WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.875 --> 00:00:01.875
Kural...

00:00:02.260 --> 00:00:03.920
...gayet basit.

00:00:03.920 --> 00:00:05.920
Gülersen...

00:00:06.360 --> 00:00:07.360
...kaybedersin.

00:00:07.940 --> 00:00:11.860
Bu aşırı zor meydan okumayı geçebilir misin?

00:00:11.860 --> 00:00:13.220
Bence hayır.

00:00:13.220 --> 00:00:13.980
Gülersen kaybedersin.

00:00:13.980 --> 00:00:16.960
Ki tam olarak bu yüzden her bu sikik videoları bitirdiğimde...

00:00:19.640 --> 00:00:22.420
...güldünüz mü? Yoksa kayıp mı ettiniz? diyorum.

00:00:22.420 --> 00:00:25.160
Bu ikisi zaten aynı şey seni sikik gerizekalı bok parçası Pewdiepie.

00:00:25.160 --> 00:00:27.300
Yüce İsa...Sikik, gerizekalı, mal...

00:00:27.480 --> 00:00:31.780
Neyse, hadi bir diğer "gülersen kaybedersin" videosuna başlayalım.Bölüm...

00:00:31.780 --> 00:00:35.000
5 bi- bi- bin.

00:00:35.160 --> 00:00:37.100
5...Bu bölüm 5.

00:00:37.100 --> 00:00:39.420
"Matematik bilim sayılır mı?"
"Orospu ne diyon???"

00:00:40.880 --> 00:00:42.600
Evet... Hadi başlayalım.
"Günaydın"

00:00:44.520 --> 00:00:45.520
Bu anime-

00:00:47.580 --> 00:00:51.820
"Oh, tamam başka bir şey deneyelim."
"O gerizekalı mı?"

00:00:52.500 --> 00:00:53.700
"Evet."

00:00:55.520 --> 00:00:57.600
Sub alınca ben...

00:00:59.175 --> 00:01:02.445
Ben az önce zaten- Hayır ya bu sayılmaz!

00:01:02.895 --> 00:01:06.225
Hangi anime bu? 
Bu Bakuman mı?! Evet be!

00:01:07.560 --> 00:01:10.720
Eskiden bu boku okurdum ben...Bitirmişler mi?

00:01:11.140 --> 00:01:13.980
Oh, evet be adamım!
Şey yapmalı mı- Neyse tamam devam edelim...

00:01:14.040 --> 00:01:15.360
Devam edelim hadi.

00:01:15.700 --> 00:01:17.220
Bu bok ne lan Mario partisi mi?

00:01:19.080 --> 00:01:21.360
Bunların bazısı o kadar komik değil ki acı veriyor...

00:01:21.365 --> 00:01:23.175
Yani...Kim bunun komik olduğunu düşünür?

00:01:24.465 --> 00:01:27.885
Bunun komik olduğunu nasıl düşünüyorsun ki?
Sen gerizekalı mısın?

00:01:28.175 --> 00:01:31.505
"Kafamı sağa çeviriyorsu- kafamı sağa çeviriyorum hehehe"

00:01:33.255 --> 00:01:36.195
Bu ne lan?
Papaz doktor Martin...

00:01:36.200 --> 00:01:39.380
"Günaydın millet, benim adım papaz doktor Martin Samba."

00:01:39.380 --> 00:01:41.080
Senpai??

00:01:41.080 --> 00:01:45.620
"Benim görevim Uganda'nın (Jah?) Ulusal Anti-Homoseksüellik grubunun başkanlığıdır."

00:01:45.680 --> 00:01:48.895
Homoseksüelliğe karşı mıymış? Ne? Neden ama?

00:01:48.900 --> 00:01:50.960
Barack Obama geri çekil.

00:01:55.560 --> 00:01:58.340
Kusura bakma Barack Obama, rica etsem bi geri çekilir misin?

00:01:58.395 --> 00:02:01.475
Teşekkürler bayım...
Lüt-lütfen sadece...

00:02:01.475 --> 00:02:03.815
Geri çekil, geri çekil!

00:02:04.155 --> 00:02:05.155
Geri ç-

00:02:05.355 --> 00:02:08.575
"Biraz araştırma yapmak için zaman ayırıyorum..."

00:02:08.575 --> 00:02:11.645
Biraz araştırma yapmak için zaman ayırıyor!

00:02:11.645 --> 00:02:14.395
Bakalım ne bulmuş.
"Homoseksüellerin yaptığı şey..."

00:02:14.400 --> 00:02:23.760
"Odalarındaki mahremiyette yaptıkları şeylerden biri yalanmaktır...Bir adamın anüsünü aynı şöyle...Yalamaktır."

00:02:23.900 --> 00:02:26.880
"Bir diğer kişi tarafından..."
"Dondurma gibi..."
"Aynen dondurma gibi..."

00:02:26.880 --> 00:02:27.940
Dondurma gibi mi?

00:02:29.840 --> 00:02:30.840
Gülmedim.

00:02:32.140 --> 00:02:34.900
"Kaka bile geliyor...Diğer kişinin..."

00:02:34.905 --> 00:02:38.075
"Diğer kişinin kakası geliyor ve onu bile yiyorlar..."

00:02:38.465 --> 00:02:40.555
"Onların yaptığı  şey..."

00:02:40.555 --> 00:02:43.535
"Sexte bir şey daha yapıyorlar adı 'yumruklamak'"

00:02:43.540 --> 00:02:47.200
"Ellerini diğer adamın eline böyle sokuyorlar..." (bende anlamadım, muhteşem hayal gücü)

00:02:47.200 --> 00:02:49.960
" Sonra bunu adamın anüsüne sokuyorlar. Yoksa şey yapamazlardı-"

00:02:49.960 --> 00:02:54.960
Elini diğer adamın eline mi sokuyor? Bundan yanlış hiç bir şey göremiyorum...

00:02:55.240 --> 00:02:58.215
"Afrikalılar olarak, Barack Obama'ya..."

00:02:58.220 --> 00:03:02.700
"...Afrika'ya getirmek istediği şeyin bu mu olduğunu sormak istiyoruz."

00:03:02.720 --> 00:03:05.720
"İnsan hakkı kaka yemek midir?!"

00:03:05.720 --> 00:03:10.120
"HÜLOOOOĞĞĞ EEEYYEYYE HÜLOOĞ"

00:03:10.340 --> 00:03:11.820
Kaka yemek midir????

00:03:11.820 --> 00:03:13.680
Kakalarını...yiyorlar!!!

00:03:15.160 --> 00:03:18.300
İnanabiliyor musun buna?
Komik falan ama...

00:03:18.300 --> 00:03:19.840
...aynı zamanda bariz homofobiklik.

00:03:19.840 --> 00:03:25.140
Bütün bu çılgınca "Ohh bu gay insanlar..."

00:03:25.140 --> 00:03:26.880
"Ne yapıyorlar biliyor musun?"

00:03:26.880 --> 00:03:30.120
"Boku alıp yüzlerinin her yerine sürüyorlar falan filan"

00:03:30.120 --> 00:03:33.340
"Bayılıyorlar boka...Bu iğrenç. Bunu durdurmalıyız"

00:03:33.420 --> 00:03:34.780
Çok salakça.

00:03:34.780 --> 00:03:38.840
"Hadi, gelin buraya, hepiniz..."

00:03:40.020 --> 00:03:43.060
"Bu çişli şeyi de yanında getirmiş.."

00:03:43.175 --> 00:03:46.265
Dur tahmin edeyim, yanlış mı?
"Ama en büyük sürpriz..."

00:03:46.265 --> 00:03:53.860
"Siktiğimin.......Levreği........Çiğ görünüyor!!"

00:03:59.200 --> 00:04:00.840
Bu iyi olmaya başladı.

00:04:00.900 --> 00:04:05.640
Siktiğimin.......Levreği........Çiğ......Görünüyorrrr!

00:04:05.920 --> 00:04:08.840
"Çiğ görünüyor."

00:04:10.220 --> 00:04:11.920
Adamım, bunlar iyiymiş...

00:04:12.515 --> 00:04:13.645
Bu ne?

00:04:21.020 --> 00:04:22.760
"Siparişinizi alabilir miyim lütfen?"

00:04:24.620 --> 00:04:25.780
"Evet, um..."

00:04:26.220 --> 00:04:27.480
"Şey alayım ben..."

00:04:33.020 --> 00:04:35.300
Bunun neresi komik? Komik değil bu...

00:04:35.300 --> 00:04:38.560
Sadece gerizekalı oluyorsun. Zeki değilsin, komik değilsin.

00:04:38.560 --> 00:04:43.700
Sadece sikik bir gerizekalısın o siktiğimin gülümsemesini de yok et suratından, bok parçası.

00:04:43.700 --> 00:04:45.540
Tamam mı? Git kendini sik.

00:04:45.540 --> 00:04:47.960
Niye bu video bu kadar canımı sıktı bilmiyorum. Yüce İsa...

00:04:51.680 --> 00:04:52.720
"Bayım..."

00:04:52.740 --> 00:04:54.700
"Bana az önce konuşabileceğimi söylediniz..."

00:04:55.700 --> 00:04:57.200
"Git arabaya otur."

00:04:57.200 --> 00:04:58.380
"Hiçbir şeye hakkın yok."

00:04:58.380 --> 00:04:59.320
"Sen tutuklusun."

00:04:59.320 --> 00:05:01.060
"Ben neyim??"

00:05:01.060 --> 00:05:02.480
BEN NEYİM?!

00:05:03.260 --> 00:05:04.260
"Beyler..."

00:05:04.480 --> 00:05:07.820
"Bunun.....Adı......Gösterilen......Demokrasi."

00:05:08.860 --> 00:05:10.840
"Şu boyunduruğa bakın."

00:05:11.300 --> 00:05:12.640
"Şu adamı görüyor-"

00:05:12.640 --> 00:05:14.940
"ÇEK ELLERİNİ PENİSİMDEN!"

00:05:14.940 --> 00:05:17.700
"Bu benim penisimi tutan heriftir, millet!"

00:05:18.040 --> 00:05:20.780
"Arabaya bin.
Bunu bana neden yapıyorsunuz?
Arabaya bin."

00:05:20.920 --> 00:05:23.000
"Sebep nedir? Suçum nedir?"

00:05:23.000 --> 00:05:26.820
Buuuunnnuuu bana neden yapıyorsunuzzzz
"Sırf lezzetli bir çin yemeği yedim diye mi?"

00:05:26.820 --> 00:05:28.820
"Şu güzel bir boyundurukmuş , bayım!"

00:05:31.040 --> 00:05:34.960
"Ahh evet, Jodonu iyi bildiğini görebiliyorum..."

00:05:35.880 --> 00:05:37.040
"İyiymiş..."

00:05:38.040 --> 00:05:38.980
"Ve siz bayım..."

00:05:38.980 --> 00:05:42.100
"Yumuşak penisimi bırakmayı mı bekliyorsunuz?"

00:05:44.160 --> 00:05:48.700
Hayatımda bir daha bu kelimeleri beraber duyacağımı san-

00:05:51.600 --> 00:05:55.840
Siz, bayım, yumuşak penisimi bırakmayı mı bekliyorsunuz?

00:05:55.840 --> 00:05:57.740
İronik olmadan bunu nasıl söylersin?

00:05:57.740 --> 00:06:00.060
Hakkımı helal ettim, helal olsun. Evet!

00:06:00.060 --> 00:06:02.940
Burada zeki bir robotumuz var. Şey yapabilen...

00:06:07.155 --> 00:06:08.265
Kazandı!

00:06:08.900 --> 00:06:11.640
Eveet! Aferin, yaptın!

00:06:13.320 --> 00:06:16.300
Adamım, insanlığın sonu geliyor.

00:06:16.440 --> 00:06:18.240
Gördüm bunu, muhteşem bir şey.

00:06:21.820 --> 00:06:23.760
Balık için kötü hissettim, nedendir bilinmez.

00:06:23.760 --> 00:06:26.735
Bir balık olduğunuzu ve gökyüzüne doğru çıktığınızı düşünsenize,

00:06:26.740 --> 00:06:28.880
doğa kanunlarını çiğnerken...

00:06:28.880 --> 00:06:35.140
Siktir git, ben senin gibi amcık bi herif değilim, gökyüzüne gidiyorum, kuş olacağım orospu! diyorsun...

00:06:35.160 --> 00:06:37.460
Ondan sonra birisi çıkıp sana boomerang ile vuruyor.

00:06:37.460 --> 00:06:41.380
Tamam. Burada neyimiz var?
"Dagobah Sistemine olan yolculuğunuz şöyleydi..."

00:06:43.680 --> 00:06:48.500
George Lucas'ın Star Wars'da kestiği sahneler mi bu? Yoksa...

00:06:49.020 --> 00:06:52.340
Tamamdır, tamam, anlıyorum...Eğleniyorlar gibi görünüyor.

00:06:52.340 --> 00:06:54.340
Anlıyorum, bu aşırı komik.

00:07:02.780 --> 00:07:05.680
Tamam, bunu beklemiyordum ama kıkırdamadım bile...

00:07:05.740 --> 00:07:07.220
Kıkırdama bile olmadı...

00:07:07.220 --> 00:07:09.560
"Lance'in kimseye şey sattığını düşünmüyorum..."

00:07:09.680 --> 00:07:11.140
"Bana bir şey satmadı."

00:07:12.400 --> 00:07:13.580
"Benim için yaptığı şey..."

00:07:13.580 --> 00:07:18.680
"Kanser araştırması için 500 milyon dolar bağışladı...Benim için yaptığı budur."

00:07:19.100 --> 00:07:20.660
Lance Armstrong'dan mı bahsediyor?

00:07:21.160 --> 00:07:23.960
"Herkeste şu bilekliklerden de vardı...Hatırlıyor musun bilekliği?
Tabi."

00:07:24.080 --> 00:07:25.980
Çok seviyorum Bill Burr'u, çok iyi...

00:07:25.980 --> 00:07:27.980
"Güneş ışınlarını engelliyordu değil mi?

00:07:27.980 --> 00:07:29.720
"Evet ama tam olarak güneşi engellemek değildi...
Hayır, hayır, hayır."

00:07:29.720 --> 00:07:31.720
"Şu kanseri hani...
Evet."

00:07:33.640 --> 00:07:40.720
"Bütün bunlar sinir bozucuydu ve Oprah'ın onunla röportaj yapmasından nefret etmiştim. Kadın böyle bir adamın bunu yapmasına şaşkın gibiydi."

00:07:40.720 --> 00:07:44.620
"Kadın 35 yıldır şov dünyasında ve numara yapamıyor."

00:07:44.940 --> 00:07:48.620
"Bu adam ise kendini geliştirmek için ne gerekirse yapıyor..."

00:07:48.900 --> 00:07:54.080
"O kadının ilk 5 yıl boyunca postacının erkek arkadaşlarına çakmak isteyen cüceleri yok muydu?"

00:07:54.080 --> 00:07:55.640
"Ama o yapmak istemedi!"

00:07:55.640 --> 00:07:57.920
Ne? Oprah'ın cüceleri mi vardı?

00:07:57.920 --> 00:08:01.280
Neden lanet cüceler hakkında hiçbir şey bulamıyorum?! (çünkü memelerini kast etti adam lol)

00:08:01.320 --> 00:08:05.420
"Bakın, adam bisikletteki bi sosyopattı, tamam mı?"

00:08:08.060 --> 00:08:11.920
"Benim anladığım kadarıyla...Kolaylıkla yükseldi."

00:08:11.920 --> 00:08:17.640
"Eğer o adam iş birliğiyle çalışıyor olsaydı su kaynağına bir şeyler koyar ve gerisiyle tanrı bilir ne yapardı..."

00:08:17.640 --> 00:08:19.640
"Bırakın onlar bisiklette kalsın..."

00:08:21.800 --> 00:08:24.760
"Adamın kimseyi incittiği yok.
İncitmiyor.
İncitmedi."

00:08:24.760 --> 00:08:28.500
"Roid için test ettikleri 20 adam da pozitif çıktı."

00:08:28.500 --> 00:08:32.560
"Yani benim roidli adamım senin roidli adamını yenmiş."
Çok haklı.

00:08:32.560 --> 00:08:34.020
"Tamam mı?"
Çok doğru.

00:08:35.580 --> 00:08:39.020
"O iğrenç sporu yöneten adamlar da..."

00:08:39.020 --> 00:08:42.840
"Masalarında oturup, 'oh kesinlikle saçmalık bu..."

00:08:42.840 --> 00:08:50.880
"...o adam hepimizi temsil etmiyor!'  O zaman o adamın üstünden kazandığınız paraları geri verecek misiniz? Yatlarınızı falan satacak mısınız? Yapmayacaklar."

00:08:51.140 --> 00:08:54.300
"Herkes yatlarını geri veriyor..."
Kesinlikle doğru!

00:08:54.300 --> 00:08:57.220
Birisine bir şey oldu mu hemen...

00:08:57.220 --> 00:09:00.520
...bu çok berbat bir şey, hakkında bir şey yapmayacağız.

00:09:00.520 --> 00:09:03.980
Ama bu berbat bir şey yani...Buna gözümüzü yumuyorduk hep ama...Berba-

00:09:05.200 --> 00:09:10.860
Adamım, "Bill Burr One Punch Man hakkında konuşuyor" aşırı komik ve çok kesinlik payı var.

00:09:10.860 --> 00:09:14.320
"One Punch Man diye bi şovu sevdiğim hakkında tweet attım..."

00:09:15.640 --> 00:09:16.460
"Tamam mı?"

00:09:16.880 --> 00:09:19.220
"Aldığım sikik cevaplar..."

00:09:19.220 --> 00:09:21.220
"'Adamım sen sarhoş musun?'"

00:09:21.220 --> 00:09:23.380
"'Oh, tanrım...Anime mi seviyorsun?!'"

00:09:23.380 --> 00:09:27.340
"Ve bir de diğerleri var...'Bu...Hayatımın en güzel günü falan yaniii!'"

00:09:29.680 --> 00:09:31.515
"Savaştığı canavarlarla..."

00:09:31.520 --> 00:09:34.940
"İnsanların kafasının nerede olduğunu daha iyi kavrıyorsun."

00:09:34.940 --> 00:09:38.560
"Bilirsin ya, savaştığı canavarlardan biri kocaman bir virüstü."

00:09:38.560 --> 00:09:42.520
"Doğa anadan tüm insanları yok etmek için yollanmış, dünyaya yaptığımız şeyler yüzünden..."

00:09:42.520 --> 00:09:44.200
"...o yüzden çevresel şeyler de var."

00:09:44.200 --> 00:09:47.200
"Benim favorim yengeç bi adamdı..."

00:09:47.200 --> 00:09:50.660
"Bilirsin ya, yarısı yengeçti...Üstü tamamen yengeçti."

00:09:50.660 --> 00:09:53.320
"Ve altı...Yarısı insandı."

00:09:53.320 --> 00:09:55.420
"Ve...Ve...Alt yarısı..."

00:09:55.420 --> 00:09:57.660
"Çıplak ayak ve beyaz donuylaydı..."

00:09:58.860 --> 00:10:03.520
"Adam şey gibiydi...'O kadar fazla yengeç yedim ki sikik bir yengece dönüştüm.'"

00:10:03.540 --> 00:10:06.720
"Bence o adam...Üstteki %1'lik güçlü iş adamlarını temsil ediyordu."

00:10:07.580 --> 00:10:08.360
"Bilirsin ya..."

00:10:08.760 --> 00:10:09.735
"Güçlü adamların öğle yemeklerinde..."

00:10:09.740 --> 00:10:13.980
"...bütün sikik sushiyi yiyen, hani, ye, ye, ye...Maneviyat falan bir şey yok."

00:10:14.300 --> 00:10:15.800
"Onlara orada değindin..."

00:10:16.140 --> 00:10:17.840
"Sonra şu sikik kadınla savaştı..."

00:10:18.600 --> 00:10:21.060
"Bütün sivrisinekleri yönetebiliyordu."

00:10:21.060 --> 00:10:26.640
"Sivrisinekleri herkesin üstüne tükürüp bütün kanını, gücünü emdirirdi ve bu onu daha güçlü yapardı."

00:10:26.880 --> 00:10:30.560
"Bence bu, zengin koca arayan, tüm kanını emen bir orospuydu."

00:10:31.200 --> 00:10:34.460
Tüm şovu çok farklı izlemesi komik.

00:10:34.460 --> 00:10:36.800
Ben hiç One Punch Man'e öyle bakmadım.

00:10:36.800 --> 00:10:42.660
Animelerin ya da öldürdüğü adamların arkasındaki anlama falan bakmak hiç aklıma gelmez yani...

00:10:42.660 --> 00:10:45.600
Çok zekice bunu ortaya atmasına bayıldım.

00:10:45.600 --> 00:10:48.000
Ve adam anime bile izlemiyor...Aşırı komik.

00:10:48.000 --> 00:10:49.240
Bill Burr lanet bir dahi.

00:10:49.240 --> 00:10:56.440
"4chan'de ki bir paylaşımın profil resmi  maskeli, silah tutan bir Grinch'e benziyor..."

00:11:02.340 --> 00:11:06.440
"Maskeli silah tutan bir Grinch'e benziyor..."

00:11:14.860 --> 00:11:16.160
Gerçek mi bu?!

00:11:16.660 --> 00:11:18.460
Sikeyim, gerçek mi lan?

00:11:21.100 --> 00:11:24.820
Siktiğimin Grinch'i ya...Lanet Grinch!

00:11:27.820 --> 00:11:30.840
Grinch mi değil mi kesin olarak bilemiyorsun....

00:11:33.160 --> 00:11:36.140
"Hoşgeldin adamım!
Zevkle, teşekkürler.
Kesinlikle!"

00:11:36.140 --> 00:11:40.360
"Hadi senin the Affair'in 3. sezonuna gelmenle ilgili konuşalım."

00:11:41.040 --> 00:11:42.240
Ne oluyor?

00:11:42.940 --> 00:11:45.460
Brendan Fraser sana ne oluyor?

00:11:46.000 --> 00:11:47.560
Dönüşüyor.

00:11:48.940 --> 00:11:51.700
O-
"Gönüllü bir oyuncu topluluğu..."

00:11:51.700 --> 00:11:55.660
"Yeni bir...Bölge aslında."
Brendan!

00:11:57.080 --> 00:11:58.720
Brendan Fraser!

00:12:01.215 --> 00:12:03.865
"Ve...Bu şey çalışıyor mu?"

00:12:03.940 --> 00:12:05.580
"Merhaba çocuklar!"

00:12:07.420 --> 00:12:08.420
Brendan!

00:12:10.040 --> 00:12:13.080
"Belki bir gün yayıncılıkta da geleceğim olur..."

00:12:14.140 --> 00:12:15.820
"Hapisteki zamanların..."

00:12:16.060 --> 00:12:19.240
"Evet...evet ona da değinmeliyim."

00:12:19.300 --> 00:12:21.140
Ne oldu sana Brendan?!

00:12:22.680 --> 00:12:25.540
"Hepimiz burada asıl gerçeği arıyoruz..."

00:12:26.100 --> 00:12:31.640
"Zorlayıcı hikaye.....Bu.....WOW!.....Kibirli de biraz....."

00:12:31.780 --> 00:12:33.920
"Ki billdiğiniz öncü...." (geveliyor)

00:12:38.015 --> 00:12:40.975
"Beraber hareket etmek........sana daha çok etkili........."(gevelemece)

00:12:42.700 --> 00:12:44.140
"İki bin....kaçtı?"

00:12:44.780 --> 00:12:45.680
"2008?"

00:12:45.800 --> 00:12:46.800
"O muydu?"

00:12:46.925 --> 00:12:48.605
"Biriniz bana yardımcı olun millet."

00:12:53.720 --> 00:12:57.160
"Burada olduğun için çok teşekkürler adamım!"
Youtube'la işim bittiğinde bu ben olacağım.

00:12:57.440 --> 00:12:59.420
Geri....geldim-

00:12:59.635 --> 00:13:01.615
Gülersen kaybedersin....bölümü....

00:13:02.140 --> 00:13:03.480
600.000 bölüm

00:13:05.540 --> 00:13:08.840
Eskiden kalma güzel günlerden bahsediyoruz bir de...Ya rab be Brendan.

00:13:08.840 --> 00:13:12.520
Eğer izliyorsan seni hala seviyorum Brendan, adamım.

00:13:12.520 --> 00:13:14.740
Seni hala....Sikiyorum.

00:13:14.740 --> 00:13:17.860
Hadi bu bölümü burada bitirelim eğer sevdiyseniz beğeni butonuna basın!

00:13:17.860 --> 00:13:21.340
Güldünüz mü yoksa kayıp mı ettiniz? Oy verin!

00:13:21.605 --> 00:13:24.165
Sağolun, sisterf- Bu neydi lan?

00:13:24.165 --> 00:13:26.165
alt yazıyı Wallion yaptı tm

