WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:00.920
Хэээй

00:00:00.920 --> 00:00:01.920
Это очередное видео

00:00:02.180 --> 00:00:03.580
О котором никто не просил

00:00:03.840 --> 00:00:06.880
Оно не имеет никакого значения и оно не актуально

00:00:07.600 --> 00:00:08.420
Больше

00:00:08.500 --> 00:00:09.180
Блэйм!

00:00:09.220 --> 00:00:10.820
Или я должен сказать "Блам!"

00:00:11.040 --> 00:00:15.040
Оу, прошу прощения, правильно произносить БЛАМ, как выстрел оружия

00:00:15.260 --> 00:00:15.800
Всем насрать

00:00:15.920 --> 00:00:16.620
Заткнись

00:00:16.780 --> 00:00:19.780
Но вышел фильм, 
и теперь я делаю обзоры на фильмы

00:00:20.000 --> 00:00:20.840
Вот так

00:00:21.060 --> 00:00:23.360
Я делал видео, 
где рассказывал о своей любимой манге

00:00:23.560 --> 00:00:24.060
блэм

00:00:24.180 --> 00:00:24.680
блам

00:00:24.680 --> 00:00:25.220
блять

00:00:25.340 --> 00:00:27.800
поэтому я попытаюсь не, э

00:00:27.980 --> 00:00:29.560
повторять свои слова

00:00:29.600 --> 00:00:30.600
Короче говоря

00:00:30.600 --> 00:00:34.420
Это еще один фильм-адаптация под аниме

00:00:34.520 --> 00:00:35.880
от Netflix

00:00:36.120 --> 00:00:37.300
спасибо Netflix

00:00:37.680 --> 00:00:38.380
ЗА НИЧЕГО

00:00:38.440 --> 00:00:40.580
Спасибо Netflix, что заставил меня смутится

00:00:40.760 --> 00:00:43.700
За любовь к моему любимому произведению искусства

00:00:44.060 --> 00:00:46.340
И, конечно же, спасибо Netflix

00:00:46.440 --> 00:00:50.400
За создание еще большей кучи адаптаций

00:00:50.540 --> 00:00:51.040
Итак

00:00:51.180 --> 00:00:52.360
У нас есть Blame!

00:00:52.440 --> 00:00:53.400
Оригинальный

00:00:53.520 --> 00:00:55.580
Далее, у нас есть Blame! и так далее

00:00:55.680 --> 00:00:58.220
Которое как...эээ...уээ

00:00:58.220 --> 00:01:01.580
Я думаю стоит объяснить немного подробнее. Мы не сказали вам настолько много, не так ли?

00:01:01.580 --> 00:01:03.320
Далее мы имеем Blame! аниме

00:01:03.340 --> 00:01:06.520
Которую люди оценили достаточно высоко

00:01:06.520 --> 00:01:08.080
Как вот этот обзор

00:01:08.080 --> 00:01:11.380
"Я никогда не ставил оценку 1 по шкале от 1 до 10...

00:01:11.380 --> 00:01:12.700
...пока не посмотрел Blame."

00:01:13.000 --> 00:01:13.800
Здорово!

00:01:13.800 --> 00:01:15.220
Видите к чему я веду?

00:01:15.300 --> 00:01:17.360
И так не понятно, что же такое Blame!

00:01:17.360 --> 00:01:19.940
Потому что везде полно разных адаптаций

00:01:19.960 --> 00:01:21.360
И все они чертовски плохи

00:01:21.360 --> 00:01:22.920
В то время как оригинальный Blame!

00:01:22.920 --> 00:01:24.080
ШЕДЕВР

00:01:24.360 --> 00:01:26.200
У нас есть Blame: пролог

00:01:26.200 --> 00:01:26.960
Что за ху...

00:01:27.020 --> 00:01:28.480
Я о таком даже не слышал

00:01:28.480 --> 00:01:31.100
Затем у нас есть Blame: special

00:01:31.100 --> 00:01:32.520
Что?!

00:01:32.520 --> 00:01:33.660
В общем все...

00:01:33.660 --> 00:01:34.900
ШУТКА

00:01:34.900 --> 00:01:36.180
Также есть приквел

00:01:36.180 --> 00:01:37.300
Который, кстати говоря, неплохой

00:01:37.300 --> 00:01:38.120
С ним все в порядке

00:01:38.120 --> 00:01:39.460
И сейчас

00:01:39.460 --> 00:01:40.360
(большое спасибо)

00:01:40.360 --> 00:01:41.640
У нас есть Blame!

00:01:41.640 --> 00:01:42.920
Дерьмовый фильм

00:01:42.920 --> 00:01:43.620
ШУТКА

00:01:43.620 --> 00:01:44.820
У нас также есть Blame!

00:01:44.820 --> 00:01:46.000
Дэнки...

00:01:46.020 --> 00:01:46.980
...риоши...

00:01:47.020 --> 00:01:47.760
...кикен...

00:01:47.760 --> 00:01:48.620
...кайсо...

00:01:48.620 --> 00:01:49.880
...дашуцу...

00:01:49.880 --> 00:01:50.780
...сакусен!

00:01:51.160 --> 00:01:52.320
Который является ремейком

00:01:54.300 --> 00:01:56.420
И, по всей видимости, фильм является

00:01:56.740 --> 00:01:57.960
адаптацией

00:01:58.480 --> 00:01:59.340
ремейка!

00:01:59.700 --> 00:02:00.320
Что за ху...

00:02:00.540 --> 00:02:01.040
Чт...

00:02:01.240 --> 00:02:01.740
Что?!

00:02:02.340 --> 00:02:02.840
Почему?

00:02:02.900 --> 00:02:03.400
АААА

00:02:03.600 --> 00:02:04.940
О, кстати, упоминал ли я

00:02:04.980 --> 00:02:06.540
У них такая же Вселенная

00:02:06.660 --> 00:02:08.020
Как и у других аниме

00:02:08.080 --> 00:02:09.500
Как в "Рыцари Сидонии"

00:02:09.500 --> 00:02:11.720
Нет, это совершенно не сбивает с толку!

00:02:11.820 --> 00:02:14.880
Сбивает с толку даже то, что этот фильм просто-напросто существует

00:02:15.100 --> 00:02:15.780
Потому что

00:02:15.940 --> 00:02:17.840
Blame! не очень популярен

00:02:18.280 --> 00:02:19.920
Он был создан в 1994

00:02:20.040 --> 00:02:23.000
Это, это та вещь, которую ты либо любишь, либо ненавидишь

00:02:23.000 --> 00:02:27.440
И это очень сложно отобразить в других адаптациях

00:02:27.600 --> 00:02:28.600
По крайней мере...

00:02:28.940 --> 00:02:30.760
У него нет достойного послужного списка

00:02:30.760 --> 00:02:32.840
Причиной создания фильма является то,

00:02:32.860 --> 00:02:37.400
что Netflix является владельцем оригинальных серий "Рыцари Сидонии"

00:02:37.680 --> 00:02:39.560
Которые были созданы тем же человеком,

00:02:39.560 --> 00:02:40.160
Который создал  Blame!

00:02:40.260 --> 00:02:41.280
И "Рыцари Седонии",

00:02:41.280 --> 00:02:43.280
не поймите меня неправильно, оно не плохое

00:02:43.320 --> 00:02:44.680
Но это, фактически...

00:02:44.680 --> 00:02:45.980
Не хочу выражаться слишком резко

00:02:45.980 --> 00:02:48.640
Но это фактически бюджетная версия Blame!

00:02:48.640 --> 00:02:51.600
Это не плохое аниме, во всех смыслах

00:02:51.700 --> 00:02:54.000
Но если сравнивать их

00:02:54.000 --> 00:02:55.500
Оно чертовски плохое

00:02:56.620 --> 00:02:57.960
Если бы я их сравнивал, я бы сказал

00:02:58.000 --> 00:02:58.880
Добросовестность

00:02:59.080 --> 00:03:00.000
и ее отсутствие

00:03:00.060 --> 00:03:03.200
Это как "как же нам создать что-нибудь по-настоящему популярное?"

00:03:03.220 --> 00:03:03.900
Окей, что ж,

00:03:03.900 --> 00:03:04.520
давайте добавим,

00:03:04.520 --> 00:03:05.520
Что сейчас популярно?

00:03:05.520 --> 00:03:06.140
О, точно

00:03:06.140 --> 00:03:06.820
Механика

00:03:06.820 --> 00:03:07.320
эээ

00:03:07.320 --> 00:03:08.600
Хорошо, что еще любят люди?

00:03:08.600 --> 00:03:11.400
Они любят сексуальное нижнее белье и сисечки

00:03:11.880 --> 00:03:12.840
Окей, готово

00:03:12.840 --> 00:03:13.340
Окей...

00:03:13.540 --> 00:03:15.180
Блять, не знаю как это объяснить

00:03:15.480 --> 00:03:19.580
История Blame!, элементарный синопсис

00:03:19.940 --> 00:03:22.200
Заняло у меня кучу времени, чтобы разобраться

00:03:22.900 --> 00:03:25.700
Тебя выбрасывают во вселенную, в манге

00:03:25.700 --> 00:03:28.660
И ты должен самостоятельно понять что происходит

00:03:28.660 --> 00:03:31.340
Что за чертовщина происходит вокруг

00:03:31.920 --> 00:03:33.580
Но фильм начинается, и...

00:03:34.000 --> 00:03:35.440
Просто сообщает тебе

00:03:35.700 --> 00:03:37.220
Никто понятия не имеет

00:03:38.820 --> 00:03:40.480
Когда мир стал таким

00:03:40.620 --> 00:03:42.140
Внезапно началось заражение

00:03:43.300 --> 00:03:45.820
И люди утратили способность связываться с городом

00:03:46.100 --> 00:03:48.400
Город стал расширяться по собственному желанию

00:03:48.880 --> 00:03:49.640
И люди...

00:03:50.320 --> 00:03:51.240
...стали...

00:03:51.760 --> 00:03:52.800
...незаконными жителями

00:03:53.880 --> 00:03:54.960
И уничтожались

00:03:56.420 --> 00:03:58.600
Это если бы ты работал весь день

00:03:58.740 --> 00:03:59.980
Ради мороженного

00:04:00.700 --> 00:04:03.660
И тут внезапно все получают мороженное бесплатно

00:04:04.160 --> 00:04:05.000
Так я бы...

00:04:05.000 --> 00:04:05.500
*смеется*

00:04:05.500 --> 00:04:06.680
Ужасное сравнение

00:04:06.960 --> 00:04:09.300
Очевидно, им необходимо было объяснить что происходит

00:04:09.300 --> 00:04:11.920
Фильм длится 1 час 40 минут,

00:04:11.920 --> 00:04:12.420
но...

00:04:13.140 --> 00:04:14.720
Я не знаю, смотреть это

00:04:14.720 --> 00:04:15.220
Неа

00:04:15.440 --> 00:04:18.200
Главный сюжет фильма заключается в том,

00:04:18.200 --> 00:04:20.660
что парню нужно найти сетевые терминальные гены

00:04:20.660 --> 00:04:22.760
Из-за чего он сможет подключиться к сетевой сфере

00:04:22.760 --> 00:04:26.320
Которая отключит всех... роботов

00:04:26.320 --> 00:04:28.180
Уничтожавших планету годами

00:04:28.180 --> 00:04:30.280
Все время строивших, строивших и строивших

00:04:30.640 --> 00:04:31.900
Боролись с ними

00:04:32.300 --> 00:04:36.560
Сетевая сфера - это в каком-то роде реинкарнация интернета

00:04:36.560 --> 00:04:39.420
Скажем так, футуристическим путем

00:04:39.780 --> 00:04:43.360
Основная причина того, что я считаю Blame! шедевром

00:04:43.360 --> 00:04:46.440
Так это потому, что он не пытается рассказать вам историю

00:04:46.440 --> 00:04:50.620
Он помещает вас во вселенную и вы должны понять все самостоятельно

00:04:51.120 --> 00:04:54.960
Предположительно, автор, Цутому Нихэй

00:04:55.280 --> 00:04:57.180
Не очень хороший разказчик

00:04:57.180 --> 00:05:00.680
И он просто избегает объяснять что-либо

00:05:00.880 --> 00:05:03.080
Логика играет далеко не главную роль

00:05:03.640 --> 00:05:04.560
И...

00:05:05.040 --> 00:05:07.720
Это в каком-то смысле дает пространство для разного рода интерпритаций

00:05:07.720 --> 00:05:11.380
Вы видите это во многих фильмах

00:05:11.380 --> 00:05:15.760
Все настолько расплывчато... что ты должен пропустить это через себя

00:05:15.780 --> 00:05:17.240
Это делает фильм, практически...

00:05:17.580 --> 00:05:20.280
Мне... мне кажется, что это на уровне человеческого инстинкта

00:05:20.280 --> 00:05:23.560
Что когда нам не говорят о чем-либо абсолютно всего

00:05:23.560 --> 00:05:25.380
Мы стремимся заполнить недостаток самостоятельно

00:05:25.380 --> 00:05:27.920
Мы заполняем это тем, что, как нам кажется, имеет смысл

00:05:27.920 --> 00:05:32.280
И, следовательно, ценим это больше, чем то, что есть на самом деле

00:05:32.280 --> 00:05:34.080
И это наверняка вызовет вопрос:

00:05:34.080 --> 00:05:36.220
Стоит ли вообще оно того?

00:05:36.480 --> 00:05:38.940
Но, эээ, давайте не будем говорить об этом

00:05:39.760 --> 00:05:42.380
Итак, события в Blame! происходят...

00:05:43.000 --> 00:05:45.080
На настолько огромном отрезке времени

00:05:46.440 --> 00:05:49.780
Что оно просто перестает иметь значение

00:05:50.280 --> 00:05:52.900
Если посмотреть на всю вселенную

00:05:52.900 --> 00:05:55.780
Давайте представим, что это время вселенной

00:05:55.780 --> 00:05:59.320
Это время, когда мы существовали как человеческие существа

00:05:59.340 --> 00:06:00.180
Окей

00:06:00.340 --> 00:06:01.280
Что если...

00:06:01.280 --> 00:06:04.640
Мы растянем это время на супер-дупер длинный промежуток

00:06:04.800 --> 00:06:05.300
А?

00:06:05.360 --> 00:06:07.440
И тогда можно рассказать историю

00:06:07.500 --> 00:06:08.840
Длившуюся недолго

00:06:08.840 --> 00:06:10.320
И затем прыгнуть далеко вперед

00:06:10.320 --> 00:06:12.940
И это все не создат заметной разницы

00:06:12.940 --> 00:06:15.920
Как если бы у вас было столько

00:06:15.920 --> 00:06:17.920
И затем, прямо как мы сейчас...

00:06:17.920 --> 00:06:20.240
Имеет ли это вообще смысл, господи?

00:06:20.240 --> 00:06:23.480
Я пыта... Я не Нил Деграсс Тайсон, знаете ли

00:06:23.480 --> 00:06:24.180
Но я пыта...

00:06:24.280 --> 00:06:26.660
Итак, если у вас короткий промежуток времени

00:06:26.660 --> 00:06:28.400
и при этом пытаетесь прыгнуть далеко, вы скажете:

00:06:28.400 --> 00:06:29.860
"воу, что произошло?"

00:06:29.860 --> 00:06:32.280
Но так как мы прыгаем через огромный промежуток времени

00:06:32.280 --> 00:06:35.180
Мы можем пры... Это делает время не столь важным

00:06:35.180 --> 00:06:38.480
Аниме занимает очень много времени

00:06:38.480 --> 00:06:43.080
Столько разных событий, из которых можно сделать интересный фильм

00:06:43.080 --> 00:06:47.220
Но они решили сделать фильм о треклятой рыбацкой деревни

00:06:47.500 --> 00:06:49.760
Какого черта нужно делать фильм о рыбаках?

00:06:49.760 --> 00:06:52.060
В этом нет никакого смыла

00:06:52.060 --> 00:06:54.860
Это самая нудная часть всей вселенной

00:06:56.060 --> 00:06:57.700
Мне плевать на этих людей

00:06:58.840 --> 00:07:00.520
Я даже не знаю кто они такие!

00:07:00.860 --> 00:07:04.080
Как насчет показать его встречу с Домачевски?

00:07:04.080 --> 00:07:07.420
Как насчет попыток Дэвин войти в сетевую сферу?

00:07:07.840 --> 00:07:10.240
Абсолютно все будет чертовски важнее

00:07:10.840 --> 00:07:12.320
Дурацких рыбаков

00:07:12.320 --> 00:07:14.480
Большинство людей критикуют...

00:07:14.480 --> 00:07:17.380
подобный тип фильмов из-за CGI (стандарт интерфейса)

00:07:17.380 --> 00:07:19.220
Созданный Polygon Pictures

00:07:19.460 --> 00:07:22.640
И мне действительно нравится этот стиль

00:07:22.640 --> 00:07:24.980
Он выглядит здорово в "Рыцарях Седонии"

00:07:25.100 --> 00:07:27.780
Но он не подходит Blame!, потому что он...

00:07:28.440 --> 00:07:30.920
Настолько грязный, и...

00:07:31.800 --> 00:07:35.420
стиль столь тяжелый, но здесь все, как сказать...

00:07:35.420 --> 00:07:37.220
... слишком уж гладко

00:07:37.220 --> 00:07:41.240
Я вправду думаю, что мне хотелось бы видеть это в стиле традиционно нарисованного аниме

00:07:41.240 --> 00:07:45.980
Даже с учетом того, что, обычно, я не выступаю противником CGI в аниме

00:07:45.980 --> 00:07:47.840
С чем многие не соглашаются

00:07:48.160 --> 00:07:50.520
Посмотрите как опрятно все выглядит

00:07:50.940 --> 00:07:53.240
В сравнении с мангой

00:07:53.240 --> 00:07:54.980
Оно кажется таким плоским

00:07:55.080 --> 00:08:00.520
Классическим несоответствием с темой оригинала в ремейках и реадаптациях

00:08:00.520 --> 00:08:03.100
является непонимание того, что делает Blame! хорошим

00:08:03.100 --> 00:08:05.560
Вот сцена, где она снимает свой шлем

00:08:05.560 --> 00:08:07.340
перед Келли, главным героем

00:08:07.340 --> 00:08:10.520
И пожалуйста! Милая маленькая девочка с красными щечками

00:08:10.520 --> 00:08:11.020
О!

00:08:11.020 --> 00:08:13.480
Посмотрите на эти слезка на глазах

00:08:13.480 --> 00:08:14.280
Так драматично!

00:08:14.720 --> 00:08:16.400
О, она краснеет перед Келли

00:08:16.640 --> 00:08:17.400
Это так мило

00:08:17.560 --> 00:08:19.220
Нет, это, блять, не мило

00:08:19.460 --> 00:08:20.400
Это не мило

00:08:20.440 --> 00:08:22.360
В Blame! совершенно нет романтики

00:08:22.720 --> 00:08:26.360
Это манга для взрослых без преувеличений в чувствительности

00:08:26.500 --> 00:08:29.140
Нет никакого сексуального... влечения

00:08:29.140 --> 00:08:34.060
Или отсылок к нему... В Blame! не так много сисек, как в других аниме

00:08:34.320 --> 00:08:36.520
Но затем ты видишь подобное и, ухх.

00:08:38.440 --> 00:08:42.920
Некие аспекты романтики, и это как

00:08:43.920 --> 00:08:45.720
За...? Зачем вы...? Зачем?

00:08:45.760 --> 00:08:47.740
Предлагаю переименовать это видео в

00:08:47.740 --> 00:08:50.220
"Злой швед вещает про аниме"

00:08:50.220 --> 00:08:51.080
Это так глупо

00:08:51.080 --> 00:08:53.520
Даже не знаю почему мне не все равно, просто...

00:08:53.520 --> 00:08:54.840
Если ты делаешь ремейк

00:08:54.840 --> 00:08:59.300
как минимум уважай и понимай то, что делало оригинал хорошим

00:08:59.300 --> 00:09:00.960
Окей, спойлер на подходе

00:09:00.960 --> 00:09:02.400
Просто... отвернись

00:09:02.400 --> 00:09:04.540
То, как они представили ее... здесь

00:09:04.540 --> 00:09:05.980
Сразу показали ее

00:09:05.980 --> 00:09:08.900
Знакомство с Кибо - одна из моих самых любимых частей

00:09:08.900 --> 00:09:12.940
Самое любимое знакомство среди всех героев в любом аниме

00:09:12.940 --> 00:09:13.920
В любой манге

00:09:13.920 --> 00:09:16.300
Тут они показывают ее сразу же

00:09:23.380 --> 00:09:24.500
О, смотри, я Кибо

00:09:24.500 --> 00:09:25.300
Замечательно!

00:09:25.620 --> 00:09:26.460
Будем знать

00:09:26.520 --> 00:09:28.980
Вот как Кибо представлена в манге

00:09:29.000 --> 00:09:33.020
Она - отвратительная вещь, которую он находит в сточной трубе

00:09:33.560 --> 00:09:35.760
И ты даже не знаешь ее пол

00:09:36.020 --> 00:09:37.300
Буквально, она такая...

00:09:38.480 --> 00:09:41.280
Я пробыла здесь довольно долго, я, ээ, мне нужна твоя помощь

00:09:41.540 --> 00:09:43.460
Обещаю, я важная шишка, окей?

00:09:43.740 --> 00:09:44.260
*смеется*

00:09:44.540 --> 00:09:46.780
Я провела здесь тыся... тысячи лет,

00:09:47.100 --> 00:09:49.220
Я помогу тебе, если ты поможешь мне

00:09:49.380 --> 00:09:49.880
Окей?

00:09:50.080 --> 00:09:52.840
Говорю тебе, я важная шишка, я - ученый

00:09:53.020 --> 00:09:53.940
Я знаток

00:09:54.020 --> 00:09:57.260
В идеальный момент Кибо появляется, и

00:09:57.260 --> 00:09:57.780
БЭМ

00:09:57.780 --> 00:09:59.960
Она сильная независимая женщина

00:10:00.700 --> 00:10:03.480
Она снова возвращает свое тело, и посмотрите на это

00:10:03.480 --> 00:10:04.460
Супер круто!

00:10:04.500 --> 00:10:05.680
И ты такой ВОУ!

00:10:05.900 --> 00:10:08.000
Она не отвратительный бомжара!

00:10:08.200 --> 00:10:10.320
И это обалденно! Это обалденно узнать

00:10:10.320 --> 00:10:11.980
Но тут она "о! Я Кибо!"

00:10:11.980 --> 00:10:12.900
О, круто!

00:10:13.040 --> 00:10:16.780
На этом моменте я потерялся в фильме

00:10:17.120 --> 00:10:21.960
Они фактически изменили историю от "мы должны спасти человечество"

00:10:22.100 --> 00:10:25.040
К "мы должны накормить этих людей, потому что они голодные"

00:10:27.000 --> 00:10:29.040
Все вот-вот разрешится

00:10:29.040 --> 00:10:31.080
Гравитация играет нам наруку

00:10:32.040 --> 00:10:33.640
И ты такой "да, черт возьми!"

00:10:33.640 --> 00:10:35.880
Сильнейшее оружие во вселенной

00:10:36.220 --> 00:10:40.720
Это фактически оружейная версия Ванпанчмена

00:10:40.720 --> 00:10:42.880
Эта вещь пробьет все

00:10:42.880 --> 00:10:46.480
Это смысл этого оружия, это огромная часть всей истории

00:10:46.480 --> 00:10:48.900
Это почти как отдельный персонаж

00:10:49.320 --> 00:10:52.660
Blame! не Blame! без этого оружия, оно даже в названии

00:10:52.660 --> 00:10:55.820
Эта вещь буквально все взорвет и это круто

00:10:56.060 --> 00:10:58.380
О, когда же он подстрелит эту сучку?

00:10:59.660 --> 00:11:01.380
О, неважно, она может блокироваться

00:11:01.420 --> 00:11:03.240
В СМЫСЛЕ БЛОКИРОВАТЬСЯ

00:11:04.040 --> 00:11:05.920
Вы все испортили!

00:11:05.920 --> 00:11:06.600
Я не понимаю

00:11:06.780 --> 00:11:09.380
Смысл оружия в том, что оно уничтожает все

00:11:09.380 --> 00:11:13.340
Именно так он проходит определенные уровни в манге

00:11:13.340 --> 00:11:14.360
Вы не можете...

00:11:14.360 --> 00:11:15.000
Прекратите!

00:11:15.820 --> 00:11:16.680
Вы не можете...

00:11:17.400 --> 00:11:18.540
Вы не можете этого сделать!

00:11:18.660 --> 00:11:24.180
Я любил Blame! за то, что это не обыкновенная... научная фантастика

00:11:24.180 --> 00:11:27.060
Нет космических кораблей, летающих по космосу

00:11:29.300 --> 00:11:31.640
Всего этого голливудского дерьма

00:11:31.640 --> 00:11:35.120
Один лишь грубый взгляд на будущую антиутопию

00:11:35.120 --> 00:11:40.440
Оно не просто рассказывает историю, а провоцирует на философские размышления

00:11:40.440 --> 00:11:46.820
И я всегда видел сходство... с реальностью, интернетом и религией

00:11:46.820 --> 00:11:50.700
Собранными в одной идее. В будущем

00:11:50.700 --> 00:11:55.240
В Blame! есть сетевая сфера, в каком-то роде реинкарацию

00:11:55.240 --> 00:11:59.300
интернета в футуристической перспективе

00:11:59.440 --> 00:12:03.680
В каком-то роде просматривается идея религии и интернета

00:12:03.680 --> 00:12:06.000
довольно забавными способами

00:12:06.000 --> 00:12:08.800
Что если мы создали собственный рай

00:12:09.340 --> 00:12:09.900
И...

00:12:10.620 --> 00:12:13.740
Из-за плохих парней, пытающихся проникнуть в сетевую сферу

00:12:13.880 --> 00:12:15.440
Это их цель

00:12:15.720 --> 00:12:18.300
И оставшиеся люди за пределами сетевой сферы

00:12:18.300 --> 00:12:19.700
тоже пытаются подключиться

00:12:19.700 --> 00:12:21.820
Но они давно потеряли доступ

00:12:21.820 --> 00:12:25.140
Это практически если бы мы превратили планету, нашу планету

00:12:25.140 --> 00:12:27.900
в ад, и создали свой собственный рай

00:12:27.900 --> 00:12:30.920
Чем является сетевая сфера, то есть интернет

00:12:31.040 --> 00:12:32.020
Я не знаю

00:12:32.120 --> 00:12:33.580
Я понимаю это так

00:12:33.580 --> 00:12:36.700
И я уверен, что многие люди скажут

00:12:36.700 --> 00:12:37.980
"что за чушь ты несешь?"

00:12:37.980 --> 00:12:39.740
Но за это я люблю Blame!

00:12:39.740 --> 00:12:43.160
Он открыт для интерпритаций, и это забавно

00:12:43.160 --> 00:12:45.780
Читайте мангу, она действильно классная, и...

00:12:45.780 --> 00:12:47.620
Я наконец закончу говорить о Blame!

00:12:47.620 --> 00:12:50.780
Спасибо, что послушали мою злую речь про аниме

00:12:51.360 --> 00:12:53.500
Ставьте лайк, если вам понравилось

00:12:53.760 --> 00:12:54.780
Я это ценю

00:12:54.840 --> 00:12:56.180
Не забывайте подписываться

00:12:56.840 --> 00:12:57.800
Всем пока!

