WEBVTT
Kind: captions
Language: id

00:00:00.020 --> 00:00:04.100
Hei, apa kabar, Semuanya?
BuzzFeed Keluarga Ramah Felix di sini.

00:00:04.100 --> 00:00:07.000
Hari ini kita ada sesuatu yang spesial.

00:00:07.000 --> 00:00:08.420
Sesuatu yang unik.

00:00:08.420 --> 00:00:10.920
"Kacamata Mabuk."
Lucu sekali.

00:00:11.580 --> 00:00:13.580
Astaga!

00:00:15.560 --> 00:00:18.140
Kacamata ini membuatmu...

00:00:18.140 --> 00:00:19.640
...jadi seperti ini.

00:00:20.800 --> 00:00:23.600
Jadi kurang jelek.
Astaga.

00:00:24.420 --> 00:00:26.820
Mabuk.
Membuatmu jadi mabuk.

00:00:26.820 --> 00:00:28.060
Mataku terlihat keren sekarang?

00:00:28.060 --> 00:00:30.820
Inilah yang terjadi saat kau jatuh ke dalam tong
yang berisi alkohol.

00:00:31.040 --> 00:00:32.820
Aku tak pernah mabuk saat bekerja.

00:00:33.760 --> 00:00:37.320
Kedua, jika kau menggerakan kepalamu itu seperti
berpindah tempat di mana kau berada.

00:00:37.320 --> 00:00:38.320
Kau melihat bagaimana...

00:00:38.320 --> 00:00:44.140
Jadi tampaknya kacamata ini dibuat untuk pengujian
aktual saat mabuk dalam menyetir atau semacamnya.

00:00:45.040 --> 00:00:46.660
Kacamata mereka asli.

00:00:46.660 --> 00:00:50.920
Mari kita lihat barang gila BuzzFeed untuk
lakukan pengecekkan kacamata ini.

00:00:51.360 --> 00:00:56.000
Kami akan memulai berbagai aktivitas dengan
dimulai dari kantor.

00:00:56.000 --> 00:00:59.540
Dan kita akan melihat bagaimana kemampuan
motorik kita saat kita mabuk.

00:00:59.540 --> 00:01:02.520
Dibandingkan saat kita tidak mabuk./
Sial, itu ideku di video ini.

00:01:02.520 --> 00:01:03.660
Astaga, BuzzFeed.

00:01:03.660 --> 00:01:05.360
Jadi mereka memakan mie.

00:01:05.780 --> 00:01:08.460
Seperti ada sesuatu yang menyodok di mulutku.

00:01:09.900 --> 00:01:12.760
Membuka kunci pintu bagiku itu adalah bagian tersulit.

00:01:12.760 --> 00:01:15.120
Ayolah! Kau membuatku kesal!

00:01:15.540 --> 00:01:17.180
Kau membuatku marah.

00:01:17.720 --> 00:01:20.340
Mereka juga berjalan di garis!

00:01:26.760 --> 00:01:28.080
Ini akan jadi aneh.

00:01:28.560 --> 00:01:30.380
Aku sulit sekali menyeimbangkannya!

00:01:31.520 --> 00:01:32.680
Palsu.

00:01:33.780 --> 00:01:34.940
Palsu!

00:01:35.640 --> 00:01:38.760
Baik, kacamata ini akan mengubah pengelihatanmu.

00:01:39.020 --> 00:01:44.420
Tapi alkohol akan mengubah keseimbangan
akal sehatmu. Itu ada di telingamu. Bukan matamu.

00:01:44.640 --> 00:01:47.760
Belajarlah tata bahasa, BuzzFeed.

00:01:47.760 --> 00:01:49.760
Pelajarilah apa yang sedang kau bicarakan.

00:01:50.020 --> 00:01:54.240
Aku tidak menipu siapa pun. Aku mungkin bisa
berjalan di garis, jadi aku yakin untuk coba mengemudi.

00:01:55.240 --> 00:01:59.500
Baik. Jelas sekali kau pasti tidak bisa
mengemudi dalam keadaan mabuk, BuzzFeed.

00:01:59.500 --> 00:02:01.420
Mengecewakan!

00:02:01.420 --> 00:02:02.660
Baiklah.

00:02:02.660 --> 00:02:06.180
Aku punya kacamataku sendiri.
Kupikir aku akan memeriksanya.

00:02:06.180 --> 00:02:07.780
Lihatlah tipuan mereka.

00:02:07.780 --> 00:02:09.960
Aku bisa menunjukan bahwa teori mereka salah.

00:02:09.960 --> 00:02:13.020
Yakin bahwa kau sulit berjalan saat mabuk.

00:02:13.020 --> 00:02:15.600
Kau sungguh harus lihat betapa
gilanya untuk mencoba ini.

00:02:15.600 --> 00:02:19.840
Mereka seperti mencoba untuk mengakhiri
dengan pesan yang bagus. Seperti musik optimis.

00:02:19.840 --> 00:02:23.440
Terserah anakku tertangkap karena mabuk.
Mereka akan mati.

00:02:23.440 --> 00:02:25.920
Satu-satunya cara, berhati-hatilah dari sekarang.

00:02:27.820 --> 00:02:29.040
Benar sekali.

00:02:29.280 --> 00:02:31.180
Semuanya tentang berkendara saat mabuk.

00:02:31.180 --> 00:02:33.960
PERCOBAAN.

00:02:33.960 --> 00:02:34.980
Baik.

00:02:34.980 --> 00:02:38.300
Ini pertama kalinya aku menggunakan ini.

00:02:38.640 --> 00:02:40.240
Kita mulai.

00:02:43.820 --> 00:02:45.260
Ya Tuhan.

00:02:49.020 --> 00:02:52.980
Aku merasa sangat...
Kau tahu mungkin keseimbangannya sedikit berubah.

00:02:55.340 --> 00:02:57.620
Astaga!
Aku merasa lebih pendek.

00:02:57.900 --> 00:02:59.460
Apa aku lebih pendek?

00:03:00.020 --> 00:03:01.040
Tidak.

00:03:01.900 --> 00:03:04.840
Mengelus-elus Edgar saat tidak mabuk mudah saja.

00:03:04.840 --> 00:03:05.780
Edgar.

00:03:06.240 --> 00:03:08.140
Edgar anjing manisku.

00:03:08.960 --> 00:03:11.520
Ayolah, Edgar.

00:03:12.780 --> 00:03:13.900
Ayolah.

00:03:15.160 --> 00:03:16.200
Baiklah.

00:03:16.440 --> 00:03:17.880
Mudah.

00:03:19.820 --> 00:03:21.760
Ini aneh sekali.

00:03:21.760 --> 00:03:23.540
Apa mataku terlihat aneh?

00:03:23.760 --> 00:03:25.320
Apa aku terlihat seksi?

00:03:25.320 --> 00:03:27.700
Itu tidak terlihat normal.

00:03:28.300 --> 00:03:30.600
Seperti melotot./
Apa ini bagus untuk dijadikan thumbnail?

00:03:32.680 --> 00:03:37.160
Namaku Felix.
Aku kembali lagi untuk melakukan jungkir balik.

00:03:39.680 --> 00:03:43.280
Sulit untuk melakukan di lantai ini.

00:03:43.520 --> 00:03:45.860
Ini sangat sulit.

00:03:46.360 --> 00:03:50.140
Aku tak ingin melakukannya.
Mungkin jika aku mabuk aku bisa melakukannya.

00:03:51.080 --> 00:03:52.140
Baiklah.

00:03:54.540 --> 00:03:57.060
Sial.

00:03:57.900 --> 00:03:59.300
Minggir, Edgar.

00:03:59.300 --> 00:04:00.560
Dia tak apa-apa.

00:04:03.360 --> 00:04:05.740
Sialan.

00:04:06.100 --> 00:04:08.700
Aku merasa sangat...
Ada apa denganmu?

00:04:10.940 --> 00:04:12.260
Jangan membuatku ingin menamparmu.

00:04:12.260 --> 00:04:14.860
Baik, kita akan membuat secangkir teh.

00:04:16.180 --> 00:04:17.760
Harusnya ini mudah.

00:04:20.580 --> 00:04:23.820
Baiklah. Aku hanya harus melihat lebih dekat.

00:04:24.540 --> 00:04:26.500
Aku tak tahu cara menyalakan ini.

00:04:26.500 --> 00:04:27.980
Harus disambungkan?

00:04:28.860 --> 00:04:31.260
Alatnya menyala!
Ya Tuhan!

00:04:32.720 --> 00:04:34.500
Kenapa ada ini di sini?

00:04:34.960 --> 00:04:36.080
Bagaimana caranya...

00:04:36.080 --> 00:04:40.460
Ini sulit sekali.
Aku tak bisa melihat apa pun.

00:04:44.160 --> 00:04:45.540
Astaga!

00:04:47.020 --> 00:04:48.320
Aku bisa!

00:04:48.320 --> 00:04:50.620
Aku tak tahu bagaimana melakukannya.
Tapi aku berhasil!

00:04:50.620 --> 00:04:52.900
Teh jenis apa yang kalian suka?

00:04:54.400 --> 00:04:56.000
Jangan khawatir.

00:04:56.220 --> 00:04:58.460
Mengambil cangkir jiwa hitam.

00:05:00.880 --> 00:05:03.500
Mengganggu sekali menggunakan ini!

00:05:03.500 --> 00:05:04.840
Kita punya...

00:05:09.440 --> 00:05:11.440
80 Kantong teh.

00:05:13.880 --> 00:05:16.640
Ini dia.
Aku menangkapmu.

00:05:20.480 --> 00:05:21.600
Baiklah.

00:05:22.360 --> 00:05:23.460
Berhasil!

00:05:23.640 --> 00:05:25.720
Baik, kurasa sudah siap.

00:05:25.720 --> 00:05:28.020
Ya Tuhan, aku takut.
Ini air panas.

00:05:28.300 --> 00:05:29.340
Ya Tuhan.

00:05:29.660 --> 00:05:31.060
Kurasa aku akan...

00:05:34.840 --> 00:05:36.560
Lihat ini, nak.

00:05:37.080 --> 00:05:38.080
Baiklah.

00:05:38.080 --> 00:05:39.420
Sekarang aku...

00:05:40.920 --> 00:05:42.540
Kalian ingin gula?

00:05:42.820 --> 00:05:44.400
Berapa sendok?

00:05:46.820 --> 00:05:50.160
Aku melihat ada tiga cangkir.
Kutebak ini adalah yang asli.

00:05:55.100 --> 00:05:56.120
Berhasil.

00:05:56.120 --> 00:05:58.300
Lumayan juga.
Lihat ini.

00:06:00.260 --> 00:06:02.000
Edgar, bisakah kau bersihkan ini?

00:06:02.300 --> 00:06:04.020
Kau mau telur, bung?

00:06:04.020 --> 00:06:05.440
Kuambil telurmu.

00:06:05.740 --> 00:06:08.200
Astaga, ini seperti melanggar omong kosongku.

00:06:08.540 --> 00:06:10.960
Aku mengerti. Baik, kita butuh mangkuk.

00:06:13.780 --> 00:06:15.940
Berapa banyak telur yang kau suka?

00:06:22.220 --> 00:06:25.080
Aku merasa seperti "HowToBasic".

00:06:29.100 --> 00:06:31.100
Sial! Bagaimana mematikannya?

00:06:34.640 --> 00:06:36.640
Aku tak tahu bagaimana cara kerjanya.

00:06:37.500 --> 00:06:38.480
Baiklah.

00:06:38.480 --> 00:06:40.940
Kita menyia-nyiakan telur pada saat ini.

00:06:42.700 --> 00:06:44.760
Itu saja yang bisa kulakukan.

00:06:45.120 --> 00:06:48.740
Membuat telur saat mabuk tidak masalah.

00:06:52.280 --> 00:06:53.820
Pasti akan dia kejar.

00:06:57.380 --> 00:07:00.620
Aku pandai menjadi orang mabuk.
Apa yang bisa kukatakan?

00:07:02.860 --> 00:07:05.080
Ini jelas mudah.

00:07:06.120 --> 00:07:07.800
Aku terlalu mahir menjadi mabuk.

00:07:07.800 --> 00:07:09.520
Saatnya untuk keluar rumah.

00:07:10.080 --> 00:07:12.300
Mari kita lihat mabuk yang sebenarnya.

00:07:17.340 --> 00:07:19.900
Aku lupa kalau ada tangga.
Sial.

00:07:21.260 --> 00:07:23.080
Kita menuruni tangga.

00:07:25.800 --> 00:07:27.800
Ini tangga yang mematikan.

00:07:36.500 --> 00:07:38.240
Haruskah kita tak menuruni tangga?

00:07:43.160 --> 00:07:44.940
Mengemudi saat mabuk.

00:07:54.180 --> 00:07:55.720
Kenapa kau tak pindah?

00:07:58.400 --> 00:07:59.820
Astaga.

00:08:13.080 --> 00:08:15.780
Kau bisa merusak badan mobilnya.

00:08:18.480 --> 00:08:19.740
Tolong!

00:08:21.740 --> 00:08:22.560
Tolong aku!

00:08:22.640 --> 00:08:25.140
Sial!

00:08:48.980 --> 00:08:50.920
Tidak mudah menjadi pemabuk.

00:08:51.500 --> 00:08:52.260
Tidak mudah.

00:08:52.260 --> 00:08:54.620
Menjadi pemabuk itu keren, tapi...

00:08:54.620 --> 00:08:58.240
...bagaimana jika kau menjadi mabuk dua kali lipat?

00:09:01.040 --> 00:09:03.180
Ya.
Yang itu.

00:09:06.260 --> 00:09:08.180
Mari kita lakukan.

00:09:08.180 --> 00:09:10.860
Baik, kuambil yang ini.
Mau mencoba?

00:09:14.220 --> 00:09:15.480
Apa ini?

00:09:16.460 --> 00:09:18.320
Lihatlah ini, bung.
Semua orang...

00:09:18.320 --> 00:09:20.440
Kau tidak lagi membutuhkan ini lagi.

00:09:23.360 --> 00:09:27.000
Sempurna. Ambil saja kembaliannya./
Terima kasih./ Terima kasih banyak.

00:09:27.000 --> 00:09:28.520
Semoga harimu menyenangkan, bung.

00:09:28.520 --> 00:09:29.720
Sampai jumpa.

00:09:30.460 --> 00:09:32.400
Mari kita ke taman dan minum ini.

00:09:43.780 --> 00:09:45.580
Berapa banyak yang harus kuminum?

00:09:49.620 --> 00:09:50.820
Aku siap.

00:09:52.280 --> 00:09:53.660
Ingat.

00:09:53.660 --> 00:09:55.140
Ingat, Anak-anak.

00:09:55.140 --> 00:09:56.940
Jangan minum saat berkendara.

00:10:02.180 --> 00:10:03.660
Aku sangat takut.

00:10:10.320 --> 00:10:11.540
Terima kasih.

00:10:17.820 --> 00:10:19.960
Kita akan lakukan slalom, sayang.

00:10:35.160 --> 00:10:38.800
Asal kalian tahu, aku sangat mahir dalam parkour.

00:10:38.800 --> 00:10:41.360
Pria parkour berkualitas tinggi.

00:10:41.500 --> 00:10:45.000
Tapi, bagaimana penampilannya jika kau mabuk?

00:11:40.680 --> 00:11:42.380
Sial!

00:11:44.140 --> 00:11:45.160
Apa itu keren?

00:11:45.160 --> 00:11:47.200
Coba kau pakai kacamata ini.

00:11:50.080 --> 00:11:51.300
Berikan kekuatanmu.

00:11:51.300 --> 00:11:56.840
Apa masalahmu di sini, bung?/
Coba dia yang pakai.

00:11:59.520 --> 00:12:02.240
Mengapa kau terlihat seperti...

00:12:09.360 --> 00:12:12.360
Ini menyebalkan!
Alat macam apa ini?!

00:12:12.360 --> 00:12:14.040
Itu "Kacamata Mabuk".

00:12:17.380 --> 00:12:19.260
Sial!

00:12:24.400 --> 00:12:26.500
Aku tak perlu...
Sial!

00:12:28.000 --> 00:12:30.320
Tidak!/
Akan kutunjukkan padanya.

00:12:41.620 --> 00:12:42.820
Sial!

00:12:47.900 --> 00:12:49.440
Sampai jumpa, Felix!

00:12:53.620 --> 00:12:56.400
Baik, semuanya.
Mari kita lebih serius untuk beberapa menit.

00:12:56.400 --> 00:13:01.540
Ini sangat penting bahwa jika kau minum
tolong jangan pernah sesekali pun...

00:13:01.540 --> 00:13:03.080
...pergi ke taman skate.

00:13:03.080 --> 00:13:05.460
Karena aku gila sekali.
Apa yang barusan terjadi?

00:13:05.460 --> 00:13:07.840
Apa-apaan itu?
Aku hampir saja mati!

00:13:07.840 --> 00:13:10.600
Dan juga jangan minum saat
berkendara atau terserahlah.

00:13:10.600 --> 00:13:11.100
Diterjemahkan Oleh
IgnoreFapers

