WEBVTT
Kind: captions
Language: da

00:00:00.865 --> 00:00:03.895
Felix: Hej, det er mig andddd
Marzia: Marziaaaaa!

00:00:03.895 --> 00:00:06.885
Felix: Hun er tilbage alle sammen! (Yay!)
Felix: Hvordan føles det?

00:00:06.885 --> 00:00:07.885
Marzia: Jeg ved det ikke ... (Felix akavet grin)
Det føles underligt.

00:00:08.400 --> 00:00:10.600
Marzia: Det har været lang tid (Oh det har været)
Felix: Det har været lang tid ...

00:00:10.600 --> 00:00:14.160
Felix: (lang tid ikke se på japansk)
Felix: Jeg troede hvorfor svarer vi ikke på nogle spørgsmål.

00:00:14.160 --> 00:00:18.200
Felix: Fordi hele tiden er folk som åh, hvad sker der med Marzia?

00:00:18.200 --> 00:00:19.500
Felix: Skjuler hun i din kælder?

00:00:19.500 --> 00:00:21.000
Har hun en pugfabrik

00:00:21.000 --> 00:00:22.580
Hvad laver hun? (Hvad laver hun??)

00:00:22.585 --> 00:00:25.915
Hvordan laver Marzia og hvad laver Marzia?

00:00:25.915 --> 00:00:27.755
Marzia: Pug fabrik! (≧ ◡ ≦)
Felix: Først og fremmest er vi i din

00:00:27.760 --> 00:00:29.680
din lejestudio.

00:00:29.720 --> 00:00:31.460
Marzia: Ja!
Jeg arbejdede

00:00:31.860 --> 00:00:34.055
og så var du ligesom, vi filmerer
nu. (OO)

00:00:34.055 --> 00:00:35.600
Felix: Ja, første spørgsmål.

00:00:35.600 --> 00:00:37.820
Hvor ofte bliver Marzia anerkendt?

00:00:37.820 --> 00:00:40.120
Marzia: Nu gør vi ikke rigtig ...

00:00:41.180 --> 00:00:42.720
Forlad huset.
Felix: Vi forlader ikke huset.

00:00:42.740 --> 00:00:46.200
Marzia: Nu, når det virkelig er i travle dage eller travle tider.

00:00:46.300 --> 00:00:49.460
Men hvis vi går ud. Når det er som i weekenden

00:00:49.620 --> 00:00:51.840
for eksempel. Måske tror jeg en

00:00:51.960 --> 00:00:54.380
få gange om dagen.
Men ikke så meget som dig.

00:00:54.580 --> 00:00:59.660
Felix: Normalt når nogen genkender mig eller os, kommer de først til mig, og så er de ligesom

00:00:59.660 --> 00:01:01.880
(højhældet Felix) Marzia, du kommer også! Vær i selfie!

00:01:01.960 --> 00:01:03.560
Marzia: Det sker også modsat.

00:01:04.040 --> 00:01:07.320
I den blå lagune (?) Personen kom til mig! Hun var ligesom

00:01:07.320 --> 00:01:09.420
Marzia !!!
Felix: Åh ja det gjorde hun!

00:01:09.420 --> 00:01:11.820
Marzia: og så var de som: "Åh, Felix."
Felix: De synes at lave en

00:01:11.820 --> 00:01:15.835
selv at være som "Oh Marzia! ... Jeg elsker Marzia sååå meget!

00:01:15.835 --> 00:01:17.995
Marzia er den bedste YouTuber! "
Marzia: Eh!

00:01:17.995 --> 00:01:19.325
Fortsæt med at gøre det! ;)
Felix: Jeg ønsker det

00:01:19.405 --> 00:01:22.395
Uh, favorit spredt til at sætte på brød?

00:01:22.555 --> 00:01:25.805
Marzia: Nutella.
Felix: Jeg vidste det. Hvad er min? IKKE NOGET!

00:01:25.805 --> 00:01:28.775
Marzia: Smør-
Felix: Brød er til katte og (noget svensk)

00:01:28.780 --> 00:01:32.200
Du lægger på (noget svensk) og det er alt hvad du behøver baby! (Screeches på svensk)

00:01:32.200 --> 00:01:34.020
(Baby geit skrig)

00:01:34.020 --> 00:01:35.980
Felix: Felix, er ikke vores barns skønhed - vent,

00:01:35.985 --> 00:01:37.505
(til Marzia) skal du have din stemme.

00:01:37.505 --> 00:01:39.580
Marzia: Felix, er ikke vores barn smukt?

00:01:39.580 --> 00:01:41.400
Felix: Samme ting. TIL RANCHEN

00:01:41.400 --> 00:01:44.540
Til ranchen med barnet.
Marzia: De fik dit udtryk

00:01:44.540 --> 00:01:47.020
ret. Det er 99% af tiden du,

00:01:47.020 --> 00:01:49.780
kigger på mig sådan. (Oh Marzia)
Felix: Har du begge

00:01:49.780 --> 00:01:53.160
lærte japanske endnu? Nihongo desu ka.
Marzia: Nej

00:01:53.165 --> 00:01:55.920
Felix: Nej, jeg har lige lyttet til, uh-a

00:01:55.925 --> 00:01:58.615
en podcas-Det er som en lyd somethin

00:01:59.135 --> 00:02:01.795
Men ja, vi skal lære. Vi vil komme videre.

00:02:01.800 --> 00:02:04.700
Marzia: Hvordan er Edgar og Maya? Jeg savner at se dem i videoer.

00:02:04.720 --> 00:02:07.260
Felix: Awwww.
Marzia: De er fantastiske! Felix: De er store. Maya sidder

00:02:07.260 --> 00:02:10.460
lige der. Jeg griber ikke Edgar, men jeg ved ikke, hvor han gik. * GASP * han er

00:02:10.460 --> 00:02:12.260
bag os! Han er gået ud.

00:02:12.840 --> 00:02:15.000
Aww Maya ...

00:02:15.735 --> 00:02:18.485
(Stitch voice) Hey guys, hvad sker der? Det er længe siden.

00:02:18.485 --> 00:02:20.995
Ingen bekymrer mig om, at jeg også forlod kanalen.

00:02:21.340 --> 00:02:23.340
Marzia: Aww ....
Felix: Åh, her er en god en.

00:02:23.340 --> 00:02:25.940
Har Marzia også ben?

00:02:26.900 --> 00:02:27.900
Marzia: Også ?!

00:02:28.300 --> 00:02:30.440
Felix: Også. Som i samt.

00:02:30.780 --> 00:02:32.160
Marzia: Ja, men du har dem ikke

00:02:32.740 --> 00:02:33.860
Felix: Bevæger sig videre

00:02:34.060 --> 00:02:36.340
Felix: Hej, der er Edgar. RRRRUHHH (Picking Edgar up)

00:02:36.340 --> 00:02:39.100
Felix: (i Edgar stemme) Hey guys, hvad sker der?
Marzia: Efter at have foreslået at Marzia

00:02:39.100 --> 00:02:42.020
I Japan planlægger du at blive gift der?

00:02:42.020 --> 00:02:45.575
Eller i et af de lande, du blev født?
Vi tænkte på Japan.

00:02:45.580 --> 00:02:48.100
Felix: Vi tænkte overalt på planeten i grunden. (Marzia giggles)

00:02:48.100 --> 00:02:50.715
Marzia: Jeg kan godt lide ideen om eloping

00:02:50.720 --> 00:02:53.120
og går til Japan, men jo mere jeg ser på det,

00:02:53.120 --> 00:02:55.180
Felix: det er svært.
Marzia: Det er mere kompliceret, det ser ud til.

00:02:55.180 --> 00:02:56.620
Felix: Vi ved ikke, hvad vi kom ind på.

00:02:56.620 --> 00:02:59.480
Det er ligesom, oh, du kan gå her, og vi er ligesom, hvad sker derovre?

00:02:59.560 --> 00:03:02.700
Marzia: hmmm
Felix: Men vi har besluttet, og det er en hemmelighed.

00:03:02.700 --> 00:03:05.040
Ved de?
Marzia: nej, jeg har ikke
Felix: Det er en hemmelighed

00:03:05.040 --> 00:03:06.960
Marzia og Felix: mmmm, mmhmm

00:03:06.960 --> 00:03:08.740
Marzia: Men alt er sat.

00:03:08.740 --> 00:03:11.500
Felix: Måske i Argentina.
Japan tur hvornår?

00:03:11.520 --> 00:03:15.060
Når Marzia?
Marzia: Snart! Meget snart!

00:03:15.060 --> 00:03:16.680
Felix: Snart, Marzia. Meget snart.

00:03:16.680 --> 00:03:17.740
Felix: Er du jaloux?

00:03:17.740 --> 00:03:19.100
Marzia: Vil du venligst bruge Marzia

00:03:19.100 --> 00:03:21.620
kamera til film dette i stedet for din? Vi er!

00:03:21.980 --> 00:03:24.360
Felix: Du er velkommen til internettet. Hvad er der galt med mit kamera?

00:03:24.360 --> 00:03:28.380
Marzia: Derfor var jeg nødt til at sætte det op. (begge fnise) Felix: Kig på denne kvalitet, forfærdelig kvalitet.

00:03:29.095 --> 00:03:30.955
Marzia: Forfærdeligt, jeg tror, ​​det er fordi du er ligeglad.

00:03:31.785 --> 00:03:34.815
Jeg mener, din kvalitet er god. Felix: Nej, jeg vil ikke sidde her.

00:03:34.815 --> 00:03:37.845
Marzia: okay okay.
Felix: Du skal producere mine videoer.

00:03:37.845 --> 00:03:40.140
Marzia: Vil du invitere andre YouTubers til brylluppet?

00:03:40.140 --> 00:03:43.480
Marzia: Et par, men vi holder gæstelisten meget lille.

00:03:43.480 --> 00:03:46.380
Felix: Så hvis du er en YouTuber og ikke er inviteret, betyder det, at vi hader dig.

00:03:46.380 --> 00:03:48.960
Marzia: Helt.
Felix: Nu er det fra Swebliss.

00:03:48.960 --> 00:03:52.735
Det er klart en fan af sverige.
Marzia: Hvorfor flyttede du fra Sverige og

00:03:52.740 --> 00:03:55.420
har du nogensinde tænkt på at flytte tilbage her? Felix: Hvorfor flyttede vi Marzia?

00:03:55.420 --> 00:03:58.620
Marzia: Vi ønskede et sted, hvor vi både kunne tale og

00:03:58.625 --> 00:04:01.035
være uafhængige, fordi i Italien

00:04:01.040 --> 00:04:03.800
du skulle nødt til at læne mig, i Sverige måtte jeg læne på dig.

00:04:03.800 --> 00:04:07.520
Så, UK syntes som en smuk i mellem slags sted.

00:04:07.520 --> 00:04:09.100
Felix: En mellemgård, dybest set.

00:04:09.100 --> 00:04:11.021
Felix: Men vi nyder virkelig den tid, vi havde i Sverige

00:04:11.021 --> 00:04:14.260
Felix: fordi det er her, vi fik Maya og uh, 
Marzia: Jeg elsker sverige Ja.

00:04:14.260 --> 00:04:17.695
Felix: Det var en ydmyg begyndelse i Sverige.
Marzia: Jeg elskede det.

00:04:17.700 --> 00:04:20.200
Jeg tænker på at gå tilbage til Sverige, 
Felix: Ja.

00:04:20.200 --> 00:04:23.600
Marzia: Men jeg tror det skete, det ville være i fremtiden.

00:04:23.600 --> 00:04:27.840
Felix: Hvordan er Dogy? Hvordan er Dogy?
Marzia: Han er fantastisk! Jeg vil ikke vække ham op.

00:04:28.300 --> 00:04:29.800
Men. Felix: han sover om dagen (fnise)

00:04:29.805 --> 00:04:31.215
Dogys liv

00:04:31.925 --> 00:04:33.065
i modsætning til (ukontrollabel fnise)

00:04:33.545 --> 00:04:36.575
Marzia: aww ... ja, Dogy er meget sød.

00:04:36.575 --> 00:04:39.275
Felix: Han sover hele tiden.
Marzia: Nå, jeg leger med ham.

00:04:39.280 --> 00:04:42.340
Felix: Næste bil, måske?
Marzia: Ooh.

00:04:42.340 --> 00:04:45.295
Felix: Du kan ikke lide det design !!
Marzia: Undskyld, jeg elsker det!

00:04:45.760 --> 00:04:48.080
Marzia: Det er cool, måske ikke på en bil.

00:04:49.225 --> 00:04:52.135
Marzia: Hvornår vil din kone være vært for meme review?

00:04:52.135 --> 00:04:55.145
Nå skal vi først giftes.
Felix: Det er kravet.

00:04:55.145 --> 00:04:57.995
Jeg skal være gift med alle, der er vært for meme review
Marzia: Nej nej nej.

00:04:57.995 --> 00:04:58.995
Det siger kone!

00:05:00.040 --> 00:05:03.620
Felix: Ohhhhh. Du vidste, men jeg og Shapiro.

00:05:03.620 --> 00:05:06.140
Marzia: Hvad var dit drømmejob som barn?

00:05:06.145 --> 00:05:09.335
Jeg synes det er for dig. Felix: Nej, jeg synes det er for begge.

00:05:09.340 --> 00:05:12.100
Marzia: At åbne et boutique. For det meste for mode.

00:05:12.100 --> 00:05:15.040
Boutique står stadig.
Felix: Boutique står stadig.

00:05:15.180 --> 00:05:18.195
Måske en Mai butik i fremtiden.
Marzia: Måske.

00:05:18.200 --> 00:05:20.640
Felix: Denne video er sponsoreret af Maii shop!

00:05:20.640 --> 00:05:23.100
Jeg ville lave videospil. Marzia: Åh ja!

00:05:23.100 --> 00:05:26.785
Felix: men jeg anede ikke hvad det betød. Jeg var ligesom, ja, sikkert, og så indså jeg ....

00:05:26.785 --> 00:05:28.665
* Musik stopper *

00:05:28.665 --> 00:05:30.680
YouTuber. Marzia: Hvorfor er kameraet fokuseret på mig?

00:05:30.680 --> 00:05:32.540
Felix: Fordi jeg er den vigtigere.

00:05:33.500 --> 00:05:36.620
Felix: Hvordan føler du, nu, Marzia, efter at du har afbrudt YouTube?

00:05:36.620 --> 00:05:39.220
Marzia: Jeg har det godt. De første to måneder

00:05:39.220 --> 00:05:42.000
da jeg først sluttede, savnede jeg det meget.

00:05:42.000 --> 00:05:45.960
Felix: Du har savnet hvad?
Marzia: At lave video, redigere, men også dele ting.

00:05:45.965 --> 00:05:49.005
Jeg har lyst til, at jeg stadig deler dem, men jeg savner det

00:05:49.005 --> 00:05:51.585
At kunne have en platform, hvor jeg kunne

00:05:51.585 --> 00:05:54.560
Tal om alt, hvad jeg ønskede på samme måde, men

00:05:54.620 --> 00:05:57.000
på samme tid har det givet mig

00:05:57.000 --> 00:06:00.315
hvad jeg ønskede, hvilket var tid til at fokusere på noget andet, så

00:06:00.320 --> 00:06:02.200
det føles godt at have det.

00:06:02.200 --> 00:06:06.280
Felix: Føles god mand. * burps * Kan du tale italiensk, Felix?
Marzia: Kan du?

00:06:06.280 --> 00:06:10.715
Felix: Si. (Noget italiensk) Mor og far (på italiensk)

00:06:10.715 --> 00:06:12.685
Marzia: Åh ja det er meget godt.

00:06:12.685 --> 00:06:15.445
Felix: Pizza.
Marzia: Un Pizza. Felix: (noget italiensk)

00:06:15.445 --> 00:06:17.475
Felix: si. ehhehehhehe

00:06:17.960 --> 00:06:20.140
Marzia: det er en pizza.

00:06:20.140 --> 00:06:23.600
Felix: sei bellisima, Marzia. (Du er smuk)
Marzia: Tak.

00:06:23.775 --> 00:06:26.865
Felix: (mere italiensk)
Marzia: (loling)

00:06:26.865 --> 00:06:29.795
Felix: Okay, denne er til mig.

00:06:29.795 --> 00:06:32.725
Men du skal læse det for mig.
Marzia: Bang, gift dig, dræbe

00:06:32.725 --> 00:06:35.685
-Brad 1, Brad 2 og Marzia
Felix: Okay det er nemt.

00:06:35.685 --> 00:06:38.660
Kill Marzia, bang Brad 1, gift dig med Brad 2.

00:06:38.660 --> 00:06:41.505
Marzia: Hvad er nogle af dine yndlingsspil at spille sammen

00:06:41.505 --> 00:06:45.780
slukket kamera? Nå, vi spiller ikke nogen spil på kameraet (giggles), så alle sammen!

00:06:45.780 --> 00:06:49.075
Felix: Vi spiller Yoshi sammen på kamera.

00:06:49.075 --> 00:06:51.360
Marzia: Åh ja! Men ikke længere.
Felix: Vi spiller Pokemon kort,

00:06:51.360 --> 00:06:52.435
Begge: Magic

00:06:52.480 --> 00:06:54.300
Marzia: og nogle videospil vi spiller ..

00:06:54.300 --> 00:06:56.020
Felix: Vi spiller normalt skift spil

00:06:56.080 --> 00:06:57.580
Overcooked er god.

00:06:57.580 --> 00:07:00.080
Marzia: Smash Bros.
Felix: Smash Bros er god.

00:07:00.080 --> 00:07:02.480
Marzia: Uh, kender ikke navnet.
Felix: Åh, tromme og sjov.

00:07:02.480 --> 00:07:04.300
Tromme og sjov. Det er rigtig sjovt.

00:07:04.300 --> 00:07:04.980
Marzia: Ligesom det,

00:07:05.040 --> 00:07:06.740
når du har ben, du kan sparke.

00:07:06.800 --> 00:07:07.680
Felix: Åh, det spil!

00:07:07.680 --> 00:07:10.880
Ja, det var sjovt, jeg kan ikke huske hvad det hedder. Det er ligegyldigt. Marzia: den ene.

00:07:10.880 --> 00:07:12.800
Felix: og selvfølgelig nye teku (?) Spil

00:07:12.800 --> 00:07:15.540
mit yndlingscenter for videospil.

00:07:15.540 --> 00:07:18.860
Felix: Sig kuponkode. Marzia: Pewdiepie20?

00:07:18.860 --> 00:07:22.640
Felix: Det er det, Pewdiepie20. Det er kuponkode! Hvordan vidste du det?

00:07:22.645 --> 00:07:25.445
Marzia: Vil du foreslå Marzia anden gang i Minecraft,

00:07:25.445 --> 00:07:28.040
og enhver chance for at optage det?
Felix: Nå, som du kan se

00:07:28.040 --> 00:07:30.100
Jeg har oprettet en computer her, Marzia.

00:07:30.420 --> 00:07:32.180
Det er på tide at spille minecraft.

00:07:32.180 --> 00:07:36.920
Forestil dig, om en creeper var vores, som præst, eksploderer og dræber os.

00:07:36.920 --> 00:07:37.860
Marzia: Føler du, at du har lavet det i livet nu,

00:07:37.860 --> 00:07:39.520
du er grundlæggende bedste-

00:07:40.200 --> 00:07:42.540
Kan du stoppe med at ryste det! Jeg kan ikke læse!

00:07:42.960 --> 00:07:45.280
Felix: Åh ja! Det er mit svar.

00:07:45.280 --> 00:07:49.820
Fe Mand, Wo Mand, Hu Mand, Per Søn,

00:07:49.820 --> 00:07:51.965
Hvad er HER?
Marzia: DishwasHER

00:07:51.965 --> 00:07:54.160
Meget lam, næste.

00:07:54.160 --> 00:07:57.980
Felix: Vittigheden her var, at jeg er den, der lægger alt i opvaskemaskinen.

00:07:57.980 --> 00:08:01.560
De troede, at det kunne være et pædagogisk øjeblik her. For alle her,

00:08:01.560 --> 00:08:07.580
at du kan lære. At mænd også kan bruge opvaskemaskinen, okay. Jeg bruger opvaskemaskinen hele tiden.

00:08:07.740 --> 00:08:10.840
Marzia: Jeg foretrækker håndvask.
Felix: Du er mere en håndvaskepige.

00:08:10.845 --> 00:08:13.435
Og der er ikke noget galt med det.

00:08:13.435 --> 00:08:16.285
Marzia: mm, tak.
Felix: Måske før vi var gift,

00:08:16.285 --> 00:08:18.905
Jeg ville skamme, men nu

00:08:18.905 --> 00:08:21.280
Jeg har uddannet mig selv?

00:08:21.280 --> 00:08:23.780
Dette er fra Anime Man, Joey. 
Marzia: Hvem er din waifu?

00:08:26.160 --> 00:08:28.120
Maya, for mig ...
Felix: awwww.

00:08:28.120 --> 00:08:33.675
Marzia: Hvem er det?
Felix: Mayaaa ..... Marzia: Sikker! Felix: Jeg har ikke en waifu

00:08:33.680 --> 00:08:35.720
Du er min waifu.
Min fremtid waifu.

00:08:35.720 --> 00:08:38.720
Du har altid pigen knus, ikke engang @ mig.

00:08:38.720 --> 00:08:41.600
Marzia: Nej, jeg gør det helt. Det ville være fint, hvis du sagde et navn.

00:08:41.600 --> 00:08:44.440
Felix: Her går du spørgsmål til Marzia. 
Marzia: Tror du virkelig, at han er den ene?

00:08:44.440 --> 00:08:48.100
Jeg mener, du har virkelig bedre mænd udenfor, der har et job og

00:08:48.100 --> 00:08:50.680
reguleret monetiseret løn.

00:08:51.275 --> 00:08:54.225
Ja. Men der er mere end penge, du ved.

00:08:54.225 --> 00:08:56.445
Felix: Ligesom charme og godt udseende.

00:08:57.620 --> 00:08:59.240
Marzia: Som ... at være sjov.

00:08:59.380 --> 00:09:02.280
Felix: Dude, jeg blev bedømt top 5, Marzia. Her er en hård en.

00:09:02.280 --> 00:09:05.660
Hvis du kunne gifte dig med Elon Musk, ville du vælge ham over Marzia?

00:09:05.665 --> 00:09:07.425
Vi er allerede forlovet.

00:09:08.525 --> 00:09:11.625
Undskyld Marzia, det er den rigtige grund, jeg sætter dig på kameraet.

00:09:11.685 --> 00:09:15.185
Fordi jeg vil have folk at vide 
Marzia: Tak.

00:09:15.580 --> 00:09:17.640
Det er ligesom Bachelor.
Felix: Det er ligesom Bachelor?

00:09:17.640 --> 00:09:19.380
Marzia: Ja, da han brækkede forlovelsen.

00:09:19.380 --> 00:09:21.280
Felix: Han brækkede forlovelsen!

00:09:21.300 --> 00:09:24.455
Marzia: Flere spørgsmål.
Felix: Ønsker du mere, fordi det var alle spørgsmålene.

00:09:24.460 --> 00:09:26.420
Marzia: Okay, så farvel!

00:09:26.460 --> 00:09:29.420
Felix: Nå, ja, tak, tak Marzia!

00:09:29.420 --> 00:09:32.020
Marzia: mmhmm
Felix: det var rigtig glat.

00:09:32.020 --> 00:09:37.080
For ah, være her, men også for at være min fremtidige kone.

00:09:37.240 --> 00:09:40.440
Marzia: Selvfølgelig.
Felix: Alle, der er inviteret til brylluppet,

00:09:40.440 --> 00:09:43.700
Tjek din indbakke, alle, der abonnerer.

00:09:43.700 --> 00:09:46.260
Marzia: Wow.
Felix: Er inviteret, det bliver tændt.

00:09:46.260 --> 00:09:49.060
Marzia: Vi giver ikke ud noget, ikke? Du er bare inviteret.

00:09:49.060 --> 00:09:52.200
Felix: Men du er inviteret. Du ved ikke, hvornår, hvor eller hvor, men-

00:09:52.820 --> 00:09:53.720
Marzia: Se dig der.

00:09:53.760 --> 00:09:54.480
Felix: Sørg for (griner)

00:09:54.860 --> 00:09:55.660
Smadre, abonner,

00:09:55.680 --> 00:10:01.360
og også Marzia, gulvet er din. Millioner af mennesker ser på.

00:10:01.360 --> 00:10:02.300
Marzia: Ummm ..

00:10:02.300 --> 00:10:03.920
Felix: Hvad vil du have?

00:10:04.000 --> 00:10:05.880
Felix: Jeg sætter dig på stedet. Smad og abonner.

00:10:06.000 --> 00:10:07.180
Køb alle merch.

00:10:07.540 --> 00:10:09.080
Marzia: Farvel!

