WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.200 --> 00:00:01.740
Và, như các bạn biết đấy

00:00:02.780 --> 00:00:03.340
*ho*

00:00:03.700 --> 00:00:05.720
Mị không làm việc cho Disney nữa

00:00:05.980 --> 00:00:08.280
Nó có ảnh hưởng to lớn đến

00:00:08.280 --> 00:00:09.420
Nghề nghiệp của mị

00:00:09.440 --> 00:00:11.040
Khi mị hướng đến cuộc sống

00:00:11.040 --> 00:00:12.600
Lựa chọn nào mị nên chọn?

00:00:13.320 --> 00:00:14.880
Ai mà mị có thể tin tưởng?

00:00:14.880 --> 00:00:17.240
Có quá nhiều câu hỏi [nảy sinh] từ đấy

00:00:17.240 --> 00:00:19.640
Nhưng có một thứ tốt đẹp, ra khỏi tất cả những điều đấy

00:00:19.700 --> 00:00:20.740
Chỉ một *ding*

00:00:21.100 --> 00:00:21.740
Một thứ

00:00:22.560 --> 00:00:23.740
*cảnh báo tai nghe* Một thứ

00:00:23.740 --> 00:00:27.840
Mà mị có thể thành thật nói chắc chắn thay đổi

00:00:27.860 --> 00:00:31.240
Giờ cuối cùng mị sẽ làm điều mị thích

00:00:31.240 --> 00:00:32.160
CHƠI GAME

00:00:32.160 --> 00:00:35.400
"Frozen, Anna sinh con rồi"

00:00:35.520 --> 00:00:38.800
Mị muốn chơi trò này từ lâu lắm rồi

00:00:38.800 --> 00:00:40.300
Nhưng mị chưa bao giờ đủ năng lực để làm điều đó

00:00:40.300 --> 00:00:41.820
Vì Disney không muốn vậy

00:00:41.820 --> 00:00:43.760
Yêu âm nhạc, yêu mọi thứ

00:00:44.180 --> 00:00:45.080
Cùng chơi nào!

00:00:45.140 --> 00:00:45.980
*cười*

00:00:46.580 --> 00:00:47.580
Ooh, trời đụ

00:00:47.620 --> 00:00:50.960
Mị đã phải khóa một video về Frozen khác

00:00:51.120 --> 00:00:52.240
Nó bị ẩn rồi

00:00:52.380 --> 00:00:55.680
Nó đã bị ẩn từ 2015

00:00:56.340 --> 00:00:57.020
*hít vào*

00:00:58.060 --> 00:00:59.600
Thai nhi, thai nhi

00:00:59.600 --> 00:01:03.520
Oh xin lỗi, bộ kiểm trai bào thai

00:01:04.080 --> 00:01:06.660
Uh, nó không... Không, nó không đi tới đó

00:01:06.760 --> 00:01:07.320
Uh

00:01:07.360 --> 00:01:11.760
*vỗ tay*

00:01:12.280 --> 00:01:14.900
Okay, oh, đây rồi, đây rồi! Mị thấy cái gì đó

00:01:15.120 --> 00:01:16.240
Được rồi, okay

00:01:16.780 --> 00:01:19.000
Giờ chúng ta cần phải đưa nhỏ ấy... ờ... thuốc

00:01:19.000 --> 00:01:20.320
Chỉ để thư giãn thôi

00:01:20.420 --> 00:01:21.680
Ngủ đi Anna

00:01:22.100 --> 00:01:23.620
Và đừng bao giờ dậy nữa

00:01:23.740 --> 00:01:26.340
Giờ chúng ta, uh, thêm một chút... phép màu

00:01:26.820 --> 00:01:28.200
Một chút phép màu

00:01:28.220 --> 00:01:29.000
Đây rồi

00:01:29.080 --> 00:01:31.620
Rắc một chút thần kì lên bụng nhỏ

00:01:31.760 --> 00:01:33.960
Và rồi chúng ta sẽ cắt cái l** này mở ra

00:01:34.300 --> 00:01:35.200
*Satan666*

00:01:35.820 --> 00:01:39.080
Xin lỗi, xin lỗi, mị sẽ làm nó thêm THẦN KÌ

00:01:39.260 --> 00:01:40.060
Đây rồi

00:01:40.200 --> 00:01:41.080
Vààà một đứa bé!

00:01:41.760 --> 00:01:43.560
Này, thằng bao quy đầu!

00:01:43.560 --> 00:01:45.020
Không, đợi chút, hình như không phải gọi như thế

00:01:45.100 --> 00:01:46.600
Kejsarsnitt, tiếng Anh gọi là gì?

00:01:46.940 --> 00:01:48.220
"Đẻ bằng phương pháp mổ"

00:01:48.660 --> 00:01:50.320
*Giờ kể chuyện* Mị đẻ bằng cách mổ, vì vậy

00:01:50.320 --> 00:01:52.900
Thằng bé này, thằng bé này có thể là mị

00:01:52.900 --> 00:01:55.120
Như thể họ làm vẻ ngạc nhiên khi thằng bé ra đời

00:01:55.620 --> 00:01:56.260
Sinh ra!

00:01:56.480 --> 00:01:56.980
Một đứa bé

00:01:57.580 --> 00:02:00.340
Mị cũng từng là một đứa bé, mị đã là một đứa bé

00:02:01.820 --> 00:02:03.820
Giết nó bằng dao đi,  có lẽ vậy

00:02:03.820 --> 00:02:05.680
Oh, chúng ta cần phải cắt sợi... sợi dây

00:02:07.020 --> 00:02:07.980
Và để nó ra chỗ khác

00:02:09.080 --> 00:02:11.200
Và lại thêm một chút phép màu

00:02:12.220 --> 00:02:13.380
Phép màu!

00:02:13.480 --> 00:02:14.040
Dậy đi

00:02:14.320 --> 00:02:16.740
*còn sống*

00:02:17.280 --> 00:02:17.960
*Giọng thằng nhóc Kazoo* Dậy đi

00:02:17.960 --> 00:02:19.640
*chết mẹ rồi*

00:02:19.640 --> 00:02:30.000
*Chơi một cách điên cuồng*

00:02:30.000 --> 00:02:32.000
*hiếp dâm thính giác*

00:02:32.200 --> 00:02:33.980
Game hay, game hay

00:02:34.380 --> 00:02:36.000
Uh...

00:02:36.760 --> 00:02:39.080
Lạy chúa Jesus, chúng ta có thể để nó lên không?

00:02:39.200 --> 00:02:39.900
*kinh tởm*

00:02:39.940 --> 00:02:41.460
Chúng ta có thể làm gì khác với thằng bé óc vật này không?

00:02:41.460 --> 00:02:43.320
Oh, chúng ta cần phải cuốn chăn cho thằng nhóc, okay, fine

00:02:43.820 --> 00:02:46.360
Mày là một cái bánh cu... cuộn và giờ chúng ta ăn nó

00:02:46.360 --> 00:02:47.020
Nó đây rồi

00:02:47.340 --> 00:02:49.620
Thật đáng để chờ đợi

00:02:50.100 --> 00:02:51.160
Oh, bao công đợi!

00:02:51.560 --> 00:02:54.340
Đây là một trò chơi khá tốt, đừng lo, nó tốt những trò kia rất nhiều

00:02:54.680 --> 00:02:57.300
Nó rất, rất, rất khá hơn những cái còn lại

00:02:57.660 --> 00:02:59.580
"Vỗ mông Elsa" :v

00:02:59.780 --> 00:03:02.320
*im lặng*

00:03:02.320 --> 00:03:04.360
*cúi xuống và cười*

00:03:04.360 --> 00:03:05.720
Đây là trò cho trẻ con đó hả?

00:03:05.720 --> 00:03:07.440
Trò này trên một trang web game cho trẻ con

00:03:07.780 --> 00:03:09.040
"Vỗ mông Elsa"

00:03:09.080 --> 00:03:10.520
Nhìn cô ấy sẵn sàng kìa

00:03:11.160 --> 00:03:12.520
*Vỗ mông tôi đi, Senpai!'

00:03:12.860 --> 00:03:15.820
Ôi, Chúa ơi, mị phải chọn một thứ để đánh vào mông cổ

00:03:15.900 --> 00:03:16.600
Quào

00:03:16.820 --> 00:03:19.320
V... Trò chơi này, khá hơn "Mass Effect: Chòm sao tiên nữ" nhiều

00:03:20.040 --> 00:03:20.540
Dây lưng

00:03:20.740 --> 00:03:23.180
*Rít lên*

00:03:23.800 --> 00:03:24.860
Dép tông

00:03:25.320 --> 00:03:25.860
Thước kẻ

00:03:26.220 --> 00:03:27.860
Thể loại đ** gì... Được rồi

00:03:27.860 --> 00:03:31.040
Mị sẽ bắt đầu với bàn tay, xem nó như thế nào

00:03:33.120 --> 00:03:33.620
*thét lên*

00:03:34.020 --> 00:03:38.580
*nói thầm* Cái gì vừa xảy ra vậy? x5

00:03:40.180 --> 00:03:40.820
*thét lên*

00:03:41.720 --> 00:03:42.600
Cô ấy khóc kìa

00:03:43.320 --> 00:03:45.000
*Bạn đã đạt được"...

00:03:45.040 --> 00:03:45.680
*Thét lên*

00:03:45.900 --> 00:03:48.960
" Bạn đã đạt được 47mp/h"

00:03:48.960 --> 00:03:52.120
*Thời gianh phỏng vấn* Được rồi, vậy tiêu chuẩn của ngài để làm điều này là gì, thưa ngài Kjellberg?

00:03:52.420 --> 00:03:54.860
Well, bạn biết đấy, tôi... vỗ một cặp mông

00:03:54.860 --> 00:03:56.320
Một cặp mông của Elsa

00:03:56.560 --> 00:03:59.340
"Vận tốc trung bình 707mp/h'

00:04:00.160 --> 00:04:00.660
Yeah

00:04:01.060 --> 00:04:03.420
Tôi đang vận hành nhà máy , cảm ơn rất nhiều

00:04:03.420 --> 00:04:06.360
Yêu cái tiếng mà cô ấy phát ra, âm điệu tốt

00:04:06.940 --> 00:04:07.440
*Thét lên*

00:04:07.580 --> 00:04:11.680
Chỉ là...Nghe sự khiếp sợ của cô ấy nửa giây, rồi thì[giữa] cắt đi

00:04:12.320 --> 00:04:12.820
Chúng ta đây rồi!

00:04:13.000 --> 00:04:16.580
*Tiếng thét của Elsa* Oooh, oooh, Chúa ơi!

00:04:16.920 --> 00:04:22.420
122- Đổi ra kilometres là bao nhiêu? Vì mị không thực sự biết

00:04:22.620 --> 00:04:26.800
Đợi lát, 2000km/h ư?

00:04:27.100 --> 00:04:31.260
Cô ấy muốn chịch, nó muốn xuyên qua cô ấy, vậy nên muốn xuyên vào cô ấy

00:04:31.540 --> 00:04:33.220
Mị luôn muốn thử cái thìa

00:04:33.780 --> 00:04:34.280
Chúng ta làm như nào--

00:04:34.880 --> 00:04:35.380
*Thét lên*

00:04:35.660 --> 00:04:38.200
Cô ấy cũng thét như vậy, thậm chí cả khi chỉ 2mp/h

00:04:38.440 --> 00:04:40.500
Cú đánh chậm nhất mà chúng ta có thể dành cho cô ta là gì?

00:04:40.680 --> 00:04:43.780
*"Chiếc thìa giết người khủng khiếp cùng hành động cực đoan không thể làm vũ khí" hạ xuống*

00:04:44.220 --> 00:04:44.860
*Thét lên*

00:04:45.120 --> 00:04:46.160
*Cười*

00:04:46.300 --> 00:04:48.520
Mị không hiểu sao khi mị hỏi, mị không biết tại sao mị hỏi

00:04:48.760 --> 00:04:51.940
Độ quái dị của trò này còn ra sao nữa

00:04:52.020 --> 00:04:54.940
Hiện nay trò chơi cho lũ nhóc, rất kì lạ

00:04:55.640 --> 00:04:57.720
Nhưng hy vọng rằng họ có một thị trường cho nó, nhưng

00:04:58.380 --> 00:05:00.540
Mị, mị không tìm được, mị không tìm được

00:05:00.700 --> 00:05:04.220
"Mata.dom, những game online hay nhất dành cho bé gái!"

00:05:04.240 --> 00:05:06.480
Lạy Chúa Jesus, chỉ là, lạy Chúa Jesus

00:05:06.640 --> 00:05:07.780
Cái[nào] tốt nhất nhỉ?

00:05:08.000 --> 00:05:10.780
"Mata.dom, những game online hay nhất dành cho bé gái!"

00:05:10.780 --> 00:05:12.060
Được rồi,  bạn nói vậy

00:05:12.080 --> 00:05:15.240
Nó gần giống trò Simpsons, các chế biết đấy, thật vậy họ đã hoàn thành mọi thứ rồi

00:05:15.260 --> 00:05:17.700
Như"Frozen3, Elsa Dolphin"

00:05:18.000 --> 00:05:20.460
Như nào?Họ làm ra những trò chơi vô nghĩa đó như thế nào?

00:05:20.480 --> 00:05:23.540
Ôi, Chúa ơi, nó thật là bookoo, cái đ** gì thế này?

00:05:24.020 --> 00:05:25.000
Ôi Chúa ơi

00:05:25.520 --> 00:05:26.480
*tiếng ồn*

00:05:27.180 --> 00:05:28.460
Đây là trả sơ sinh sao?

00:05:30.520 --> 00:05:31.560
Đây là cái điện thoại

00:05:32.540 --> 00:05:35.200
9-1-1

00:05:35.240 --> 00:05:37.320
*cười*

00:05:37.320 --> 00:05:38.800
Tuyệt vời (Thả xuống)

00:05:39.300 --> 00:05:40.640
Đây là một... cái chăn

00:05:41.220 --> 00:05:43.420
Okay,có chút nước

00:05:44.300 --> 00:05:46.420
Ôi, Chúa ơi, có một cái chuông

00:05:46.980 --> 00:05:49.560
*rên rỉ*

00:05:49.720 --> 00:05:53.040
Có một chiếc mặt nạ õi, luôn sẵn sàng, các chế biết đấy

00:05:53.520 --> 00:05:55.220
Luôn luôn, luôn luôn sẵn sàng

00:05:55.400 --> 00:05:57.100
Oh, mị phải sử dụng tất cả đồ đạc

00:05:57.100 --> 00:06:01.660
Khỉ thật, cô ấy đang thở ra hơi nước x3

00:06:01.660 --> 00:06:04.200
Nó như FNAF, nhưng thực chất nó rất tồi tệ

00:06:04.220 --> 00:06:06.540
Bởi vì hậu quả là thật

00:06:06.540 --> 00:06:08.280
Đưa cô ấy chiếc chuông, đưa cô ấy chiếc chuông!

00:06:08.580 --> 00:06:12.120
Tại sao cô ấy lại hẹn hò với Jack Frost? Mị nhận xét- Mị nghĩ rằng cô ấy đã hẹn hò với một ai khác

00:06:12.540 --> 00:06:13.860
Làm thế nàoooooooooooo?

00:06:14.220 --> 00:06:17.000
Khi nào xe cứu thương tới vậy? Chúng ta chuẩn bị có một đứa bé

00:06:17.300 --> 00:06:19.560
Chúng ta có một đứa bé, quái quỷ thật

00:06:20.300 --> 00:06:22.420
Oh, tạ ơn Chúa! Đến bệnh viện

00:06:23.240 --> 00:06:26.408
Ôi, Chúa ơi. Chúa ơi. Mị, uh, mị không nghĩ

00:06:26.408 --> 00:06:28.280
Ôi, Chúa ơi, đứa trẻ ra rồi

00:06:28.440 --> 00:06:30.260
Đứa trẻ ra rồi, đứa bé ra rồi, mọi người

00:06:30.680 --> 00:06:33.540
Oh, kinh quá. Oh, lấy bọt biển

00:06:33.840 --> 00:06:37.540
Lấy bọt biển, nó là, nó là cách tốt hơn đứa trẻ, tin mị đi

00:06:37.540 --> 00:06:39.280
Bạn không muốn đứa trẻ, bạn muốn miếng bọt biển

00:06:40.180 --> 00:06:43.940
Uh, đ*t, uh, bạn có thể dỗ nó được không? Sssh

00:06:44.240 --> 00:06:47.700
Uh, các chế biết gì không? Mị nhận thấy rất cần giáo dục về sự im lặng

00:06:49.800 --> 00:06:50.680
Tạm biệt, baby

00:06:51.220 --> 00:06:52.180
*cười*

00:06:52.560 --> 00:06:56.480
Có một vài viên thuốc, bạn sẽ thấy khá hơn. Có loại khác nữa

00:06:56.480 --> 00:06:57.580
*hiếp dâm thính giác, pt. 3*

00:06:57.620 --> 00:06:59.500
Nó là một, nó là ( không nghe thấy)

00:06:59.880 --> 00:07:01.820
Nếu chỉ có chúng ta có khả năng làm đứa bé im lặng

00:07:04.120 --> 00:07:06.380
Chúa ơơơi, ôi,  Chúa ơi

00:07:06.380 --> 00:07:10.840
Cho bú thì bình thường cho con bú là bình thường và bạn nên làm vậy ở nơi công cộng

00:07:10.840 --> 00:07:12.940
Đây là một trò chơi cho trẻ em, các chế, đây là trò chơi dành cho trẻ em

00:07:12.940 --> 00:07:15.280
Mị biết cách chơi trò chơi cho trẻ em, okay? Mị đủ thông minh để biết

00:07:15.280 --> 00:07:18.320
Mị không biết nữa, mị chỉ không phân biệt được nữa

00:07:18.320 --> 00:07:22.540
Mị bắt đầu xem xét lại, bạn biế... Ôi, Chúa ơi, mắt cô ấy bị làm sao vậy?

00:07:23.060 --> 00:07:27.640
Mắt cô ấy sao vậy?Và họ làm vậy trong tất cả các game ư?

00:07:28.240 --> 00:07:30.920
Mắt cô ta bị làm sao vậy? Không!

00:07:31.140 --> 00:07:34.560
Okay, ôi, Chúa ơi, cô ấy thật đáng sợ. Mị ghét cổ

00:07:34.960 --> 00:07:36.480
Cô ta bị làm sao vậy

00:07:36.680 --> 00:07:38.520
Mắt cô ấy sao vậy?

00:07:38.520 --> 00:07:40.920
Cái gì đã xảy ra, game này có chủ đề gì?

00:07:41.520 --> 00:07:42.800
Keemstar đã ở đây ư?

00:07:43.500 --> 00:07:44.400
Hình như...

00:07:45.360 --> 00:07:46.800
Mị nghĩ cô ấy lạm dụng thuốc

00:07:47.040 --> 00:07:50.580
Cổ bày bừa và chúng ta phải lau dọn cho cổ

00:07:51.140 --> 00:07:53.860
Và cô ấy nhìn mị và mị cảm thấy sợ vl

00:07:53.860 --> 00:07:55.880
Mị sợ rằng cô ấy sẽ làm gì mị

00:07:56.000 --> 00:07:58.500
Cô ấy nhổ trên cái mặt đất đm, cô ấy nhổ

00:07:58.500 --> 00:07:59.740
Mị quét chỗ nào đây?

00:08:01.120 --> 00:08:04.680
Đây rồi. Uh, được rồi, mị làm được rồi, mị làm được rồi

00:08:04.860 --> 00:08:07.300
Mị biết cách chơi game cho trẻ em, okay?Mị đủ thông minh

00:08:07.900 --> 00:08:09.540
Ah, chúng ta càn phải dán lại chỗ này

00:08:09.780 --> 00:08:12.340
Không, chúng ta chỉ việc vứt nó đi thôi *cười*

00:08:12.720 --> 00:08:14.100
Uh, cái bàn như này rồi

00:08:14.200 --> 00:08:17.660
Chúng ta phải sửa lại bàn! Chúng ta phải 
*idkwhatusaidfelixwhatiswrongw/umate*

00:08:17.660 --> 00:08:20.260
Ê,  bạn phải để*felixchuyệngìvớimàythế?*

00:08:20.260 --> 00:08:22.080
Nó rất cặn kẽ, trò này này

00:08:22.080 --> 00:08:26.840
Bạn biết, nếu họ để quá nhiều thứ vụn vặt như vậy trên mắt, nó muốn nhiều thứ nếu họ làm vậy

00:08:26.840 --> 00:08:29.500
Nhưng cô ấy làm đổ chỗ này , cô ấy đã làm gì?

00:08:29.500 --> 00:08:32.680
Cô ấy làm đổ gương? Vì sao cô ấy làm vậy?

00:08:32.760 --> 00:08:34.780
"Tốt lắm", cảm ơn, đề mục

00:08:35.080 --> 00:08:40.260
Nếu chỉ có mị có thể có sự công nhận của Anna, thì nó muốn diễn tả một thứ gì đó

00:08:40.260 --> 00:08:43.680
"Tốt", đừng cư xử thế với mị, okay? Mị biết bạn không biết ý nghĩa của nó đâu

00:08:43.740 --> 00:08:46.620
"Cảm ơn. Lâu đài của tôi giờ sạch sẽ rồi", cô ấy có ý kiến

00:08:46.860 --> 00:08:49.340
Cô ấy không nói vậy, cô ấy chỉ có ý kiến

00:08:49.960 --> 00:08:50.860
*cười*

00:08:51.000 --> 00:08:52.140
Bạn được chào đón

00:08:52.580 --> 00:08:53.780
Tôi đi được chưa?

00:08:54.420 --> 00:08:55.520
... Làm ơn

00:08:55.780 --> 00:09:00.140
Làm sao mà bọn trẻ chơi trò này và không
bị tổn hại tâm lí, oh, lại đôi mắt đó

00:09:00.520 --> 00:09:01.180
Đôi mắt

00:09:01.620 --> 00:09:02.860
Những đôi mắt đm

00:09:03.300 --> 00:09:06.500
Ôi, Chúa ơi, cái đ* gi thế này, " Anna trẻ lại?"?

00:09:06.720 --> 00:09:07.760
Chúng ta làm gì đây?

00:09:07.760 --> 00:09:08.900
Anna, mày làm cl gì vậy?

00:09:09.480 --> 00:09:12.100
Anna, tại sao nhìn mày vui vẻ vậy?

00:09:12.660 --> 00:09:14.820
Không, khônggg, yeah

00:09:14.880 --> 00:09:16.300
Cầm cục shit này đi đm

00:09:17.120 --> 00:09:18.320
Rửa sạch mặt mày đi đm

00:09:18.640 --> 00:09:37.420
*Cùng chơi nào*

00:09:37.560 --> 00:09:39.540
Chúng ta phải tán tỉnh thông thạo, chúng ta phải tán tỉnh thành thục

00:09:39.620 --> 00:09:41.620
Che đậy đủ rôi

00:09:42.060 --> 00:09:43.920
Oooh

00:09:44.340 --> 00:09:47.400
Mị phải dừng lại thôi, tại mị nghĩ mị sẽ phát điên nếu cứ chơi như vậy

00:09:47.460 --> 00:09:49.980
Và mị nghĩ mị đang lo cho các chế

00:09:50.020 --> 00:09:52.960
Nhưng yeah, mị mong các chế sẽ thích video, uh, phiêu lưu cùng mị

00:09:53.020 --> 00:09:54.080
Mị mong các chế được vui vẻ

00:09:54.140 --> 00:09:56.920
Để lại 1 like nếu chế thích nó, mị sẽ đánh giá điều đó, tất cả những lời đọng viên mà mị nhận

00:09:57.040 --> 00:09:59.280
Và gặp lại sau các bros *hôn nắm đấm* trong video khác, oh, one

00:09:59.420 --> 00:10:01.000
Brofist *brofists*

