WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-TW

00:00:00.020 --> 00:00:00.520
 

00:00:00.640 --> 00:00:04.235
戴上你的3D眼鏡  讓我們一同觀賞

00:00:04.240 --> 00:00:06.340
你笑了~~~♪

00:00:06.380 --> 00:00:09.820
你就輸了~~~♪

00:00:09.860 --> 00:00:12.320
我的名字~~~♪

00:00:12.340 --> 00:00:14.680
歡迎收看~你笑你就輸 (忍笑挑戰)

00:00:14.680 --> 00:00:16.840
如果你笑了你就輸了

00:00:16.920 --> 00:00:19.340
有史以來 Youtube 上最被喜愛的節目

00:00:19.340 --> 00:00:22.500
我在上傳影片上完全沒有任何問題
*諷刺

00:00:22.520 --> 00:00:24.300
螢幕前面的你 又是看我第幾個重PO的版本呢?

00:00:24.300 --> 00:00:26.575
第一版? 或許是第二次重新上傳的?

00:00:26.575 --> 00:00:29.895
還是我第八次重新上傳的呢?
(Pewds的YLYL系列最高重PO紀錄是8次)

00:00:30.240 --> 00:00:34.140
天殺的!! 2018 Youtube 爛透了ლ(ﾟдﾟლ)

00:00:34.140 --> 00:00:36.840
我現在連ㄍㄢ四聲都不能說了

00:00:36.840 --> 00:00:39.120
一堆過時的梗、一堆好東西

00:00:39.120 --> 00:00:40.540
我都不能放到影片裡

00:00:41.160 --> 00:00:42.940
總之~讓我們來享受這集的YLYL吧~
*畫風一變

00:00:42.960 --> 00:00:44.560
如果你笑了，你就輸囉

00:00:44.560 --> 00:00:46.980
可是你不能笑的同時了又輸了
你也不能只笑了，但是沒輸
(意思就是說不管怎麼樣 你都會輸XD)

00:00:46.980 --> 00:00:48.760
skrattar du förlorar du

00:00:48.800 --> 00:00:50.880
那我們開始來挑戰吧~

00:00:50.880 --> 00:00:52.820
開始囉~(｡+･`ω･´)

00:00:53.640 --> 00:00:56.460
噢~是我們的上古卷軸V呀

00:00:56.600 --> 00:00:59.475
哇，那看起來有點奇怪捏

00:00:59.475 --> 00:01:00.185
*熊的怒吼聲

00:01:00.185 --> 00:01:02.080
NPC: 我還以為我聽到什麼聲音了

00:01:04.160 --> 00:01:05.160
我也是XD

00:01:05.740 --> 00:01:06.740
太棒了

00:01:09.360 --> 00:01:10.900
NPC: 你這可惡的傢伙!

00:01:10.940 --> 00:01:11.980
*拔劍

00:01:11.980 --> 00:01:13.080
(熊看向NPC)

00:01:13.080 --> 00:01:16.280
(兄弟現在已經開始了，來吧)
*原梗: Vine影片《Hoe Don't Do It》

00:01:16.285 --> 00:01:18.040
(婊子別這樣，YO~)
*原梗: Vine影片《Hoe Don't Do It》

00:01:20.600 --> 00:01:21.640
NPC: 你這可惡的傢伙!

00:01:21.640 --> 00:01:22.760
*又拔劍

00:01:22.760 --> 00:01:24.280
(熊又看向NPC)

00:01:24.280 --> 00:01:25.660
(還在飛...)

00:01:25.780 --> 00:01:27.500
(熊看向你，轉身離開...)

00:01:27.520 --> 00:01:30.980
玩家和熊 兩個都不知道那個NPC在幹嘛XD
(NPC開始越飛越高...)

00:01:31.000 --> 00:01:32.640
(熊衝向玩家)

00:01:36.560 --> 00:01:38.880
(NPC已經不知道飛到哪裡去了...)

00:01:39.600 --> 00:01:41.020
噢!他回來了耶!

00:01:42.220 --> 00:01:44.860
NPC: 你怎麼看起來有點精神耗弱

00:01:44.860 --> 00:01:46.500
NPC: 你還好嗎?

00:01:47.080 --> 00:01:48.955
是是是...我很好很好

00:01:48.960 --> 00:01:52.780
你呢? 路易斯 · 萊、萊圖施提斯特

00:01:53.560 --> 00:01:55.460
圖施提瓦?  阿我不會讀啦

00:01:55.460 --> 00:01:57.440
這真是一個YLYL的好開頭

00:01:57.440 --> 00:01:59.160
還有哪些可能會讓我們笑的影片嗎?

00:01:59.160 --> 00:02:01.880
廣告詞: 把自己做成會說話的模型? 這可是我的點子

00:02:01.880 --> 00:02:04.020
男人: 喔好啊，看看我會說什麼話吧

00:02:04.100 --> 00:02:05.960
你居然打我的豆子都吃完了，你這個黑X(消音)

00:02:08.720 --> 00:02:09.720
(｀･ω･´)

00:02:12.005 --> 00:02:13.005
煩耶

00:02:19.415 --> 00:02:21.735
可以把剛剛那個N開頭的字消音嗎?

00:02:24.080 --> 00:02:26.020
我會說什麼呢?
*模仿

00:02:26.640 --> 00:02:29.240
(提示您: 耳機用戶請降低音量)

00:02:29.240 --> 00:02:47.420
啊啊啊啊啊啊~

00:02:47.420 --> 00:02:49.560
它就這樣1分鐘一直叫?

00:02:51.180 --> 00:02:53.560
(Pewds一起叫??)

00:02:53.760 --> 00:02:55.800
噢不用了，謝謝

00:02:55.820 --> 00:02:56.980
不好笑

00:02:56.980 --> 00:02:58.540
規則很簡單

00:02:58.540 --> 00:03:00.340
只是大聲不代表好笑

00:03:00.340 --> 00:03:03.500
相信我，我懂得
我已經好幾年都不好笑了

00:03:03.900 --> 00:03:05.360
(´･ω･`)

00:03:05.360 --> 00:03:07.160
好啦，下一個!

00:03:09.165 --> 00:03:10.165
嘿!

00:03:10.655 --> 00:03:11.705
那是..?(笑)

00:03:14.060 --> 00:03:15.700
他們到底怎麼啦?

00:03:18.560 --> 00:03:20.860
你可以這樣嗎? 但是你可以這樣嗎?

00:03:21.500 --> 00:03:27.080
你可以這樣嗎? 但是你可以這樣嗎? x N次

00:03:27.140 --> 00:03:29.435
我不知道我到底看了什麼

00:03:29.440 --> 00:03:31.140
但是..它非常美麗動人

00:03:31.140 --> 00:03:32.380
非常好~
(very nice)

00:03:32.380 --> 00:03:34.180
不會吧~

00:03:34.180 --> 00:03:36.060
不會吧~

00:03:36.060 --> 00:03:37.540
不會吧~

00:03:38.785 --> 00:03:40.335
這一定是假的啦

00:03:41.525 --> 00:03:43.795
坦白說這看起來真的很假

00:03:44.685 --> 00:03:45.685
(笑)

00:03:46.385 --> 00:03:47.385
 

00:03:47.740 --> 00:03:49.280
我現在也想這樣在 edger身上試了

00:03:49.280 --> 00:03:50.300
（≧ｙ≦＊）

00:03:52.160 --> 00:03:53.820
對啦，這絕對是假的

00:03:55.055 --> 00:03:56.055
假~~~

00:03:56.325 --> 00:03:59.165
馬林: 多莉在睡覺的時候都會說很多夢話

00:03:59.165 --> 00:04:02.380
多莉: 我在屁股裡塞了一整袋的雷根糖

00:04:03.140 --> 00:04:05.140
(´･ω･`)
出自: Vine影片《The Jelly Bean Story》

00:04:05.420 --> 00:04:07.315
很好....那...很好

00:04:07.320 --> 00:04:10.225
你開心就好，想怎麼做就怎麼做

00:04:11.680 --> 00:04:14.300
*BGM:  Neodammerung 
(駭客任務完結篇：最後戰役)

00:04:36.740 --> 00:04:37.960
(´∀｀）

00:04:38.120 --> 00:04:39.540
時間算得真好

00:04:39.780 --> 00:04:40.580
*呱~

00:04:40.580 --> 00:04:41.160
*啊咧~

00:04:41.160 --> 00:04:41.740
*呱~

00:04:41.740 --> 00:04:42.320
*啊咧~

00:04:42.320 --> 00:04:43.040
*呱....

00:04:43.540 --> 00:04:44.520
*偷看...

00:04:44.520 --> 00:04:46.400
*啊咧~蹦!!

00:04:48.280 --> 00:04:49.080
(*´∀`)

00:04:49.660 --> 00:04:50.760
天殺的XD

00:04:55.320 --> 00:04:56.320
(*´∀`)

00:04:57.260 --> 00:04:58.460
非常好

00:04:58.460 --> 00:05:00.640
每次都是那些短片莫名的戳中我笑點

00:05:01.920 --> 00:05:03.920
*七龍珠 超級賽亞人對戰BGM

00:05:17.620 --> 00:05:18.980
我的老天鵝啊

00:05:23.620 --> 00:05:24.620
(*´∀｀）

00:05:24.620 --> 00:05:25.900
這剪輯的很漂亮

00:05:27.640 --> 00:05:30.980
(*´∀｀）

00:05:40.240 --> 00:05:42.660
噢哇~好精彩

00:05:42.680 --> 00:05:46.760
絕對是2018年 前十名動畫戰鬥場面

00:05:48.460 --> 00:05:50.160
*BGM: 少女時代-Gee

00:05:59.620 --> 00:06:00.580
噢....

00:06:01.920 --> 00:06:02.880
噢....

00:06:04.540 --> 00:06:05.540
好吧...

00:06:07.880 --> 00:06:10.740
(*´∀｀）

00:06:13.140 --> 00:06:14.420
太好了!!

00:06:15.760 --> 00:06:17.280
(*´∀｀）

00:06:18.800 --> 00:06:19.800
 

00:06:22.220 --> 00:06:23.840
就是這樣!!

00:06:25.680 --> 00:06:27.040
 

00:06:27.040 --> 00:06:28.700
剛才那個到底是什麼鬼啦XD

00:06:32.240 --> 00:06:34.240
*出自:《Ryco 260 Automatic Crab Butchering Machine》

00:06:40.080 --> 00:06:41.080
(*´∀｀）

00:06:41.560 --> 00:06:45.940
這些螃蟹，終於學會了在一條線內直行走路

00:06:46.820 --> 00:06:48.735
我的天啊，我們完了

00:06:48.735 --> 00:06:52.075
我最喜歡的還是那個跟蛋糕在一起的
不過這個也不錯啦

00:06:52.080 --> 00:06:54.000
山繆·傑克森: 你跟我想的一樣嗎，夥伴?
(*聲音出自動作片《B咖戰警》著名的跳樓片段)

00:06:54.000 --> 00:06:56.560
巨石強森: 就瞄準下面的草叢嘛
(*聲音出自動作片《B咖戰警》著名的跳樓片段)

00:06:57.880 --> 00:07:01.460
去吧~我的英雄~♪
*BGM: 幽浮一族樂團 - My Hero

00:07:09.960 --> 00:07:11.880
然後我們就斷在這邊吧~
(劇透: 他們兩人在電影中最後都墜樓身亡)

00:07:11.880 --> 00:07:14.860
我們不需要再繼續看下去囉~不需要看~

00:07:14.860 --> 00:07:18.180
是一個我們都很享受 很好的片段

00:07:18.180 --> 00:07:19.715
絕對沒有什麼不好的事發生~

00:07:19.715 --> 00:07:22.145
因為從來沒有不好的事發生過，恩

00:07:22.145 --> 00:07:27.135
然後不好的事是不好的，也不值得我們去笑

00:07:27.135 --> 00:07:29.045
你不會因為不好的事而笑

00:07:34.660 --> 00:07:36.060
我覺得這原本會很好笑

00:07:36.060 --> 00:07:38.280
如果他沒有大聲到強姦我的耳朵的話
(謎之消音: Christan channel)

00:07:38.280 --> 00:07:39.680
你想看我的力量嗎 !!!

00:07:40.120 --> 00:07:44.560
啊啊啊啊啊~
*集氣

00:07:44.900 --> 00:07:45.860
他要變身了

00:07:45.860 --> 00:07:47.820
你喜歡爵士音樂嗎?
*出自《蜂電影》的著名台詞

00:07:47.820 --> 00:07:54.700
哈哈哈哈哈

00:07:54.800 --> 00:07:56.320
我還可以再進化 !!

00:07:56.320 --> 00:07:58.380
哈哈哈哈哈

00:07:58.380 --> 00:07:59.460
Pewds: 它還可以進化?

00:07:59.540 --> 00:08:05.540
啊啊啊啊啊~
*集氣

00:08:05.540 --> 00:08:07.720
你喜歡騷情的爵士樂嗎?

00:08:08.140 --> 00:08:10.140
(*´∀｀）

00:08:15.400 --> 00:08:16.400
好吧，很好笑

00:08:16.885 --> 00:08:19.815
我的確很喜歡騷情的爵士樂

00:08:19.820 --> 00:08:21.060
我也是騷情爵士的粉絲一員

00:08:24.440 --> 00:08:26.640
*BGM: Axel F
(出自《比佛利山超級警探》原聲帶)

00:08:32.660 --> 00:08:33.660
 

00:08:41.005 --> 00:08:44.345
我超愛這電影剪輯的 超棒的

00:08:44.420 --> 00:08:45.620
天殺的

00:08:46.140 --> 00:08:47.700
它成功運作了!!

00:08:47.700 --> 00:08:48.340
它....

00:08:56.480 --> 00:08:57.500
(*´∀｀）

00:09:02.240 --> 00:09:05.800
剪輯電影的總是最好笑的

00:09:08.135 --> 00:09:11.345
ㄏㄏ

00:09:11.345 --> 00:09:14.645
ㄏㄏㄏㄏ

00:09:14.840 --> 00:09:16.160
喔~~

00:09:22.620 --> 00:09:23.355
不w

00:09:23.355 --> 00:09:26.005
不www

00:09:26.365 --> 00:09:28.995
XDDDD

00:09:29.480 --> 00:09:31.360
讚啦wwww

00:09:31.360 --> 00:09:33.220
我覺得這集到這邊就可以結束了

00:09:33.220 --> 00:09:34.580
你笑了嗎?

00:09:34.600 --> 00:09:35.800
還是你輸了呢?

00:09:35.800 --> 00:09:39.900
在下方的評論區留言告訴我

00:09:39.900 --> 00:09:41.960
除非你不知道評論區在哪....

00:09:41.960 --> 00:09:44.780
他們就在下面...就在那

00:09:46.920 --> 00:09:48.700
留一些評論

00:09:48.700 --> 00:09:52.720
然後...額...永遠記得要刷牙

00:09:53.920 --> 00:09:56.400
*等待影片10分鐘達標...(´･ω･`)

00:09:57.880 --> 00:10:01.020
你可以這樣嗎? 但是你可以這樣嗎?

