WEBVTT
Kind: captions
Language: sr

00:00:01.540 --> 00:00:03.400
 

00:00:04.840 --> 00:00:07.200
ох, то је Пи-Џеј!

00:00:07.200 --> 00:00:08.140
Шта је то?

00:00:08.600 --> 00:00:09.940
Мислиш да моји...

00:00:10.500 --> 00:00:13.880
моји ПОКУШАЈ ДА СЕ НЕ НАСМЕЈЕШ изазови нису довољно смешни?

00:00:13.880 --> 00:00:15.240
(баци телефон и покаје се)

00:00:15.860 --> 00:00:16.980
Још си ту?

00:00:16.980 --> 00:00:19.160
Изазиваш ме?

00:00:19.200 --> 00:00:22.780
Ти ћеш ми послати снимке овај пут јер желиш смешне?

00:00:22.780 --> 00:00:27.380
Добро, заправо, знаш шта? Ценим то што ми помажеш јер се мучим да нађем добар материјал.

00:00:27.380 --> 00:00:29.080
Шаљеш ли ми неке снимке?

00:00:29.440 --> 00:00:30.880
Важи, Пи-Џеје!

00:00:31.100 --> 00:00:35.780
Хвала ти много.

00:00:35.920 --> 00:00:42.320
Добро, да видимо шта нам Пи-Џеј нуди. Заврти то, Пи-Џеј, диџеј!

00:00:42.320 --> 00:00:45.820
Никада се нисам насмејао у ПОКУШАЈ ДА СЕ НЕ НАСМЕЈЕШ изазовима у свом животу. (лаж)

00:00:46.120 --> 00:00:49.040
Зашто ми се не бисте придружили и покушали да издржите.

00:00:49.040 --> 00:00:50.580
Циљ је да се не насмејеш.

00:00:51.560 --> 00:00:54.180
Хвала на посластицама. Добро...

00:00:54.460 --> 00:00:57.920
Човек: то ће бити...3203.

00:00:57.920 --> 00:00:59.440
Госпођа: за једно пиће?

00:00:59.580 --> 00:01:02.180
Човек: Ваш унук је наручио много торти и рекао да ставим на Ваш рачун.

00:01:02.200 --> 00:01:09.660
Хвала на посластицама, бако!

00:01:09.660 --> 00:01:18.040
 

00:01:18.040 --> 00:01:19.820
Ха-ха! Одустајем.

00:01:21.120 --> 00:01:24.720
То је добро одрађен видео и ја не могу...

00:01:25.120 --> 00:01:27.700
Кврагу први видео. Стварно, Пи-Џеју?

00:01:28.040 --> 00:01:30.360
Да! Знаш шта? НЕ! То се не рачуна!

00:01:30.560 --> 00:01:31.600
Шта је ово?

00:01:31.980 --> 00:01:34.260
Човек: оно што се дешава у овом граду те се не тиче!

00:01:34.260 --> 00:01:35.700
Жена: док год овде живим, занима ме!!

00:01:35.700 --> 00:01:46.640
Човек: ОНДА МОЖДА НЕ БИ ТРЕБАЛА БИТИ ОВДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!

00:01:47.540 --> 00:01:49.940
Жена: па то је лако исправити.

00:01:52.480 --> 00:01:53.560
ОХ!

00:01:54.880 --> 00:01:57.560
То је било тешко! Господе!

00:01:57.560 --> 00:01:59.500
Човек: ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!

00:01:59.500 --> 00:02:00.460
Пјуд: Вуууу!

00:02:01.060 --> 00:02:05.000
Dobra gluma tu je, nista uredjivano, samo gluma.

00:02:05.100 --> 00:02:05.940
ЕЕЕЕ!

00:02:06.320 --> 00:02:17.680
ОНДА МОЖДА НЕ БИ ТРЕБАЛА БИТИ ОВДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!

00:02:18.740 --> 00:02:20.500
Жена: па, то је лако исправити.

00:02:20.620 --> 00:02:23.840
Ах, ово ће бити тешко! Дај, Пи-Џеју!

00:02:23.920 --> 00:02:25.340
 

00:02:25.400 --> 00:02:28.720
"Лажна туча се завршила лоше"... Боже мој!

00:02:30.060 --> 00:02:34.100
(туку се)

00:02:34.480 --> 00:02:37.060
(удари о сто)

00:02:37.180 --> 00:02:39.320
Јеси ли добро?

00:02:39.320 --> 00:02:40.960
Побогу, јеси ли добро?

00:02:40.960 --> 00:02:43.840
Чекај, чекај, чекај! Да ли је он управо рекао ,,шпагет''?

00:02:44.120 --> 00:02:45.960
Да ли је рекао шпагет

00:02:45.960 --> 00:02:47.860
када је ударио главом?

00:02:48.300 --> 00:02:50.920
(удари главом о сто) Јао, шпагет!

00:02:52.000 --> 00:02:52.860
Господе Боже!

00:02:54.320 --> 00:02:57.460
Говори:,,Јао...шпагет!''

00:02:58.120 --> 00:03:00.560
(удари главом о сто) Јао, шпагет!

00:03:00.560 --> 00:03:02.040
Шпагет! (смеје се)

00:03:02.040 --> 00:03:02.640
Не!

00:03:02.700 --> 00:03:03.740
Нисам се смејао.

00:03:03.740 --> 00:03:05.000
Смејао сам се себи.

00:03:05.000 --> 00:03:07.640
Не рачуна се. Хајде, покушај још, Пи-Џеју!

00:03:07.820 --> 00:03:10.440
,,Дебели младић, 3. део". Како мислиш, 3. део?

00:03:10.440 --> 00:03:11.920
Шта то значи?

00:03:13.320 --> 00:03:17.240
Чекај, како се нађу овако чудни снимци?

00:03:17.260 --> 00:03:18.240
Исусе!

00:03:20.140 --> 00:03:21.460
,,Па то је дебео момак.''

00:03:21.480 --> 00:03:25.200
,,Ко је рекао дебели?''

00:03:34.360 --> 00:03:38.540
(дечији врисак и висока нота)

00:04:00.640 --> 00:04:04.880
Браво! (нека француска реч)

00:04:04.880 --> 00:04:07.640
То је најбоља Ф нота коју сам чуо у животу.

00:04:07.640 --> 00:04:09.460
Звучало је баш попут моје мајке

00:04:09.560 --> 00:04:12.720
кад ми је певала...још као детету.

00:04:15.120 --> 00:04:15.820
Моја мајка...

00:04:16.000 --> 00:04:17.280
моја мајка била је...

00:04:17.480 --> 00:04:18.520
(покушава)

00:04:18.640 --> 00:04:19.680
(успева)

00:04:19.880 --> 00:04:21.460
(звук гмизавца)

00:04:21.460 --> 00:04:26.920
Хајде, хајде, хајд...

00:04:27.140 --> 00:04:28.520
АХ!

00:04:28.520 --> 00:04:35.200
(неки видео-снимак)

00:04:35.200 --> 00:04:37.440
Господе!

00:04:47.020 --> 00:04:48.900
Шта се дешава?

00:04:49.040 --> 00:04:50.760
То је било то? То је било то?

00:04:51.060 --> 00:04:53.660
Зашто је наслов:,,Деда пронашао кључеве од кола"?!

00:04:53.840 --> 00:04:56.620
Човек: Здраво, Грег! Шта радиш данас?

00:04:57.180 --> 00:04:59.660
Знаш шта? Не желим знати.

00:04:59.660 --> 00:05:03.220
Не желим знати. Желим спавати вечерас. Хвала ти много!

00:05:11.520 --> 00:05:15.320
Не, не! Нисам се насмејао овом снимку. Носи се!

00:05:15.400 --> 00:05:17.560
Сад, нећемо се...

00:05:19.260 --> 00:05:20.400
АА!

00:05:20.660 --> 00:05:21.980
Ма, дај!

00:05:26.260 --> 00:05:28.540
Старац: Хеј, шта се ради вечерас?

00:05:28.540 --> 00:05:30.680
Шта радиш с тим на глави?

00:05:30.680 --> 00:05:32.480
Чувам гласове унутра.

00:05:32.480 --> 00:05:33.240
Ма, дај!

00:05:33.240 --> 00:05:34.380
Не, чува мене.

00:05:34.380 --> 00:05:38.600
(препиру се)

00:05:38.600 --> 00:05:40.220
Дај ми то!

00:05:40.840 --> 00:05:43.940
Виии!

00:05:43.940 --> 00:05:45.460
Бојим се тога! Збогом!

00:05:45.460 --> 00:05:50.960
Виии!

00:05:55.700 --> 00:05:56.580
Шпагети.

00:05:56.800 --> 00:05:57.620
ЕЕЕ!

00:05:57.620 --> 00:05:59.920
Где си нашао ове канале, Пи-Џеју!

00:05:59.920 --> 00:06:01.540
Препада ме, уплашен сам!

00:06:01.780 --> 00:06:02.980
Сад се бојим тебе.

00:06:03.720 --> 00:06:07.460
Честитам...шта, шта? ЕЕЕ!

00:06:07.460 --> 00:06:09.060
Шта се дешава с господином Римером?

00:06:10.760 --> 00:06:12.400
Ах, момци, управо сте пропустили.

00:06:12.400 --> 00:06:13.620
Шта смо пропустили?

00:06:15.120 --> 00:06:16.500
Да, пропустили сте.

00:06:16.500 --> 00:06:19.200
Реците, господине Римере, шта смо пропустили? Аха, шта смо пропустили?

00:06:19.440 --> 00:06:20.940
Пјудс: Хајде, господине Римеру!

00:06:20.940 --> 00:06:24.520
Магарац који је пао у посуду са шећером.

00:06:27.400 --> 00:06:29.060
Е, то је слатка гуза!

00:06:38.200 --> 00:06:39.800
Е, то је слатка гуза!

00:06:40.380 --> 00:06:43.560
Е ово ми се свидело. .. Претплатио сам се на тај канал. Било је баш добро.

00:06:44.360 --> 00:06:45.620
Исусе!

00:06:48.360 --> 00:06:48.940
Не!

00:06:50.860 --> 00:06:53.320
Интернет је необично место.

00:06:53.360 --> 00:06:56.200
И Пи-Џеју, не помажеш!

00:06:58.020 --> 00:06:59.160
Боже!

00:07:09.600 --> 00:07:11.300
Да.

00:07:13.600 --> 00:07:16.200
Желим овог робота. Предобар је!

00:07:16.200 --> 00:07:18.380
То су врсте снимака где је...

00:07:18.980 --> 00:07:27.200
Када људи расправљају да ли ће роботи заменити човечанство, само им покажите ово и реците:,,Мислим да смо у реду још најмање неколико година.''

00:07:27.280 --> 00:07:28.280
,,Реклама за намештај.''

00:07:28.280 --> 00:07:30.920
Добре вести за људе који...

00:07:32.160 --> 00:07:33.580
Нортон намештај је ту за вас.

00:07:34.020 --> 00:07:34.860
А сад...

00:07:35.220 --> 00:07:36.460
Озбиљно!

00:07:36.740 --> 00:07:39.140
Ако не можеш добити боље у мојој трговини,

00:07:40.660 --> 00:07:42.920
не можеш добити кредит нигде.

00:07:43.540 --> 00:07:44.840
Моје име је Марк

00:07:45.560 --> 00:07:46.840
и можеш рачунати на то.

00:07:47.040 --> 00:07:48.780
Исусе!

00:07:55.360 --> 00:07:58.240
Мислим да нећу ићи у ту трговину.

00:07:58.240 --> 00:08:01.500
Углавном, због тог лика са огромним маказама.

00:08:04.120 --> 00:08:05.200
И кошмари!

00:08:05.320 --> 00:08:08.200
Ох!

00:08:08.200 --> 00:08:10.960
Ово је одлично! Завршетак емисије.

00:08:11.680 --> 00:08:14.680
Одјављује емисију и онда...

00:08:28.600 --> 00:08:29.780
била је...

00:08:29.780 --> 00:08:33.300
држала је тај прдеж баш, баш дуго,

00:08:33.440 --> 00:08:35.600
ишло јој је тако добро.

00:08:35.820 --> 00:08:40.460
И ишло јој је одлично и кад је требало да заврши

00:08:40.740 --> 00:08:43.480
само...изашло је. Сви смо то радили.

00:08:43.680 --> 00:08:45.180
Али, урадити на телевизији

00:08:45.180 --> 00:08:48.740
и бити тако гласан.. а микрофон је био постављен овде.

00:08:48.740 --> 00:08:54.560
И звучи гласније од тебе самог. Нешто је ту дивно!

00:08:54.640 --> 00:08:59.220
Још један шведски видео!

00:09:12.880 --> 00:09:13.920
Одустајем.

00:09:14.220 --> 00:09:19.140
Ствар је у томе..кажу то на смешан начин, на који не би требало рећи.

00:09:19.140 --> 00:09:21.920
Смешно је како каже. Не могу објаснити зашто.

00:09:22.200 --> 00:09:22.700
Ам...

00:09:23.560 --> 00:09:25.380
На знам како ово може бити смешно.

00:09:27.540 --> 00:09:30.580
За друге људе, не знам.

00:09:30.580 --> 00:09:32.780
-шведски-

00:09:32.780 --> 00:09:36.220
Ја исто волим chille ken karne... мислим да је у крви Швеђана.

00:09:36.420 --> 00:09:38.860
Боже, Боже!

00:09:41.500 --> 00:09:43.740
Не, не, не!

00:09:47.360 --> 00:09:48.240
ОХ!

00:09:50.220 --> 00:09:53.740
Честитам, претплатили сте се на Пјудипајев канал!

00:10:01.660 --> 00:10:03.520
Забављај се уређивањем тога!

