:04.140 --> 00:06:05.260
[М] Трчи, трчи, ах!

00:06:06.860 --> 00:06:09.060
* * Лаугхинг

00:06:09.240 --> 00:06:09.800
[П] Хеј!

00:06:10.340 --> 00:06:10.900
[К] Хеј!

00:06:10.940 --> 00:06:12.300
[П] Изгледаш / гооод /

00:06:13.100 --> 00:06:15.420
[П] Изгледаш јако јебено добро, човече

00:06:15.640 --> 00:06:19.940
[П] О! Ох! Ох! Ох .... ох, ох, ох, ох, ох

00:06:19.940 --> 00:06:21.380
[П] О, не. Шта се десило?

00:06:21.980 --> 00:06:23.020
[П] Ено га!

00:06:23.300 --> 00:06:24.100
[К] О, Боже!

00:06:24.340 --> 00:06:27.220
[П] Трчи, душо! Баци петарду!

00:06:27.300 --> 00:06:29.380
[П] Баци фирецрацкерррр

00:06:29.380 --> 00:06:30.840
[К] Немам никакве петарде!

00:06:30.840 --> 00:06:32.240
[П] бацам своје петарде!

00:06:32.300 --> 00:06:34.460
[Б као Марзиа] Фелик! Гладан сам!

00:06:35.200 --> 00:06:37.240
[П] * кикот * О! Не!

00:06:37.480 --> 00:06:40.460
* разни повици *

00:06:40.460 --> 00:06:42.520
[К] О, мој Боже! Долазим да те спасем!

00:06:42.780 --> 00:06:44.380
[П] Пусти ме, Марзиа!

00:06:44.380 --> 00:06:45.380
* разни повици *

00:06:45.380 --> 00:06:47.120
[П] Хеј, Хенк, шта могу да учиним за тебе?

00:06:47.120 --> 00:06:50.380
[Б као Марзиа] Хеј, ја бих, овај, две деветке број.

00:06:50.380 --> 00:06:53.240
* Разних смејући се и разговор *

00:06:53.240 --> 00:06:54.980
[Б као марзиа] два броја деветки ...

00:06:54.980 --> 00:06:56.500
[К] Само кидден 'јеби се.

00:06:57.060 --> 00:06:59.160
[Ф] Велики број шест. Ектра пад.

00:06:59.160 --> 00:07:04.000
[Б као Марзиа] Црази, Фелик. Осећам превише гладна да размишљам.

00:07:04.000 --> 00:07:06.780
[Б као Марзиа] Мислим да ћу те исецкати на смрт.

00:07:06.840 --> 00:07:08.200
[П] Молимо, Марзиа!

00:07:08.200 --> 00:07:10.060
[П] Никад ме наћи, Марзиа.

00:07:10.060 --> 00:07:13.740
[Б као Марзиа] Фелик, гладан сам. Води ме у ... у пицерији.

00:07:14.080 --> 00:07:18.740
[П] Мој јебено лице! Зашто се очи тек појављују се у мом јебеном лицу?

00:07:19.300 --> 00:07:21.720
[П] О, мој Боже. Ја скачем у!

00:07:22.680 --> 00:07:24.180
[П] Ја пливање!

00:07:25.060 --> 00:07:28.280
[П] Где је он? Где је он? Где је он?

00:07:28.280 --> 00:07:31.800
[П] Мислим да их схакед ... Мислим да их отресе, момци.

00:07:32.500 --> 00:07:33.760
[П] АХХ!

00:07:33.980 --> 00:07:38.040
* Смех *

00:07:38.040 --> 00:07:41.780
[Б као М] сам коначно пронашла Фелика са извора. И убили их све!

00:07:42.020 --> 00:07:46.280
[Б као Марзиа] Сад ћу да одем кући и да крваву пасту. И направити видео о томе.

00:07:46.280 --> 00:07:47.880
[Б као Марзиа] Дакле, претплатите Марзиа!

00:07:47.880 --> 00:07:49.000
[К] Џими, шта има?

00:07:49.000 --> 00:07:51.220
[П] Загрли ме. Желим један загрљај. Потврди ме.

00:07:51.220 --> 00:07:52.700
[К] У реду, у реду. Хуг време!

00:07:53.460 --> 00:07:55.700
[П] О, не ја - Мислим да ме је убио.

00:07:55.700 --> 00:07:59.260
[П] О, мој Боже, ти ме гуши до смрти! Који курац?

00:08:00.360 --> 00:08:02.440
[П] Брате, желео сам загрљај! Исус.

00:08:02.720 --> 00:08:04.000
[К] Пов бомба, душо.

00:08:04.880 --> 00:08:06.080
* разни повици *

00:08:07.260 --> 00:08:11.760
[П] Забога. Не могу ни да се изгради курац - Ма, ево га. Он телепортед.

00:08:11.760 --> 00:08:13.660
[Б] Па, ви сте коначно дошао.

00:08:13.960 --> 00:08:17.560
[К] Не свидја ми се како си ме третирање, Бред.

00:08:17.680 --> 00:08:18.400
[К] Кучко!

00:08:18.400 --> 00:08:19.760
[П] О, мој јебени бог.

00:08:19.920 --> 00:08:20.640
[К] Кучко!

00:08:21.100 --> 00:08:21.820
[К] Кучко!

00:08:22.580 --> 00:08:25.360
[П] јебени сте '-! Исус Христ.

00:08:25.400 --> 00:08:28.280
[П] Ух ... јесте ви који раде на овом ауту?

00:08:28.280 --> 00:08:30.880
[Ф] Исти онај? Где је - где је батерија?

00:08:32.100 --> 00:08:33.540
[П] Да ли неко зна?

00:08:33.540 --> 00:08:35.100
[П] Вероватно у штали.

00:08:35.400 --> 00:08:37.640
[П] Само ће морати да се шири.

00:08:37.640 --> 00:08:38.420
[М] нашао сам батерију!

00:08:38.420 --> 00:08:39.420
[П] О, да ли сте пронашли батерију?

00:08:39.420 --> 00:08:41.580
[П] Хеј, Марзиа! Хоћеш да идеш на путовање?

00:08:41.860 --> 00:08:43.780
[П] Улази у кола! О Боже!

00:08:43.900 --> 00:08:46.140
* разни повици *

00:08:46.180 --> 00:08:47.060
[П] Убијте га!

00:08:47.920 --> 00:08:51.980
[П] О, срање! Не, пуцао сам Кен! Ох, Боже, жао ми је!

00:08:52.680 --> 00:08:54.360
[П] Жао ми је! Жао ми је!

00:08:54.380 --> 00:08:55.580
[П] Улази у кола!

00:08:55.580 --> 00:08:57.420
[П] О, мој Боже, идемо одавде!

00:08:57.420 --> 00:09:00.520
[П] Чекај, хајде да га води ов - март - јун - нов - Где је Марзиа? Ено је.

00:09:03.120 --> 00:09:04.720
[П] Хеј, који курац!

00:09:05.180 --> 00:09:07.640
* Нејасан вика *

00:09:07.840 --> 00:09:10.800
[П] Покрените мотор! Покрените мотор!

00:09:10.880 --> 00:09:13.040
[Б као Марзиа] Где си учинио - Лагао си ме!

00:09:13.040 --> 00:09:13.840
[П] Здраво, кучко!

00:09:14.380 --> 00:09:16.220
[Б као Марзиа] Бро! Си лагао.

00:09:16.780 --> 00:09:17.420
[П] Јеботе!

00:09:17.980 --> 00:09:19.960
[К] * * лаугхинг

00:09:20.140 --> 00:09:21.980
[П] Срање, срање, срање, срање.

00:09:21.980 --> 00:09:25.060
[Б као Марзиа] Лагао си ме. Рекао си да могу доћи са на путовање у аутомобилу.

00:09:25.060 --> 00:09:27.380
[П] Можете доћи на Роадтрип као што је обећано! Идемо у -

00:09:27.480 --> 00:09:29.780
[Б као Марзиа] Па, како можемо ићи на роадтип сада када разбио ауто?

00:09:29.780 --> 00:09:31.140
[Б као Марзиа] Упропастио си ми дан.

00:09:31.140 --> 00:09:32.540
[П] Ја ћу купити нову!

00:09:32.540 --> 00:09:37.040
[П] Хеј, Марзиа, тамо је - ту је ... ту је мопс иза тебе.

00:09:37.600 --> 00:09:39.760
[Б као Марзиа] Стварно? Где?

00:09:40.280 --> 00:09:41.080
[П] Проклетство.

00:09:41.100 --> 00:09:42.280
[Б као Марзиа] не видим.

00:09:42.280 --> 00:09:42.780
[П] Само настави да гледаш.

00:09:43.120 --> 00:09:46.120
[Б као Марзиа] ја не могу да видим мопса. Ах!

00:09:46.560 --> 00:09:49.640
[П] Имам .... Имам их.

00:09:49.640 --> 00:09:51.620
[П] Не можеш ме убити Џејсон, шта то причаш?

00:09:51.620 --> 00:09:52.600
[Б као Марзиа] Ау!

00:09:52.600 --> 00:09:55.160
[П] Настави да тражиш! Има их много француски булдог ...

00:09:55.160 --> 00:09:57.840
[П] Хеј, ви немате маску више! Схов - Погледај ме.

00:09:57.840 --> 00:10:00.100
[П] О, мој Боже, Марзиа, прелеп си!

00:10:01.460 --> 00:10:04.940
[Б као Марзиа] Немам шминку на данас. Немој да ме снима.

00:10:05.400 --> 00:10:07.560
[М] Нашао сам телефон! Дођи до мене!

00:10:07.560 --> 00:10:11.340
[П] У реду, леп румунски, јасно жена. Ићи ћу са тобом.

00:10:11.340 --> 00:10:13.880
[П] Вау, Исус Христ, који курац?

00:10:13.880 --> 00:10:16.620
* Разних смех *

00:10:16.620 --> 00:10:20.580
[П] сам пронашао телефон, назовимо шерифа, Јацксептицеие!

00:10:20.760 --> 00:10:22.600
[П] Да ли је ово Јацксептицеие?

00:10:22.600 --> 00:10:24.100
[М] О, полиција стигне, пет минута!

00:10:24.100 --> 00:10:26.080
[П] Пет минута. Морамо преживети пет минута, момци.

00:10:26.320 --> 00:10:27.280
[П] О, Исусе!

00:10:27.280 --> 00:10:28.320
[Б као Марзиа] Талкинг нејасно

00:10:28.320 --> 00:10:29.200
[П] Кен Кен!

00:10:29.580 --> 00:10:32.260
[П] Кен је богаљ. Убиј га! Не ја!

00:10:32.260 --> 00:10:33.740
[М] Не ради то. Не буди педер.

00:10:33.740 --> 00:10:34.740
[П] Убијте румунски.

00:10:34.860 --> 00:10:36.380
[П] Убијте румунски!

00:10:36.820 --> 00:10:39.560
* Разни Схоутс *

00:10:39.780 --> 00:10:41.220
[П] Не, не Румунски!

00:10:42.240 --> 00:10:44.080
[П] О! пандури долазе!

00:10:44.080 --> 00:10:46.920
[П] Полицајци долазе! Алелуја, спашени смо, Кен!

00:10:47.460 --> 00:10:50.020
[П] Можемо бити заједно без Марзиа!

00:10:50.280 --> 00:10:52.880
* Разних вика *

00:10:53.240 --> 00:10:54.120
[К] О, срање!

00:10:54.120 --> 00:10:57.000
[П] Ту су пандури! Пандури! Спаси ме, полицајце!

00:10:57.000 --> 00:10:59.400
[П] Јеби се, Кен, ми одавде!

00:10:59.600 --> 00:11:01.500
* нејасне Схоутс *

00:11:02.920 --> 00:11:04.280
[П] Да ли се убио?

00:11:05.060 --> 00:11:07.220
[П] О, ево га, вратио се горе!

00:11:07.660 --> 00:11:11.140
[П] Који курац! .... Да!

00:11:12.640 --> 00:11:14.080
[П] Не, он је назад!

00:11:16.320 --> 00:11:20.400
[Б као Марзиа] Можда сте ме побегао овај пут, Фелик и Кен.

00:11:20.660 --> 00:11:26.100
[Б као Марзиа] Али следећи пут ћу пасту и цуфте са свог мртвог леш.

00:11:28.600 --> 00:11:31.560
* Разних смех *

00:11:32.340 --> 00:11:36.660
[П] И то је прича о томе како је моја девојка је јебено луд.

00:11:36.660 --> 00:11:39.140
[П] Надам се да сте уживали овај пут причу са Певдс.

00:11:39.720 --> 00:11:43.260
[П] Молимо вас да гледате још један видео овде.

00:11:43.760 --> 00:11:46.960
[П] То ће бити још бољи од овога.

00:11:47.100 --> 00:11:51.740
[П] то Цлицк сада. Или ... нешто може десити ...

00:11:52.080 --> 00:11:58.560
То ће ... текст ми о ... к ... Пази.

00:11:58.840 --> 00:11:59.560
* Гигглес *

