WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.000 --> 00:00:01.820
WOOOOOOOOOAH!!!

00:00:02.440 --> 00:00:02.940
 

00:00:02.940 --> 00:00:04.040
Chạy ngay đi!!!!!

00:00:04.040 --> 00:00:05.960
 

00:00:12.220 --> 00:00:13.600
Chào các thím!!

00:00:13.600 --> 00:00:15.451
Đây là lúc để...

00:00:15.451 --> 00:00:16.400
Quẩyyyy!!!

00:00:16.400 --> 00:00:17.340
Game kinh dị

00:00:17.340 --> 00:00:19.660
Anh biết các chú thích game kinh dị

00:00:19.660 --> 00:00:21.649
Anh biết là các chú thích thế

00:00:21.649 --> 00:00:23.369
 

00:00:23.369 --> 00:00:24.880
Và nếu các chú thích nó

00:00:24.880 --> 00:00:26.660
thì hãy chịch nút like thật mạnh

00:00:26.660 --> 00:00:27.160
ngay bây giờ

00:00:27.440 --> 00:00:28.580
Nếu chúng ta hủy diệt nó

00:00:29.180 --> 00:00:33.980
theo nghĩa đen thì tôi đang nói về việc phá vỡ kỉ lục like về video game trên youtube

00:00:34.240 --> 00:00:37.200
Tôi đang nó rằng nếu chúng ta có thể phá vỡ thuật toán youtube

00:00:37.290 --> 00:00:38.840
Đúng vậy thưa các thím

00:00:38.840 --> 00:00:41.240
sẽ có phần 2 nếu điều đó xảy ra

00:00:41.240 --> 00:00:42.480
Video này có tên..

00:00:42.480 --> 00:00:44.500
"THỬ THÁCH KHÔNG ĐƯỢC NGỦ"

00:00:44.500 --> 00:00:47.840
Tôi đã cố gắng để xem những người khác chơi game này nhưng tôi lại ngủ mẹ mất

00:00:47.840 --> 00:00:50.160
vì vậy tôi đã tự hỏi sao mình không tự chơi game này nhỉ?

00:00:50.160 --> 00:00:51.200
Đùa tí thôi

00:00:51.200 --> 00:00:53.260
Tuyệt vl!
Lại 1 bản sao của Five nights at Freddy

00:00:53.260 --> 00:00:53.960
Hay lắm!!

00:00:54.629 --> 00:00:55.500
Tại sao không chứ?

00:00:55.500 --> 00:00:58.129
Được rồi, chúng ta hãy tiếp tục thứ này nào

00:00:58.380 --> 00:01:00.800
"Rất vui được gặp ông Mr.Heron"

00:01:01.440 --> 00:01:04.309
"Tên tôi là AB , tôi là robot cứu trợ"

00:01:04.710 --> 00:01:12.050
"chức năng cốt lõi của tôi là đưa ra hướng dẫn cho bệnh nhân của tôi và cung cấp sự hỗ trợ cho phép một trường hợp khẩn cấp như....

00:01:12.140 --> 00:01:13.440
...suy sụp thần kinh"

00:01:15.060 --> 00:01:16.900
Tắt tiếng robot =))

00:01:22.520 --> 00:01:24.320
Hay, hay lắm

00:01:24.320 --> 00:01:28.600
Okay, giờ thì tôi sẽ thư giãn 
Chúng ta sẽ ngủ cùng nhau :3

00:01:28.800 --> 00:01:29.980
Bây giờ sẽ là video thư giãn.

00:01:30.900 --> 00:01:32.790
Ê!

00:01:32.790 --> 00:01:36.260
Ngủ nào! 
Đây là âm thanh từ râu của tôi

00:01:37.560 --> 00:01:39.560
Hãy cảm nhận nó đi (˵ ͡° ͜ʖ ͡°˵)

00:01:40.580 --> 00:01:42.800
Trời đụ ! Cái éo gì thế?

00:01:42.800 --> 00:01:45.160
Đụ má!
Tôi đang bị căng thẳng vì không giữ được ánh sáng...

00:01:45.160 --> 00:01:47.240
...đủ lâu để sống qua màn này

00:01:48.360 --> 00:01:49.680
Okay

00:01:49.680 --> 00:01:53.680
Tôi vẫn ổn nên không có gì áp lực lắm

00:01:54.140 --> 00:01:57.020
Hello?
Tại sao lại ngủ được khi đang bị căng thẳng chứ?

00:02:01.640 --> 00:02:04.620
"Có vẻ như bạn bị ảo giác khá nặng đó"

00:02:06.510 --> 00:02:08.490
 

00:02:08.490 --> 00:02:10.840
Tôi không phiền khi đang ngủ mà cứ có đứa nào nhìn tôi đâu

00:02:11.220 --> 00:02:13.460
vì điều đó làm tôi dễ chịu hơn

00:02:14.480 --> 00:02:16.720
khiến tôi thấy nứng và thoải mái hơn

00:02:17.460 --> 00:02:22.100
Cái này thường thôi
Chỉ là 1 thằng bị say rượu thôi

00:02:22.100 --> 00:02:22.900
sure vkl luôn

00:02:24.540 --> 00:02:26.540
Ôi đụ!

00:02:28.590 --> 00:02:31.369
"Woo, có vẻ như bạn bị ảo giác rất nặng đó"

00:02:31.700 --> 00:02:34.880
"lần sau bạn nên trốn vào trong chăn trước khi ảo giác diễn ra"

00:02:34.980 --> 00:02:37.020
Thế đéo nào mà mày biết tao bị ảo giác?

00:02:37.020 --> 00:02:38.780
Hmmmmmmm....

00:02:43.020 --> 00:02:47.420
Cái này thường thôi, quá bình thường
Cái này không khiến tôi thấy nứng đâu

00:02:50.349 --> 00:02:52.349
Đụ! giờ thì tệ hơn rồi đấy

00:02:58.480 --> 00:03:02.780
Được rồi , tôi phải ngủ ngay bây giờ

00:03:02.840 --> 00:03:04.480
hình như tôi ngủ rồi cơ mà?

00:03:04.780 --> 00:03:08.340
Cảm ơn , cảm ơn
Mà khoan đã.....

00:03:10.320 --> 00:03:12.860
Giờ thì tôi lại là 1 người khác

00:03:15.190 --> 00:03:17.940
Thoát khỏi phòng thí nghiệm chính và tìm máy phát điện

00:03:19.480 --> 00:03:21.740
Mà tôi cao vl

00:03:23.280 --> 00:03:25.280
Bắt đầu kinh dị rồi đấy

00:03:29.160 --> 00:03:31.720
nghiên cứu độ bền của thực vật?

00:03:35.440 --> 00:03:37.799
Cái việc "trồng cây" đó rất hữu ích cho tôi

00:03:38.440 --> 00:03:40.529
Wow, game của năm đây

00:03:41.170 --> 00:03:42.609
thưa các thím

00:03:42.609 --> 00:03:44.200
Giống như kiểu tôi đang

00:03:44.200 --> 00:03:46.200
phê cần quá đà vậy

00:03:47.049 --> 00:03:49.679
Đó là 1 cái kính hiển vi!
Cảm ơn game nhé!

00:03:52.000 --> 00:03:53.180
Jesus

00:03:56.420 --> 00:04:02.020
Whoa! Tôi cảm thấy hơi sợ và tôi không muốn ở đây nữa,
 tôi cần tìm lối thoát hiểm ngay

00:04:03.560 --> 00:04:04.060
Xin chào!

00:04:05.500 --> 00:04:06.740
Xin CHÀOOOOOO!!

00:04:06.740 --> 00:04:08.220
*Hét như con gái*

00:04:12.320 --> 00:04:13.760
Được rồi!

00:04:15.180 --> 00:04:17.180
Cái củ lờ gì vừa diễn ra vậy?

00:04:21.740 --> 00:04:24.120
Một cái máy nổ đây rồi!
Cầu chì đã bị mất?

00:04:24.120 --> 00:04:24.740
Cái đệt!!!

00:04:26.120 --> 00:04:28.120
Đi tìm cầu chì nào các thím

00:04:28.880 --> 00:04:30.800
Quá dễ
May mà tôi biết...

00:04:30.800 --> 00:04:32.800
Ê nhìn kìa!
Một cái cầu chì

00:04:34.180 --> 00:04:35.860
"Trốn đi"

00:04:35.870 --> 00:04:37.430
Tôi ổn

00:04:37.430 --> 00:04:41.049
rất ổn
Đành phải chấp nhận số phận thôi

00:04:50.780 --> 00:04:54.729
Vừa tìm được rồi thì bọn nó lại xuất hiện
Tệ vcl

00:04:56.660 --> 00:04:58.660
Tôi đang chết dần chết mòn

00:04:59.930 --> 00:05:03.820
Có một điều tốt là tôi éo bao giờ sợ hãi khi chơi game,
không như các thím

00:05:04.880 --> 00:05:06.460
...các thím là đồ yếu đuối

00:05:06.460 --> 00:05:11.840
Thực sự thì sự căng thẳng của tôi đã tăng lên 1 chút và tôi phải công nhận điều đó

00:05:11.840 --> 00:05:13.840
Ôi đụ
Tôi tìm được một cái rồi. Heck yeah

00:05:14.080 --> 00:05:16.080
Tuyệt vời!
Lấy nó nào

00:05:18.860 --> 00:05:20.120
*rặn ỉa*

00:05:21.080 --> 00:05:23.840
Mẹ nó! Tôi đéo thích điều này

00:05:23.840 --> 00:05:26.140
Được rồi..........được rồi

00:05:32.380 --> 00:05:35.040
Có một lần tôi bị sốc đường tôi cũng....

00:05:35.100 --> 00:05:36.180
Wooooooooooohhhhh!!

00:05:37.040 --> 00:05:39.720
tôi điên mẹ rồi

00:05:40.780 --> 00:05:42.600
Oh "Thành công"
Heck yeah!!

00:05:42.600 --> 00:05:45.860
Các thím, hãy chịch nút like nếu
 các thím cũng nghĩ tôi thành công

00:05:46.820 --> 00:05:47.560
Lên nào!!

00:05:47.560 --> 00:05:51.100
Các chú đã like video của anh chưa?
Trong ngày hôm nay ý

00:05:51.980 --> 00:05:55.720
"Nhưng em sợ người khác sẽ thấy, em sợ bị chửi là trẻ trâu"

00:05:55.720 --> 00:05:57.720
Bọn đĩ đấy đang ở trong tòa nhà

00:05:59.000 --> 00:06:01.000
Tôi tự hỏi là có nên vào rồi tìm thật nhanh không?

00:06:01.940 --> 00:06:03.520
Chao xìn!!

00:06:05.440 --> 00:06:06.840
Tôi tìm được rồi nè

00:06:06.840 --> 00:06:08.200
Heck yea.........Ôi đụ

00:06:08.580 --> 00:06:09.500
Tôi quên mất cái này

00:06:09.660 --> 00:06:10.880
Đệt mợ nó!

00:06:11.020 --> 00:06:13.800
*Chạy ngay đi trước khi mọi điều dần tồi tệ hơn*

00:06:15.040 --> 00:06:17.040
Sốc đường quá nặng

00:06:18.949 --> 00:06:20.949
Hình như tôi đang đi vòng tròn

00:06:27.040 --> 00:06:32.039
"Thành công"
Chịch nút like tiếp đi các chú, thật mạnh vào

00:06:33.039 --> 00:06:36.719
Chào, chào
Cầu chì ới! tôi cần cái cầu chì

00:06:38.580 --> 00:06:44.420
Cầu chì, tôi cần cái cầu chì
Đưa tao cái cầu chì nhanh lên mấy thằng đũy.

00:06:46.100 --> 00:06:51.800
*lẩm bẩm linh tinh*

00:06:55.100 --> 00:06:57.380
Ôi cái đệt mẹ nó!

00:06:58.760 --> 00:07:01.040
Thằng đấy chắc là fan cuồng của tôi

00:07:07.140 --> 00:07:09.780
chịch nút like thật mạnh đi các bé

00:07:13.060 --> 00:07:19.230
Tôi thấy tuyệt vl! Cảm giác là 1 youtuber thực thụ 
chứ không phải lũ làm reaction để bú fame

00:07:21.080 --> 00:07:23.080
"Thành công"
Heck yeahh!!

00:07:23.080 --> 00:07:24.180
Quá đẳng cấp

00:07:24.180 --> 00:07:27.340
Tôi cảm giác như đã chạy vòng vòng 
chỗ này cả triệu lần rồi

00:07:28.300 --> 00:07:31.109
như 1 con chó chạy ngoài đồng vậy

00:07:31.740 --> 00:07:33.900
Thôi nào! 
Nó ở đéo đâu chứ??

00:07:33.900 --> 00:07:35.860
Tao không có cả ngày đâu

00:07:35.860 --> 00:07:37.820
Tao cần cày view cho sếp's Tùng

00:07:37.820 --> 00:07:40.820
Chỗ này rộng vãi ra mà mấy cái
 cầu chì thì rải rác linh tinh

00:07:41.680 --> 00:07:42.980
Mọi ngóc ngách luôn

00:07:42.980 --> 00:07:47.200
Làm sao để tìm trong khi nó chẳng có điểm gì nổi bật ví dụ như là phát ra ánh sáng lấp lánh

00:07:47.680 --> 00:07:49.680
Tôi ngửi thấy mùi rắm của tôi ._.

00:07:49.720 --> 00:07:51.760
TÔI NGỬI THẤY MÙI RẮM CỦA TÔI

00:07:51.760 --> 00:07:53.540
yeah, đây là lần đầu tôi vào chỗ này

00:07:53.880 --> 00:07:55.880
Xem bên ngoài có gì không đã

00:07:57.160 --> 00:08:03.119
Có thể mấy cái cầu chì củ loz ở trên tầng thượng
Có thể...có thể...có thể lắm

00:08:12.420 --> 00:08:14.420
Tao vào đây ( để ỉa) !!

00:08:15.080 --> 00:08:20.340
*Lẩm bẩm linh tinh part 2*

00:08:23.660 --> 00:08:28.440
*Chạy ngay đi trước khi mọi điều dần tồi tệ hơn*

00:08:29.140 --> 00:08:31.140
Cái đậu con mợ nó

00:08:33.440 --> 00:08:39.220
Cái này thực sự tệ!! Cực kì tệ!!
Tôi éo có cảm giác tốt về cái này lắm

00:08:39.460 --> 00:08:41.460
Đụ mẹ
Lùi lùi...

00:08:45.860 --> 00:08:48.000
Cái này éo ổn 1 chút nào

00:08:50.180 --> 00:08:52.180
Này này thằng kia!

00:08:54.700 --> 00:08:56.700
Chạy ngay đi em.

00:08:56.700 --> 00:08:58.700
 

00:09:03.220 --> 00:09:05.680
Chúng ta sẽ ra chỗ đó

00:09:11.180 --> 00:09:11.680
Yo!

00:09:12.160 --> 00:09:14.260
Có một cục cứt rơi ra....dưới quần tôi

00:09:17.100 --> 00:09:20.740
Căng thẳng thật đấy ! Cảm ơn chúa
Tôi đã cố gắng vl.

00:09:20.740 --> 00:09:21.860
Ý mày là sao hả Cate?

00:09:23.520 --> 00:09:27.260
"Những cái cầu chì chỉ hoạt động trong phạm vi gần nhau.Tôi cần tìm chúng và để chúng lại"

00:09:29.260 --> 00:09:31.580
Ừ
Điều đấy hư cấu vl đó Cate

00:09:31.580 --> 00:09:33.580
Tao cá là mày đã cố tình troll tao
Con đũy

00:09:34.120 --> 00:09:38.380
Được rồi con đũy
Tao sẽ đợi mày ở tiền sảnh trong phòng thí nghiệm

00:09:44.589 --> 00:09:46.589
Cate ! Cate !

00:09:46.840 --> 00:09:49.280
Tôi nghĩ là có ai đó đang ở đây...Chao xìn?

00:09:49.840 --> 00:09:51.840
Đờ mờ lại con Cate à?

00:09:51.840 --> 00:09:53.840
Bình tĩnh đi, anh đang tới đây Cate!

00:09:54.580 --> 00:09:55.900
Cate!?

00:10:01.140 --> 00:10:03.100
Cate! Em ổn chứ?

00:10:03.360 --> 00:10:05.680
Này Cate?
Em đang ngủ đấy à?

00:10:06.000 --> 00:10:08.380
Anh thực sự rất thất vọng về em

00:10:10.680 --> 00:10:12.680
Anh vừa sửa....

00:10:13.329 --> 00:10:18.059
Anh đã mất công sửa mấy cái máy phát điện rồi Cate , Cate, Cate

00:10:18.730 --> 00:10:21.180
Anh đã mất công sửa mấy cái máy phát điện rồi mà em chỉ nằm đấy...

00:10:21.720 --> 00:10:25.100
...rồi ngủ ? Ngủ quên trời quên đất luôn

00:10:25.100 --> 00:10:27.100
À mà đây có phải là điểm nhấn của game?

00:10:27.100 --> 00:10:28.640
Không hợp lí lắm nhưng...

00:10:28.640 --> 00:10:30.220
Ồ đệt ! em ấy chết rồi

00:10:36.160 --> 00:10:37.180
Oh!

00:10:37.680 --> 00:10:39.420
Oh, hóa ra chỉ là mơ

00:10:44.320 --> 00:10:45.940
Nhìn kìa

00:10:48.820 --> 00:10:51.660
Bi của tôi teo lại như cách kết thúc của cơn ác mộng luôn

00:10:51.660 --> 00:10:53.660
okay
Cảm ơn vì đã chơi bản beta

00:10:53.980 --> 00:10:56.000
Tôi đã win rồi các thím ơi!

00:10:56.420 --> 00:10:58.960
Làm tốt lắm Basil
Game không tồi đâu

00:10:59.960 --> 00:11:02.960
Okay 
Vừa rồi là "Thử thách không được ngủ"

00:11:04.600 --> 00:11:09.900
Nó rất thú vị ! Tôi chắc chắn mình có thể chơi tốt hơn nhưng cũng có thể tệ hơn....

00:11:09.900 --> 00:11:11.900
...với bản chính thức của game

00:11:12.360 --> 00:11:15.220
Có thể nó sẽ tuyệt hơn và nhiều thứ hay ho hơn để tôi chơi

00:11:15.520 --> 00:11:19.040
Hết rồi đó các chú
Cảm ơn các chú đã xem đến hết video

00:11:19.280 --> 00:11:21.400
Phụ đề: Vũ M.Hiếu (˵ ͡° ͜ʖ ͡°˵)

00:11:21.400 --> 00:11:25.559
Hẹn gặp các chú trong video sau
Gút baiii!

00:11:46.210 --> 00:11:48.210
Vietsub: Arami Aracide

