WEBVTT
Kind: captions
Language: sr

00:00:00.000 --> 00:00:02.360
-Како иде, буразери, моје име је

00:00:02.360 --> 00:00:03.300
ПЈУУУУ...
-ПЈУДИПАЈ!

00:00:03.300 --> 00:00:05.300
-Шта? -Молим те!
-Шта хоћеш? Прекини!

00:00:05.300 --> 00:00:07.300
-Хеј, Пјудипај!  -Правим увод

00:00:08.300 --> 00:00:09.300
-Ово је мој шоу

00:00:09.800 --> 00:00:11.700
-Како иде...- Молим те, молим те!
 -Зачепи!

00:00:11.700 --> 00:00:12.500
-Не,не

00:00:12.600 --> 00:00:13.600
-Баш је страва

00:00:14.000 --> 00:00:15.600
-Важи...не! Нећу да се окренем

00:00:16.300 --> 00:00:20.000
-Постоје само 2 ствари на свету које би ме натерале да се окренем и видим шта је иза мене

00:00:20.000 --> 00:00:22.000
1. пенис Доналда Трампа

00:00:22.000 --> 00:00:24.000
2. јебена жаба крастача

00:00:24.000 --> 00:00:26.000
*духовна музика*

00:00:26.000 --> 00:00:28.000
-Па,па,па...

00:00:28.000 --> 00:00:30.000
Феликсе...

00:00:30.300 --> 00:00:32.000
погледај шта имамо овде!

00:00:33.500 --> 00:00:35.600
Данас је твој срећан дан...

00:00:36.300 --> 00:00:37.600
Жаба крастача.

00:00:37.600 --> 00:00:39.600
*удар грома*

00:00:39.600 --> 00:00:41.220
-Имаш жабу крастачу?!

00:00:41.220 --> 00:00:41.720
Имаш жабу крастачу!

00:00:43.580 --> 00:00:44.080
Ах! :О

00:00:46.140 --> 00:00:47.100
То је сјајјноо!!!

00:00:47.240 --> 00:00:48.620
Хвала ти, лажни пјудипају!

00:00:48.620 --> 00:00:49.120
Дођи овамо! &lt;3

00:00:49.820 --> 00:00:51.980
 

00:00:52.900 --> 00:00:54.900
Чекај,чекај, лажни пјудипају, можеш ли да снимаш

00:00:54.900 --> 00:00:57.700
ово за мене? Хоћу да додирнем крастачу.

00:00:57.700 --> 00:00:58.980
Хвала ти, лажни Феликсе!

00:00:59.440 --> 00:01:01.180
Извини...знаш како

00:01:01.200 --> 00:01:03.220
ми је било поломљено срце

00:01:03.220 --> 00:01:04.260
кад ме је Ејнсли напустио.

00:01:06.380 --> 00:01:06.880
 

00:01:09.540 --> 00:01:10.040
Крастача

00:01:11.660 --> 00:01:12.300
Хвала ти ^-^

00:01:14.840 --> 00:01:17.380
Сад, нема шансе да пипнем то срање.

00:01:18.840 --> 00:01:19.900
Лажни Пјудипај: Пипни, педеру!

00:01:20.860 --> 00:01:21.600
-Не ти пипни!!

00:01:22.000 --> 00:01:23.600
Лажни Пјудипај: Не,не,не,не, не,не,не,не!

00:01:23.760 --> 00:01:24.700
*СМЕХ*

00:01:25.720 --> 00:01:26.360
-Добро, у реду.

00:01:26.360 --> 00:01:27.800
Играћу се са Љигавком.

00:01:28.540 --> 00:01:30.460
Добро, људи, купили смо крастачу.

00:01:30.800 --> 00:01:31.840
Не знам зашто.

00:01:32.060 --> 00:01:33.560
Мислим да је ово грозна идеја.

00:01:34.320 --> 00:01:35.360
Али он је овде унутра.

00:01:35.980 --> 00:01:38.220
Његово име је Љигавко.

00:01:38.220 --> 00:01:39.920
Никад га до сад нисам додирнуо.

00:01:41.180 --> 00:01:41.680
 

00:01:41.680 --> 00:01:42.480
Желите да будете нежни...

00:01:44.080 --> 00:01:44.960
и будите сигурни

00:01:46.200 --> 00:01:47.500
Љигавко...је ли ту?

00:01:47.500 --> 00:01:48.300
Да ли је ту?

00:01:48.620 --> 00:01:49.120
Хееееееј!

00:01:50.020 --> 00:01:50.520
Добро.

00:01:51.260 --> 00:01:51.820
У реду.

00:01:52.280 --> 00:01:54.040
Престрављен сам од ове жабе.

00:01:54.040 --> 00:01:54.840
Тачно сам престрављен.

00:01:55.220 --> 00:01:56.420
Чак и кад га само гледам

00:01:56.420 --> 00:01:57.300
Зато што не знаш...

00:01:57.460 --> 00:01:58.700
сада изгледа мирно...

00:01:58.700 --> 00:01:59.200
знаш?

00:01:59.200 --> 00:02:00.700
Могао би -Љигавко би могао напасти

00:02:00.700 --> 00:02:01.580
било ког тренутка.

00:02:01.860 --> 00:02:03.500
Зашто сам толика јебена пичка?

00:02:03.740 --> 00:02:04.620
Изгледа мирно.

00:02:05.220 --> 00:02:07.600
али... ааах

00:02:07.600 --> 00:02:08.180
Видиш то

00:02:08.180 --> 00:02:08.740
померио се

00:02:08.740 --> 00:02:09.640
мало је уплашен.

00:02:09.640 --> 00:02:10.200
немој да идеш

00:02:10.400 --> 00:02:11.360
Напашће

00:02:14.220 --> 00:02:15.880
*музика из Нарута*

00:02:16.120 --> 00:02:17.500
 

00:02:17.560 --> 00:02:18.580
Тако сам јебено уплашен!

00:02:19.200 --> 00:02:20.240
Права сам пичка.

00:02:20.240 --> 00:02:20.740
Исусе!

00:02:20.840 --> 00:02:23.600
Здраво, Љигавко? Како си, Љигавко?

00:02:23.940 --> 00:02:26.140
Пусти ме само да ти кажем здраво, Љигавко!

00:02:28.760 --> 00:02:29.260
оооох

00:02:31.740 --> 00:02:33.420
Хеј, како иде, Љигавко?

00:02:35.620 --> 00:02:36.740
Мирише ме o.O

00:02:36.740 --> 00:02:37.340
Погледај му нос!

00:02:37.720 --> 00:02:38.440
Хеј, Љигавко!

00:02:38.440 --> 00:02:39.800
На додир је као шмиргла.

00:02:40.860 --> 00:02:41.420
Боже

00:02:43.820 --> 00:02:44.380
Зашто сам...

00:02:45.440 --> 00:02:47.400
*смех*

00:02:49.300 --> 00:02:49.800
Шта је?

00:02:49.800 --> 00:02:50.740
Не плашим се

00:02:50.740 --> 00:02:51.240
знаш?

00:02:51.380 --> 00:02:52.680
Не плашим се!

00:02:52.680 --> 00:02:53.840
Мислиш да се плашим?

00:02:53.840 --> 00:02:55.040
Гледај гледај, не плашим се уопште!

00:02:55.040 --> 00:02:55.540
Ах, Боже

00:02:55.760 --> 00:02:56.960
*напета музика*

00:02:57.420 --> 00:02:58.140
Хеј, Љигавко

00:02:58.400 --> 00:03:00.340
Је л' ти смета да те додирнем?

00:03:00.980 --> 00:03:05.700
*напета музика*

00:03:05.700 --> 00:03:06.340
Добар је

00:03:06.520 --> 00:03:07.020
Хеј

00:03:07.780 --> 00:03:08.980
Прилично је смирен, у ствари

00:03:09.500 --> 00:03:10.000
Оох

00:03:10.280 --> 00:03:11.440
Немој да ускочиш!

00:03:11.440 --> 00:03:11.940
Љигавко, немој да се убијеш ;-;

00:03:12.220 --> 00:03:12.940
Погледај га!

00:03:14.100 --> 00:03:14.820
Хеј, Љигавко!

00:03:15.680 --> 00:03:16.640
Баш је миран.

00:03:17.040 --> 00:03:17.600
Добар дечко.

00:03:17.800 --> 00:03:18.300
 

00:03:18.400 --> 00:03:19.440
Ти си добар дечко, Љигавко.

00:03:19.740 --> 00:03:20.240
 

00:03:20.480 --> 00:03:22.160
Добар дечко. СТРАВА ЈЕ

00:03:22.500 --> 00:03:23.780
Никад нисам држао једну пре.

00:03:23.980 --> 00:03:25.340
Дакле, ово је турска жаба.

00:03:25.580 --> 00:03:26.780
Могу да постану огромне-

00:03:27.200 --> 00:03:28.640
И живе око

00:03:28.840 --> 00:03:29.840
10 до 15 година.

00:03:31.440 --> 00:03:32.880
 

00:03:33.200 --> 00:03:33.700
Љигавко

00:03:33.700 --> 00:03:35.120
Као да држиш чизбургер.

00:03:35.700 --> 00:03:36.500
Стварно јесте!

00:03:36.940 --> 00:03:38.140
Стварно је чудно

00:03:38.160 --> 00:03:39.120
Да, оне гризу.

00:03:39.120 --> 00:03:40.160
Имају веома јаку вилицу

00:03:40.440 --> 00:03:42.100
па ја желим да будем пажљив.

00:03:42.440 --> 00:03:43.760
Али он је прилично смирен.

00:03:44.100 --> 00:03:44.740
Свиђа ми се!

00:03:45.860 --> 00:03:46.400
Ово је страва!

00:03:47.520 --> 00:03:48.580
Како си, Љигавко?

00:03:49.220 --> 00:03:50.900
Суочио сам се са страхом данас, људи.

00:03:51.660 --> 00:03:52.940
Па, даћемо реч Љигавку.

00:03:54.260 --> 00:03:54.760
*крекетање*

00:03:56.020 --> 00:03:57.200
*Љигавко вришти*

00:03:57.380 --> 00:03:58.240
Стварно је страва!

00:03:58.240 --> 00:03:59.780
Сниматељ: Зашто си купио крастачу?

00:03:59.940 --> 00:04:01.180
Зато што их се бојим.

00:04:01.620 --> 00:04:04.400
Схватио сам да би животиња коју не волим

00:04:04.400 --> 00:04:05.340
била савршен љубимац

00:04:05.500 --> 00:04:07.260
За ПЈУДИПАЈ канал.

00:04:07.600 --> 00:04:08.720
Стварно је страва.

00:04:08.800 --> 00:04:09.920
Баш ми се свиђа.

00:04:10.120 --> 00:04:11.080
У реду, па

00:04:11.080 --> 00:04:13.200
Љигавко је сада члан породице,

00:04:13.200 --> 00:04:14.980
Ејнсли је одморио своју душу.

00:04:15.200 --> 00:04:16.480
Надам се да неће да порасте огроман.

00:04:16.540 --> 00:04:19.260
Ево снимака који показују колико велики могу да порасту.

00:04:19.560 --> 00:04:21.080
И ако полижете Љигавка...

00:04:21.080 --> 00:04:22.680
Сад морам да оперем руке

00:04:22.680 --> 00:04:23.860
јер је отрован.

00:04:23.860 --> 00:04:25.300
Па ако полижете -

00:04:25.300 --> 00:04:27.620
ако ја желим да га полижем,

00:04:27.780 --> 00:04:28.900
Само да га полижем

00:04:30.520 --> 00:04:32.200
Сниматељ 1: Он је отрован?

00:04:32.440 --> 00:04:34.580
Сниматељ 2: као отров или халуциноген?

00:04:34.580 --> 00:04:35.440
Халуциноген.

00:04:35.440 --> 00:04:36.120
Сниматељ 1: Стварно?

00:04:36.740 --> 00:04:38.840
Сниматељ 1: Вечерас ћемо да лудујемо!

00:04:39.180 --> 00:04:40.900
Ви, људи, је л' вам се свиђа име Љигавко?

00:04:40.980 --> 00:04:42.820
Мислио сам да ће Љигавко бити

00:04:42.820 --> 00:04:44.440
као најоригиналнија и најбоља идеја

00:04:44.440 --> 00:04:45.540
за жабу.

00:04:46.040 --> 00:04:47.720
Нико други није никада назвао своју

00:04:47.720 --> 00:04:48.520
жабу- Љигавко.

00:04:49.220 --> 00:04:50.700
Па сам мислио да би

00:04:50.700 --> 00:04:51.660
била стварно оригинална идеја.

00:04:54.640 --> 00:04:56.140
Сниматељ 1: Зашто имаш лобању унутра?

00:04:56.220 --> 00:04:57.100
Зато што Љигавко...

00:04:57.280 --> 00:04:58.480
је вештац?

00:04:58.480 --> 00:04:59.380
 

00:04:59.380 --> 00:05:00.500
Сниматељ 1:Ох!

00:05:01.060 --> 00:05:02.260
*смех*

00:05:02.260 --> 00:05:03.740
Набавићемо бољу кућу за њега

00:05:04.200 --> 00:05:05.620
и више ће се навићи.

00:05:06.060 --> 00:05:07.760
И надамо се да ће да живи дуг,

00:05:07.760 --> 00:05:10.080
срећан живот заједно са Феликсом и пријатељима.

00:05:10.880 --> 00:05:15.000
*Музика из игрице СТАРФОКС*

00:05:15.280 --> 00:05:17.360
Важи, па хвала што сте гледали!

00:05:18.060 --> 00:05:19.420
Оставите лајк за

00:05:19.540 --> 00:05:21.220
све крастаче на свету!

00:05:22.040 --> 00:05:22.760
Сада ћу...

00:05:23.320 --> 00:05:25.020
БРОФИСТ!

00:05:28.180 --> 00:05:30.180
 

00:05:34.640 --> 00:05:54.120
 

