WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.500 --> 00:00:09.200
Звучит джаз

00:00:17.240 --> 00:00:19.920
подвизгивает мартышка

00:00:21.200 --> 00:00:25.060
Тихо. Я думаю, что он сейчас заговорит!

00:00:25.760 --> 00:00:27.200
Какашко-игры.

00:00:27.220 --> 00:00:31.480
Мне нравится считать себя немного разбирающимся в какашко-играх

00:00:32.620 --> 00:00:34.920
И вот, что я скажу:  "Muddy Heights"
(анг. Туманные Высоты)

00:00:35.320 --> 00:00:36.440
...достигает новых высот.

00:00:36.940 --> 00:00:38.600
Так сыграем-же в это! Да!

00:00:38.600 --> 00:00:41.900
Начнём с первого уровня, и накакаем-же на людей, бро.

00:00:42.480 --> 00:00:46.880
Так, цель этой игры... 
[Гул]
...Срать на людей.

00:00:47.060 --> 00:00:50.100
Хэви метал!
[играет хэви метал]

00:00:50.200 --> 00:00:55.560
[Крик]
Лети этой девке прямо в лицо!
Оу, она лежит на ней! Отвратительно.

00:00:56.440 --> 00:00:57.980
Оо, прямо на твоём лице.

00:00:58.720 --> 00:01:02.820
Чувак, моё говно, буквально, больше твоего туловища.

00:01:03.320 --> 00:01:04.680
О, я могу управлять своей какахой!

00:01:05.640 --> 00:01:08.920
О, дерьмо, я заставил его обосраться! Дерьмо, дерьмо, дерьмо, теперь музыканта!

00:01:10.180 --> 00:01:13.780
О, Боже, они убегают от моей какахи! Нет! Вернитесь обратно!

00:01:14.180 --> 00:01:18.520
Вернитесь! Я догоню вас своим дерьмом! [Смех]

00:01:19.760 --> 00:01:20.260
О, Боже.

00:01:20.700 --> 00:01:22.060
Давайте попробуем попасть на машину в этот раз.

00:01:22.060 --> 00:01:23.980
Может, это приведёт к несчастному случаю или другому говну.

00:01:23.980 --> 00:01:24.720
Поехали!

00:01:25.640 --> 00:01:26.200
Давай.

00:01:28.160 --> 00:01:32.180
О, Срань Господня! Буквально. О Боже, ещё одна!

00:01:32.420 --> 00:01:33.100
Идите сюда, ребят.

00:01:33.420 --> 00:01:35.980
Вот так! Прямо по лицу тебя!

00:01:36.380 --> 00:01:39.500
Нет, не убегайте! Проклятье, почему все..-ха

00:01:40.500 --> 00:01:42.100
Достал его, попался, сука.

00:01:43.260 --> 00:01:44.820
Ты думал, что сможешь убежать от моего дерьма?

00:01:45.060 --> 00:01:46.060
Что-ж, ты ошибся.

00:01:46.260 --> 00:01:48.060
Ну, погнали! Прямо на говновоз.

00:01:49.980 --> 00:01:51.160
О, я нашёл секрет!

00:01:51.160 --> 00:01:54.080
Давайте пойдём по его анусу, вернёмся на родину..

00:01:54.720 --> 00:01:55.440
Впусти меня.

00:01:56.340 --> 00:01:56.940
Давай.

00:01:57.280 --> 00:01:58.960
Я пойду за музыко-парнем.

00:01:59.020 --> 00:02:07.520
[играет музыка]

00:02:07.900 --> 00:02:10.340
[пердёж] [смех]

00:02:10.520 --> 00:02:11.620
Что случилось со мной?

00:02:11.920 --> 00:02:15.320
Почему я никому не нравлюсь? Это потому, что я кусок дерьма?

00:02:15.320 --> 00:02:19.060
Вот почему? ВОТ ПОЧЕМУ? К чёрту..

00:02:19.540 --> 00:02:24.200
Хорошо, что мы должны выбрать? Жизни? ЭЭ, взрыв, о да, бля.

00:02:24.440 --> 00:02:27.320
Ок, давайте взорвёмся. Прямо в лицо этого парня.

00:02:28.400 --> 00:02:31.540
Даааааа! Диарея! Выкуси этого говна!

00:02:31.940 --> 00:02:33.940
Буквально! Эхэй

00:02:34.500 --> 00:02:38.520
[Песня Рэйчел Платерн]

00:02:38.760 --> 00:02:42.580
[словно маленькая лодка, в океане]

00:02:43.840 --> 00:02:48.120
[Приведение больших волн в движение]

00:02:48.820 --> 00:02:49.540
[Как ]

00:02:49.660 --> 00:02:50.780
Я пошутил про говно

00:02:50.800 --> 00:02:52.500
Приступим. Приземление на машину.

00:02:53.540 --> 00:02:54.120
Блять.

00:02:54.340 --> 00:02:55.640
Эй, парни, что тут происходит?

00:02:55.640 --> 00:02:56.980
Могу я откусить?

00:02:57.720 --> 00:02:59.380
О спасибо, я ценю это!

00:02:59.380 --> 00:03:00.920
Ох, вау, на вкус - восхитительно!

00:03:00.920 --> 00:03:02.700
Эй, ты выглядишь.. Ты хорошо выглядишь.
[романтическая музыка]

00:03:02.720 --> 00:03:04.160
Хочешь пойти на свидание?

00:03:05.300 --> 00:03:06.980
Мне очень нравится твоя грудь..

00:03:06.980 --> 00:03:09.020
Может, ты выдавишь для меня одну тоже?

00:03:09.100 --> 00:03:12.620
Эй.. О, э-это рамен? Я люблю рамен, можно мне..

00:03:13.500 --> 00:03:14.460
Проклятье..

00:03:14.460 --> 00:03:15.040
Почему я так одинок?

00:03:15.340 --> 00:03:16.620
Что я делаю не так?

00:03:18.280 --> 00:03:22.360
[музыка затихла]
Ноль из трёх туалетных рулонов
в моих целях, ок

00:03:22.960 --> 00:03:26.580
Яне вижу никаких туалетных бумаг. Вы, Бро, видите туалетки? Ххмм?

00:03:27.340 --> 00:03:28.840
[исследовательская музыка]
Туалетная бумага..

00:03:28.840 --> 00:03:30.840
Новости: (где вся туалетная бумага?) и другие заголовки статей

00:03:32.100 --> 00:03:34.020
Где туалетная бумага?

00:03:34.860 --> 00:03:37.820
[Звук запуска] Ох ипаный ад, моя какаха наполнена кукурузой!

00:03:38.860 --> 00:03:39.840
Это отвратительно!

00:03:40.000 --> 00:03:41.960
Чем я больше прыгаю, тем больше комбо?

00:03:42.480 --> 00:03:44.080
Здесь должна быть туалетка.

00:03:45.060 --> 00:03:45.560
Да!

00:03:46.320 --> 00:03:46.980
Блять, да!

00:03:47.500 --> 00:03:51.340
О, вот она, вот она! Я нашёл одну. Как мне сюда забраться?

00:03:52.660 --> 00:03:57.460
Мне нужно улучшить прыжки в высоту. Ок, что-ж, мы, по крайней мере, знаем где одна.

00:03:57.580 --> 00:04:01.800
Так где.. же.. Последняя какаха?

00:04:02.160 --> 00:04:03.040
Где ты?

00:04:03.040 --> 00:04:05.580
Жвачка заставляет прыгать выше какаху.

00:04:05.700 --> 00:04:08.260
Извините, ребят, а, хорошо, вот она.

00:04:09.800 --> 00:04:10.460
Да!

00:04:10.460 --> 00:04:14.640
Зачем какашке туалетная бумага? Не должна-ли она быть моим врагом, или ещё какая срань?

00:04:14.640 --> 00:04:16.660
"Или ещё какая срань", поняли? Это истерическое.

00:04:16.660 --> 00:04:21.160
Почему я здесь? Кто я? Если я буду шутить про говно, люди, наконец, меня полюбят?
[боевая песня] [это моя боевая песня, забери обратно мою жизнь, песня]

00:04:21.440 --> 00:04:22.960
Почему я здесь? Кто я? Если я буду шутить про говно, люди, наконец, меня полюбят?

00:04:22.960 --> 00:04:24.360
Вот она! Вот она!

00:04:24.560 --> 00:04:27.600
Я нашёл её! Хорошо, хотя, как нам до неё добраться?

00:04:27.940 --> 00:04:29.540
Как, блять, нам добраться до неё?

00:04:29.540 --> 00:04:32.020
У меня с собой ёбаный зонтик, что это за херь?

00:04:32.020 --> 00:04:35.120
Давай! Какашка Мэри-Поппинс!

00:04:35.120 --> 00:04:37.880
Мэри-Жоппинс! Чёрт возьми, что я только что сказал?

00:04:38.540 --> 00:04:39.340
Давай.

00:04:40.460 --> 00:04:42.100
[крик]
Так близко!

00:04:42.540 --> 00:04:43.980
Можем-ли мы это сделать?

00:04:46.640 --> 00:04:47.260
Дерьмо!

00:04:47.260 --> 00:04:49.260
[грустная музыка]

00:04:49.260 --> 00:04:52.320
В любой жизни приходит время

00:04:53.020 --> 00:04:54.740
Когда мы все понимаем,

00:04:55.500 --> 00:04:57.640
что мы всего-лишь куски дерьма.

00:04:57.780 --> 00:05:08.020
[грустная музыка]

00:05:08.020 --> 00:05:10.060
[Я разочаровал тебя?]

00:05:10.680 --> 00:05:13.800
Я вправду не должен был играть эту песню так долго..

00:05:14.740 --> 00:05:16.600
Это как играть с огнём.

00:05:19.120 --> 00:05:20.980
Это видео заложат копирайтом..

00:05:21.080 --> 00:05:25.480
[гул]

00:05:26.200 --> 00:05:28.540
О мой Бог, мы так, блять, высоко сейчас.

00:05:29.400 --> 00:05:31.600
Мы высоки в жизни и высоки на говне.

00:05:33.580 --> 00:05:35.500
О, срань, давай, давай, давай!

00:05:37.520 --> 00:05:39.740
Прыгай, ты, кусок дерьма! Буквально.

00:05:40.160 --> 00:05:42.160
Да, ДА! Ах, ах, аргх!

00:05:43.400 --> 00:05:44.200
ДААА!

00:05:44.680 --> 00:05:46.840
[Замедленное "ДАА"]

00:05:47.060 --> 00:05:47.940
Выкуси говна!

00:05:48.020 --> 00:05:49.660
Я никогда так не гордился.

00:05:49.980 --> 00:05:52.900
Простите меня, мне правда очень-очень нужно пойти и посрать, простите..

00:05:54.580 --> 00:05:56.900
хочешь поиграть в 'Muddy Heights 2' тоже?

00:05:57.160 --> 00:06:01.480
Кликай на ссылку в описании, голосуй "да" и вперёд.

00:06:02.540 --> 00:06:05.580
И ты можешь выиграть подписанную какаху от PewDiePie.

00:06:06.280 --> 00:06:07.700
И, как всегда, бро

00:06:08.160 --> 00:06:09.640
Оставайтесь афигенными!

00:06:10.840 --> 00:06:12.040
Оу, я попал в коробку.

00:06:12.260 --> 00:06:16.620
Яне уверен, как я пержу, но выглядит так, как-будто я сру лицом.

00:06:17.120 --> 00:06:19.040
Что довольно тревожно.

