WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:00.000 --> 00:00:01.800
[PEWDS] Héj! Mi a helyzet srácok?

00:00:01.800 --> 00:00:05.250
BuzzFeed család-barát Felix itt van! Ma van nekünk

00:00:05.250 --> 00:00:08.780
valami speciális, valami egyedi dolgunk.

00:00:08.790 --> 00:00:11.580
Részeg szemüvegek. Röhejes.

00:00:11.580 --> 00:00:17.130
[SRÁC 1] Mi a franc?!?
[CSAJ 1]Ó oké...
[PEWDS] Ezek szemüvegek amik

00:00:17.130 --> 00:00:23.900
téged egy kicsit... kevésbé rondává [tesznek] ... ó a francba.

00:00:23.900 --> 00:00:26.699
Részeggé... Ezek ré... Részeggé tesznek téged.

00:00:26.700 --> 00:00:28.280
[SRÁC 2] Királyul festenek a szemeim ebben?

00:00:28.300 --> 00:00:29.960
[SRÁC 3] Ez történhet amikor belesel egy üstbe...

00:00:29.960 --> 00:00:32.000
az Everclear-nél.

00:00:32.000 --> 00:00:34.739
[CSAJ 2] Óh, Soha nem voltam még ilyen részeg a mukában.

00:00:34.739 --> 00:00:36.960
[SRÁC 2] Abban a pillanatban, mikor megmozdítod a fejed, újra kell értelmezned hol is vagy igazából.

00:00:36.960 --> 00:00:39.120
Szóval tényleg látod hogyan...

00:00:39.120 --> 00:00:41.820
[PEWDS] Szóval ezek a szemüvegek igazából

00:00:41.820 --> 00:00:44.420
részeg vezetés és hasonlók tesztelésére készültek.

00:00:44.420 --> 00:00:47.370
Ezek tényleg csak szemüvegek. Lássunk milyen

00:00:47.370 --> 00:00:49.829
milyen őrült dolgokat talált ki a BuzzFeed, amikor kipróbálták

00:00:49.829 --> 00:00:52.710
a szemüveget.

00:00:52.710 --> 00:00:56.280
[CSAJ 1] Különböző dolgokat fogunk csinálni itt az irodában

00:00:56.280 --> 00:00:57.899
hogy összehasonlítsuk a motoros reflexeinket

00:00:57.899 --> 00:01:00.090
részegen és józan állapotban

00:01:00.090 --> 00:01:01.890
[PEWDS] Baszki. Ez az én videó ötletem volt.

00:01:01.890 --> 00:01:03.660
Az Isten verje meg Buzzfeed.

00:01:03.660 --> 00:01:07.110
Rendben. Szóval ételt esznek

00:01:07.110 --> 00:01:09.380
[CSAJ 1] Lapátolj valamit a számba. Értem.

00:01:09.380 --> 00:01:11.790
A legnehezebb része az volt számomra amikor a kulcsokat az ajtóba kellett dugni.

00:01:11.790 --> 00:01:14.250
Gyerünk!

00:01:14.250 --> 00:01:18.860
Pisálnom kell...
(PEWDS megismétli)

00:01:18.860 --> 00:01:21.000
[PEWDS] Még a vonalon is sétálnak!

00:01:31.500 --> 00:01:35.000
KAMU! KAMU!

00:01:36.090 --> 00:01:38.360
Rendben. Ezek szemüvegek. Amik elveszik a látásodat...

00:01:38.360 --> 00:01:41.520
de az alkohol az egyensúlyérzékelésedet

00:01:41.520 --> 00:01:43.560
zavarja meg. Ez pedig a füledben van nem a

00:01:43.560 --> 00:01:48.180
szemedben. Tanulj nyelvtant BuzzFeed. Járj utána annak,

00:01:48.180 --> 00:01:49.860
amiről beszélsz.

00:01:49.860 --> 00:01:51.660
[SRÁC 2] Nem hülyítettem senkit.

00:01:51.660 --> 00:01:52.920
Talán a vonalon sétáltam, de a rendőr csak ennyit mondott volna "Csak szálljon be a kocsiba".

00:01:52.920 --> 00:01:56.430
[PEWDS] Nos, világos hogy hogy rosszak vagytok a részeg vezetés imitálásában, BuzzFeed.

00:01:56.430 --> 00:01:58.860
[PEWDS] Nos, világos hogy hogy rosszak vagytok a részeg vezetés imitálásában, BuzzFeed.

00:01:58.860 --> 00:02:03.120
CSALÓDOTT VAGYOK! Semmi gond. Nekem is megvan

00:02:03.120 --> 00:02:05.760
szemüveg. Úgy gondoltam magam is kipróbálnom.

00:02:05.760 --> 00:02:08.550
hogy lássam mennyire hamisak. Így megmutathatom, hogy

00:02:08.550 --> 00:02:10.980
az elméletük hibás.

00:02:10.980 --> 00:02:13.530
[SRÁC 2] Az önbizalom amit a részegségtől szerzel, igazán látod

00:02:13.530 --> 00:02:15.959
mekkora őrültség az, hogy...

00:02:15.959 --> 00:02:17.340
[PEWDS] Imádom ahogy ilyen kedves üzenettel próbálják lezárni a történetet.

00:02:17.340 --> 00:02:19.740
Ezzel a vidám felütésű zenével...

00:02:19.740 --> 00:02:21.390
[SRÁC 1] Ha valaha is ilyen részegen találnám a gyerekeimet,

00:02:21.390 --> 00:02:23.090
valószínűleg halottak lennének.

00:02:23.090 --> 00:02:25.190
És ők egy és három évesek.

00:02:25.190 --> 00:02:30.290
Még most figyelmeztetlek benneteket.

00:02:30.290 --> 00:02:36.380
[PEWDS] Okés. Ez az egész a részeg vezetésről szólt.

00:02:36.380 --> 00:02:44.420
[A teszt]
Oké, ez az első alkalom hogy ezeket felveszem. Gyerünk.

00:02:44.420 --> 00:02:50.870
Istenem... Úgy érzem magam... Oké, tudod mit, talán

00:02:50.870 --> 00:02:54.760
az egyensúly egy kicsit elcseszett. Ó. Ó, a szarba.

00:02:54.760 --> 00:02:59.530
Ember, olyan alacsonynak érzem magam. Alacsonyabb vagyok?

00:02:59.530 --> 00:03:05.410
[BRAD] Dehogyis.
[PEWDS] Edgar-t józanul simogatni. Egyszerű!

00:03:05.410 --> 00:03:08.230
Edgar. Edgar, édes kis kutyám.

00:03:08.230 --> 00:03:20.569
Gyere. Gyere. Edgar. Gyere.
Oké. Egyszerű!

00:03:20.569 --> 00:03:22.700
Kibaszott furcsa.

00:03:22.700 --> 00:03:23.030
Furcsán néznek ki a szemeim?

00:03:23.030 --> 00:03:27.670
Szexi vagyok?

00:03:27.670 --> 00:03:31.209
[BRAD] Eléggé átlagosan néz ki.

00:03:31.209 --> 00:03:35.150
Ó, igen!
[PEWDS] A nevem Felix, és most

00:03:35.150 --> 00:03:44.209
bukfencezni fogok. Annyira kemény ez a padló. Nem akarom ezt csinálni.

00:03:44.209 --> 00:03:47.180
Ez nagyon kemény. Nagyon kemény. Nem akarom ezt csinálni.

00:03:47.180 --> 00:03:51.560
Talán, ha részeg vagyok meg tudom csinálni. Oké.

00:03:51.560 --> 00:04:01.260
Ó, a szarba. Ó, a szarba.
[BRAD] Edgar, vigyázz!
[PEWDS] Rendben van (Edgar).

00:04:01.260 --> 00:04:05.700
Á! Kurva életbe. Ó igen!

00:04:05.700 --> 00:04:08.069
Úgy érzem mintha... Mi van veled?

00:04:08.069 --> 00:04:12.750
Ne akard hogy megüsselek.

00:04:12.750 --> 00:04:15.560
Rendben. Egy kis teát fogunk most csinálni...

00:04:15.560 --> 00:04:21.479
Ez egyszerű kell hogy legyen.

00:04:21.479 --> 00:04:25.080
Oké. Csak nagyon közelről kell nézni. Én nem

00:04:25.080 --> 00:04:26.880
tudom ez hogyan működik.

00:04:26.880 --> 00:04:28.280
be van ez dugva?

00:04:28.280 --> 00:04:31.970
Megrázott. Istenem.

00:04:31.970 --> 00:04:36.479
Mit csinál ez itt? Hogyan..

00:04:36.480 --> 00:04:39.840
Annyira nehéz. Nem látok semmit

00:04:44.420 --> 00:04:48.840
Áh. Az Istenit. Oh, Sikerült. Nem tudom

00:04:48.840 --> 00:04:51.000
hogyan, de sikerült a fenébe is.

00:04:51.000 --> 00:04:54.720
Milyen teát szeretnétek srácok?

00:04:54.720 --> 00:04:59.960
Ne aggódjatok miatta. Találtam egy "Dark Souls-os" bögrét.

00:05:00.229 --> 00:05:06.289
Olyan idegesítő ezt viselni. Van

00:05:09.220 --> 00:05:13.740
nyolcvan teafilterünk. Ez az. Meg vagy.

00:05:19.740 --> 00:05:21.820
Az isten verje meg. Oké.

00:05:21.820 --> 00:05:25.310
Kiváló munka. Oké. Azt hiszem ez készen van.

00:05:25.310 --> 00:05:27.890
Istenem. Félek. Ez forró víz.

00:05:27.890 --> 00:05:35.360
Istenem. Azt hiszem hogy...

00:05:35.360 --> 00:05:41.750
Héj, ezt figyeld.

00:05:41.750 --> 00:05:43.940
Oké, most...Srácok szeretnétek bele egy kis cukrot?
Hány bögre van?

00:05:43.940 --> 00:05:49.190
Három csészét látok. Azt hiszem

00:05:49.190 --> 00:05:56.090
ez a jó. Ó bassza meg, oké. Megcsináltam.

00:05:56.090 --> 00:05:59.740
Héj, ez nagyon jó. Ezt figyeld.

00:05:59.860 --> 00:06:02.840
Edgar, feltörölnéd ezt?

00:06:02.840 --> 00:06:03.260
Kértek egy kis tojást srácok?

00:06:03.260 --> 00:06:07.250
Szereztem nektek tojást. Az Isten verje meg. Ez tényleg olyan mintha be lennék rúgva.

00:06:07.250 --> 00:06:08.270
Értem. Oké.

00:06:08.270 --> 00:06:17.000
Szükségünk van egy tálra. Oké. Hány tojást szeretnétek?

00:06:18.000 --> 00:06:21.670
Óh, megütöttem a kezemet.

00:06:21.670 --> 00:06:25.900
Ez most olyan "How To Basic" (Youtube csatorna) szerű.
Ó, az Istenit!

00:06:26.740 --> 00:06:32.120
Ó ez az Istenverte.
Bassza meg, hogy kapcsolom ezt ki?

00:06:32.120 --> 00:06:35.840
Nem tudom...Nem tudom ez a cucc hogyan

00:06:35.840 --> 00:06:39.530
működik. Oké. Igen csak pazaroljuk a tojásokat

00:06:39.530 --> 00:06:43.940
ebben a pillanatban. Ez lenne? Ez mind

00:06:43.940 --> 00:06:44.630
amit csinálnom kell?

00:06:44.630 --> 00:06:50.169
Tojások. Tojást sütni részegen, semmi gond.

00:06:56.200 --> 00:06:59.150
Én kibaszottul jó részeg ember vagyok, ember.

00:06:59.150 --> 00:07:03.950
Mit mondhatnék, ez egyértelműen túlságosan

00:07:03.950 --> 00:07:07.970
könnyű. Tül jó vagyok a részegségben.

00:07:07.970 --> 00:07:09.460
Itt az ideje kimenni.

00:07:09.460 --> 00:07:13.750
Lássuk miről is szól a részegség igazából.

00:07:16.810 --> 00:07:20.670
Megfeledkeztem a lépcsőkről. A szarba.

00:07:20.670 --> 00:07:29.380
Vannak lépcsőink. Ezek halálos lépcsők.

00:07:36.850 --> 00:07:44.320
Melyik emeleten vagyunk?

00:07:44.520 --> 00:08:00.980
Vezetés részegen.
 
Ó, miért nem mozdultál?
Ó, Jézus Istenem...

00:08:11.340 --> 00:08:17.440
[BRAD] Ezt nem tehe... (nevetés)

00:08:23.220 --> 00:08:30.620
[PEWDS] A szarba. A szarba. A szarba. A szarba. Ó.

00:08:48.420 --> 00:08:52.150
Nem egyszerű részegnek lenni. Nem egyszerű.

00:08:52.150 --> 00:08:55.000
Részegnek lenni király, de mi van ha

00:08:55.000 --> 00:08:59.580
duplán vagy részeg?

00:09:00.310 --> 00:09:07.480
Igen. Az lesz. Igen. Jó cucc.

00:09:07.480 --> 00:09:10.200
Azt kérjük. Fel szeretnéd próbálni?

00:09:15.560 --> 00:09:19.660
Héj, erre most nem lenne szükséged.

00:09:22.980 --> 00:09:23.980
Tökéletes.

00:09:23.980 --> 00:09:27.280
Tartsa meg a visszajárót. Köszönöm szépen!

00:09:27.280 --> 00:09:29.560
szép napot ember. Viszlát!

00:09:29.560 --> 00:09:32.380
Menjünk a parkba és igyunk ebből a szarból.

00:09:40.940 --> 00:09:45.180
Á, Ú! Mennyit kell még innom?

00:09:49.000 --> 00:09:55.440
Készen állok! Emlékezzenek...Emlékezzetek gyerekek...

00:09:55.440 --> 00:09:59.940
ne igyál ha vezetsz.

00:10:02.520 --> 00:10:04.520
Úgy félek

00:10:10.740 --> 00:10:11.640
Köszi!

00:10:15.880 --> 00:10:18.100
Ezaz tesa! Ó igen....

00:10:18.120 --> 00:10:21.180
Szlalom bébi.

00:10:27.500 --> 00:10:30.340
[Autós dudál]

00:10:34.950 --> 00:10:37.260
Ahogy tudjátok srácok én nagyon jó vagyok

00:10:37.260 --> 00:10:41.760
parkúrban. Első osztályú parkúros...

00:10:41.760 --> 00:10:46.680
De hogy is nézne ki mindez részegen?

00:11:27.360 --> 00:11:31.560
Az alázatosság nem arról szól, hogy keveset gondolsz magadra, hanem hogy magadról keveset gondolsz.

00:11:40.080 --> 00:11:42.080
Ó! A szarba!

00:11:44.060 --> 00:11:45.500
Menő volt?

00:11:51.700 --> 00:11:54.830
[PARK SRÁC 1] Óh, mi a fasz bajod van?

00:11:54.830 --> 00:11:57.600
Vedd fel. Vedd fel.

00:11:57.600 --> 00:12:01.120
[PARK SRÁC 2] Igen! Ezért vagy te...

00:12:01.240 --> 00:12:03.060
A pokolba!

00:12:04.340 --> 00:12:06.260
Szent szar!!

00:12:09.580 --> 00:12:11.580
Ez kissé elbaszott!

00:12:11.580 --> 00:12:13.580
Mi ez a cucc?

00:12:24.340 --> 00:12:26.340
Nem is kellene....

00:12:29.200 --> 00:12:31.600
Be fogom perelni Őt!

00:12:47.620 --> 00:12:49.620
Találkozunk később, Felix!

00:12:51.440 --> 00:12:55.340
Oké srácok. Fordítsuk komolyra a szót

00:12:55.340 --> 00:12:57.470
egy percre. Ez nagyon fontos hogy

00:12:57.470 --> 00:13:00.900
amikor részeg vagy soha de soha

00:13:00.900 --> 00:13:04.120
ne menj gördeszka parkba. Mert

00:13:04.130 --> 00:13:06.560
ez őrület volt. Mi tötrént? Mi a szar volt ez?

00:13:06.560 --> 00:13:09.440
Majdnem meghaltam. Ó, és soha ne igyál

00:13:09.440 --> 00:13:12.610
és vezess vagy ilyesmi.

