WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.020 --> 00:00:03.800
Оу, посмотрите, я в космосе

00:00:16.840 --> 00:00:17.600
Оу

00:00:17.610 --> 00:00:21.229
Вау, я у вашей мамки... дома.

00:00:22.230 --> 00:00:29.689
Я просто гений. Установил этот зеленый экран, и мало того,что одет в две зелёных рубашки...

00:00:31.829 --> 00:00:34.039
Так ещё и это-моя единственная пара...

00:00:34.739 --> 00:00:36.510
наушников.

00:00:36.510 --> 00:00:41.239
Да, отлично сработано,чувак!
Вау, ты такой умный!

00:00:41.400 --> 00:00:45.400
Будет выглядеть ужасно,но да пофиг.

00:00:45.400 --> 00:00:47.699
Мы играем в Evil Within

00:00:47.699 --> 00:00:50.659
Не вижу ничего, потому что мой микрофон типа...

00:00:51.870 --> 00:00:53.870
*regret*

00:00:54.329 --> 00:00:55.460
Пофиг, ладно?

00:00:55.460 --> 00:00:55.940
Эй

00:00:55.940 --> 00:01:01.580
Помните Evil Within? Сделана легендарным разработчиком хоррор игр Шинджи Миками

00:01:01.940 --> 00:01:05.620
Который сделал серию "Обитель Зла" и учитывая, как была хороша

00:01:06.149 --> 00:01:12.049
"Обитель зла 7",  я на самом деле очень взволнован насчет этой игры. Посмотрим, будет ли он чем-то типа катализатора

00:01:12.300 --> 00:01:16.279
Для будущей AAA хоррор игры, которые были просто ужасны...

00:01:17.039 --> 00:01:19.339
За последние несколько лет
Я сейчас чихну

00:01:24.220 --> 00:01:30.990
"Пожар в доме. Погибли ребенок и няня." Помню, в первой части игры была история типа...

00:01:32.440 --> 00:01:40.410
Страшный ученый. Это безумный ученый, вау, какая оригинальная идея для хоррор игры.

00:01:42.640 --> 00:01:48.209
Я с нетерпением жду чтобы сыграть в эту игру. Реально, потому что я слышал что она на самом деле хороша.

00:01:48.400 --> 00:01:50.550
Возможно, будущая серия игр

00:01:53.880 --> 00:01:58.080
Пудс: "Глава 1. В пламя." Первая глава началась. ?:"Нет, нет... Этого не может быть."

00:01:59.120 --> 00:02:01.120
Пудс: Ненавижу, когда такое случается.

00:02:02.540 --> 00:02:10.480
Пудс: Приходишь такой с прогулки в лесу и твой дом в огне. Но эти штаны!  ?:"Господи, Лили"

00:02:13.220 --> 00:02:17.140
Пудс: Ох, черт, Лили там.
Все еще семейный (канал).

00:02:18.080 --> 00:02:20.080
Пудс: Прости, Лили.

00:02:22.500 --> 00:02:24.680
Пудс: Забегая вперед(спойлер!) предположу, что Лили мертва

00:02:26.100 --> 00:02:30.660
Пудс: Окей, думаю, игра хочет чтобы я пошел этим путем. ?: "Черт!"

00:02:36.900 --> 00:02:39.680
Себас: "Лили, я здесь! Где ты?"

00:02:39.680 --> 00:02:42.080
Пудс: Ладно,поехали
 Себас: "Господи, она наверху"

00:02:45.000 --> 00:02:47.000
Пудс: О боже!

00:02:48.570 --> 00:02:53.239
Пудс: Дай-ка угадаю,она умрёт,и потому станет монстром?

00:02:55.500 --> 00:03:00.169
Себас: "Как это произошло?"
Пудс: Она служит только для того, чтобы у протагониста была хоть какая-то история. "Как это произошло?"

00:03:02.310 --> 00:03:04.789
Пудс: Лили, че как, это твой парнишка!
 Лили: "Папа!"

00:03:06.180 --> 00:03:11.540
Себас: "Я иду, Лили. Держись."
 Пудс: Я иду. Я иду, чувак. Да, именно так. Он сказал это.

00:03:15.360 --> 00:03:19.000
Пудс: Я не могу бегать. Ну да пофиг
Себас: "Я здесь, Лили. Я здесь!"

00:03:21.540 --> 00:03:25.400
Пудс: Я как-то не понимаю, где здесь пройти. Здесь? Нет, не получится.

00:03:27.540 --> 00:03:31.429
Пудс: Ох, я могу присесть здесь. Игра будет учить меня как приседать.

00:03:33.120 --> 00:03:37.399
Пудс: Вы должны знать, как приседать в этой игре, потому что иначе *страшные*... 
?: "Лили?"

00:03:38.010 --> 00:03:39.090
Пудс: монстры
Себас: "Выходи"

00:03:39.090 --> 00:03:44.000
Пудс: Лили, твоя комната даже не горит!
Себас:  "Лили? Где ты? Я пришел. Папа здесь"
Пудс: Да, выходи, будь добра.

00:03:45.030 --> 00:03:47.030
Лили(?): "Тебя здесь не было, когда мы горели, Папа."

00:03:49.440 --> 00:03:52.040
Пудс:  О боже мой, она уже мертва.

00:03:52.900 --> 00:03:53.760
*it's a trap!*
*это ловушка!*

00:03:57.380 --> 00:04:00.680
Пудс: Ударь ее.(Family friendly,не забываем) Реально, вдарь ей, она дьявол.

00:04:04.820 --> 00:04:07.020
Пудс: Это ловушка(!) Это подделка.

00:04:07.380 --> 00:04:08.180
*говорил же*

00:04:08.520 --> 00:04:09.760
Точно не Лили: "Ты не спас меня!"

00:04:09.940 --> 00:04:12.220
Пудс: Господи...

00:04:21.000 --> 00:04:22.699
Пудс: Это довольно круто.

00:04:22.699 --> 00:04:24.699
Пудс: Как классическая

00:04:24.949 --> 00:04:26.949
история про парня мучающегося чувством вины

00:04:27.560 --> 00:04:31.269
Когда на самом деле в этим не было его вины, но они постоянно чувствуют это.

00:04:31.270 --> 00:04:35.440
"Ох, я чувствую себя таким виноватым в этой вещи, что реально преследует меня." Замечательно!

00:04:36.740 --> 00:04:41.530
Серьезно, мы все видели что это не была твоя вина. Это всегда случается в фильмах. Я так устал от подобных историй.

00:04:43.700 --> 00:04:49.000
Себас: "Кидман?"
Пусд: Почему я так придираюсь? Господи Иисусе, что случилось со мной.
Кидман: "Привет, Себастьян. Давно не виделись."

00:04:50.540 --> 00:04:54.760
Себастьян: "Три года. Я разыскивал тебя три года."

00:04:54.760 --> 00:04:59.320
Кидман:  "Ну а где искал-то, на дне бутылки? Так что ли?"

00:05:00.760 --> 00:05:02.600
Себастьян: "И какого черта ты явилась сейчас?!"

00:05:03.080 --> 00:05:05.320
Кидман:  ''Ты не нашёл меня, потому что ОНИ не хотели."

00:05:06.760 --> 00:05:08.760
Кидман: ''Успокойся, Себастьян"

00:05:08.920 --> 00:05:11.900
Себастьян: "Ты знала, что должно было произойти в больнице, не так ли?"

00:05:13.040 --> 00:05:16.720
Кидман:  "То, что произошло в "Маяке" осталось в прошлом. Тебе нужно забыть это."

00:05:17.480 --> 00:05:21.940
Себастьян: "Ты говоришь точь-в точь как тот треклятый мозгоправ, к которому меня направили."
Пудс: Нет, он все еще чувствует вину.

00:05:22.340 --> 00:05:25.860
Себастьян: ''Но у него не было ответов. А у тебя есть..."

00:05:27.000 --> 00:05:30.140
Себастьян:"Ты расскажешь мне... о "Мобиусе""

00:05:35.020 --> 00:05:41.740
Пудс: О, Мобиус? О мой бог, вы слышали, парни, вы слышали? Он сказал Мобиус! (0Д0)

00:05:41.920 --> 00:05:43.920
Кидман: "Я здесь из-за этого."

00:05:54.520 --> 00:05:56.520
Себастьян:"ОТКУДА У ТЕБЯ ЭТО?!"

00:05:56.700 --> 00:05:57.680
Пудс:Это...

00:05:58.120 --> 00:06:01.840
Кидман: "Лили все еще жива."
Пудс: Присядь теперь.

00:06:02.640 --> 00:06:04.640
Пудс: Себастьян, успокойся.

00:06:07.780 --> 00:06:12.140
Себастьян: "Лили мертва! Я читал полицейский рапорт!"

00:06:12.140 --> 00:06:13.720
Себастьян:"Я был на ее похоронах!"

00:06:13.860 --> 00:06:20.080
Кидман: "Мы можем переписать историю, если хотим этого."
Пудс: (непереводимая шутка на иглише)

00:06:20.940 --> 00:06:22.940
Кидман: "Осторожнее там, Себастьян. Мы рассчитываем на тебя"

00:06:25.000 --> 00:06:27.440
Пудс: Слушай, я иду просто для того чтобы спасти свою дочь, окей? Я не...

00:06:30.040 --> 00:06:39.400
Пудс: Они могли бы дать мне протрезветь до того кого, как вот это вот делать.Почему я был в инвалидном кресле?
Кидман: "Вход в STEM через 3...2...1..."

00:06:43.980 --> 00:06:46.200
Пудс:Воооот ииии мыыы.

00:06:56.620 --> 00:06:58.620
Оу, это круто.

00:06:59.600 --> 00:07:09.600
*weak scream intensifies*

00:07:10.180 --> 00:07:12.180
Окей.

00:07:12.180 --> 00:07:14.180
*сколько можно орать,а?*

00:07:14.180 --> 00:07:16.180
*нет,ну серьёзно.мог бы уже привыкнуть*

00:07:22.180 --> 00:07:24.180
Пудс: Очень круто, очень.

00:07:25.599 --> 00:07:29.849
Пудс: Совсем нет волос в носу, посмотрите на это.Должно быть, выдергивает их...

00:07:31.659 --> 00:07:33.659
каждый день.

00:07:34.029 --> 00:07:35.529
Окей.

00:07:35.529 --> 00:07:38.609
Вот так. Я управляю камерой по какой-то причине.

00:07:39.249 --> 00:07:41.249
Ze Evil Within

00:07:41.770 --> 00:07:43.770
 

00:07:44.500 --> 00:07:48.080
Круто. Я теперь взволнован. Можно поиграть,пожалуйста?

00:07:49.980 --> 00:07:56.060
Пудс: Я худший. Я худший летсплеер всех времен, давайте начистоту. Вы смотрите не тот канал.(ловлю тебя на слове,Пудс)

00:07:57.820 --> 00:08:02.360
Себастьян:"Где я?"

00:08:03.920 --> 00:08:05.920
Лили(?): "Папа!"

00:08:05.920 --> 00:08:07.920
*смех маленькой девочки*

00:08:09.280 --> 00:08:11.280
Пудс: Вот так, к этому дому.

00:08:12.780 --> 00:08:17.580
Лили: "Папа! Помоги мне!"
Себастьян: "Я иду, Лили!"
Лили: "Папа!."

00:08:20.940 --> 00:08:28.600
Себастьян:"Я знаю, что с этим трудно смириться, Мира...но она умерла. Наша маленькая девочка умерла."

00:08:28.840 --> 00:08:34.700
Мира: "Нет. Я никогда не приму это. Если ты не хочешь помочь мне, я сама отыщу правду."

00:08:37.480 --> 00:08:42.820
Себастьян: "Что за чертовщина тут творится?
 Пудс:Воу, что за х...
?: "Детектив, получен вызов"

00:08:44.720 --> 00:08:49.780
Диспетчер: "Всем машинам, 11-9-9, срочный, код 3. Больница "Маяк" "

00:09:03.780 --> 00:09:05.780
Пудс: Это телефон?

00:09:06.200 --> 00:09:08.200
Пудс: Возможно, это она нам звонит?

00:09:09.180 --> 00:09:12.660
Пудс: Снаружи? Это было бы круто. Мы могли бы связываться друг с другом.
Себастьян:"Что за..."

00:09:16.440 --> 00:09:18.460
Пудс: О божечки праведный.

00:09:18.460 --> 00:09:21.860
Кидман: "Алло? Себастьян, ты там?"

00:09:22.440 --> 00:09:24.960
Пудс: Это действительно она
Себастьян:  "...Кидман? Что за...?"

00:09:25.740 --> 00:09:30.080
Кидман: "Приди в себя, Себастьян. Ты добрался в целости и сохранности. Как ощущения?"
Пудс: Да, заткнись нахрен, Себастьян.

00:09:30.200 --> 00:09:33.300
Пудс: "Ужасно. Будто у меня жуткое похмелье. "

00:09:33.300 --> 00:09:36.360
Кидман: "Ничего, это пройдет, когда мозг адаптируется."

00:09:36.910 --> 00:09:39.240
Кидман: "Ты сейчас в зоне, отделенной от главной системы."

00:09:39.580 --> 00:09:42.540
Кидман: "Здесь мы можем поддерживать связь с тобой."

00:09:42.540 --> 00:09:47.560
Кидман: "Это место называется "Твой Кабинет"-Безопасная зона, созданная из твоих воспоминаний."

00:09:47.820 --> 00:09:52.940
Пудс: Оу, это круто.
Себастьян: "Ах воспоминаний? Где же тогда мои жена и дочь?"

00:09:53.400 --> 00:09:56.740
Себастьян:"Это место выглядит как мой старый офис в полицейском управлении."

00:09:57.320 --> 00:10:00.400
Кидман:  "Его формировало твое подсознание. Тебе стоит спросить об этом себя."

00:10:01.360 --> 00:10:04.880
Пудс: Да, спрашивай себя.
Кидман:  "Вернемся к делу. Мы отправили тебе кое-какую информацию."

00:10:04.880 --> 00:10:06.880
Кидман: "Видишь что-нибудь незнакомое?"

00:10:11.380 --> 00:10:13.380
Пудс: Спасибо.

00:10:13.540 --> 00:10:17.960
Пудс: Это миленький котенок! Хэй, хэй, хэй, котенок.
Себастьян:"Кошка? Не помню, чтобы у меня была кошка.

00:10:17.960 --> 00:10:19.680
Пудс: Ох, я не видел его.

00:10:21.130 --> 00:10:23.789
Пудс: Он говорит? Кот говорит. Бьюсь об заклад, он говорит.

00:10:25.200 --> 00:10:30.200
Пудс: Оу, спасибо, котенок.
Себастьян: "Проектор для слайдов? Откуда моя память его выкопала? Из времен начальной школы?"

00:10:30.200 --> 00:10:32.260
Пудс: Че как котенок, чего ты хочешь?

00:10:33.370 --> 00:10:36.089
Пудс: Нет, нет, нет котенок, уйди от банки.

00:10:36.700 --> 00:10:40.109
Пудс: *зачитывает описание предмета*

00:10:40.630 --> 00:10:44.039
 

00:10:44.560 --> 00:10:47.849
Пудс: Спасибо тебе,котенок,за зелёный гель.
"Котенок": "Обращайся,мой чел"

00:10:48.760 --> 00:10:50.760
"Котенок": "Обращайся"

00:10:50.980 --> 00:10:52.980
 

00:10:57.550 --> 00:11:04.740
Пудс: Давай... Давайте немного сохранимся.Я играю на самой тяжелой сложности,к слову.

00:11:04.740 --> 00:11:06.740
Пудс: Называется "Режим Игрового журналиста"

00:11:07.980 --> 00:11:11.440
Пудс: Я скорее всего её изменю попозже.

00:11:12.620 --> 00:11:16.600
Себастьян: "Тут куча фотографий агентов Мобиуса. Ваша пропавшая команда,я полагаю?

00:11:16.600 --> 00:11:19.600
Кидман: "Да,это они. Сообщи если,найдешь кого-нибудь из них.

00:11:30.280 --> 00:11:34.080
Отлично, так что ваши специалисты нуждаются в спасении

00:11:37.029 --> 00:11:40.739
Спасибо за вотум доверия, но я только здесь, чтобы найти Лили

00:11:48.540 --> 00:11:55.010
Хорошо, это была глава 201, хорошо? Я не знаю, как я сделал, что я исследовал

00:11:56.400 --> 00:11:58.400
Вот как вы открываете дверь всем

00:11:58.470 --> 00:12:01.789
 

00:12:02.370 --> 00:12:06.049
 

00:12:07.020 --> 00:12:09.020
Тут должен быть выход

00:12:09.030 --> 00:12:11.720
 

00:12:14.850 --> 00:12:20.900
Значит снова туда, в зазеркалье

00:12:31.950 --> 00:12:37.999
 

00:12:37.999 --> 00:12:39.999
У куклы голова оторвалась

00:12:44.989 --> 00:12:50.259
Ничего страшного. Мама все исправит. У нее золотые руки

00:13:09.790 --> 00:13:13.650
Себастьян, что случилось? Ты в порядке?

00:13:16.390 --> 00:13:22.470
У меня прекрасная семья.Чудесная жена-умница и красавица.

00:13:23.860 --> 00:13:25.860
Конечно  меня все в порядке

00:13:27.790 --> 00:13:29.790
Обними меня

00:13:33.870 --> 00:13:41.179
Ты слишком много работаешь. У тебя уже голова кругом идет.

00:13:53.999 --> 00:13:55.999
Пудс:Иии мы вернулись в ад

00:13:59.189 --> 00:14:01.549
 

00:14:05.879 --> 00:14:07.879
Себас:Я вообще по адресу?

00:14:13.040 --> 00:14:15.670
Пудс: Ну у нас так много вариантов:D

00:14:17.540 --> 00:14:22.149
Пудс:Я хочу получить пистолет, охх круто

00:14:23.930 --> 00:14:25.930
Это наркотик

00:14:27.260 --> 00:14:31.390
 

00:14:36.260 --> 00:14:38.210
102

00:14:38.210 --> 00:14:42.069
Вот откуда мы родом, есть зеркало. Ты шутишь? О?

00:14:44.300 --> 00:14:47.050
Они не против трахнуть меня прямо сейчас, не так ли?

00:14:49.310 --> 00:14:51.310
 

00:14:56.750 --> 00:15:00.549
Эти заперты, вероятно, оба из них даже не будет беспокоить

00:15:05.720 --> 00:15:12.639
￼ Очень странно хорошо, так что если мы зайдем через дверь снова

00:15:17.840 --> 00:15:19.840
Получил фонарик очень хороший

00:15:21.830 --> 00:15:23.830
￼ Замечательные фотографии

00:15:24.500 --> 00:15:26.500
Очень приятно

00:15:27.140 --> 00:15:30.609
Вот не так ты стул, тупой стул

00:15:36.260 --> 00:15:38.260
Какого черта?!

00:15:43.220 --> 00:15:49.520
Вау хахаха, они застрелили его в замедлении

00:15:54.900 --> 00:16:02.840
Полагаю, я не могу с этим взаимодействовать. Это круто. Мужик. Йо Бейкер, как ты это делаешь

00:16:11.030 --> 00:16:13.040
Для тоже все замедленно в таком случае

00:16:18.020 --> 00:16:22.939
Это лидер команды, одна пуля прямо в голову

00:16:28.960 --> 00:16:36.540
Замечательно, Вау, как они круто это сделали?да?

00:16:39.160 --> 00:16:46.379
Странно. Люди странные в наши дни. Поняли отсылку? Неплохо..

00:16:50.930 --> 00:16:57.729
Полагаю, мы проверим, есть ли здесь что-то ... кто-то пытался перекрыть выход...или вход

00:17:01.160 --> 00:17:04.329
Окей, возможный путь отхода на будущее

00:17:06.380 --> 00:17:10.869
"Жестоко"-мы нашли записку-"Кто бы это не сделал, он наслаждался процессом"

00:17:15.380 --> 00:17:22.329
Как это вообще возможно, мы в мире снов, так что я не знаю, почему ты сомневаешься, что "как это возможно"?

00:17:27.319 --> 00:17:29.319
aaah

00:17:34.309 --> 00:17:40.479
Похоже...я просто ходил кругами?

00:17:46.129 --> 00:17:48.129
...так и есть

00:17:49.369 --> 00:17:51.488
Это другая библиотека нет? это та же самая...

00:17:54.529 --> 00:17:58.449
Что мы ищем, я даже не знаю..

00:18:08.989 --> 00:18:12.639
Кто то запер

00:18:14.450 --> 00:18:16.450
Может уберем это?

00:18:17.090 --> 00:18:19.090
Окей

00:18:21.200 --> 00:18:23.200
Вот так

00:18:23.960 --> 00:18:28.119
Очень хорошо, я должен быть гением, что бы пройти через это

00:18:30.379 --> 00:18:32.379
Как насчет этого?

00:18:38.999 --> 00:18:40.999
Хорошо, я думаю, мы идем верным путем

00:18:44.850 --> 00:18:47.869
Я был уверен, что он зазвонит

00:18:49.230 --> 00:18:53.359
Здравствуйте, Мина-Сан. Это Пуди...

00:18:56.609 --> 00:18:58.609
Это все, что он делает?

00:18:59.070 --> 00:19:04.759
Отличный розыгрыш старикан, ха ха ха напугался

00:19:08.070 --> 00:19:12.950
Черт возьми, я Себастьян, где моя дочь?

00:19:14.730 --> 00:19:16.649
Где она?

00:19:16.649 --> 00:19:18.949
Я украду декларацию о независимости

00:19:19.860 --> 00:19:20.680
Я

00:19:20.800 --> 00:19:21.800
Себастьян

00:19:22.200 --> 00:19:23.970
Черт

00:19:23.970 --> 00:19:30.019
Проползу, потому что я Себастьян, я нашел еще записку, что насчет этого

00:19:30.960 --> 00:19:32.960
Необычное письмо

00:19:33.119 --> 00:19:35.599
Ладно, можете прочитать, если думаете, что это ваше призвание

00:19:36.299 --> 00:19:40.339
Можешь быстро развернуться? Да, можешь. Камера не так быстро опускается

00:19:45.799 --> 00:19:47.799
Привет

00:19:48.320 --> 00:19:50.320
Хэй! Проклятье

00:19:51.769 --> 00:19:53.769
Что тут происходит

00:19:54.799 --> 00:20:02.018
Что тут происходит, я Себастьян и тут типо что-то странное происходит. Это так стремно

00:20:05.140 --> 00:20:09.699
О мой бог, эта игра должна быть хоррором

00:20:17.480 --> 00:20:23.709
Ну, это круто, визуально очень круто, но это никого не напугает

00:20:28.070 --> 00:20:32.380
Нравится пол, как в Твин Пикс

00:20:43.320 --> 00:20:49.969
Вау, он злодей. Оу он снимает, когда убивает людей, понятно

00:20:51.990 --> 00:20:53.990
Что это было?

00:20:54.840 --> 00:20:58.640
Окей, так нам надо сидеть за укрытием. Нажми.. чтобы сесть за укрытие.

00:21:00.240 --> 00:21:02.240
R1 окей

00:21:02.910 --> 00:21:09.109
И затем двигайся вдоль... при появлении иконки.. двигайся в том направлении.. окей

00:21:10.410 --> 00:21:12.410
Таку, думаю нам сюда

00:21:16.350 --> 00:21:18.350
Вау, он очень страшный

00:21:26.220 --> 00:21:28.220
Похоже не двигается

00:21:35.670 --> 00:21:43.340
Кто это был? Ладно, я сделал это

00:21:45.930 --> 00:21:49.669
Как дела, приятель?Да? Ты прав, приятель

00:21:52.620 --> 00:21:56.989
Сексуально, мне нравится вид, очень хорошо

00:21:59.880 --> 00:22:01.880
О мой бог

00:22:03.180 --> 00:22:05.180
 

00:22:05.790 --> 00:22:09.890
Представь, хороший способ умереть, просто постоянно мычать "аа"

00:22:13.320 --> 00:22:18.679
Окей, теперь мы здесь, надо найти выход

00:22:21.450 --> 00:22:27.380
Но ты только пришел, останься ненадолго, я думал мы ищем твою женщину

00:22:30.600 --> 00:22:32.600
Так мы проверили наверху

00:22:33.210 --> 00:22:40.760
Мы тут не проверили.. потому что там ничего нет Феликс. Вот почему у меня такой большой.. звук

00:22:42.130 --> 00:22:44.130
Стремный глаз

00:22:44.170 --> 00:22:46.170
Мы можем спрыгнуть?

00:22:47.170 --> 00:22:49.170
Наверное

00:22:51.940 --> 00:22:53.999
Это голова манекена?

00:22:55.150 --> 00:22:57.150
Это круто

00:22:57.220 --> 00:23:00.299
Не помню чтоб вы тут висели раньше, парни

00:23:04.090 --> 00:23:06.659
Очень хорошо, нам надо спуститься?

00:23:09.820 --> 00:23:12.359
Окей, думаю нам надо держаться подальше от того парня

00:23:14.440 --> 00:23:19.590
Мы не можем подняться, так что надо идти туда, становится все более напряженно

00:23:21.400 --> 00:23:23.400
Простите

00:23:24.610 --> 00:23:29.940
Пардон, сэр. Я ищу дочь , думаю вы могли бы помочь

00:23:31.510 --> 00:23:33.510
Ваша помощь бы не помешала

00:23:35.890 --> 00:23:39.359
Это место должно веселить людей? Потому что я точно не весел

00:23:42.880 --> 00:23:45.660
Боже, выглядит хреново на Плейстешн, только глянь

00:23:46.510 --> 00:23:48.510
Выглядит ужасно

00:23:48.700 --> 00:23:51.330
Что случилось, посмотри, там нет текстур?

00:23:52.030 --> 00:23:54.030
Господь

00:23:56.140 --> 00:23:58.140
Только когда я приближаюсь

00:24:08.750 --> 00:24:16.000
Мило, хороший стиль, мне нравится

00:24:22.190 --> 00:24:24.190
 

00:24:25.050 --> 00:24:27.889
Думал он выйдет

00:24:29.970 --> 00:24:32.779
Какой этаж?13?

00:24:34.410 --> 00:24:36.710
Помните лифт в Сайлент Хилл?

00:24:38.820 --> 00:24:44.840
Где не было одного этажа, а потом спустя время внезапно появляется дополнительный этаж, и ты такой ВАУ

00:24:46.770 --> 00:24:50.090
Что за черт, мы определенно заходим в плохое место сейчас

00:24:51.480 --> 00:24:55.040
Это чувство, которого не хватает во многих хоррорах

00:24:59.790 --> 00:25:04.099
Выглядит как куча.. о смотри, это кровь.Страшно, да?

00:25:07.820 --> 00:25:12.600
Смотри, это люди. Это страшно, да?

00:25:12.600 --> 00:25:14.600
Как делишки, парни? Просто зависаете тут?

00:25:16.960 --> 00:25:23.720
Это глаз. Было бы круто, если бы меня кто-то из них схватил или что-то такое

00:25:27.200 --> 00:25:29.200
Они переодеваются?

00:25:32.400 --> 00:25:34.700
Хуже чем порно по Рику и Морти

00:25:37.620 --> 00:25:39.620
 

00:25:40.270 --> 00:25:42.270
Это не хорошо

00:25:43.270 --> 00:25:45.270
Он с нами играет

00:25:46.620 --> 00:25:48.620
Какой сумасшедший парень

00:25:49.940 --> 00:25:53.200
Это безумие, чел

00:25:58.480 --> 00:26:06.480
Я уверен, что это типо вступление, и игра покажет все свои геймплейные элементы вместо этого симулятора ходьбы

00:26:20.289 --> 00:26:25.469
Это офигенно. Мы побежим? О да

00:26:26.740 --> 00:26:32.159
Бег отнимает выносливость, о я думаю это сейчас меньшая из проблем

00:26:33.669 --> 00:26:35.230
Это круто

00:26:35.230 --> 00:26:37.380
Круто выглядящий монстр прямо за мной

00:26:38.409 --> 00:26:41.759
Плохо, что я не могу оглянуться, потому что я хочу ее разглядеть

00:26:43.840 --> 00:26:48.840
Я не знаю как прыгать, окей оно само

00:26:50.470 --> 00:26:54.539
О, выход, идеально

00:26:57.970 --> 00:27:05.039
Нет, это как в первой игре, я должен понять как выбраться, пока время не вышло

00:27:15.620 --> 00:27:21.880
Карабкайся, сумасшедшая дамочка с пилами тебя достанет

00:27:26.539 --> 00:27:28.539
 

00:27:28.880 --> 00:27:32.979
Даже хотел, чтоб она меня убила, она так круто выглядит

00:27:35.450 --> 00:27:38.710
Это было круто, мне очень понравилось

00:27:40.039 --> 00:27:46.389
О дружище, ну я думаю, что мы не друзья

00:27:48.320 --> 00:27:53.679
Ты убила мистера Крыса, чудовище, как ты могла

00:27:56.659 --> 00:27:58.659
Вот засранка

00:28:00.830 --> 00:28:02.830
Теперь я знаю точно, что она плохой человек

00:28:05.300 --> 00:28:08.520
Просто раньше не хотел в это верить

00:28:12.420 --> 00:28:13.420
Ну, ты нашумел

00:28:14.659 --> 00:28:19.569
Спрыгивая.. Мне бы быть аккуратным, окей я не могу бежать и вообще ничего не могу

00:28:22.680 --> 00:28:24.720
О боже, она такая крутая

00:28:26.600 --> 00:28:29.760
Бег отнимает выносливость

00:28:32.050 --> 00:28:34.050
И че?

00:28:34.060 --> 00:28:36.269
Большая погоня от бензопильщицы

00:28:36.970 --> 00:28:38.590
Дерьмо, он убил нас

00:28:38.590 --> 00:28:40.180
Нет, не убил

00:28:40.180 --> 00:28:42.180
Это не хорошо

00:28:46.600 --> 00:28:48.600
Мы умрем, да?

00:28:56.250 --> 00:29:02.869
Мы почти там, игра делает это за меня, я все равно не хотел играть

00:29:08.610 --> 00:29:12.140
Что за дерьмо тут происходит?

00:29:14.700 --> 00:29:19.669
Ладно, что вы думаете, парни? Мне кажется, что все довольно интересно, очень похоже на первую игру

00:29:19.670 --> 00:29:21.670
Но играется намного лучше

00:29:22.230 --> 00:29:24.090
Очень прикольно

00:29:24.090 --> 00:29:27.739
Дайте знать, если хотите еще,  лайк поможет прохождению

00:29:27.740 --> 00:29:31.490
Я буду очень благодарен, мне это помогает

00:29:31.490 --> 00:29:36.380
Наверное я все равно поиграю еще, если честно, потому что пока мне все нравится

00:29:36.840 --> 00:29:42.709
Не то чтоб очень впечатлен, но знаете, я надеюсь дальше будет лучше, последняя часть была зашибись

00:29:43.530 --> 00:29:46.040
Боже, я все на сегодня

00:29:47.220 --> 00:29:49.220
 

