WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:00.420 --> 00:00:02.420
(Pewds jacksepticeye-t utánozza) A reggel fénypontja, hölgyeim.

00:00:02.580 --> 00:00:06.120
Ma van az egyetlen napos nap amit kaphatunk az Egyesült Királyságban.

00:00:06.120 --> 00:00:06.960
Szóval úgy döntöttem,

00:00:07.840 --> 00:00:10.040
hogy vlogolok.

00:00:10.280 --> 00:00:12.320
és távol leszek egy kicsit a gépemtől.

00:00:13.360 --> 00:00:15.260
És rövidnadrágot viselek.

00:00:15.920 --> 00:00:16.420
Tudom.

00:00:17.100 --> 00:00:17.860
Nagyon jó.

00:00:17.860 --> 00:00:21.100
Marzia venni akart egy olyan gyerek medencét

00:00:22.119 --> 00:00:27.059
egy ideje, és úgy voltam vele, hogy elég béna, de jól hangzik.

00:00:27.059 --> 00:00:28.539
Marzia: Elnézést?!

00:00:28.540 --> 00:00:31.740
Szóval egy medencét fogunk ma venni,

00:00:31.740 --> 00:00:34.180
hogy tényleg élvezzük a Brit nyarat.

00:00:34.180 --> 00:00:37.860
Azok akik nem tudnák. Ez az ideiglenes beállítás.

00:00:38.200 --> 00:00:43.380
olyan, mint egy nyári hely, és ez eléggé ugyanaz a beállítás,

00:00:44.800 --> 00:00:48.000
mint amit Japánba vittem. Ez az egész befér egy bőröndbe.

00:00:48.820 --> 00:00:50.220
Beállítás tour~

00:00:50.220 --> 00:00:51.940
Ez a...

00:00:51.940 --> 00:00:54.500
ez az a kamera amit Japánba vittem.

00:00:54.700 --> 00:00:58.640
Uh, ez 4K-s szóval ezért van, hogy néha látjátok  a pórusaimat.

00:00:58.649 --> 00:00:59.680
 

00:00:59.680 --> 00:01:00.820
Amúgy ha bárki is kíváncsi,

00:01:02.280 --> 00:01:03.620
ez a hangok miatt van.

00:01:03.620 --> 00:01:07.320
Általában minden Youtubernek ilyen kockák vannak a falon.

00:01:07.659 --> 00:01:12.478
Az a helyzet, hogy le kell fújnod ragasztóval, mint a régi beállításomnál,

00:01:12.850 --> 00:01:14.580
de nem jönnek le a falról.

00:01:14.580 --> 00:01:16.920
ha egyszer odaraktad a falra,

00:01:17.020 --> 00:01:19.860
ott lesznek örökké, szóval nem akartam ezt újra csinálni.

00:01:19.860 --> 00:01:22.260
Szóval csak megveszed ezeket a bébiket.

00:01:22.780 --> 00:01:24.780
Nézzétek ki van itt? (Edgar!)

00:01:26.880 --> 00:01:28.880
Hogyan alszol ebben az ágyban?

00:01:29.240 --> 00:01:31.240
Awwww!

00:01:32.340 --> 00:01:34.340
Edgar: Szeretlek, Felix!

00:01:36.020 --> 00:01:37.480
és szeretem a péniszed!

00:01:37.480 --> 00:01:39.800
Srácok szeretnétek látni valami cukit?

00:01:39.800 --> 00:01:41.240
Edgar: Ó igen, kamerázz engem.

00:01:41.240 --> 00:01:42.180
Nem, Nem te, Edgar.

00:01:43.420 --> 00:01:44.960
Gyere ide.

00:01:46.900 --> 00:01:48.900
Köszi Maya. A takarításért.

00:01:49.780 --> 00:01:50.420
 

00:01:52.580 --> 00:01:54.580
Sziaa!

00:01:54.580 --> 00:01:56.580
Awwww! Sajnálom

00:01:56.940 --> 00:01:57.800
sajnálom

00:01:57.800 --> 00:01:59.620
 

00:01:59.700 --> 00:02:00.620
 

00:02:00.620 --> 00:02:03.340
Hé, nézzétek ki akar mindig figyelmet.

00:02:03.700 --> 00:02:07.380
Megtaláltam a porszívót. Hogyan került ez ide?

00:02:07.380 --> 00:02:08.860
 

00:02:08.860 --> 00:02:10.860
Melyiket kéne megvenni?

00:02:10.860 --> 00:02:12.860
Marzia: Talán ez az egyetlen lehetőség.

00:02:13.100 --> 00:02:15.180
Szerintem ez jó lesz. Őszintén, ez mi?

00:02:15.860 --> 00:02:16.560
nem

00:02:16.820 --> 00:02:18.820
Mit gondolsz a gladiátor játékról?

00:02:19.280 --> 00:02:20.560
Nem, de itt van valami más is.

00:02:20.780 --> 00:02:22.780
Ez rosszul néz ki.

00:02:22.780 --> 00:02:24.350
(vízi bombák)

00:02:24.350 --> 00:02:25.493
Oké, ezek kellenek.

00:02:25.500 --> 00:02:26.360
Marzia: Igen?

00:02:26.480 --> 00:02:28.580
Úristen. Marzia, rendetlenséget csináltál.

00:02:28.580 --> 00:02:30.580
 

00:02:30.940 --> 00:02:32.260
Úristen!

00:02:33.200 --> 00:02:35.440
Ez leszek én, ez pedig te.

00:02:35.660 --> 00:02:36.380
Marzia: A-am

00:02:37.080 --> 00:02:37.640
Alig várom!

00:02:37.760 --> 00:02:39.480
Marzia: Én, Edgar és Maya.

00:02:39.700 --> 00:02:41.700
Úristen srácok. Kérlek.

00:02:42.440 --> 00:02:43.700
relax

00:02:44.380 --> 00:02:45.200
 

00:02:45.200 --> 00:02:47.200
Elfelejtettem pumpát venni.

00:02:48.440 --> 00:02:50.720
Segítesz felfújni Edgar?

00:02:50.880 --> 00:02:53.660
Pedig a boltban is emlékeztem, hogy kell vennem egyet.

00:02:54.100 --> 00:02:56.220
 

00:02:56.220 --> 00:02:57.840
 

00:02:58.760 --> 00:03:04.480
Oké, szóval mi van akkor ha megtöltöm ezt a víziágy -  vagyis ezt a vízes cuccot vízzel?

00:03:05.320 --> 00:03:06.620
HmmMmmMmm

00:03:06.620 --> 00:03:10.240
Tudjátok Bill Gatesnek van az a híres mondata, hogy inkább felvenne

00:03:11.020 --> 00:03:12.920
lusta embereket

00:03:12.920 --> 00:03:15.720
mert akkor kitalálnának egy egyszerű megoldást

00:03:16.460 --> 00:03:17.220
a problémára.

00:03:17.680 --> 00:03:18.740
Így csináljuk mi is.

00:03:19.640 --> 00:03:23.040
Igen, igen, igen. Semmi probléma. Ahogy láthatjátok.

00:03:23.520 --> 00:03:24.640
Marzia, van egy probléma.

00:03:24.640 --> 00:03:25.370
Marzia: Igen?

00:03:25.370 --> 00:03:28.340
Van egy problémánk a robottal. Shoosh! Menj innen! Marzia: Jaj NEEE!

00:03:28.980 --> 00:03:30.319
 

00:03:30.319 --> 00:03:32.239
Menj máshova.

00:03:32.240 --> 00:03:33.860
Oké, te fogsz kamerázni.

00:03:33.860 --> 00:03:36.960
Istenem, visszajön. Visszajött a bosszúért.

00:03:37.420 --> 00:03:39.420
Kérlek ne bánts.

00:03:39.420 --> 00:03:41.980
Őszintén, félek.

00:03:42.840 --> 00:03:45.920
Igen, ez jó. Jaj ne. Ne vedd fel...oké hagyd abba.

00:03:46.600 --> 00:03:50.760
Miért úsznál a vízben, ha úszhatsz a víz körül?

00:03:51.100 --> 00:03:54.020
Marzia rájöttem valamire.

00:03:54.840 --> 00:03:55.740
 

00:03:55.740 --> 00:03:57.740
Ezúttal...

00:03:58.340 --> 00:04:01.420
Mi ez? Miért van itt egy lyuk?

00:04:01.680 --> 00:04:06.040
Szóval, igen, talán vízet engedtem abba  a lyukba, ahonnan ki kéne, hogy jöjjön a víz...

00:04:06.760 --> 00:04:07.500
Mindegy.

00:04:07.860 --> 00:04:10.980
 

00:04:11.040 --> 00:04:15.340
 

00:04:15.660 --> 00:04:17.360
 

00:04:17.900 --> 00:04:20.560
Természetesen Bill Gates figyel.

00:04:20.986 --> 00:04:22.526
Építsük fel, bébi.

00:04:22.846 --> 00:04:24.006
Meg ne merd.

00:04:24.540 --> 00:04:25.460
 

00:04:26.880 --> 00:04:28.680
 

00:04:28.680 --> 00:04:29.640
 

00:04:29.640 --> 00:04:30.520
Nem.

00:04:30.680 --> 00:04:32.860
Szóval Edgar fél a víztől

00:04:34.100 --> 00:04:36.980
De szerintem csak a hullámoktól.

00:04:36.980 --> 00:04:38.700
Ez a kedvenc dalod?

00:04:38.700 --> 00:04:39.300
Igen.

00:04:39.820 --> 00:04:41.200
 

00:04:41.460 --> 00:04:43.460
Jól érzem magam.

00:04:44.200 --> 00:04:45.580
 

00:04:46.200 --> 00:04:47.820
Olyan jó.

00:04:49.380 --> 00:04:50.460
Hagyd abba!

00:04:53.060 --> 00:04:56.420
Oké van még rá esélyünk.

00:04:56.420 --> 00:04:58.600
Szerinted rossz ötlet roffó vízet ötneni bele?

00:04:59.340 --> 00:05:00.140
Jónak kéne lennie.

00:05:00.140 --> 00:05:00.660
 

00:05:00.920 --> 00:05:03.040
Tudjátok a Youtuberek a medencéjükben menőznek.

00:05:03.040 --> 00:05:05.040
 

00:05:05.220 --> 00:05:06.680
Ez az amim van.

00:05:07.140 --> 00:05:09.140
Ohh, olyan jó.

00:05:13.260 --> 00:05:14.900
Rakj még bele vizet, kérlek.

00:05:15.320 --> 00:05:20.060
Nagy átverés a barátnőmön idő. Ez nagy lesz. Úristen.

00:05:22.729 --> 00:05:25.179
Ez elég jól néz ki. Nézzétek.

00:05:26.740 --> 00:05:28.700
Mint kis cicik.

00:05:28.700 --> 00:05:31.180
Ez elég menő igazából.

00:05:33.740 --> 00:05:35.300
Nézzétek.

00:05:35.540 --> 00:05:36.320
 

00:05:36.320 --> 00:05:37.900
 

00:05:38.340 --> 00:05:40.540
Te ny---ehhh

00:05:41.180 --> 00:05:41.760
 

00:05:41.760 --> 00:05:42.820
 

00:05:42.820 --> 00:05:45.880
Nálam van az összes, tudod. Marzia: Eltaláltál! Felix: Eltaláltalak?

00:05:46.800 --> 00:05:47.640
Hogyan?

00:05:47.840 --> 00:05:51.740
A fenekedet? Marzia: Igen. Felix: Meg van a videó címe.

00:05:51.740 --> 00:05:53.420
Szia Maya. Marzia: Ne...

00:05:53.420 --> 00:05:57.160
Szia Maya. Marzia: Ne.. Felix: Ó, nem lát már annyira. Egyre jobban vak.

00:05:57.160 --> 00:05:59.160
SZIA MAYA

00:06:01.040 --> 00:06:03.400
Oké, kapd el!

00:06:03.600 --> 00:06:04.100
 

00:06:04.100 --> 00:06:06.100
 

00:06:06.240 --> 00:06:08.200
Nehéz? Régen jól elkaptad a dolgokat.

00:06:08.320 --> 00:06:09.540
Marzia: Eléggé

00:06:09.540 --> 00:06:10.600
Felix: Csúszós?

00:06:11.680 --> 00:06:12.800
ne ne Ne NE NE!

00:06:13.380 --> 00:06:15.020
Oh, elég nehéz.

00:06:15.860 --> 00:06:18.680
 

00:06:22.920 --> 00:06:24.920
Oké. A víznek sokkal melegebbnek kéne most már lennie.

00:06:25.720 --> 00:06:27.280
Igen, elég jó igazából.

00:06:28.000 --> 00:06:28.900
Egy...

00:06:28.900 --> 00:06:30.900
Marzia: Ó ez meleg! Felix: Mondtam

00:06:31.780 --> 00:06:33.860
Egy fotósorozatot fogunk csinálni Maritzának.

00:06:34.040 --> 00:06:36.040
Mondd még egyszer a neved. Marzia: Igen...

00:06:36.840 --> 00:06:38.240
Mat-sas-sas?

00:06:40.300 --> 00:06:41.020
 

00:06:43.420 --> 00:06:45.420
Tudod, a legjobb kapus voltam.

00:06:45.420 --> 00:06:46.840
 

00:06:46.840 --> 00:06:48.840
 

00:06:49.760 --> 00:06:51.420
 

00:06:51.760 --> 00:06:53.760
 

00:06:54.640 --> 00:06:57.380
A gyermekem...

00:06:58.240 --> 00:07:00.940
Edgar annyira szereti a vizet.

00:07:00.940 --> 00:07:01.660
Igaz, Edgar?

00:07:01.680 --> 00:07:02.540
 

00:07:04.320 --> 00:07:06.320
 

00:07:06.980 --> 00:07:08.980
Kijáratot keres.

00:07:09.700 --> 00:07:11.260
Awwwww

00:07:11.320 --> 00:07:12.320
 

00:07:12.920 --> 00:07:14.560
Nem annyira rossz.

00:07:15.220 --> 00:07:15.840
Igen.

00:07:16.780 --> 00:07:19.320
Nem annyira rossz ez.

00:07:22.240 --> 00:07:23.060
 

00:07:23.180 --> 00:07:25.120
Maya-t is belerakjuk?

00:07:25.400 --> 00:07:26.800
A sors kegyetlen.

00:07:29.400 --> 00:07:31.740
Awwww

00:07:31.940 --> 00:07:35.480
Lebeg. Olyan kövér, jaj várj. Marzia: Elnézést?

00:07:36.640 --> 00:07:38.060
Jó kislány.

00:07:38.420 --> 00:07:39.060
Jó kislány.

00:07:39.400 --> 00:07:40.360
Nincs baja vele.

00:07:41.860 --> 00:07:43.380
Olyan cuki vagy.

00:07:43.620 --> 00:07:45.620
Edgar, megint be akarsz menni?

00:07:45.740 --> 00:07:47.740
 

00:07:52.220 --> 00:07:55.280
Maya: Annyira nem tetszik. Tegyél ki, ember.

00:07:55.480 --> 00:07:58.240
 

00:07:59.520 --> 00:08:02.180
Úristen, megőrült. Mit csinál?

00:08:03.040 --> 00:08:05.040
Megvagy~

00:08:05.960 --> 00:08:07.040
 

00:08:09.000 --> 00:08:09.860
Edgar: Mi történik?

00:08:10.120 --> 00:08:12.600
Oké, lassított felvétel. Ez király lesz srácok.

00:08:14.100 --> 00:08:16.100
 

00:08:17.680 --> 00:08:19.680
 

00:08:19.720 --> 00:08:21.720
 

00:08:25.400 --> 00:08:27.080
 

00:08:27.080 --> 00:08:29.080
 

00:08:29.640 --> 00:08:30.920
 

00:08:33.580 --> 00:08:37.260
Nem látszik, de nagyon leégtem.

00:08:37.500 --> 00:08:38.700
Érzem.

00:08:38.700 --> 00:08:39.940
 

00:08:40.560 --> 00:08:45.500
Nagyon jó, nagyon jó, Oh, igen.

00:08:46.700 --> 00:08:47.900
Ohh igen.

00:08:48.020 --> 00:08:50.020
Nem tudom, ez egy bogár,

00:08:50.440 --> 00:08:52.400
vagy a plafonra van festve?

00:08:52.740 --> 00:08:54.260
Sose láttam még ilyet

00:08:54.540 --> 00:08:57.400
Nem hiszem el, hogy észrevetted.
A bogárnak: Annyira ijesztő vagy.

00:08:58.760 --> 00:08:59.900
Oké. Rendben van haver.

00:08:59.900 --> 00:09:01.900
Rendben. Oké. Oké. Rendben.

00:09:02.280 --> 00:09:03.540
 

00:09:03.820 --> 00:09:06.220
Most mit kell csinálni. Csak úgy elengedni?

00:09:06.220 --> 00:09:06.720
 

00:09:08.740 --> 00:09:10.740
 

00:09:13.640 --> 00:09:16.060
Nem tud annyira jól repülni.

00:09:17.940 --> 00:09:21.320
Kalandok Pewdiepie-al és Marziával.

00:09:22.300 --> 00:09:23.220
Bogár vadászat.

00:09:23.460 --> 00:09:27.240
Marzia, szerinted fel tudom rakni ezt a falra?

00:09:28.660 --> 00:09:33.080
 

00:09:35.260 --> 00:09:38.720
Ha érdekel, elég jól halad.

00:09:38.720 --> 00:09:41.680
Nagyon jól halad. Marzia, szerint nem egyenes.

00:09:42.160 --> 00:09:43.600
Hát

00:09:43.600 --> 00:09:47.760
Az életben nem minden tökéletes. És ez nem az én hibám.

00:09:48.140 --> 00:09:49.840
Elrontottam srácok. Elszúrtam.

00:09:49.840 --> 00:09:51.840
Rendben. TV a falon.

00:09:52.600 --> 00:09:54.600
Az utálók szerint csak Photoshop.

00:09:55.420 --> 00:09:56.900
Mit gondolsz Edgar?

00:09:56.900 --> 00:09:57.540
 

00:09:57.540 --> 00:10:00.880
Ha srácok bármikor segítség kell, hogy felrakjátok a TV-t

00:10:01.060 --> 00:10:03.020
Megcsinálom részletekben.

00:10:04.140 --> 00:10:05.780
Youtube jövedelem...

00:10:05.880 --> 00:10:10.600
Nagyon alacsony, kérlek srácok. Szóval bármennyi adományt értékelek.

00:10:11.520 --> 00:10:12.580
Hajlandó lennék átutazni

00:10:12.900 --> 00:10:14.740
az egész országon.

00:10:14.740 --> 00:10:17.880
felrakni a TV-d olcsón

00:10:17.880 --> 00:10:19.760
399-ért.

00:10:19.760 --> 00:10:21.580
Hivatalosan is elértük a  csúcspontot ebben a vlogban.

00:10:21.580 --> 00:10:24.660
Nem lesz annál érdekesebb, hogy felraktam a TV-t.

00:10:24.660 --> 00:10:25.760
Nincs semmi amit vlogolhatnék.

00:10:25.760 --> 00:10:26.460
 

00:10:26.470 --> 00:10:30.840
Mostanában olvasok. Olvasom a Csillagközi Inváziót.

00:10:31.240 --> 00:10:34.580
Nagyon jó. Nem olyan, mint a film, de nagyon tetszett.

00:10:34.580 --> 00:10:38.500
A régi jó, relaxálós napnak vége. Köszönöm, hogy csatlakoztál.

00:10:38.660 --> 00:10:43.200
Remélem élvezted ezt a videót, ha szeretnétek még több Vlogot,

00:10:43.209 --> 00:10:47.559
akkor tudjátok mit kell tennetek. Dislikeolnotok kell ezt a videót. Ez jó

00:10:47.560 --> 00:10:50.200
fordított dolgokat csinálunk ezen a csatornán.

00:10:50.200 --> 00:10:52.400
Menők vagyunk. Divatosak.

00:10:52.400 --> 00:10:54.560
Kérlek lájkoljátok ezt a videót.

