WEBVTT
Kind: captions
Language: sr

00:00:03.500 --> 00:00:04.620
Nauka...

00:00:06.040 --> 00:00:07.320
...je neverovatna.

00:00:09.680 --> 00:00:11.360
Imamo robote koji pričaju...

00:00:12.300 --> 00:00:14.100
Kola koja se sama voze...

00:00:15.140 --> 00:00:18.040
Virtuelna Realnost postaje stvarna...

00:00:19.720 --> 00:00:20.980
I sada...

00:00:21.180 --> 00:00:24.420
Sledeci veliki korak za čovečanstvo i nauku...

00:00:25.180 --> 00:00:28.540
Čudesni tim Microsoft Engineer-a

00:00:29.060 --> 00:00:33.020
Su razvili program koji će prevesti bilo koju-

00:00:33.020 --> 00:00:34.640
bi-BILO KOJU sliku!

00:00:34.740 --> 00:00:35.240
SAVRŠENO.

00:00:35.320 --> 00:00:37.080
Hajde da pokažem kako radi...

00:00:41.400 --> 00:00:42.440
Koristite ovu sliku.

00:00:43.520 --> 00:00:45.640
*čita tekst sa ekrana*

00:00:45.880 --> 00:00:46.680
*Pewds je zadivljen*

00:00:47.360 --> 00:00:49.380
Koji ku*** kako si znao to?!

00:00:50.460 --> 00:00:52.060
*Pewds je i dalje zadivljen*

00:00:54.560 --> 00:00:55.640
Kako je to moguće?

00:00:56.080 --> 00:00:56.580
Šta je ovo?

00:00:57.020 --> 00:00:57.960
Ne znam ni šta je ovo...

00:00:57.960 --> 00:00:58.840
Grilovani sendv-

00:00:59.060 --> 00:00:59.860
*DAHĆE*

00:01:01.020 --> 00:01:01.860
*Um je pregoreo*

00:01:01.860 --> 00:01:03.720
Da li ste gledali "Terminatora"?

00:01:04.820 --> 00:01:05.900
Ovo je Prvi Korak.

00:01:10.140 --> 00:01:11.780
Kako smo mogli da budemo tako slepi?

00:01:11.780 --> 00:01:14.260
KAKO SMO MOGLI DA BUDEMO TAKO SLEPI?!

00:01:17.840 --> 00:01:19.720
Nismo trebali da zloupotrebljavamo naše moći.

00:01:19.720 --> 00:01:22.380
Roboti su ovde i ovde su da se je** sa nama!

00:01:23.680 --> 00:01:25.740
Arnold Švarceneger je bio U PRAVU!

00:01:26.600 --> 00:01:30.220
*citat* -Sve vežbe koje uradite sa sopstvenom težinom tela su odlične

00:01:35.740 --> 00:01:37.820
Kako smo mogli da budemo tako slepi?

00:01:40.060 --> 00:01:41.840
Ovo je kraj čovečanstva.

00:01:41.840 --> 00:01:43.600
Ovo. Je kraj.

00:01:43.600 --> 00:01:45.060
Hajde da probamo drugu sliku.

00:01:48.760 --> 00:01:52.760
*čita tekst glupog i bezidejnog robota na ekranu*

00:01:52.940 --> 00:01:56.020
Možda. Bude bilo nade za čovečanstvo posle svega.

00:01:56.020 --> 00:01:57.340
Šta mislite o ovoj slici?

00:01:57.340 --> 00:02:02.560
*čita gnusne reči robota koji nikada nije video istinu*

00:02:02.620 --> 00:02:07.340
Sada ne znam, kako žirafe pored prozora izgledaju.

00:02:07.340 --> 00:02:08.760
Ali ja sam prilično siguran...

00:02:08.760 --> 00:02:10.400
OVO NIJE TO!

00:02:10.400 --> 00:02:12.660
Da li misliš da ne vidim kroz tvoje laži?

00:02:12.820 --> 00:02:15.640
OVO JE ŽIRAFA KOJA GLEDA KROZ PROZOR!

00:02:15.640 --> 00:02:17.920
OVO JE ŽIRAFA KOJA GLEDA KROZ PROZOR!!

00:02:19.000 --> 00:02:21.980
OVO! OVO JE ŽIRAFA!!

00:02:22.020 --> 00:02:24.440
KOJA GLEDA KROZ PROZOR!

00:02:24.440 --> 00:02:26.180
OVO JE GOV***** IDEJA!!

00:02:26.180 --> 00:02:27.660
Šta o DJ Khaledu?

00:02:27.660 --> 00:02:30.840
Da li može da prepozna DJ Khaleda?

00:02:30.840 --> 00:02:33.500
"Ja sam 98% siguran da je to DJ Khal-"

00:02:33.840 --> 00:02:34.400
*magija*

00:02:35.040 --> 00:02:35.820
Znao sam.

00:02:35.880 --> 00:02:39.440
*vraćamo se botu kada je glupan*

00:02:42.020 --> 00:02:47.060
Sada koji KU*** BI KORISTIO SURFBORD U SKEJT PARKU?!

00:02:47.060 --> 00:02:49.420
Šta o ovoj ideji o JackSepticEyeu?

00:02:50.380 --> 00:02:51.740
Opet je tačan.

00:02:51.740 --> 00:02:53.380
(Ovo neću prevoditi)

00:02:53.380 --> 00:02:58.400
*Opet sa žirafama?*

00:02:58.400 --> 00:03:01.100
KOJA JE OVO OBSESIJA SA ŽIRAFAMA?!

00:03:03.040 --> 00:03:04.160
Još jedna.

00:03:04.160 --> 00:03:07.120
*čita* -Mislim da je to grupa ljudi koja stoji pored krave.

00:03:09.940 --> 00:03:13.220
Da. Da, to je-

00:03:13.220 --> 00:03:14.820
TO JE KOZA, JEB*** IDIOTE!!!

00:03:15.220 --> 00:03:16.380
Šta o MENI?

00:03:16.480 --> 00:03:18.100
Šta o meni?

00:03:18.100 --> 00:03:19.780
*jedan deo je tačan*

00:03:19.780 --> 00:03:21.580
*deo sa plišanim medom, naravno. Šta ste mislili da sam mislio?*

00:03:23.460 --> 00:03:24.440
kako vas jeb*** nije sramota

00:03:28.360 --> 00:03:29.860
Reći ću tumblru o ovome.

00:03:30.420 --> 00:03:31.980
Naći ću Žirafe...

00:03:35.380 --> 00:03:36.800
...i dovešću ih do pravde.

00:03:39.080 --> 00:03:43.300
Takođe i onoga ko je odgovoran za ovog PrevodiocBota.

00:03:45.760 --> 00:03:46.260
au.

00:03:46.440 --> 00:03:47.760
Gledam te...

00:03:49.080 --> 00:03:50.080
(Takođe i mi, Pewds. Takođe i mi.)

00:03:50.620 --> 00:03:52.800
*drugi dahtaj*

00:03:53.600 --> 00:03:59.460
U redu Burazeri! Hvala vam mnogo što ste gledali još jedan video! Ako vam se svidelo, hvala vam što ste ostavili lajk! Stvarno to cenim!

00:03:59.460 --> 00:04:02.960
Postavite na mojoj Facebook stranici neke rezultate koje ste dobili od Prev-

00:04:02.960 --> 00:04:03.940
*podrig* -odiocBota.

00:04:03.940 --> 00:04:06.200
Kao i uvek, Hvala Vam Burazeri što ste gledali!

00:04:06.200 --> 00:04:08.100
Ostanite neverovatni Burazeri!!

00:04:09.320 --> 00:04:19.300
(Prevodi napravljeni od strane Danila Golubovića)

