WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:00.500
 

00:00:00.500 --> 00:00:01.000
Хей, как дела, братишки?

00:00:01.000 --> 00:00:01.500
 

00:00:01.500 --> 00:00:02.000
Меня зовут Пюдипррр (Пьюдипай)

00:00:02.000 --> 00:00:02.500
 

00:00:02.500 --> 00:00:03.380
*трешак на экране*

00:00:03.380 --> 00:00:03.880
Эта игра является причиной

00:00:04.380 --> 00:00:04.880
Почему

00:00:04.880 --> 00:00:06.100
Вы все еще девственники

00:00:06.100 --> 00:00:07.400
Вы все кучка девственников

00:00:07.400 --> 00:00:08.740
Выйдите на улицу

00:00:08.740 --> 00:00:09.720
Перепихнитесь с кем-нибудь

00:00:09.720 --> 00:00:11.720
Я просто угарнул!

00:00:11.860 --> 00:00:12.920
Мы просто будем играть

00:00:12.920 --> 00:00:13.420
О!

00:00:13.420 --> 00:00:14.140
П-погодьте

00:00:14.240 --> 00:00:16.240
Забыл мои очки геймера

00:00:17.120 --> 00:00:19.120
Без которых ничего не вижу

00:00:19.120 --> 00:00:19.920
 

00:00:19.920 --> 00:00:21.920
О,вау, так намного лучше

00:00:21.920 --> 00:00:23.420
Че как, пацаны? это ваш браток

00:00:23.420 --> 00:00:24.620
Бей -йо- нета

00:00:25.000 --> 00:00:27.140
Я всажу пулю каждому в задницу

00:00:27.140 --> 00:00:28.320
Вот так

00:00:29.100 --> 00:00:29.600
Оооо

00:00:29.600 --> 00:00:30.340
Ты смотришь на мой зад?

00:00:31.680 --> 00:00:33.680
Имеешь дело с последствиями

00:00:34.240 --> 00:00:35.000
Окей, за дело

00:00:35.820 --> 00:00:37.040
Простите, простите, я свинья

00:00:37.200 --> 00:00:39.300
Ууу, загадочный новый герой в шляпе

00:00:39.860 --> 00:00:41.860
Это Волтер Уайт в параллельной вселенной?

00:00:42.400 --> 00:00:43.420
*на экране*  Итак

00:00:43.540 --> 00:00:45.540
наши судьбы и наши дороги

00:00:45.540 --> 00:00:46.680
снова пересеклись

00:00:47.020 --> 00:00:48.540
Да, вот так говорят люди в Японии

00:00:49.060 --> 00:00:52.000
Так, наши судьбы *смеется*

00:00:52.280 --> 00:00:53.120
ООООУ

00:00:53.620 --> 00:00:55.620
Он выглядит круто

00:00:56.800 --> 00:00:57.300
Это..

00:00:58.560 --> 00:00:59.060
Мне нравится этот парень

00:01:01.100 --> 00:01:03.100
Да, это точно я

00:01:03.100 --> 00:01:03.940
*смеется*

00:01:03.940 --> 00:01:04.620
*на экране* Бинго!

00:01:05.940 --> 00:01:07.940
Забууудь об этом!

00:01:08.500 --> 00:01:10.580
ОМГ, ЧТО ОН СОБИРАЕТСЯ СДЕЛАТЬ?

00:01:10.580 --> 00:01:11.380
ОН СОБИРАЕТСЯ СПАСТИ?...

00:01:11.960 --> 00:01:12.720
О МОЙ БОГ!!

00:01:13.180 --> 00:01:13.780
ААААХ

00:01:14.000 --> 00:01:15.380
Я ИХ ШИППЕРЮ

00:01:16.080 --> 00:01:16.620
ОООУ

00:01:17.240 --> 00:01:18.040
ОООУ

00:01:18.900 --> 00:01:19.500
Не...

00:01:19.760 --> 00:01:20.260
Нет...

00:01:20.980 --> 00:01:22.260
*на экране" ВОООТ ДЕРЬМО

00:01:26.020 --> 00:01:27.000
Оооо, чувак

00:01:30.120 --> 00:01:30.860
Как это возможно?

00:01:31.260 --> 00:01:31.980
О, так благодаря очкам

00:01:31.980 --> 00:01:33.220
Мы можем видеть

00:01:33.660 --> 00:01:34.180
Ну

00:01:34.180 --> 00:01:35.000
Других

00:01:35.000 --> 00:01:35.680
Должно быть так

00:01:38.200 --> 00:01:39.480
*на экране* цветок Рейны

00:01:40.220 --> 00:01:40.840
Что за плейбой

00:01:40.980 --> 00:01:41.740
Cделан из нарин

00:01:42.060 --> 00:01:44.500
Также известных как бриллиантовые лилии

00:01:44.500 --> 00:01:45.000
Я думаю?

00:01:45.620 --> 00:01:47.040
Это парфюм Брийонеты?

00:01:47.040 --> 00:01:50.100
Назване нарины происходит от нереид или морских нимф

00:01:51.780 --> 00:01:53.360
Подходящий для этого города

00:01:53.720 --> 00:01:55.720
О чем говорит этот парень?
*на экране* Лука?

00:01:58.140 --> 00:01:59.800
Пюдс:Что?
*на экране* Может прекратишь звать меня так?

00:02:00.040 --> 00:02:02.040
Я не питомец. И не ко...

00:02:02.140 --> 00:02:04.960
Пьюдс:"Что?"
*на экране* Ой,подожди. Ты сказала Люка.

00:02:04.960 --> 00:02:06.620
Не привык к этому.

00:02:06.620 --> 00:02:07.120
Пьюдс: окей

00:02:07.220 --> 00:02:08.760
Мне нравятся его штанцы
*на экране* Как ты, Байонетта?

00:02:11.260 --> 00:02:12.600
Этот парень ловкач

00:02:13.680 --> 00:02:15.680
*на экране" неважно, где я, ты знаешь, как произвести впечатление

00:02:15.680 --> 00:02:17.240
Чудесные очки

00:02:17.240 --> 00:02:17.980
Она продолжает говорить это

00:02:18.160 --> 00:02:20.040
"Ты знаешь как произвести впечатление",типо,кого это волнует?

00:02:20.040 --> 00:02:23.060
*на экране*О.эти?У Родина есть слабость к сакэ Шиншу из Японии.

00:02:23.280 --> 00:02:25.780
Пудс:Классная шляпка*на экране*Это была легкая сделка,чтобы он сделал их для меня.

00:02:25.980 --> 00:02:29.820
И не пойми неправильно,Байонетта.Я за тобой не слежу.

00:02:29.820 --> 00:02:31.560
По крайней мере в этот раз.

00:02:33.060 --> 00:02:33.560
 

00:02:33.560 --> 00:02:35.560
 

00:02:35.560 --> 00:02:37.560
 

00:02:37.560 --> 00:02:39.560
 

00:02:39.560 --> 00:02:41.560
 

00:02:41.560 --> 00:02:43.560
 

00:02:43.560 --> 00:02:45.560
 

00:02:45.560 --> 00:02:47.560
 

00:02:47.560 --> 00:02:49.560
 

00:02:49.560 --> 00:02:51.560
 

00:02:51.560 --> 00:02:53.560
 

00:02:53.560 --> 00:02:55.560
 

00:02:55.560 --> 00:02:57.560
 

00:02:58.480 --> 00:03:00.940
Я на самом деле понятия не имею

00:03:01.060 --> 00:03:01.560
 

00:03:01.560 --> 00:03:03.560
 

00:03:03.560 --> 00:03:05.560
Это хорошая информация,я не знаю.

00:03:05.560 --> 00:03:07.560
 

00:03:07.560 --> 00:03:09.560
 

00:03:10.100 --> 00:03:11.080
Конечно

00:03:11.560 --> 00:03:13.560
 

00:03:13.560 --> 00:03:15.560
 

00:03:15.560 --> 00:03:17.560
 

00:03:17.560 --> 00:03:19.560
 

00:03:19.560 --> 00:03:21.560
 

00:03:21.560 --> 00:03:23.560
 

00:03:23.560 --> 00:03:24.820
 

00:03:26.220 --> 00:03:27.640
До сих пор не понимаю

00:03:28.280 --> 00:03:28.780
 

