WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:02.080
Ну-с, как вы уже можете знать...

00:00:02.720 --> 00:00:03.220
*КXЕ*

00:00:04.300 --> 00:00:06.020
Я терь не работаю на Disney.

00:00:06.020 --> 00:00:07.820
Это повлияло на...

00:00:07.820 --> 00:00:08.780
...мою карьеру...

00:00:09.400 --> 00:00:10.560
...куда я двигаюсь в жизни...

00:00:11.120 --> 00:00:12.880
...на выборы которые я делаю...

00:00:13.740 --> 00:00:15.160
...на людей которым я доверяю.

00:00:15.160 --> 00:00:17.160
Куча вопросов появилось...

00:00:17.400 --> 00:00:19.440
Но есть и позитивненькая вещь, из всего этого.

00:00:20.020 --> 00:00:20.920
Всего одна!

00:00:20.920 --> 00:00:21.500
Одна вещь!

00:00:21.500 --> 00:00:22.540
*ща будет -уши*

00:00:22.540 --> 00:00:23.600
ОДНАВЕЩЬ!!! (БЛЯУШИ)

00:00:23.600 --> 00:00:27.580
Которая, я честно могу сказать, позитивно повлияла

00:00:28.140 --> 00:00:29.380
Терь я наканец могу-

00:00:29.380 --> 00:00:30.100
Играть в мою-

00:00:30.100 --> 00:00:32.100
МОЮ ЛЮБИМУЮ ИГРУУ

00:00:32.100 --> 00:00:35.300
"Холодное сердце: Анна рожает ребенка" 
(Шо бля?)

00:00:35.300 --> 00:00:38.420
Я так давно хотел сыграть в эту игру.

00:00:38.420 --> 00:00:40.180
Но у меня не было возможности!

00:00:40.180 --> 00:00:41.940
Пушо Disney мне не позволяли!

00:00:41.940 --> 00:00:42.620
Люблю саундтрек.

00:00:42.620 --> 00:00:43.920
Люблю в этой игре всё...

00:00:43.920 --> 00:00:44.980
Давайте ж сыграем.

00:00:44.980 --> 00:00:47.240
*смех извращенца*

00:00:47.240 --> 00:00:48.140
О Божечки!

00:00:48.140 --> 00:00:50.680
Я скрыл мой другой видосик про "Холодное сердцем"!

00:00:51.680 --> 00:00:55.840
Скрыто! Скрыто ещё с 2015-го!

00:00:55.840 --> 00:00:57.140
*вдох извращенца*

00:00:57.140 --> 00:00:59.140
"Зародыыш"

00:00:59.140 --> 00:01:00.000
"Зродыыш"

00:01:00.000 --> 00:01:03.160
О сорречки "Зародыш... ЭКГ сердца"
(Тип "электрокардиограмма зародыша")
(Мама что я делаю со своей жизнью?)

00:01:03.160 --> 00:01:03.660
Океюшки.

00:01:05.660 --> 00:01:06.840
Неее. Не сюда...

00:01:07.700 --> 00:01:11.740
(Википедия: ЭКГ используется для мониторинга вашего сердца)

00:01:13.020 --> 00:01:14.320
О-о, ОПАЧКИ!

00:01:14.320 --> 00:01:15.260
У меня шот есть.

00:01:15.260 --> 00:01:16.680
Мы сделали это, ладненько.

00:01:16.680 --> 00:01:18.160
Терь мы должны дать ей...

00:01:18.160 --> 00:01:19.060
Наркотики?

00:01:19.060 --> 00:01:20.440
Прост расслабься.

00:01:20.440 --> 00:01:21.560
Ты заснёшь.

00:01:22.380 --> 00:01:23.600
И никогда не проснёшься снова &gt;:^)

00:01:23.600 --> 00:01:25.780
Терь добавим... "немного магии"

00:01:26.940 --> 00:01:28.160
Немного магии.

00:01:28.160 --> 00:01:31.260
Вот-с...Зачаровываем магией животик!

00:01:31.260 --> 00:01:34.160
И теперь мы ВЫРЕЖЕМ ВСЁ ЭТО ДЕРЬМО НАИЗНАНКУ

00:01:34.160 --> 00:01:35.240
*Истинная форма Пудса*

00:01:35.780 --> 00:01:36.620
Сорречки... с-

00:01:36.980 --> 00:01:38.620
НЕМНОГО МАГИИ!

00:01:38.620 --> 00:01:40.040
Вот-с.

00:01:40.040 --> 00:01:41.240
И ТЕРЬ МАЛЫШ!

00:01:41.840 --> 00:01:43.600
Хэй, кесарево.

00:01:43.600 --> 00:01:46.980
Не стоп... "kejsarsnitt", как это на английском

00:01:46.980 --> 00:01:48.840
"cesarean section"
(Тип "кесарева сечения")

00:01:49.140 --> 00:01:51.140
Моей мамке делали кесарево так что...

00:01:51.600 --> 00:01:53.160
Этот мелкий наверняка я.

00:01:53.160 --> 00:01:55.160
Это тип "сюрприз" что оттуда вылез малыш

00:01:55.860 --> 00:01:59.500
МАЛЫШ. ЭТО БЫЛ МАЛЫШ. ЕЕЕХ??

00:02:00.020 --> 00:02:00.600
Это малыш...

00:02:01.780 --> 00:02:03.680
Давайте ка убьем его скальпелем.
(Да Пудс, убей маленького себя)

00:02:03.680 --> 00:02:05.160
О, мы должны обрезать...

00:02:05.160 --> 00:02:05.660
Пуповину.

00:02:07.000 --> 00:02:08.160
И отнести. 
(И куда подальше плз)

00:02:09.240 --> 00:02:11.240
И ещё капельки той магии.

00:02:12.200 --> 00:02:12.860
МАГИЯ

00:02:13.680 --> 00:02:14.220
Вставай.

00:02:17.320 --> 00:02:17.820
ВСТАВАЙ.

00:02:19.960 --> 00:02:29.660
*Mad World - Gary Jules*

00:02:29.660 --> 00:02:30.240
*-уши ща пупсики*

00:02:30.240 --> 00:02:31.940
АЛЛ АРАУНД МИ А ФАМИЛИАР ФЭЙСЕС

00:02:31.940 --> 00:02:34.380
Отличная игра. Отличная игра...

00:02:37.020 --> 00:02:38.120
Господибоже

00:02:38.120 --> 00:02:39.160
Мб засунем его обратно?

00:02:39.160 --> 00:02:41.440
Шо мы еще должны сделать с этим тупым ребенком?
(Да Пудс, ты был не очень умным когда был младенцем)

00:02:41.440 --> 00:02:43.440
Мы должны укатать его, ладно.
(В лаваш?)

00:02:44.080 --> 00:02:45.520
Ты терь маленькое бурито.
(А, бурито? Ок.)

00:02:45.520 --> 00:02:46.340
И мы съедим тебя.

00:02:46.340 --> 00:02:49.740
Определенно, это того стоило.

00:02:49.740 --> 00:02:51.480
О как я ждал этого.
(Игруля 11/10 на самом деле)

00:02:51.480 --> 00:02:53.220
ЕСТЬ ЛУЧШЕ ИГРА не переживайте!

00:02:53.220 --> 00:02:54.620
Есть игра ещё лучше!

00:02:54.620 --> 00:02:57.420
Эта гораздо. ГОРАЗДО-ГОРАЗДО-гораздо лучше чем прошлая

00:02:58.180 --> 00:03:00.180
Шлёпни попку Эльзы ( ͡° ͜ʖ ͡°)
(r34 контент осторожно)

00:03:03.180 --> 00:03:03.680
*лёгкое гыгыгы*

00:03:04.460 --> 00:03:05.620
Поч эта игра для детей?
(Ох уж современные дети.)

00:03:05.620 --> 00:03:07.620
Это на сайте для детских игр.

00:03:07.620 --> 00:03:09.480
Шлёпни. Попку Эльзы.

00:03:09.480 --> 00:03:11.100
Посмотрите на сколько она выглядит готовой.

00:03:11.100 --> 00:03:12.560
ШЛЁПНИ МЕНЯ СЕНПАЙ (∩˃o˂∩)♡

00:03:12.560 --> 00:03:15.760
ОМГ я могу выбрать чем могу шлёпать её

00:03:15.760 --> 00:03:16.260
ВАУ

00:03:16.260 --> 00:03:19.760
Геймплей: Лучше чем Mass Effect: Andromeda
(Это так, да)

00:03:19.760 --> 00:03:20.480
Ремень.

00:03:20.480 --> 00:03:22.240
*смех задыхающегося нациста, колоризайд 1943*

00:03:23.760 --> 00:03:25.100
ШЛЁПОК!
(Почему без носка?)

00:03:25.100 --> 00:03:26.140
Линейка!

00:03:26.140 --> 00:03:29.420
Ток бл- Ла-ладно я начну с руки.

00:03:30.100 --> 00:03:31.140
Посмотрим как она работает.

00:03:32.900 --> 00:03:33.700
*ржание лошади*

00:03:33.700 --> 00:03:34.500
Что только что произошло?

00:03:34.820 --> 00:03:35.400
Что только что произошло?

00:03:35.680 --> 00:03:36.500
Что только что произошло?

00:03:36.760 --> 00:03:37.500
Что только что произошло?

00:03:37.760 --> 00:03:38.500
Что только что произошло?

00:03:39.960 --> 00:03:40.780
*ржание лошади*

00:03:41.700 --> 00:03:42.640
Она плачет.
(Это слёзы радости)

00:03:43.460 --> 00:03:44.940
Ты шлёпаешь попецкий.

00:03:45.200 --> 00:03:45.980
*ржание лошади*

00:03:46.440 --> 00:03:49.060
Ты шлёпаешь попецкий на СКОРОСТИ 47 МИЛЬ В ЧАС
(75 км/ч)

00:03:49.060 --> 00:03:52.140
-Такс, какие Ваши особенности что вы хотите устроится на эту работу мистер Чельберг.

00:03:52.140 --> 00:03:53.140
-Ну, вы знаете...

00:03:53.140 --> 00:03:55.140
Шлёпать попецкий.

00:03:55.140 --> 00:03:56.320
Попецкий Эльзы.

00:03:56.320 --> 00:03:59.240
Со скоростью 707 миль в час.
(1137  км/ч)

00:04:00.300 --> 00:04:02.480
Да... теперь я управляю этой компанией.

00:04:02.480 --> 00:04:03.520
Спасибо всем. 
(А терь валите из кабинета мистера Чельберга.)

00:04:04.060 --> 00:04:05.280
Люблю звуки которые она делает.

00:04:05.280 --> 00:04:06.440
Отличные звуки.

00:04:06.680 --> 00:04:07.940
*ржание лошади*

00:04:07.940 --> 00:04:11.340
Она страдает на протяжении пол секунды и замолкает.

00:04:12.100 --> 00:04:12.600
Погнали.

00:04:12.600 --> 00:04:13.100
(ОХЭТОТУДАР)

00:04:13.100 --> 00:04:16.500
ОООООООООООООООБОЖЕЕЕЕЧКИ

00:04:16.500 --> 00:04:20.060
1221 МИЛЬ В ЧАС!!
(1965 КМ/Ч)

00:04:20.060 --> 00:04:21.900
Скок это в километрах интересно.

00:04:21.900 --> 00:04:22.400
Потому что я хз.

00:04:22.600 --> 00:04:26.800
Погодите ЭТО ДВЕ ТЫЩИ КМ В ЧАС?
(Сам в шоке)

00:04:27.760 --> 00:04:31.720
Эта линейка бы прошла сквозь неё.

00:04:31.720 --> 00:04:33.060
Я всегда хотел попробовать ложку.

00:04:34.680 --> 00:04:35.520
*ржание лошади*

00:04:35.520 --> 00:04:37.760
Она кричит так же всё равно даже если это 2 мили в час.
(3 км/ч)

00:04:37.760 --> 00:04:39.940
Какой самый медленный шлепок мы можем ей дасть?

00:04:44.240 --> 00:04:45.280
*ржание лошади*

00:04:46.520 --> 00:04:48.520
Я не знаю зачем я спросил. Я не знаю. ЗАЧЕМ. Я спросил.

00:04:49.080 --> 00:04:51.960
Больше всего я удивляюсь НАСКОЛЬКО странные эти игры.

00:04:51.960 --> 00:04:53.420
Для детских игр.

00:04:53.420 --> 00:04:55.420
Они такие странные...

00:04:55.420 --> 00:04:57.420
Очевидно что это рынок для них(??)

00:04:57.420 --> 00:04:58.440
Но...

00:04:58.440 --> 00:05:00.840
Я не понимаю. Я не. Понимаю.

00:05:04.420 --> 00:05:05.260
Господибоже.

00:05:05.260 --> 00:05:06.780
Прям как Господи Боже.

00:05:06.780 --> 00:05:08.040
Какая тут самая лучшая?

00:05:11.140 --> 00:05:12.460
Окей... ты говорила это.

00:05:12.460 --> 00:05:15.040
Это уже как Симпсоны знаете. Уже есть всё с ними.

00:05:15.040 --> 00:05:17.640
Тип "Холодное сердце 2: Дельфины Эльзы"

00:05:18.120 --> 00:05:18.620
КАК?

00:05:18.960 --> 00:05:20.720
Как это вообще имеет смысл?

00:05:20.720 --> 00:05:21.720
О Боже.

00:05:21.720 --> 00:05:23.940
ЗДЕСЬ РИЛ есть кормление грудью. Шо за нах?

00:05:23.940 --> 00:05:25.500
ОБОЖЕ

00:05:27.860 --> 00:05:28.600
Эт малыш?

00:05:30.540 --> 00:05:31.260
Вот те телефон.

00:05:32.440 --> 00:05:33.040
Нет
(С немецкого конечно же)

00:05:33.940 --> 00:05:34.440
Один

00:05:34.440 --> 00:05:36.320
ОдинХАХХХАХ

00:05:37.220 --> 00:05:38.240
Потрясающе!

00:05:39.380 --> 00:05:41.060
Вот, одеяльце?

00:05:41.060 --> 00:05:41.680
Ладно.

00:05:42.260 --> 00:05:43.460
Немного воды.

00:05:44.440 --> 00:05:46.360
Обоже на те колокольчик.

00:05:47.200 --> 00:05:49.420
*отвращение по-нацистски*

00:05:50.000 --> 00:05:52.880
Вот те, кислородная маска? Всё время на готове крч.
(Зачем??)

00:05:53.620 --> 00:05:55.620
Всегда-всегдашенько готовая.

00:05:55.620 --> 00:05:57.240
Омг я должен следить за ее статами.

00:05:57.240 --> 00:05:58.920
Бля, у нее кончается вода!

00:05:58.920 --> 00:06:00.300
У нее кончается вода!

00:06:01.040 --> 00:06:02.040
У нЕе КонЧаеТся ВоДа!

00:06:02.040 --> 00:06:04.180
Это как FNaF но хуже!

00:06:04.240 --> 00:06:06.700
Потому что последствия... реальны!

00:06:06.700 --> 00:06:08.420
Дай ей колокольчик! ДАЙЕЙ КОЛокольчик!

00:06:08.880 --> 00:06:10.360
Поч она встречается с Джеком Фростом?

00:06:10.360 --> 00:06:12.360
Я думал она с кем-то другим.
(Интересно чей же ребенок тогда.)

00:06:14.220 --> 00:06:15.680
Когда уже приедет скорая!

00:06:15.680 --> 00:06:19.260
У нас тут малыш! УНАСТУТМАЛЫШ ЧЁРТ тЯ поБЕри!

00:06:20.340 --> 00:06:21.260
О слава хоспадэ!

00:06:21.260 --> 00:06:22.040
К госпиталю.

00:06:23.300 --> 00:06:24.020
О боже...
(Я так волнуюсь)

00:06:24.840 --> 00:06:25.340
Боже...

00:06:27.220 --> 00:06:30.320
ОБОЖ ребенок появился. Ребенок появился. Все, ребенок появился.

00:06:31.040 --> 00:06:32.180
О фу он отвратительный.

00:06:32.180 --> 00:06:33.120
Возьми губку.

00:06:34.460 --> 00:06:36.740
Возьми губку, эт гораздо лучше чем малыш, поверь мне.

00:06:37.640 --> 00:06:39.200
Тебе не нужен ребенок, тебе нужна губка.

00:06:40.700 --> 00:06:42.240
Ух, епт, буэ

00:06:42.240 --> 00:06:44.460
Можешь сделать "чшшш"?

00:06:45.420 --> 00:06:47.980
Знаете, я нахожу эт оч даже обучающим.

00:06:49.920 --> 00:06:50.880
Пок-пок мелкий!

00:06:52.880 --> 00:06:53.840
Вот те немного наркотиков.
(Как пилюля из Матрица ток 2 в 1)

00:06:54.780 --> 00:06:55.840
Тебе станет лучше.

00:06:56.480 --> 00:06:59.380
МЛГ ОЩИТВАДДАП ХЕАРКОМДАТТОРЧОК 420 420 420 420 420

00:06:59.900 --> 00:07:01.660
(Что-то про "заткнуть ребенка")

00:07:04.200 --> 00:07:05.140
Божечкимой

00:07:05.860 --> 00:07:06.740
О господибоже

00:07:06.740 --> 00:07:07.900
Кормление грудью нормально!

00:07:07.900 --> 00:07:10.840
Кормление грудью нормально! И у всех должна быть возможность делать это на публике!

00:07:10.940 --> 00:07:12.940
Это игра для детей. Все. Это игра для детей.

00:07:12.940 --> 00:07:15.340
Я знаю как играть игры для детишек, я достаточно умен.
(А маленький ты не очень.)

00:07:15.340 --> 00:07:16.660
Я больше ничо не знаю.

00:07:16.660 --> 00:07:18.380
Я прост больше ничо.

00:07:18.380 --> 00:07:20.200
Я вынужден пересматривать вс-

00:07:20.200 --> 00:07:22.200
ОМГ чо нитак с её глазами?

00:07:22.200 --> 00:07:24.660
ЧТО НЕ ТАК с её глазами?

00:07:25.800 --> 00:07:27.500
Они тип такие всю игру?

00:07:28.300 --> 00:07:30.020
ЧТО НЕ ТАК С ЕЁ ГЛАЗАМИ?
(Она просто торчок, Пудс.)

00:07:31.280 --> 00:07:32.620
Ладно, О БОЖ!

00:07:32.620 --> 00:07:34.880
ОНА такая стремная, я ненавижу её!

00:07:34.880 --> 00:07:36.380
ЧО НИТО С ГЛАЗИЩАМИ!

00:07:37.120 --> 00:07:38.200
Что не так, с её глазами?
(Хватит спрашивать Пудс, мы поняли что она торчок)

00:07:39.180 --> 00:07:40.920
Что происходит? О чем вообще игра?
(О её глазах, не?)

00:07:41.560 --> 00:07:42.840
Keemstar был тут?

00:07:45.320 --> 00:07:46.940
Я думаю она приняла наркотики.

00:07:46.940 --> 00:07:48.500
Она варит мет.
(Ты сука прав!)

00:07:48.500 --> 00:07:50.500
И мы должны чистить это всё за неё!

00:07:51.240 --> 00:07:52.580
И она смотрит на меня.
(На нас, Пудс...)

00:07:53.060 --> 00:07:53.960
И я напуган!
(Я тож чел)

00:07:53.960 --> 00:07:55.960
Я напуган от того что она будет делать со мной.

00:07:55.960 --> 00:07:57.600
Она нассала на чертов пол.

00:07:57.600 --> 00:07:58.340
Она нассала...

00:07:58.560 --> 00:07:59.540
Где моя метла?

00:08:01.360 --> 00:08:01.860
Вот-тутачки

00:08:03.560 --> 00:08:04.680
О-окей я понял, понял.

00:08:04.680 --> 00:08:06.160
Я знаю как играть в игры для детей, окей?

00:08:06.160 --> 00:08:07.140
Я достаточно умен? 
(Честно?)

00:08:07.880 --> 00:08:11.940
Мы должны прикл- Ай, просто выбросим

00:08:14.620 --> 00:08:15.820
Мы должны починить столик.

00:08:16.420 --> 00:08:17.820
*реалистичные звуки шуруповерта*

00:08:20.820 --> 00:08:21.920
Какая эта игра детальная!
(Не то что Mass Effect: Andromeda)

00:08:22.360 --> 00:08:26.880
Знаете, если б столько же детализации было в ее глаза, было бы замечательно.
(Мне кажется они и так прекрасны)

00:08:26.880 --> 00:08:29.700
Она всё разломала, тип, что тут вообще было?

00:08:29.700 --> 00:08:33.140
Она отломала зеркало? Зачем ей это делать?

00:08:33.140 --> 00:08:34.640
"Отличная работа!"
Спасибо текст.

00:08:35.240 --> 00:08:40.300
Если бы я могу получить одобрение от Анны, тогда б это хоть что-то значило.

00:08:40.300 --> 00:08:42.300
"Отлично!"
Не притворяйся мне тут, ладно?

00:08:42.300 --> 00:08:43.760
Я ж знаю что ты не это имеешь в виду

00:08:43.760 --> 00:08:46.400
"ПСИБКИ МЙ ЗМК ТЕРЬ ЧИСТЫЙ УХ"

00:08:46.400 --> 00:08:48.920
ОНА ПОДУМАЛА ОБ ЭТОМ (облачко)
ОНА НЕ СКАЗАЛА В СЛУХ!!

00:08:48.920 --> 00:08:50.580
ОНА ПРОСТО ПОДУМАЛА!
(УХ СТЕРВА)

00:08:51.120 --> 00:08:51.620
ВСЕГДА ПЖАЛСТА

00:08:52.800 --> 00:08:53.920
Могу я терь уходить?

00:08:54.720 --> 00:08:55.520
Пожалуйста?

00:08:56.100 --> 00:08:58.860
Как дети могу играть в это и не травмироваться психологически?

00:08:58.860 --> 00:08:59.520
ОПЯТЬ ГЛАЗА

00:09:00.500 --> 00:09:01.000
ГЛАЗА!

00:09:01.880 --> 00:09:02.580
Сранные глаза

00:09:06.660 --> 00:09:07.680
Шо ты делаешь?

00:09:07.680 --> 00:09:09.000
Анна, шо ты делаешь?

00:09:09.500 --> 00:09:11.500
Анна почему ты выглядишь ТАКОЙ СЧАСТЛИВОЙ?

00:09:12.740 --> 00:09:17.160
(*Непонятные звуки* Хватай эту приблуду)

00:09:17.160 --> 00:09:18.400
Вымой всё эт дерьмо

00:09:18.400 --> 00:09:37.340
*Demi Lovato - Let It Go*

00:09:37.340 --> 00:09:39.820
Ты ща засветишься!

00:09:39.820 --> 00:09:44.220
*Demi Lovato - Let It Go*

00:09:44.220 --> 00:09:46.400
Я тут закончу потому что мне кажется-

00:09:46.400 --> 00:09:48.000
Что я сойду с ума если продолжу в это играть.

00:09:48.000 --> 00:09:50.340
И я так же забочусь о вас.
(Пасиба Пудс &lt;3)

00:09:50.340 --> 00:09:50.840
Да.

00:09:50.840 --> 00:09:53.160
Надеюсь вам понравилось... это путешествие со мной.

00:09:53.160 --> 00:09:54.220
Надеюсь вам было весело.
(Очень даже)

00:09:54.220 --> 00:09:57.080
Ставьте класс если вам понравилось. Я ценю всю вашу поддержку.

00:09:57.080 --> 00:09:57.680
И увидимся, братюни.

00:09:57.680 --> 00:09:58.180
*чмок*

00:09:58.180 --> 00:10:00.180
В следующем видеео
Брофист
(*бьет кулаком по монитору*)

