WEBVTT
Kind: captions
Language: th

00:00:00.060 --> 00:00:04.040
*เล่นเพลง casual bongos*

00:00:04.600 --> 00:00:05.700
มันอยู่ไหน ?

00:00:06.500 --> 00:00:07.300
มันอยู่ไหน ?

00:00:08.120 --> 00:00:09.740
(อะไรหายอีก?)

00:00:10.800 --> 00:00:11.600
มันอยู่ไหน ?

00:00:14.320 --> 00:00:15.880
...

00:00:17.020 --> 00:00:18.460
เยี่ยม.มันไม่ได้อยู่ตรงนี้.

00:00:20.980 --> 00:00:22.260
มันอยู่ไหน ?

00:00:22.260 --> 00:00:23.420
มันอยู่ไหน ?

00:00:24.060 --> 00:00:24.980
กะ

00:00:25.500 --> 00:00:26.220
กาบาร์

00:00:29.340 --> 00:00:30.020
ขอบคุณ

00:00:30.260 --> 00:00:31.980
*เสียงเเห่งความสุข*

00:00:31.980 --> 00:00:33.980
อ่าห์ โคตรรู้สึกดี,ขอบคุณ กาบาร์

00:00:35.140 --> 00:00:36.240
เพื่อนรัก

00:00:37.200 --> 00:00:39.200
ที่เคยมีมาตั้งเเต่เริ่มต้น

00:00:39.500 --> 00:00:41.060
ตั้งเเต่ 0 sub

00:00:41.060 --> 00:00:43.060
กาบาร์อยู่ตรงนี้

00:00:43.060 --> 00:00:44.420
 

00:00:44.420 --> 00:00:45.880
กาบาร์:โอ้ย หัวกู

00:00:45.880 --> 00:00:47.880
เลเวล 20

00:00:48.260 --> 00:00:49.580
(เบรดก็ยังเป็นขี้เกลืออยู่)

00:00:50.500 --> 00:00:52.500
เราต้องใส่เสื่อตัวนี้ทุกครั้งที่มีการถ่ายวิดีโอ

00:00:52.500 --> 00:00:56.800
ถ้าคุณเห็นใครไม่ใส่เสื้อตัวตัวนี้ คนนั้นโดนกาหัว

00:00:56.800 --> 00:00:59.520
หลังจาก วันที่21 ใครโดนกาหัวมากกว่ากันก็....

00:00:59.640 --> 00:01:04.380
Brad: หลังจาก21วัน จะต้องมีบางคนไปร้านสักราคาถูกเพื่อไปสัก ธงชาติอเมริกา [พิวด์ เเกๆใช่ไหม]

00:01:04.380 --> 00:01:05.620
*หัวเราะกลบเกลื่อน*

00:01:05.800 --> 00:01:08.540
และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมต้องใส่เสื้อ ถ้าคุณยังไม่รู้

00:01:08.540 --> 00:01:10.540
วันนี้ผมต้องไปยิม

00:01:10.540 --> 00:01:12.780
ซึงเป็นปัญหาอย่างมากเลย เพราะว่า เฮ้ย-

00:01:12.780 --> 00:01:15.260
เห็นกางเกงในผมหมดแล้วสินะ บ้าเอ๊ย

00:01:15.260 --> 00:01:17.280
ข้อหนึ่งคือ

00:01:17.280 --> 00:01:19.799
ยิมที่ใกล้ที่สุดใช้เวลา30นาที ในการไปถึง

00:01:19.799 --> 00:01:22.140
ข้อสองคือ ผมต้องใส่ตัวนี้

00:01:22.140 --> 00:01:25.259
ไปยิม ผมถอดมันออกไม่ได้

00:01:25.259 --> 00:01:27.420
ข้อสามคือ ผมเหนื่อยมากๆ และ

00:01:27.420 --> 00:01:29.700
ปวดหัว แล้วก็ตื่นเต้นด้วย

00:01:29.700 --> 00:01:31.920
สำหรับvlogนี้ ผมมีอะไรจะบอก

00:01:31.920 --> 00:01:33.080
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นวันนี้

00:01:33.440 --> 00:01:34.460
(พิวส์)

00:01:35.700 --> 00:01:38.080
วันนี้เป็นวันแรกที่เริ่มถ่าย scare pewdiepie

00:01:38.080 --> 00:01:42.060
และผมต้องไปกองถ่ายตอน 4ทุ่ม

00:01:42.060 --> 00:01:44.460
เมื่อคืน ผมนอนเวลานี้ นี่แหละ

00:01:44.460 --> 00:01:47.189
และผมเหนื่อยมากๆ

00:01:47.189 --> 00:01:48.889
ควรจะทำที่  ตี4

00:01:49.180 --> 00:01:50.500
อยากตายจริงๆ

00:01:50.700 --> 00:01:52.700
วันนี้ เพิ่งลงวิดีโอไป

00:01:52.700 --> 00:01:54.200
มาอ่านคอมเม้นกันดีกว่า

00:01:54.200 --> 00:01:56.780
 

00:01:56.780 --> 00:01:59.980
"มึงทำวิดีโอเหี้ยอีกแล้ว"

00:01:59.980 --> 00:02:03.980
*เพลงฝรั่งเศษ*

00:02:04.060 --> 00:02:07.880
เอาละ ตอนนี้ผมจะไปเช่ารถ

00:02:08.340 --> 00:02:11.500
มาขับในLA

00:02:11.500 --> 00:02:13.840
ไม่รู้ว่า ทำไมต้องระบุว่าLA

00:02:15.000 --> 00:02:19.720
*กำลังเล่นเพลง*

00:02:19.720 --> 00:02:22.860
*เพลงฮิปฮอปก็ยังคงเล่นต่อไป*

00:02:22.860 --> 00:02:27.180
*เพลงฮิปฮอปก็ยังเล่นต่อไปยาวๆ*

00:02:27.180 --> 00:02:28.880
(เมื่อไหร่เพลงจะจบ)

00:02:28.880 --> 00:02:30.880
(น่าจะไม่)

00:02:34.480 --> 00:02:36.240
*เพลงฮิปฮอปก็เริ่มมาถึงจุดจบ*

00:02:36.840 --> 00:02:38.700
ผมคิดว่าเราจะเช่าคันนั้น แต่ผม

00:02:38.709 --> 00:02:40.510
มั่นใจว่า มาร์เซียต้องอยากได้คันนี้

00:02:40.720 --> 00:02:43.620
เพราะว่า มันเป็นคันที่น่าเกลียดที่สุด

00:02:43.630 --> 00:02:44.230
โคตรน่าเกลียด

00:02:44.230 --> 00:02:46.310
ในที่สุด ผมโดนทักจากแฟนๆแล้ว

00:02:48.200 --> 00:02:49.500
สวัสดีจากฟินแลนด์?

00:02:49.500 --> 00:02:50.340
ใช่ครับผม

00:02:50.340 --> 00:02:51.100
เขาพูดกันยังไงนะ?

00:02:51.100 --> 00:02:52.220
hello from Finland

00:02:52.220 --> 00:02:53.380
โอเค นั่นมันภาษาอังกฤษ

00:02:54.060 --> 00:02:54.720
โอเค สรุป

00:02:55.120 --> 00:02:55.900
(น่าจะนั่งสบาย)

00:02:56.920 --> 00:02:58.199
นี่รถผม

00:02:58.199 --> 00:03:00.619
ที่เลือกเพราะมาร์เซียชอบมัน

00:03:01.060 --> 00:03:02.280
รถเหลี่ยมๆน่าเกลียดๆ

00:03:02.740 --> 00:03:03.560
นี้แลมโบกินี่ของผม

00:03:05.380 --> 00:03:08.000
ล้อแม็กอย่างสวย

00:03:08.010 --> 00:03:11.670
ยางNexen อย่างดี

00:03:11.670 --> 00:03:12.770
ยี่ห้อนี้เขาดีจริงๆ

00:03:12.770 --> 00:03:14.189
ผมอยู่ผิดด้าน

00:03:14.189 --> 00:03:16.220
ชิบหาย จะขับยังไง

00:03:16.220 --> 00:03:16.720
 

00:03:16.720 --> 00:03:17.540
พระคุณเจ้า

00:03:18.220 --> 00:03:19.100
มันแบบว่า

00:03:19.109 --> 00:03:21.180
ขับรถในLAก็เหี้ยแล้ว

00:03:21.180 --> 00:03:23.549
ยังต้องมาขับรถใหม่ แบบที่คนขับกลับด้าน

00:03:23.549 --> 00:03:25.680
บนถนน โดยไม่มีGPSอีก

00:03:25.680 --> 00:03:26.909
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะกลับบ้านยังไง

00:03:26.909 --> 00:03:28.949
ไม่ได้คิดเผื่อไว้เลย

00:03:28.949 --> 00:03:30.980
ผมน่าจะเช่ารถของtesla คันสวยๆ

00:03:30.989 --> 00:03:33.450
หรืออะไรแถวๆนั้น แต่ว่า พระเจ้า!!

00:03:33.450 --> 00:03:34.920
มันเป็นระบบออโต้!!

00:03:34.920 --> 00:03:37.560
ที่เหยียบคันเร่งอยู่ไหน

00:03:37.560 --> 00:03:38.520
โอ้วววว

00:03:38.860 --> 00:03:39.760
#ช่วยเหลือพิวส์ด้วย

00:03:40.260 --> 00:03:41.380
ตกใจแทบตาย

00:03:41.400 --> 00:03:42.239
ตอนนี้

00:03:44.240 --> 00:03:45.599
ผมไม่รู้ว่าวันนี้มันวันเหี้ยอะไร

00:03:45.599 --> 00:03:47.489
พระเจ้า ผมจะหยุดถ่ายVlogแปบนึงนะ

00:03:47.489 --> 00:03:49.569
โอ้ พระเจ้า

00:03:49.569 --> 00:03:56.549
*เพลงฝรั่งเศษ*(อีกแล้ว)

00:03:56.549 --> 00:03:57.980
กลับมาแล้ว

00:03:57.980 --> 00:03:58.960
มาร์เซีย: ไงคะ

00:03:59.540 --> 00:04:00.500
ขอบคุณที่ทำอาหารให้นะ

00:04:00.500 --> 00:04:01.640
มาร์เซีย: ไม่เป็นไร

00:04:01.740 --> 00:04:03.700
ทำอะไรให้กินน่ะ

00:04:05.580 --> 00:04:08.760
เฮ้! สปาเก็ตตี้ลูกชึ้นเนื้อ

00:04:09.800 --> 00:04:11.900
สปาเก็ตตี้อิตาเลี่ยนลูกชึ้นเนื้อสวีเดน

00:04:11.910 --> 00:04:13.560
ขอบคุณครับผม มาร์เซีย

00:04:13.560 --> 00:04:15.140
เธอจะให้ฉันกินด้วยมือใช่ไหม?

00:04:15.360 --> 00:04:16.040
มาร์เซีย: ช่าย

00:04:16.200 --> 00:04:17.840
เอาช้อนส้อมมาให้ซิ

00:04:18.200 --> 00:04:19.500
 

00:04:19.820 --> 00:04:21.200
ไม่อยากจะเชื่อเลย

00:04:22.040 --> 00:04:23.660
โอเค ลองกินกัน

00:04:23.660 --> 00:04:25.960
*เค้าได้ทำการตักอาหารของเขาขึ้นมา*

00:04:25.960 --> 00:04:28.280
*แล้วเค้าก็ได้เอาอาหารเข้าปาก*

00:04:28.800 --> 00:04:30.000
โอ้ พระเจ้า

00:04:30.000 --> 00:04:31.340
มาร์เซีย: ชอบไหม?

00:04:31.340 --> 00:04:32.880
อร่อยมากๆ

00:04:33.180 --> 00:04:34.680
ผมไม่รู้นะว่าทำไม

00:04:34.680 --> 00:04:36.340
อาหารเหลือมันถึงอร่อยกว่า

00:04:36.340 --> 00:04:38.740
มาร์เซีย: เพราะเค้าทำด้วยรักไง

00:04:39.000 --> 00:04:40.080
&lt;3

00:04:40.780 --> 00:04:41.640
ขอบคุณนะ

00:04:43.080 --> 00:04:44.400
*เพลงสุดแอ็คชั่น*

00:04:44.820 --> 00:04:46.820
มีอะไรสักอย่างอยู่ตรงนี้

00:04:48.060 --> 00:04:50.020
สาบานเลยว่า ผมเห็นอะไรบางอย่าง

00:04:50.020 --> 00:04:51.080
มาร์เซีย: มันใหญ่ขนาดไหนอ่ะ?

00:04:51.140 --> 00:04:51.720
ไม่รู้เหมือนกัน

00:04:53.320 --> 00:04:54.800
มีอะไรขยับอยู่ตรงนี้

00:04:54.810 --> 00:04:56.000
 

00:04:56.000 --> 00:04:57.180
 

00:04:57.180 --> 00:04:58.620
 

00:04:58.880 --> 00:05:00.160
มีอะไรจริงๆนะ

00:05:00.780 --> 00:05:02.160
อะไรที่น่ากลัวมากๆ

00:05:03.140 --> 00:05:04.100
มันอยู่ไหน?

00:05:04.740 --> 00:05:05.660
โอ้ว คุณพระคุณเจ้า

00:05:06.220 --> 00:05:07.820
Marzia: ว๊าว

00:05:08.000 --> 00:05:09.620
แกนี่เอง การ์บา!

00:05:09.740 --> 00:05:12.700
การ์เบิ้ล แกมาทำอะไรตรงนี้?

00:05:12.780 --> 00:05:15.600
พระเจ้าแกทำฉันกลัว- 
มันทำฉันกลัว

00:05:17.100 --> 00:05:18.460
บ้าบอจริงๆ

00:05:18.600 --> 00:05:20.580
โอเค พามาร์เซียไปดูรถกัน

00:05:20.580 --> 00:05:22.360
หวังว่าเธอจะชอบ

00:05:22.860 --> 00:05:24.020
ตื่นเต้นไหม มาร์เซีย?

00:05:24.020 --> 00:05:25.200
Marzia:ตื่นเต้นมากๆ

00:05:25.200 --> 00:05:26.260
ตื่นเต้นมาก

00:05:27.240 --> 00:05:28.280
ถ่ายตรงนี้ไม่ได้

00:05:28.280 --> 00:05:29.520
มาร์เซีย: ใช่เลย คันนี้แหละ

00:05:29.520 --> 00:05:30.440
คันที่เธออยากได้ใช่ไหม?

00:05:31.640 --> 00:05:33.560
คันเหลี่ยมๆ ฉันรู้เธอชอบคันเหลี่ยมๆ

00:05:35.940 --> 00:05:37.800
เดี๋ยวนะ การ์-

00:05:39.060 --> 00:05:39.920
การ์บา

00:05:41.090 --> 00:05:42.390
แกมันทำอะไร

00:05:43.060 --> 00:05:45.060
แม่งอยู่ทุกที่จริงๆ

00:05:45.980 --> 00:05:48.080
โอ้พระเจ้า แกจะไปไหนเนี่ย

00:05:48.080 --> 00:05:50.080
การ์บา มา มานี่

00:05:50.090 --> 00:05:51.930
เอาแกออกจาตรงนี้

00:05:51.930 --> 00:05:52.770
 

00:05:52.770 --> 00:05:56.470
*เพลง*

00:05:56.540 --> 00:05:59.240
โอเค เรากำลังจะไปหาซื้อชุดฮาโลวีนกัน

00:05:59.240 --> 00:06:01.760
เราเริ่มงานตอนตี 5 ของวันนี้
*เวลาถูกเปลี่ยน*

00:06:01.760 --> 00:06:05.640
ถึงจะไม่มาสำหรับกฮาโลวีน ขอบใจมาก ยูทูป

00:06:07.460 --> 00:06:09.139
การ์บา ฝากดูแลบ้านด้วย

00:06:09.139 --> 00:06:11.419
แบรด: เราจะไปไหนกันมาร์เซีย

00:06:11.420 --> 00:06:13.780
มาร์เซีย: เราจะไปgoodwill มันเป็นร้านสุดประหยัด

00:06:13.780 --> 00:06:16.800
เราจะไปซื้อชุดใส่ในวันฮาโลวีน

00:06:17.080 --> 00:06:17.980
 

00:06:18.020 --> 00:06:20.419
ผมว่าจะซื้อของให้ตัวเอง

00:06:20.419 --> 00:06:22.130
จริงๆอยู่ที่นี่ผมต้องได้มัน

00:06:22.130 --> 00:06:23.810
แบรด: ซื้อของขวัญวันเกิดให้ไมเคิ้ลกัน

00:06:24.260 --> 00:06:25.639
แบรด: ฉันว่าเราควรซื้อ

00:06:25.639 --> 00:06:28.850
อะไรที่แปลกๆ ไม่ก็อะไรที่เลวๆ

00:06:30.720 --> 00:06:31.760
ขยับแรงมากเลยว่ะ
(น่าจะหมายถึงกล้อง)

00:06:32.260 --> 00:06:33.060
เพื่อVlogโดยเฉพาะเลยนะ

00:06:33.600 --> 00:06:34.980
 

00:06:37.060 --> 00:06:38.060
น่าขยะแขยงว่ะ

00:06:40.640 --> 00:06:41.980
แต่ก็ชอบนะ

00:06:43.080 --> 00:06:45.740
(ได้โปรดหยุดที่เถอะ)

00:06:48.700 --> 00:06:49.740
 

00:06:50.020 --> 00:06:52.080
เราน่าจะซื้อเครื่องปริ้นนะ

00:06:52.080 --> 00:06:54.570
จะได้เอาไว้ปริ้นรูปพวกเราไง

00:06:54.570 --> 00:06:55.170
ใช่มั้ย?

00:07:00.220 --> 00:07:01.720
เดี๋ยวก่อนนะพวก แกพึ่งจะ...

00:07:01.720 --> 00:07:03.720
ออกมาจากตู้เสื้อผ้าา
(มุขชื่อร้าน)

00:07:04.740 --> 00:07:07.940
เฮ้ย! ตัดฉากนี้ทิ้งเลย กูพูดจริง

00:07:07.940 --> 00:07:10.180
ไม่ ตัดออกๆ

00:07:11.740 --> 00:07:13.080
(อะไรนิ)

00:07:19.060 --> 00:07:20.980
ฟุตบอลฟักทอง

00:07:21.120 --> 00:07:23.860
*เพิ่มspeedเพลง*

00:07:24.740 --> 00:07:29.620
 

00:07:30.220 --> 00:07:32.060
ผมจะเปลี่ยนชุดละนะ

00:07:32.500 --> 00:07:43.540
 

00:07:44.000 --> 00:07:46.820
ผมยังใส่เสื้อตัวนี้อยู่ ตกใจกันละสิท่า

00:07:46.820 --> 00:07:48.900
ไมเคิ้ล แกทำอะไรวะ?

00:07:49.840 --> 00:07:51.620
 

00:07:51.740 --> 00:07:55.940
 

00:07:56.310 --> 00:07:59.130
ผมเสียใจนิดหน่อย เพราะว่า

00:07:59.130 --> 00:08:00.960
เราไม่ได้ฉลองฮาโลวีน

00:08:00.960 --> 00:08:03.750
เพราะ ผมต้องไปถ่าย

00:08:03.750 --> 00:08:06.480
ตอนแรก ตอนห้าโมงเย็น

00:08:06.480 --> 00:08:08.250
เราจะสังสรรค์กันก่อนแป้บนึง

00:08:08.250 --> 00:08:10.710
เราจะแกะสลักฟักทอง หรืออะไรทำนองนั้น

00:08:10.710 --> 00:08:12.930
ทำอะไรเล็กๆน้อยๆ ที่เราทำได้

00:08:12.930 --> 00:08:13.740
ผมตื่นเต้นมากๆที่จะได้ฉลอง

00:08:13.740 --> 00:08:15.660
ฮาโลวีนในอเมริกา เพราะว่าคนที่นี่

00:08:15.660 --> 00:08:18.090
ฉลองกันได้สุดยอดมากๆ
ดูสิว่าใครมา

00:08:18.090 --> 00:08:19.760
ดูสิว่าใครมาถึงแล้วว

00:08:20.660 --> 00:08:21.880
ใส่เสื้อกันรึเปล่า?

00:08:22.080 --> 00:08:23.490
ใช่ พวกมันใส่เสื้อกัน

00:08:23.490 --> 00:08:26.890
เฮ้!

00:08:27.660 --> 00:08:29.260
ไม่แบรด แกพลาด

00:08:29.960 --> 00:08:30.980
แบรด: เดี๋ยวแปบนะ

00:08:31.380 --> 00:08:32.120
ฉันใส่อยู่

00:08:32.120 --> 00:08:33.360
แบรด: แกไม่ได้ใส่

00:08:33.360 --> 00:08:33.900
ใส่ก็ใส่สิวะ

00:08:33.900 --> 00:08:34.880
แบรด: อย่างงี้ไม่ได้เรียกว่าใส่

00:08:35.010 --> 00:08:36.540
ไม่เห็นเป็นไร อย่างน้อยมันก็อยู่บนตัวฉัน

00:08:36.540 --> 00:08:39.030
แบรด: แกควรจะสวมมันเข้าไป

00:08:39.030 --> 00:08:41.670
คนดูครับ ผมใส่เสื้ออยู่รึเปล่าครับ?

00:08:41.670 --> 00:08:43.020
ใส่เป็นผ้าพันคอ

00:08:43.020 --> 00:08:44.100
ผมจะใส่มันเป็นผ้าพันคอ

00:08:44.100 --> 00:08:45.210
ไมเคิล: ผมไม่คิดว่ามันไม่ใช่นะ

00:08:45.210 --> 00:08:46.530
ใช่ก็ใช่สิ

00:08:46.530 --> 00:08:48.610
แบรดหันหน้ามาดิ๊

00:08:48.610 --> 00:08:49.780
แบรด: ทำไมมันออกมาเป็นเป็นงี้วะ?

00:08:50.360 --> 00:08:51.660
นั่นมันวิกตาทรัมป์นี่หวา!!

00:08:51.990 --> 00:08:55.800
ได้เวลาทำให้สคูบี้ดูกลับมายิ่งใหญ่อีกครัั้งนึงแล้ว
(ล้อทรัมป์)

00:08:56.820 --> 00:09:03.460
 

00:09:03.699 --> 00:09:07.389
โอเค ผมไม่สามารถทำเหี้ยอะไรกับเสื้อได้

00:09:07.389 --> 00:09:09.900
แต่ว่า แบรดมันทิ้งเสื้อไว้

00:09:10.020 --> 00:09:11.820
มาร์เซีย: พาเค้ามาทำไมเนี่ย?

00:09:12.040 --> 00:09:14.919
เธอต้องเป็นคนทำมัน
มาร์เซีย: ไม่เอาา

00:09:14.919 --> 00:09:18.139
ได้โปรดมาร์เซีย นี่เป็นโอกาสของฉัน ทำเถอะนะ

00:09:21.640 --> 00:09:24.080
มาร์เซีย: ทำไมฉันต้องเป็นคนทำด้วยล่ะ?

00:09:24.080 --> 00:09:25.060
นายทำเองสิ

00:09:25.060 --> 00:09:27.000
ไม่ได้ ฉันทำไม่ได้

00:09:27.009 --> 00:09:29.049
มันเป็นกฎ ฉันลงมือทำมันตรงๆไม่ได้

00:09:29.049 --> 00:09:32.559
พวกเขาอยู่ข้างนอก
มาร์เซีย: นายมันใจร้ายจริงๆเลย
แต่มันเป็นส่วนของในเกม!

00:09:32.559 --> 00:09:35.439
มาร์เซียซื่อเกินไปที่จะทำ

00:09:35.439 --> 00:09:37.299
ผมเลยต้องบังคับเธอให้ทำซะ

00:09:37.500 --> 00:09:39.180
มาร์เซีย: ฉันเกลียดนายจริงๆเลย

00:09:39.180 --> 00:09:40.380
มาร์เซีย: หัวนมข้างที่หนึ่ง

00:09:42.400 --> 00:09:44.100
มาร์เซีย: นี่ใช่ที่ ตรงที่มีหัวนมรึเปล่า?

00:09:44.109 --> 00:09:47.199
ใช่ๆ อย่าบอกใครนะเรื่องนี้

00:09:47.199 --> 00:09:50.980
สะใจสุดๆ ขอบคุณนะมาร์เซีย

00:09:50.980 --> 00:09:52.760
*หัวเราชั่วร้าย*

00:09:53.120 --> 00:09:54.460
อย่าไปบอกแบรดนะ โอเคมั้ย?

00:09:54.880 --> 00:10:03.780
 

00:10:04.020 --> 00:10:06.140
หวัดดีพรรคพวก

00:10:06.920 --> 00:10:09.620
พระเจ้า น่ารักมากๆ

00:10:12.460 --> 00:10:13.880
ดูนี่สิ

00:10:13.880 --> 00:10:14.740
นั่นคือของฉันกับของมาร์เซีย

00:10:14.740 --> 00:10:16.200
และของแบรด!

00:10:18.260 --> 00:10:20.280
สัสแบรด ตลอดเลยมึงอ่ะ

00:10:20.290 --> 00:10:23.130
เฮ้พวก ฉันอยากร่วมเฟรมด้วย

00:10:23.130 --> 00:10:25.160
ไม่ให้เว้ย มึงออกไปเลยนะแบรด

00:10:25.160 --> 00:10:27.100
โอ้ ขอร้องละ อยากร่วมเฟรมด้วยจริงๆ

00:10:27.440 --> 00:10:29.260
เยี่ยม สวยมั้ยล่ะ

00:10:29.260 --> 00:10:30.260
ดูนั่นสิ

00:10:30.260 --> 00:10:32.740
เม้นไว้เลยว่า อันไหนสวยที่สุด

00:10:33.760 --> 00:10:36.080
เบรด: นี่แม่งโคตร scare pewdiepie เลย
(รายการพิวส์คุงเอง)

00:10:37.760 --> 00:10:40.000
ชาวยุโรปกำลังหลงใหล โดย อ่าา

00:10:40.320 --> 00:10:41.240
เรียกว่าไงนะ

00:10:43.580 --> 00:10:44.460
การกำจัดของเสีย

00:10:44.720 --> 00:10:45.360
 

00:10:45.760 --> 00:10:47.680
เราไม่ได้อยู่ในยุโรปนะพวก

00:10:47.680 --> 00:10:49.780
เราไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
ผมมีเวลา10นาที

00:10:49.780 --> 00:10:51.760
จนตอนนี้ผมได้หยิบของมา
ไปในรายการ

00:10:51.760 --> 00:10:54.320
Scare Pewdiepie
มันเริ่มขึ้นแล้ว

00:10:54.860 --> 00:10:57.180
ไมเคิล: ถ่ายมันๆ ถ่ายๆ

00:11:08.820 --> 00:11:10.220
เสร็จโจรว่ะ!!

00:11:10.220 --> 00:11:10.960
ทำไม!!

00:11:12.160 --> 00:11:13.480
ทำไมมึงถึงสมรู้ร่วมคิดกัน?

00:11:13.480 --> 00:11:15.020
เยดเข้

00:11:15.020 --> 00:11:19.080
ใส่เลยย แล้วดูหัวนมนั่นสิ

00:11:19.800 --> 00:11:21.000
แบรด: ใครทำ

00:11:21.860 --> 00:11:24.100
มาร์เซียทำ

00:11:27.140 --> 00:11:29.320
โอ้ เธอตัดตรงเป๊ะเลย

00:11:29.320 --> 00:11:31.320
ตัดโคตรเป๊ะ!!

00:11:31.700 --> 00:11:33.400
 

00:11:33.400 --> 00:11:34.540
แบรด: เธอเอาจริงดิ?

00:11:40.140 --> 00:11:41.980
มาร์เซีย: เขาสัญญาว่าจะให้หมาปั๊กฉันอ่ะ!!

00:11:42.680 --> 00:11:46.200
แบรด: ฉันเป็นเพื่อนเธอนะ ฉันอยู่ข้างเธอตลอด

00:11:46.940 --> 00:11:49.380
พอ ฉันขอจบความสัมพันธ์เราในฐานะเพื่อนไว้ตรงนี้

00:11:49.380 --> 00:11:50.960
เห็นหัวนมชัดมากเลย

00:11:51.460 --> 00:11:55.220
เอมม่า: โอ้ว พระ คุณ เจ้า
(เอมม่าเพื่อนมาร์เซียเอง)

00:11:58.160 --> 00:12:02.180
ฉันว่าแล้วว่ามันต้องเกิดขึ้น
แม้กระทั่งมาร์เซียยังแกล้งฉันได้ลงคอ

00:12:02.180 --> 00:12:07.160
 

00:12:07.400 --> 00:12:11.120
มันถึงเวลา เริ่มแล้วตอนนี้

00:12:11.120 --> 00:12:12.260
ดูเสื้อมันสิ

00:12:12.260 --> 00:12:14.060
เชดเข้

00:12:14.060 --> 00:12:16.220
( ผมอยากเป็นหัวนมเบรดจัง)

00:12:18.410 --> 00:12:19.490
รถอยู่นี่

00:12:20.700 --> 00:12:21.920
อย่างที่แท้จริงแล้ว

00:12:21.920 --> 00:12:24.410
ของที่รับมาทั้งหมด
ของซีซั่นที่1

00:12:24.410 --> 00:12:25.690
มันอยู่ข้างหลังของรถตู้

00:12:26.160 --> 00:12:28.150
แต่นายอยู่ตรงนี้

00:12:28.160 --> 00:12:31.060
และไมเคิลในชุด สกู๊ปปี้ดู

00:12:31.060 --> 00:12:38.820
*เพลงชิลๆสไตล์ฮิปฮอป*

00:12:39.500 --> 00:12:40.960
(เค้ากำลังคิดอะไรสักอย่าง)

00:12:41.200 --> 00:12:53.100
เพลงชิวๆ~

00:12:53.720 --> 00:12:56.420
เราหยุด หลังจาก

00:12:56.429 --> 00:12:57.989
ขับมานานกว่า 2 ชั่วโมง

00:12:59.009 --> 00:13:03.360
ให้ตายเถอะ ผมพร้อมจะนอนแล้วเนี้ย

00:13:03.360 --> 00:13:04.829
โอ้ แกใส่มัน

00:13:04.829 --> 00:13:06.029
และเขากำลังปิดหน้าต่าง

00:13:06.029 --> 00:13:08.819
ใช่ เอาละเรากำลังไป

00:13:08.819 --> 00:13:11.159
ผมคิดว่าผมรู้เกมนี้คืออะไร

00:13:11.910 --> 00:13:13.020
ฉันคิดว่าคือ เอ๊าลาส

00:13:13.360 --> 00:13:14.480
เห่ยยย

00:13:14.489 --> 00:13:15.729
นี่มันลวนลามหนิหว่า

00:13:16.350 --> 00:13:18.360
แบรด : ถ้าแกออกไปได้แกจะทำไร

00:13:18.360 --> 00:13:21.200
อ่าา ทำบางอย่าที่น่ากลัวๆ

00:13:21.240 --> 00:13:23.080
เหมือนหำแม่แกไง

00:13:23.940 --> 00:13:25.940
แบรด

00:13:25.940 --> 00:13:27.780
จับก้นเข้า

00:13:27.780 --> 00:13:28.820
ผู้หญิง: ฉันจับเยอะมาก

00:13:28.820 --> 00:13:31.620
ที่ไม่ใช่แฟนฉัน

00:13:31.920 --> 00:13:47.240
*เพลงชิลๆสไตล์ฮิปฮอปอีกรอบ*
*แล้วก็จะมีเวทย์มนต์เกิดขึ้น*

00:13:47.400 --> 00:13:49.780
ผมจะไปทางนี้

00:13:49.780 --> 00:13:51.740
เหมือนรู้สึกว่ามีใคร

00:13:51.750 --> 00:13:54.170
การทดสอบครั้งนี้ดูเหมือนว่า
ไม่น่าจะมีใครรอด

00:13:54.240 --> 00:13:56.240
เบรด: คือ 20 เหรียญเพื่อจะปี้

00:13:56.240 --> 00:13:57.460
กับเสื้อฟิลิกซ์
(ชื่อจริงพิวส์)

00:13:57.460 --> 00:13:59.250
ไมค์เคิล: นายต้องการให้วาดอะไรบนเสื้อล่ะ

00:13:59.250 --> 00:14:01.080
เบรด: เอามันเข้าไปให้
เหมือนจู๋เล็กๆ

00:14:01.080 --> 00:14:03.030
อยู่ข้างล่างธงให้เหมือนธงอ่ะ

00:14:03.030 --> 00:14:05.670
แล้วก็ติดอะไรสักอย่างตรงหลัง
แล้วก็ขึ้นรูปหัวใจไมค์เคิล

00:14:06.840 --> 00:14:09.200
เค้าเกลียดไมค์เคิล

00:14:09.210 --> 00:14:11.100
อยากจะใส่เสื้อตัวน้อยๆ
ของนายไหมล่ะ?

00:14:11.100 --> 00:14:12.800
อยากใส่มันไว้อยู่รึป่าว?

00:14:13.100 --> 00:14:22.980
*เพลงฮิปฮอปพร้อมกับไทร์เลอร์วาดรูป*

00:14:24.940 --> 00:14:27.340
ไมค์เคิล: พิวส์ดี้พายรู้สึกยังไงบ้าง

00:14:27.360 --> 00:14:32.279
พิวส์: แม่งโคตรน่ากลัวเลย
กูอยากกลับบ้านตอนนี้กูป่วย

00:14:32.279 --> 00:14:35.790
มันโคตรหนาวเลย 
มันเกิดบ้าไรขึ้น

00:14:36.820 --> 00:14:38.720
ฉันมีที่อาบน้ำอยู่ตรงนี้

00:14:38.730 --> 00:14:40.800
มันคือห้องอาบน้ำแบบพกพาอ่ะนะ

00:14:40.800 --> 00:14:45.540
ตอนนี้มันตี2แล้วเราเริ่มกันที่5ทุ่ม
(มั้ง?)

00:14:45.540 --> 00:14:47.850
มันเป็นวันที่ยาวนาน มันเจ๋งมากแม้ ผมจะ-

00:14:47.850 --> 00:14:49.380
พร้อมที่จะกลับบ้าน

00:14:49.380 --> 00:14:51.120
ไมค์เคิล: รู้สึกยังไง

00:14:51.420 --> 00:14:53.660
*เสียงครางของพิวส์*

00:14:53.800 --> 00:14:55.800
มันรู้สึกโคตรดีเลยล่ะ

00:14:55.800 --> 00:14:57.100
โอ้พระเจ้า

00:14:58.500 --> 00:15:02.220
ขอบคุณที่เข้ามาดูตอนที่สองของ birdabo

00:15:03.880 --> 00:15:06.000
นี่แม่งเป็นวันที่บ้ามาก โคตร-

00:15:06.000 --> 00:15:08.940
พวกมันข้ามขั้นจากซีซั่นที่แล้วมา

00:15:08.940 --> 00:15:10.649
นี่มันรู้สึกเหมือน 10 ครั้งมากกว่า

00:15:10.649 --> 00:15:13.620
มันบ้ามาก ผมไม่อยากจะเชื่อเลย 
ผมหวังว่า

00:15:13.620 --> 00:15:14.850
พวกคุณจะสนุกกลับ vlog's นี้นะ

00:15:14.850 --> 00:15:16.110
ผมจะมาเจอกับคุณพรุ่งนี้กับ 
ตอนอื่นๆของ birdabo

00:15:16.110 --> 00:15:17.270
ชนหมัด

00:15:20.940 --> 00:15:23.320
(โอ๊ะ โอ พิวส์)

00:15:23.320 --> 00:15:24.960
เอาล่ะ ตอนนี้เราก็มาสู่จบจนคลิปกันแล้ว

00:15:24.960 --> 00:15:26.380
อย่าลืมกดซับแนลผมด้วย

00:15:26.380 --> 00:15:27.400
ตอนนี้เราก็มากัน 49 ไมล์

00:15:27.400 --> 00:15:28.880
พวกคุณต้องกดซับคนแปลนะครับ
Kappa

00:15:28.880 --> 00:15:31.860
ขอขอบคุณทุกคนมากนะครับที่อยู่กันจนจบคลิป

00:15:31.860 --> 00:15:33.780
แล้วก็มีคอมเม้นเกี่ยวกับเบรดมากมาย

00:15:33.780 --> 00:15:35.100
มันเยี่ยมดีนะ...

00:15:40.180 --> 00:15:41.580
ยังอยู่อีก?

00:15:42.120 --> 00:15:45.700
อยากดูอีก?

00:15:46.300 --> 00:15:48.120
ขอโทษจริมๆ ที่ผมไม่สร้างสรรค์

00:15:50.100 --> 00:15:50.900
#เบรดขี้เกลือ

