WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.020 --> 00:00:03.240
Chế có thể đã thấy vài người thử Flex Seal™ trên một cái xô!

00:00:03.840 --> 00:00:04.700
UGHH

00:00:06.360 --> 00:00:07.080
*ĐỪNG THỬ CÁI NÀY*

00:00:09.540 --> 00:00:10.320
Nói đi, Phil

00:00:11.020 --> 00:00:11.580
Nói đi nào.

00:00:11.580 --> 00:00:12.740
NHIỀUTỔNHẠIĐÓNHA

00:00:12.880 --> 00:00:13.380
Ooohhh

00:00:13.460 --> 00:00:14.280
SAOKHÔNGTHÊMNỮA!?

00:00:14.960 --> 00:00:15.460
Okay.

00:00:16.220 --> 00:00:18.880
*Phil Swift điên rồi*

00:00:19.060 --> 00:00:22.000
*Tiếng khoan*

00:00:22.000 --> 00:00:23.480
THẬT ĐẤY, ĐỪNG THỬ CÁI NÀY!!!!!

00:00:24.180 --> 00:00:25.820
Chà Phil, đó như kiểu-

00:00:27.480 --> 00:00:29.880
NHIỀU tổn hại thật, cảm ơn, mọi người. .

00:00:29.880 --> 00:00:32.320
Đúng rồi. Mị- *tạp âm từ Phil* Vì Chúa...

00:00:32.320 --> 00:00:35.520
Vậy là mị đang làm một cái vid về Flex Tape™, đúng vậy.

00:00:35.520 --> 00:00:37.340
Mị là người đầu tiên làm vậy nên

00:00:37.340 --> 00:00:41.820
Cảm ơn các chế vì nhận ra sự thật là mị đang có ý tưởng gốc. Anh ấy sẽ làm g-

00:00:41.820 --> 00:00:42.480
*lắp bắp*

00:00:42.480 --> 00:00:44.580
Làm gì tiếp? Ai biết được?

00:00:44.580 --> 00:00:49.980
Giờ thật nào, xem vid của Jontron đi. Anh ấy làm một vid về Flex Tape™. Nó có vài lượt view

00:00:49.980 --> 00:00:52.360
Mị chẳng biết. Mị chẳng đếm view mấy...

00:00:52.360 --> 00:00:54.269
Thêm nữa, Jon anh vẫn chưa upload trong 5 tháng rồi!

00:00:54.550 --> 00:00:58.820
Dù gì thì, vẫn còn một vài vid Flex Tape™ để xem qua các chế ạ.

00:00:58.820 --> 00:00:59.380
hooray! xD

00:00:59.380 --> 00:01:01.229
Nên hãy xem chúng. Phải, nó *phì cười*

00:01:03.309 --> 00:01:04.660
Chế sẽ làm gì khác nào? Muốn...

00:01:07.000 --> 00:01:08.840
Bất cứ ngày nào cái này ra nhá!

00:01:08.840 --> 00:01:12.760
Giờ, nếu chế không quen với cái tên vĩ đại của Flex mà có thần  băng dính Phil và chỉ để cho chế thấy một ví dụ. *Tôi, Phil Swift

00:01:13.160 --> 00:01:16.580
Để mị nói qua nhanh cho. Có một số cái quảng cáo bá đạo

00:01:17.140 --> 00:01:25.019
mà có thần  băng dính Phil và chỉ để cho chế thấy một ví dụ. *Tôi, Phil Swift  thay mặt cho Flex Tape™-

00:01:25.180 --> 00:01:27.659
băng dính chống nước cực kì khỏe-

00:01:32.060 --> 00:01:35.769
Mà có thể ngay lập tức vá, kết lại, niêm phong và sửa chữa.*

00:01:36.620 --> 00:01:40.600
Phi phàm, đúng không? Mị muốn anh ấy tét mông như kiểu anh ấy làm với cái thùng ấy.

00:01:42.590 --> 00:01:45.875
Và rồi mị muốn anh ấy niêm phong trái tim mị với Flex Tape™. (Đính hôn rồi mà!?)

00:01:45.875 --> 00:01:47.859
*Flex Tape™ không phải loại băng dính tầm thường nào đó đâu.*

00:01:48.100 --> 00:01:51.460
*Ba lớp dính chặt của nó gần như gắn nó vào bề mặt*

00:01:52.520 --> 00:01:54.340
Ngay lập tức chặn những chỗ rò rỉ nguy cấp nhất.

00:01:54.340 --> 00:02:01.149
Họ luôn luôn làm gì đó rất bá đạo vào phần cuối để kiểu như cho thấy độ..., độ công hiệu của Flex Tape™ là như nào.

00:02:02.030 --> 00:02:04.625
Trong cái này, Anh ấy cưa đôi một cái thuyền.

00:02:04.625 --> 00:02:07.449
*Để cho các bạn thấy sức mạnh của Flex Tape™*

00:02:07.449 --> 00:02:13.240
(Nhiều dam thật đấy)

00:02:15.020 --> 00:02:19.400
*Tôi cưa đôi cái thuyền này và sửa nó với chỉ Flex Tape™*

00:02:19.540 --> 00:02:20.960
Không đời nào cái đó lại được-

00:02:20.960 --> 00:02:25.449
Phải không? *Không chỉ cái Flex Tape™ rất dính, giữ cái thuyền lại

00:02:25.520 --> 00:02:29.740
Mà nó còn tạo ra lớp niêm phong không thấm nước này nữa.* 
Vậy hả?

00:02:30.080 --> 00:02:36.399
Mị đoán chắc nó không thể hoàn toàn khô bên trong được.
*Bên trong hoàn toàn khô.* xD

00:02:36.530 --> 00:02:42.160
Giờ họ lại giới thiệu một sản phẩm mới gọi là Flicks Tape Clear. Hãy xem nó nào các chế.

00:02:42.280 --> 00:02:47.649
*Chào, Phil Swift đây thay mặt cho Flex Tape Clear. Băng dính chống nước rất khỏe-

00:02:47.870 --> 00:02:50.980
mà chắc chắn là cách tốt nhất để vá, kết lại-

00:02:51.530 --> 00:02:58.419
niêm phong và sửa chữa! Flex Tape Clear có ba lớp dính chặt ngay lậ-...* Rồi rồi, nhưng anh có cưa đôi một cái thuyền hay gì đó không Phil?

00:02:58.420 --> 00:03:00.910
Mị chẳng quan tâm trừ khi anh ấy cưa đôi cái gì đó. (Thật à?)

00:03:01.850 --> 00:03:04.689
*Để cho các bạn thấy sức mạnh của Flex Tape Clear-

00:03:06.410 --> 00:03:08.410
(Lại nhiều dam thật đấy)

00:03:09.210 --> 00:03:15.200
Tôi đục một lỗ to ở một con thuyền khác* Ở MỘT CON THUYỀN KHÁC *Chỉ với Flex Tape Clear-

00:03:15.600 --> 00:03:18.710
Wow! Oh my god.

00:03:19.410 --> 00:03:23.749
*Giữ tất cả nước bên ngoài thuyền* 
Thế cơ à? Vậy thì mị đoán

00:03:24.330 --> 00:03:27.740
Ạnh ấy sẽ không chạy con thuyền ra vùng nước đầy cá mập.

00:03:27.810 --> 00:03:29.760
*nhưng cả vùng nước đầy-

00:03:29.760 --> 00:03:36.889
cá mập* GÌ CƠ!? *với một lớp chắn không thấm nước mà niêm phong những yếu tố đó và bạn còn có thể nhìn xuyên qua*

00:03:37.740 --> 00:03:39.740
Và chế có thể nhìn xuyên qua

00:03:39.980 --> 00:03:46.060
Khi cá mập tấn công. Wow Phil, anh đúng là người điên rồi. Anh đúng là một mad lad đích thực xD. Vì Chúa.

00:03:47.260 --> 00:03:51.240
(Hmm...)

00:03:51.680 --> 00:03:57.260
Mị thực sự muốn mị có thể đi cùng Phil trong ánh hoàng hôn. Để cho các chế thấy sức mạnh của Flex Tape

00:03:57.260 --> 00:04:02.569
Chúng tôi đã niêm phong đại dương. Chúng ta niêm phong Thái Bình Dương rồi các chế. Anh ấy sẽ làm gì tiếp đây?

00:04:02.640 --> 00:04:08.690
Có gì người đàn ông này không làm để cho thấy sức mạnh của Flex Tape không?
*Để cho các bạn thấy-

00:04:08.940 --> 00:04:16.160
sức mạnh niêm phong tuyệt vời của Flex Seal, chúng tôi thay phần dưới của cái thuyền này với một cái cửa và phủ nó bằng Flex Seal.* Tại sao?

00:04:19.980 --> 00:04:22.219
"Để cho các bạn thấy sức mạnh của Flex Tape"

00:04:22.680 --> 00:04:27.859
"Chúng tôi cho một cái cửa vào con thuyền chỉ để cho thấy sức mạnh của Flex Tape"

00:04:28.140 --> 00:04:31.279
Nhưng bên trong nó có hoàn toàn khô không Phil? *Trên nước-

00:04:32.520 --> 00:04:36.829
nó không chỉ nổi, mà bên trong nó còn hoàn toàn khô!*

00:04:37.530 --> 00:04:38.930
Tuyệt vời. Tuyệt vời. Rất chi

00:04:38.930 --> 00:04:42.799
tuyệt vời. *Để cho các bạn thấy sức mạnh phi thường của Flex Shot-

00:04:43.050 --> 00:04:48.830
tôi sẽ bắn thủng các lỗ lớn qua phần dưới của con thuyền đó với quả pháo khổng lồ này. Sẵn sàng chưa?*

00:04:48.830 --> 00:04:56.880
(vài tiếng nổ lớn)

00:04:57.660 --> 00:05:02.020
Tại sao thanh niên này ghét tàu nhiều thế? Phil, làm ơn

00:05:05.860 --> 00:05:07.860
Holy ****

00:05:09.370 --> 00:05:11.370
NHIỀUTỔNHẠIĐÓNHA

00:05:13.060 --> 00:05:15.269
*Shot đen (?) che kín tất cả các lỗ.*

00:05:15.819 --> 00:05:17.819
Nhưng không phải cái lỗ trong tim mị Phil. (Có ship đôi này)

00:05:18.069 --> 00:05:21.569
*buồn kìa* không phải cái lỗ trong tim mị. *Để cho các bạn thấy sức mạnh của Flex Glue,-

00:05:24.600 --> 00:05:28.939
Tất cả những phần này và Flex Glue chúng lại với nhau-

00:05:29.699 --> 00:05:31.699
và tạo nên cái Flex-

00:05:31.740 --> 00:05:34.600
Monster 4x4!* Vì Chúa, Phil!

00:05:36.040 --> 00:05:38.420
Ai đó ngăn người đàn ông này lại đi?

00:05:38.430 --> 00:05:41.539
Sao anh ấy lại làm vậy? *Chào, Phil Swift đây cho Flex Seal Colors- (bắt đầu chán ổng này rồi...)

00:05:42.060 --> 00:05:46.070
Một cách đầy màu sắc để trét, che kín và ngăn rò rỉ nhanh-

00:05:46.710 --> 00:05:49.850
Flex Seal Colors có khả năng dính mạnh như bản gốc-

00:05:50.250 --> 00:05:56.059
Giờ trong những màu sắc lung linh mà có thể chuyển đổi và bảo vệ gần như mọi thứ* Tất cả mọi thứ.

00:05:57.090 --> 00:05:58.560
Cuộc hôn nhân tan vỡ của bạn. xD

00:05:58.560 --> 00:06:01.759
- Cánh tay bị đứt của bạn.
- Bệnh trầm cảm của bạn.
Và

00:06:02.039 --> 00:06:08.329
fLeX SeAl CoLoRs sẽ chữa mọi vấn đề bạn có. *Chất lỏng dày của Flex Seal Colors khô lại thành một lớp-

00:06:08.820 --> 00:06:14.509
cao su dễ uốn.* Phil, anh vừa làm một cái bát. Anh vừa làm một cái bát chẳng vì lý do gì cả.

00:06:14.509 --> 00:06:18.799
Chế sẽ lấy các sợi mì ống ra thế nào bây giờ? *Chỉ một lần phun nhỏ sẽ lấp đầy các khoảng trống và lỗ hổng-

00:06:19.139 --> 00:06:22.399
Ngăn chặn những chỗ rò rỉ nguy hiểm nhất trong khi hoàn toàn dễ uốn.*

00:06:22.440 --> 00:06:28.849
Mị dùng fLeX sEaL bRoWn để che kín phần sau lưng và không ai có thể phân biệt được,

00:06:28.889 --> 00:06:34.698
nhờ vào fLeX sEaL bRoWn. Cảm ơn. *Đó thực ra là cao su ở thể lỏng.* Chờ đã. Đó là cao su ở thể lỏng?

00:06:35.610 --> 00:06:39.560
Vậy thôi? Đó là những gì anh bán cho tôi à? *Che kín những vật dụng trang trí ngoài trời-

00:06:39.560 --> 00:06:43.760
Oh my god, Phil, anh vừa mới giết một con chim chỉ để chứng tỏ một điều.

00:06:44.789 --> 00:06:51.769
Anh đi quá xa rồi Phil. *Quên màu sơn mỏng đét dễ hỏng đi.* Được rồi, ừ thì Flex Seal xịt gì cũng được, nhưng

00:06:52.349 --> 00:06:54.330
Tôi thấy mánh lới quảng cáo bằng thuyền của anh rồi Phil

00:06:54.330 --> 00:06:56.190
Anh còn làm gì được nữa?

00:06:56.190 --> 00:07:03.229
Làm ơn wow tôi đi vì không gì có thể wow tôi vào thời điểm này nữa. *Để cho các bạn thấy sức mạnh phi thường của Flex Seal-

00:07:03.360 --> 00:07:05.479
Chúng tôi lấy chiếc xe tải cũ này-

00:07:06.270 --> 00:07:08.270
Anh sẽ làm g- Được thôi.

00:07:08.600 --> 00:07:19.980
Phil, anh sẽ làm gì với chiếc xe? *Đỏ, xanh lam và xanh lá; đây là chiếc tàu ngầm ngầu nhất mà bạn từng thấy!* Oh my GODDD

00:07:20.600 --> 00:07:26.520
Anh ấy làm ra tàu ngầm, các chế ạ, qua Flex Seal! *Đỏ, xanh lam và xanh lá-

00:07:27.080 --> 00:07:31.300
đây là chiếc tàu ngầm ngầu nhất mà bạn từng thấy!* Phi phàm, làm tốt lắm.

00:07:31.500 --> 00:07:35.340
*Chúng tôi muốn biết bạn làm Flex Seal thế nào dùng Flex Shot ra sao-

00:07:35.810 --> 00:07:43.060
Gửi ảnh của bạn và bạn có cơ một để thắng một gói giải thưởng độc đáo.* Wow. Mị có thể thắng được gói giải thưởng độc đáo.

00:07:43.060 --> 00:07:50.560
Nó là cái gì vậy? Họ không nói tới. Đó có phải là một cuộc hẹn hò với  chính Phil không? Họ tổ chức một cuộc thi này, bạn tham dự khi bạn đang fLeXiNg

00:07:51.410 --> 00:07:56.260
Có vẻ như ai đó làm vậy với tàu của họ. Ai đó sẽ tham dự với người bà đã qua đời của mình (Thật luôn?) Bà tôi đã chết

00:07:56.260 --> 00:08:03.789
Tôi vừa mới xịt lên bà với Flex Seal và giờ bà lại như những gì tôi nhớ về bà. Flex Seal yêu thích của mị phải là cái

00:08:04.550 --> 00:08:08.739
quảng cáo Giáng sinh, bởi vì họ đang cố bán Flex Seal như kiểu, như kiểu

00:08:09.080 --> 00:08:16.539
món quà Giáng sinh cho ai đó. *Phil Swift đây, trong mùa lễ này, hãy cho họ gia đình sản phẩm Flex Seal.*

00:08:17.510 --> 00:08:19.510
*Ai cũng yÊu Flex Seal*

00:08:22.580 --> 00:08:24.580
Giờ mị có thể xịt bạn đến chết xD

00:08:26.840 --> 00:08:33.700
*Và chất lỏng Flex Seal siêu khỏe của chúng tôi bắt đầu rất dày và dần trở thành lớp cao su dễ uốn rất khỏe.*

00:08:33.700 --> 00:08:40.420
Wow cảm ơn bố! Bố cho con vài lớp cao su dễ uốn! Con yêu bố! Cảm ơn bố nhiều! *childvoice*

00:08:40.660 --> 00:08:44.760
*Mọi người đều yÊu Flex Seal* Chà, mị muốn nhúng một người trong Flex Seal. (Gì cơ?)

00:08:44.770 --> 00:08:46.690
Mị chỉ muốn xem nó như nào, chế biết đấy

00:08:46.690 --> 00:08:54.249
*Chào, Phil Swift đây cho Blast-Off - bình xịt rất công hiệu làm tan chảy đá rất nhanh!* Để chứng tỏ sức mạnh của

00:08:54.440 --> 00:09:01.780
Blast-Off, chúng tôi đã tạo ra sự nóng lên toàn cầu với Blast-Off! (lol) *Chỉ với một cái xịt, chúng tôi đã làm tan tuyết và đá nhanh như cắt-

00:09:02.030 --> 00:09:04.030
ngay cả tờ giấy mỏng manh này-

00:09:06.020 --> 00:09:13.840
giữ nguyên trạng thái khô như xương với sức mạnh của Blockout.* Anh làm một miếng vải Phil. Giờ tôi biết dùng chiếc khăn như thế nào?

00:09:14.600 --> 00:09:16.900
Nếu nó không lau được cái gì cả?

00:09:17.480 --> 00:09:24.310
Sự cải tiến, các chế ạ. Phil làm việc này tốt nhất. *Bạn có thể đã thấy vài người thử Flex Seal trên một cái xô-

00:09:24.310 --> 00:09:26.349
Nhưng bạn chưa bao giờ thấy ai thử như tôi!*

00:09:29.730 --> 00:09:36.079
Trước hết thì không, không. Mị chưa thấy người nào đâm một cái xô để chứng minh một hai điều về Flex Seal

00:09:36.079 --> 00:09:38.659
Mị không nghĩ đó là điều gì mà người ta chỉ làm thế thôi...

00:09:40.379 --> 00:09:45.979
chỉ vì tò mò. *Xuống đây mà xem này. Nhìn đi, thật tuyệt vời.*

00:09:48.480 --> 00:09:52.880
Đó không phải tuyệt vời, đó là NHIỀU tổn hại đó nha.

00:09:58.280 --> 00:10:03.820
Cảm ơn, cảm ơn các chế nhiều. Hãy cùng fLeX sEaL nhé các chế hooray! *meme review*

00:10:06.200 --> 00:10:12.480
Hãy cho một like nếu chế thích vid này. Nháy cái chuông để subscribe. Mị upload vid mỗi ngày.

00:10:16.760 --> 00:10:22.380
Đúng rồi đấy. Mị sẽ ở đây ngày mai, mị không đi đâu cả đâu. Mị bị mắc kẹt ở đây. Mãi mãi.

00:10:22.380 --> 00:10:25.520
Bye. (bye pewds)

00:10:25.520 --> 00:10:27.720
*dope outro song*

00:10:27.720 --> 00:10:31.660
 

00:10:31.660 --> 00:10:36.920
 

00:10:37.080 --> 00:10:41.500
A.S.S đang ra trên mọi thiết bị! (Trò chơi yêu thích của Phil)

00:10:41.500 --> 00:10:45.000
Bái bai!

