WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:00:00.000 --> 00:00:01.200
Hey! Jak to jde?

00:00:01.200 --> 00:00:02.420
Moje jméno je Pewdiepie.

00:00:02.420 --> 00:00:04.380
Dnes budu péct

00:00:04.380 --> 00:00:05.200
s

00:00:05.200 --> 00:00:06.840
někým velmi speciálním

00:00:06.840 --> 00:00:08.520
Moji přítelkyní

00:00:08.520 --> 00:00:09.740
Marziou!!!

00:00:09.740 --> 00:00:11.080
*potlesk* Zatleskejte všichni!

00:00:11.080 --> 00:00:12.880
To je Marzia!!!

00:00:14.760 --> 00:00:15.600
Marzia (italsky): ahoj!

00:00:15.600 --> 00:00:17.160
P: A-ahoj.. eh Marzio?

00:00:17.160 --> 00:00:17.920
P: Jak to jde? M: Ahoj!

00:00:17.920 --> 00:00:18.940
M: Jak to jde?

00:00:19.420 --> 00:00:20.960
P: Konečně, nepekli jsme spolu tak dlouho.

00:00:20.960 --> 00:00:21.460
M: Já vím!

00:00:21.460 --> 00:00:23.140
M: Normálně pečeme na mém kanále

00:00:23.140 --> 00:00:24.720
P: Vždycky to děláme na tvém kanále

00:00:24.780 --> 00:00:25.640
ale dnes...

00:00:25.640 --> 00:00:26.780
Výjimečný den!!!

00:00:26.780 --> 00:00:28.320
Pečeme na mém kanálu

00:00:28.320 --> 00:00:29.600
s Marziou

00:00:29.600 --> 00:00:31.600
a dovol mi říct: dneska vypadáš velmi krásně!

00:00:31.600 --> 00:00:32.720
*Brad ukáže bradavku* P: Ne!

00:00:32.720 --> 00:00:33.760
*oba se smějí*

00:00:33.760 --> 00:00:35.400
M: Děkuji

00:00:35.400 --> 00:00:36.360
P: Skvěle

00:00:36.360 --> 00:00:37.360
M: Víc jsem se snažila

00:00:37.720 --> 00:00:39.720
protože jsem věděla, že budu na tvém kanále

00:00:39.720 --> 00:00:40.520
s tvými fanoušky

00:00:40.520 --> 00:00:42.180
P: Marzio, děkuju, že se zajímáš o mé fanoušky

00:00:42.920 --> 00:00:43.420
*trapné ticho*

00:00:44.640 --> 00:00:45.140
M: Polib mě

00:00:45.140 --> 00:00:46.160
*Brad se směje*

00:00:48.640 --> 00:00:50.640
P: Uděláme to - uděláme to až po videu

00:00:50.640 --> 00:00:51.760
až doděláme

00:00:51.920 --> 00:00:53.920
Transformers cupcake

00:00:54.040 --> 00:00:56.040
M: Tranformers jsou moji oblíbení

00:00:56.080 --> 00:00:58.080
*oba nesouhlasí*

00:00:58.360 --> 00:01:00.360
M: Když jsem byla malá, byly moji oblíbení

00:01:00.360 --> 00:01:01.740
sledovala jsem je v Itálii

00:01:01.740 --> 00:01:02.460
P: Ne

00:01:02.460 --> 00:01:03.460
*Marzia začíná bláznit*

00:01:04.940 --> 00:01:05.940
P: Dobře, dobře, dobře

00:01:05.940 --> 00:01:07.480
ale já je mám rád

00:01:07.780 --> 00:01:09.780
M: Moje dětství bylo

00:01:09.780 --> 00:01:10.920
také důležité.

00:01:11.500 --> 00:01:12.800
M: Proč jsem Američan?

00:01:12.800 --> 00:01:13.620
P: Nevím

00:01:13.620 --> 00:01:14.160
*Brad se směje*

00:01:14.800 --> 00:01:16.120
P: Mám hodně otázek...

00:01:16.120 --> 00:01:17.380
Ale...

00:01:17.380 --> 00:01:19.180
P: Takže proč nám nedáváš instrukce jak

00:01:19.180 --> 00:01:19.940
vaříš? Protože ty jsi

00:01:19.940 --> 00:01:20.960
Marzia

00:01:20.960 --> 00:01:22.660
a vždy mi upečeš skutečně vynikající dort

00:01:22.660 --> 00:01:23.160
M: Dobře

00:01:23.160 --> 00:01:23.900
Takže, když děláš

00:01:23.900 --> 00:01:25.240
Transformers

00:01:25.440 --> 00:01:26.660
P: Ano? M: Chceš to

00:01:26.660 --> 00:01:28.380
pěkné a svěží

00:01:28.380 --> 00:01:29.900
pro tvou

00:01:29.900 --> 00:01:30.460
lásku

00:01:30.460 --> 00:01:32.080
P: Co tím myslíš?

00:01:32.080 --> 00:01:33.620
M: Tak aby to mohla sníst

00:01:33.620 --> 00:01:34.860
z tvého těla

00:01:34.860 --> 00:01:35.600
P: Dobře!

00:01:35.640 --> 00:01:36.440
M: Na konci videa

00:01:36.440 --> 00:01:37.400
P: Na konci videa to budeme dělat?

00:01:37.400 --> 00:01:38.280
Dobře!

00:01:38.280 --> 00:01:38.800
*oba se smějí*

00:01:39.340 --> 00:01:40.660
P: Je to předem zamíchané

00:01:40.660 --> 00:01:42.540
takže vlastně nemusíme nic dělat

00:01:42.540 --> 00:01:43.380
M: Tady je nějaký štěrk

00:01:43.380 --> 00:01:45.180
z hřiště

00:01:45.180 --> 00:01:46.100
nějaká špína

00:01:46.100 --> 00:01:46.640
Dobře!

00:01:46.640 --> 00:01:47.460
P: Dobře

00:01:47.460 --> 00:01:48.440
M: Italská

00:01:48.440 --> 00:01:51.540
*laická italština*

00:01:51.540 --> 00:01:53.240
P: Ty víš, že miluju, když mluvíš italsky

00:01:53.240 --> 00:01:53.920
Marzio

00:01:53.940 --> 00:01:55.480
M: To, co potřebuješ, je vejce

00:01:55.480 --> 00:01:56.460
P: Vejce?

00:01:56.460 --> 00:01:57.920
M: Já mám velmi plodná vejce

00:02:00.060 --> 00:02:01.420
B: Běž pryč Marzio!

00:02:01.420 --> 00:02:02.980
Tohle nemůžeš  vidět

00:02:02.980 --> 00:02:03.920
*zklidňuje podráždění*

00:02:03.920 --> 00:02:04.940
P: Proč to vajíčko nerozbijeme společně?

00:02:05.820 --> 00:02:07.180
Jako symbol našeho dítěte

00:02:08.320 --> 00:02:09.620
*mumlá* které jsme nikdy neměli

00:02:10.380 --> 00:02:10.880
*snaží se rozbít vajíčko*

00:02:11.420 --> 00:02:12.400
M: Skvělá práce!!!

00:02:15.360 --> 00:02:15.860
*Pewdiepie se směje*

00:02:16.140 --> 00:02:18.140
M: Nemyslím si, že tohle je správná cesta, jak rozbít vajíčko

00:02:18.740 --> 00:02:19.240
P: Jen...

00:02:19.520 --> 00:02:20.440
Tady to je

00:02:23.360 --> 00:02:24.240
M: Ó můj bože

00:02:24.240 --> 00:02:24.980
*oba se smějí*

00:02:25.080 --> 00:02:26.400
M: Já se tak bojím!

00:02:28.360 --> 00:02:30.260
Oba: Jupíííííí!!!

00:02:30.620 --> 00:02:32.040
M: Tak to bylo super efektivní!

00:02:32.040 --> 00:02:32.920
P: Ó můj bože

00:02:32.920 --> 00:02:33.600
M: Tady máš

00:02:33.600 --> 00:02:35.280
nevím co s tím dělat

00:02:35.560 --> 00:02:36.300
*oba se smějí*

00:02:37.340 --> 00:02:38.380
P: Dáme tam teď tohle?

00:02:38.480 --> 00:02:39.220
M: Nejspíš jo

00:02:39.220 --> 00:02:39.720
P: Počkej, tenhle...

00:02:40.180 --> 00:02:41.660
Tohle je bicomin

00:02:41.660 --> 00:02:42.740
a tohle je poleva

00:02:43.220 --> 00:02:43.720
M: o

00:02:44.160 --> 00:02:44.940
P: Ale oba vypadají stejně

00:02:44.940 --> 00:02:46.260
M: Oba? P: Dáme tam oba, jo

00:02:46.260 --> 00:02:47.480
P: Uvidíme co se stane

00:02:47.480 --> 00:02:48.960
M: Já mám polevu

00:02:50.480 --> 00:02:50.980
P: Ooo

00:02:50.980 --> 00:02:51.900
M: Taaak

00:02:51.900 --> 00:02:53.040
jednou tenhle přidáš...

00:02:53.040 --> 00:02:54.020
Oba: máslo!

00:02:54.020 --> 00:02:55.380
M: v Itálii se máslo jmenuje

00:02:55.380 --> 00:02:56.700
El Butteria

00:02:56.840 --> 00:02:57.820
P: El co?

00:02:57.820 --> 00:02:58.680
M: El Butteria

00:02:59.920 --> 00:03:00.420
P: Promiň, cože?

00:03:00.420 --> 00:03:01.620
M: El - opakuj po mě

00:03:01.620 --> 00:03:02.700
*Pewdiepie se snaží zopakovat slovo*

00:03:06.940 --> 00:03:07.520
M: Musíš to vyslovit

00:03:07.520 --> 00:03:08.320
hodně křiklavě

00:03:08.320 --> 00:03:08.940
*Pewdiepie se směje*

00:03:08.940 --> 00:03:10.160
M: EL BUTTERIA!

00:03:11.460 --> 00:03:12.500
P: EL BUTTERIA!!!

00:03:13.860 --> 00:03:14.360
P: Promiň, ne?

00:03:14.680 --> 00:03:15.380
P: V pohodě, dostatečně dobrý

00:03:16.080 --> 00:03:16.580
Dobře,

00:03:16.960 --> 00:03:17.780
kolik másla tam máme dát?

00:03:18.140 --> 00:03:18.700
M: Všechno!!!

00:03:18.700 --> 00:03:19.740
P: Všechno? No dobře

00:03:19.740 --> 00:03:20.940
M: To je Itálie

00:03:21.600 --> 00:03:22.440
P: To je I...

00:03:22.780 --> 00:03:23.800
vypadá to, že je toho trochu moc?

00:03:23.800 --> 00:03:24.680
M: Jo

00:03:24.680 --> 00:03:25.920
P: Neměli jsme to první rozpustit?

00:03:25.920 --> 00:03:26.780
M: Já nevím

00:03:27.420 --> 00:03:28.260
P: Hey Marzio, ty jsi

00:03:28.280 --> 00:03:29.680
tak dobrá v pečení, nerozumím tomu

00:03:29.680 --> 00:03:30.960
Dneska se chováš tak odlišně

00:03:31.400 --> 00:03:32.940
Skoro jako kdyby si byla jiná osoba

00:03:33.760 --> 00:03:35.200
M: Tohle je vážně velmi bolestivé a ...

00:03:35.200 --> 00:03:35.820
*Marzia pokračuje, Pewdiepie se omlouvá*

00:03:36.560 --> 00:03:37.740
P: Omlouvám se! M: ... říct tohle?!

00:03:37.740 --> 00:03:38.900
Přemýšlíš o jiných lidech?

00:03:39.180 --> 00:03:46.920
*hádají se*

00:03:48.300 --> 00:03:49.400
*Brad se směje* P: Jen kvůli videu

00:03:50.260 --> 00:03:52.180
Nůžky jsou velmi... tohle je

00:03:52.180 --> 00:03:52.680
fakt dobrá životní vychytávka

00:03:53.280 --> 00:03:54.340
Ano, ano, ukaž to divákům

00:03:54.340 --> 00:03:55.380
Počkej

00:03:55.960 --> 00:03:58.360
M: Zapracovala jsem na mém Londýnském přízvuku

00:03:58.360 --> 00:03:59.840
abych sem lépe seděla

00:03:59.840 --> 00:04:00.840
fakt dobře

00:04:00.840 --> 00:04:01.600
P: Vážně? Můžu ho slyšet?

00:04:01.600 --> 00:04:03.120
M: Chlapče!!! Pokračuj v míchání!

00:04:04.680 --> 00:04:05.260
P: Páni

00:04:05.260 --> 00:04:06.040
M: Co myslíš?

00:04:06.040 --> 00:04:06.880
P: Jsem teď pěkně nadržený

00:04:06.880 --> 00:04:07.680
M: Pořádně sexy, viď?

00:04:08.300 --> 00:04:09.280
Chceš tohle udělat...

00:04:09.280 --> 00:04:10.640
*Pewdiepie zapíná schválně mixér, aby nebylo nic rozumět*

00:04:23.060 --> 00:04:23.560
*Pewdiepie je znechucený*

00:04:25.480 --> 00:04:25.980
P: Fuuuuj

00:04:25.980 --> 00:04:27.320
To je máslo

00:04:27.320 --> 00:04:28.340
jen čisté máslo

00:04:28.940 --> 00:04:31.260
P: Ale ne! Máš něco na nose!

00:04:31.260 --> 00:04:32.220
M: Vážně?

00:04:32.220 --> 00:04:33.600
To je fakt romantický!

00:04:35.360 --> 00:04:36.760
Dáš mi to dolu z mého nosu?

00:04:37.360 --> 00:04:38.080
P: Ano, samozřejmě!

00:04:41.980 --> 00:04:43.120
B: To jsou tvoje sliny

00:04:44.620 --> 00:04:45.760
P: Je to trochu řídké

00:04:45.760 --> 00:04:46.920
jen trošku

00:04:47.020 --> 00:04:48.080
M: Jako tvoje máma

00:04:48.980 --> 00:04:51.400
P: Ty víš, že takhle o mojí mámě nesmíš mluvit

00:04:53.360 --> 00:04:53.860
*krkne si*

00:04:54.200 --> 00:04:54.860
P: Kolik?

00:04:55.300 --> 00:04:56.280
M: Všechno!

00:04:56.680 --> 00:04:57.400
*oba se smějí*

00:04:59.740 --> 00:05:00.340
M: To stačí!

00:05:00.340 --> 00:05:01.140
P: To stačí...

00:05:01.140 --> 00:05:02.480
M: Tohle je dokonalý sušenkový tvar

00:05:02.480 --> 00:05:03.460
P: Dobře

00:05:04.320 --> 00:05:04.920
M: Vidíš?

00:05:05.700 --> 00:05:06.860
M: Jako... Jako kovbojský klobouk

00:05:06.860 --> 00:05:08.140
P: To vypadá jako kovbojský klobouk!

00:05:08.140 --> 00:05:10.040
A teď to vložíme do trouby

00:05:10.040 --> 00:05:10.800
M: Ano

00:05:11.020 --> 00:05:12.600
na 15 minut

00:05:12.640 --> 00:05:13.860
P: 15 minut...

00:05:14.220 --> 00:05:16.220
Co můžeme dělat 15 minut?

00:05:21.860 --> 00:05:22.360
*Pewdiepie se směje*

00:05:28.940 --> 00:05:29.660
*vzdychání*

00:05:30.980 --> 00:05:32.500
P: To byla úžasné

00:05:32.620 --> 00:05:34.620
M: Byl to nejlepší sex, který si kdy měl?

00:05:37.800 --> 00:05:39.660
P: Pokaždé s tebou je to nejlepší

00:05:40.020 --> 00:05:42.020
Oba: Ó můj bože!

00:05:42.960 --> 00:05:45.000
P: To je tak krásné

00:05:45.120 --> 00:05:47.120
M: To vypadá jako skutečná sušenka

00:05:47.120 --> 00:05:48.780
P: Vypadá to jako kovbojská čepice

00:05:48.780 --> 00:05:50.260
M: Skutečně to tak vypadá

00:05:50.540 --> 00:05:52.520
M: Proč tu dneska nemáš toho kameramana? (Brad mluví o sobě ve třetí osobě)

00:05:52.540 --> 00:05:54.140
Normálně tu toho otroka máš

00:05:55.280 --> 00:05:57.280
M: Dělá věci zadarmo

00:05:57.280 --> 00:05:58.200
P: Už ho nemám rád

00:05:59.800 --> 00:06:00.300
M: Proč?

00:06:01.200 --> 00:06:02.220
P: Není atraktivní

00:06:02.520 --> 00:06:03.900
M: Myslím si, že je pěkně sexy

00:06:04.840 --> 00:06:06.340
M: Skutečně to jíme?

00:06:06.340 --> 00:06:07.020
P: Nevím

00:06:07.780 --> 00:06:08.980
M: Já taky nevím

00:06:08.980 --> 00:06:09.720
P: Nemá to žádnou chuť

00:06:10.660 --> 00:06:12.120
P: Je to trochu připálený

00:06:13.660 --> 00:06:14.700
jen trochu

00:06:14.760 --> 00:06:17.420
Ou! Jde to sundat jako opravdová sušenka!

00:06:17.420 --> 00:06:18.500
Pááááni

00:06:18.600 --> 00:06:20.600
M: Nandám si to jako špagety

00:06:20.600 --> 00:06:21.600
*Pewdiepie se směje*

00:06:21.800 --> 00:06:23.800
M: Takhle to sundaváme v Itálii

00:06:24.640 --> 00:06:25.260
*Marzia se modlí italsky*

00:06:28.560 --> 00:06:29.060
P: mmmmmm

00:06:30.740 --> 00:06:31.240
P: mmmmmmm

00:06:32.720 --> 00:06:33.820
P: Je to dobrý

00:06:34.460 --> 00:06:35.160
Páni

00:06:35.160 --> 00:06:36.100
Špagetové sušenky

00:06:36.100 --> 00:06:37.620
s Marziou

00:06:37.620 --> 00:06:38.380
M: Špagetové sušenky

00:06:38.380 --> 00:06:39.380
P: Jsi v tomhle tak dobrá

00:06:39.380 --> 00:06:40.160
M: Děkuji

00:06:40.160 --> 00:06:40.860
Sněz to

00:06:40.860 --> 00:06:41.620
P: proč to....

00:06:46.800 --> 00:06:47.360
M: to je vážně divný

00:06:47.380 --> 00:06:47.880
protože

00:06:47.880 --> 00:06:49.340
jsem nikdy neochutnala nic

00:06:49.340 --> 00:06:50.320
co chutnalo jako tohle

00:06:50.320 --> 00:06:51.960
během mých... kolik mi je let?

00:06:52.580 --> 00:06:53.280
Skutečná Marzia: 24

00:06:53.440 --> 00:06:55.440
M: Během mých 24 let života

00:06:55.440 --> 00:06:56.100
P: S kým jsi to mluvila?

00:06:56.720 --> 00:06:57.520
Skutečná Marzia: Felixi!

00:06:57.520 --> 00:06:58.620
S kým to mluvíš?

00:07:01.320 --> 00:07:02.180
P: Ale... Já myslel

00:07:02.820 --> 00:07:03.620
tys byla...

00:07:07.300 --> 00:07:08.600
Jak si to?

00:07:10.100 --> 00:07:11.680
Jak se to stalo?

00:07:14.560 --> 00:07:15.640
Kdo jsem???

00:07:21.240 --> 00:07:21.740
M: Chceš?

00:07:23.320 --> 00:07:24.620
P: Už jsem se toho dotkl

00:07:24.620 --> 00:07:25.740
M: Zmáčkni ji

00:07:27.240 --> 00:07:28.220
svojí pusou

00:07:28.940 --> 00:07:30.420
*oba se smějí*

