WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.020 --> 00:00:02.720
Merhaba..
Bir önceki canlı yayınımda....

00:00:02.720 --> 00:00:07.900
söylediğim şey için
bir açıklama yapmak istiyorum.

00:00:07.900 --> 00:00:10.300
Bunu söylediğimde büyük ihtimalle
bana inanmayacaksınız ama...

00:00:10.300 --> 00:00:12.920
ne zaman internette dolaşsam

00:00:12.920 --> 00:00:16.560
diğer oyuncuların benim kullandığım dille aynı dili konuştuklarını duyduğumda

00:00:16.600 --> 00:00:20.660
bunu her zaman aşırı çocukça
ve aptalca buluyorum.

00:00:20.660 --> 00:00:23.560
Ve bu insanlarla nasıl aynı kefeye..

00:00:23.560 --> 00:00:26.400
konduğumu görmekten gerçekten nefret ettim.

00:00:26.400 --> 00:00:29.600
Sadece olayın hararetiyle söylediğim bir şeydi.

00:00:29.620 --> 00:00:33.120
Sanırım söyleyebileceğim en kötü kelimeyi söyledim.

00:00:33.140 --> 00:00:35.500
Ağzımdan çıkıverdi.

00:00:35.505 --> 00:00:38.455
Neden söylediğim hakkında bahaneler uydurmaya çalışmayacağım...

00:00:38.455 --> 00:00:40.755
çünkü bunun hiçbir bahanesi yok.

00:00:40.755 --> 00:00:42.995
Kendimi hayal kırıklığına uğrattım.

00:00:42.995 --> 00:00:44.025
Görünen o ki...

00:00:44.025 --> 00:00:46.900
geçmişte yaşadığım tartışmalardan hiçbir şey öğrenmemişim.

00:00:46.900 --> 00:00:52.600
Her istediğimi söyler ve yaparım buda yanıma kalır gibi bir düşüncem hiç yok.

00:00:52.700 --> 00:00:54.620
Ben aptalın tekiyim.

00:00:54.760 --> 00:00:57.780
Bu söylediklerimi ya da söyleyiş biçimimi haklı çıkartmaz.

00:00:57.820 --> 00:00:59.280
Bu doğru değildi.

00:00:59.285 --> 00:01:02.095
Yaptıklarımla, eğer birilerini rencide ettiysem...

00:01:02.100 --> 00:01:04.940
yada hayal kırıklığına uğrattıysam özür dilerim.

00:01:05.080 --> 00:01:07.880
Bulunduğum konumdan dolayı daha doğru hareket etmeliydim.

00:01:08.000 --> 00:01:10.335
Biliyorum, sürekli böyle işleri berbat edip duramam.

00:01:10.335 --> 00:01:13.115
İzleyicilerime ve..

00:01:13.115 --> 00:01:15.205
kendime bundan daha iyisini borçluyum.

00:01:15.205 --> 00:01:17.305
Çünkü bundan daha iyi olduğumu biliyorum.

00:01:17.305 --> 00:01:20.025
Kendimi geliştirmek ve daha iyi hale gelmek istiyorum.

00:01:20.025 --> 00:01:26.475
Sadece kendim için değil, aynı zamanda beni örnek alan

00:01:26.475 --> 00:01:29.145
benden etkilenenler için de.

00:01:29.145 --> 00:01:30.415
İşte bu olayı böylece arkamda bırakmak istiyorum.

00:01:31.265 --> 00:01:33.975
Söyleyeceklerimin hepsi bu kadardı.
İzlediğiniz için teşekkürler.

00:01:34.215 --> 00:01:35.215
Hoşçakalın.

