WEBVTT
Kind: captions
Language: pl

00:00:01.089 --> 00:00:04.949
Nadszedł czas, panie i panowie by zrobić dab'a

00:00:06.940 --> 00:00:14.130
Ponieważ wyciągnęliście prosto z tropu do chorych chorych sygnałów dźwiękowych

00:00:15.400 --> 00:00:19.880
UGOTUJEMY JAKE'a

00:00:19.880 --> 00:00:24.920
W zeszłym tygodniu zapytałem się, czy mam w zasadzie szorstką muzykę

00:00:25.760 --> 00:00:32.940
Nagrywane przez 5 minut, i ja zapytałem kolesi czy to może "zmiksują"

00:00:34.460 --> 00:00:35.760
*Śmiech.mp3 ( ͡° ͜ʖ ͡°)*

00:00:38.820 --> 00:00:53.000
*Muzyka [Electro] PewDiePie - Break it Down*

00:01:08.560 --> 00:01:11.640
*Dabujący Pewds*

00:01:12.660 --> 00:01:17.540
Jej całkiem nieźle, dobra robota Adita Shrestha.

00:01:26.509 --> 00:01:28.509
TAK!

00:01:29.520 --> 00:01:31.780
WOW!

00:01:38.480 --> 00:01:44.700
*To gówno HELLA LIT*
 
Nie spodziewałem się różnych gatunków, a gówno zwykle chodzi o cholerne tańce i gówno

00:01:45.320 --> 00:01:48.940
Jebana cieżka skała albo cokolwiek. To jest nazwane. Nie jest w pożądku.

00:02:21.989 --> 00:02:26.459
Miał doskonały rym, co za, haha

00:02:49.900 --> 00:02:53.099
Może powinienem był trochę spędzić czas na głosie *Może* ( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:03:21.609 --> 00:03:23.609
OHH.
( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:03:36.939 --> 00:03:40.229
Okej, czy nie widziałeś tej soczystej soczystości LUSHSUX ( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:03:41.049 --> 00:03:42.519
Tak właściwie ( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:03:42.520 --> 00:03:44.699
Namalował tweet'a z moim zdjęciem

00:03:44.700 --> 00:03:50.669
Poprosił mnie o selfie, więc wysłałem mu z *uhhh* ubiegłego tygodnia, i on rzeczywiście to na to

00:03:50.669 --> 00:03:55.400
W muzeum w Wiedniu. To dobrze, jeśli jesteś w Wiedniu. Powinieneś to sprawdzić. Dzięki jeszcze raz *( ͡° ͜ʖ ͡°)*

00:03:55.409 --> 00:04:00.209
Lushsux, że wypełnia moje ego, aby mieć głowę, że duże to naprawdę dużo pomaga. Dziękuję Pewdiepie

00:04:56.860 --> 00:05:00.000
To było dobre, to dobre gówno koleś

00:05:35.460 --> 00:05:38.680
W porządku. To było naprawdę dobre. Naprawdę jestem z ciebie dumny

00:05:45.380 --> 00:05:47.760
ENGLAND IS MY CITY ( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:06:00.380 --> 00:06:02.380
WOOOO!

00:06:20.640 --> 00:06:21.700
Dobra

00:06:21.700 --> 00:06:27.239
Całkiem dość ścisły człowiek dość całkiem świeci, powiedziałbym bardzo dobrze zrobione dobrze zrobione

00:06:34.700 --> 00:06:36.700
ah

00:07:26.069 --> 00:07:28.998
To jest zajebiste. Naprawde lubie to jedno. Dobra robota!

00:08:01.780 --> 00:08:03.780
To sie robi coraz naprawde zajebiste

00:09:15.860 --> 00:09:17.860
WOW

00:09:33.420 --> 00:09:37.960
piekło napięte, piekło napięte, mamy tylko trzech lewych ziomków
 
*Sory za tłuamczenie xD*

00:10:10.920 --> 00:10:12.920
To jest gładkie jak kurwa

00:10:25.900 --> 00:10:28.060
Zgadzam się, że to pieprzony doping

00:10:44.460 --> 00:10:45.940
*Śmiech.mp3 ( ͡° ͜ʖ ͡°)*

00:10:52.400 --> 00:10:54.980
ENGLAND IS MY CITY ( ͡° ͜ʖ ͡°)

00:11:27.459 --> 00:11:32.428
Grande, doceniam to, dobre gówno. Słyszałem tę piosenkę przedtem; to jest kur*a dobre

00:11:32.490 --> 00:11:35.939
Jest naprawde zajebista, 
Słuchałem tego nieoczekiwanie

00:11:39.490 --> 00:11:41.490
Myśle, że to zrobił francuski YouTuber.

00:12:18.480 --> 00:12:22.610
 

00:12:44.700 --> 00:12:49.939
Mam na imię jeff &lt;3 ... ahhh

00:12:53.040 --> 00:12:56.719
Jest dobre, Jest zajebiście dobre

00:13:07.470 --> 00:13:09.470
Kocham to. Jest zajebiście dobre

00:13:09.870 --> 00:13:16.459
Poważnie każdy, kto zgłosił, jeśli nie zrobiłeś tego, to przepraszam. Nie potrafię im pokazać, ale tak dużo zabawy

00:13:16.459 --> 00:13:22.939
Kocham to robić. Mam nadzieję, że ci się podobało. Mam nadzieję hwamen, że też Ci się podoba

00:13:22.940 --> 00:13:28.609
W przyszłym tygodniu chcę, aby opublikować tytuł i obraz z clikbait'em, w porządku?

00:13:28.610 --> 00:13:33.229
Największy clickbait jaki można wymyślić z Pewdipie związanym. Powodzenie

00:13:33.900 --> 00:13:37.360
Od teraz robisz całą moją pracę, tak właśnie się dzieje

00:13:37.520 --> 00:13:42.740
Najbardziej meme-tastic zostaną pokazane następnym odcinku

00:13:45.540 --> 00:13:52.430
Ale to na razie. Dziękuję ziomeczki za bardzo wiele. Mam na myśli. Dziękuję ci siostry tak bardzo.Kocham was kupujcie wszystkie moje towary

00:13:52.430 --> 00:13:54.430
Tłumaczenie : Neits Ten Z Lola
 ...

