WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.030 --> 00:00:03.060
Whoo!!!! Я вас напугал? И это только начало.

00:00:03.060 --> 00:00:03.610
Приветствую вас в FNAF 6.

00:00:03.610 --> 00:00:06.329
Добро пожаловать на Пять ночей у Фредди 6. Именно так.

00:00:06.330 --> 00:00:12.330
На самом деле это пре-альфа Dark Souls 4. В прошлый раз я абсолютно не испугался,абсолютно не испугался.

00:00:12.330 --> 00:00:17.879
Похоже на то, что игра не особо страшная, но все комментарии были такие "Ох, да ты просто не играл в темноте.

00:00:17.880 --> 00:00:21.060
Вот почему ты не испугался" окааай ,хорошо.

00:00:21.060 --> 00:00:26.129
Я выключаю свет,без проблем. И я делаю это не потому,что мне нравится жрать говно

00:00:26.129 --> 00:00:29.420
я делаю это потому что тут пиздецки жарко. Вот свет

00:00:29.420 --> 00:00:33.740
Я не могу записывать более 40 минут, потому что я не могу дышать

00:00:33.760 --> 00:00:37.120
потому что не могу установить кондиционер в этом блядском офисе

00:00:37.660 --> 00:00:42.509
мульти-миллионер епты не может даже получить кондюк,я сюда посана позвал и он такой типа

00:00:42.510 --> 00:00:44.370
почему тебе просто не поставить вентилятор?? чтож..

00:00:44.370 --> 00:00:45.660
У МЕНЯ ЕСТЬ ВЕНТИЛЯТОР

00:00:45.660 --> 00:00:47.020
НО Я ДО СИХ НЕ МОГУ БЛЯ ДЫШАТЬ

00:00:47.020 --> 00:00:51.899
из-за ебучего света. двайте сыграем во второй уровень этого УУ ЕТО ЧУТОК СЛОЖНА

00:00:51.899 --> 00:00:55.349
окей кнечн кнчен ето чуток сложна КОНЕЧНО ДРУЖИЩЕ

00:00:56.079 --> 00:01:02.819
*кто-нибудь здесь?* я здесь *если вы меня слышите ответьте незамедлительно плез* МАНЕЙМА ДЖЕФФ

00:01:02.820 --> 00:01:04.860
О крут, чтож я должен защищать себя здесь в этот раз

00:01:05.409 --> 00:01:12.298
это круто. может мне следовало послушать инструкции на самом деле.э лан,че у нас есть,у нас немного опций,так?

00:01:12.299 --> 00:01:18.659
мне вероятно следует начать заново,потому что мне надо знать как играть в игру,чтоб пройти ее. ПУСКАЙ ИГРЫ НАЧНУТЬСЯ

00:01:18.820 --> 00:01:23.729
э это пауза,чтож я не знаю как убрать ее.. как убрать-то епты

00:01:24.729 --> 00:01:26.729
оке,погнали,лан,чтож

00:01:28.479 --> 00:01:30.479
чтож это их вид окей

00:01:31.540 --> 00:01:32.829
чтож

00:01:32.829 --> 00:01:34.829
на что мне тут смотреть-то

00:01:35.020 --> 00:01:40.860
о эт реально круто. я вижу через их глаза. вот маленький носик и все такое. тут только Фокси и Фредди. оу

00:01:41.820 --> 00:01:43.820
ет легко,лан чтож

00:01:44.580 --> 00:01:51.920
 

00:01:53.760 --> 00:01:55.080
 

00:01:55.090 --> 00:01:59.670
Окей, хорошо. Звук идет отсюда? Привет?

00:02:00.579 --> 00:02:04.829
Все нормально, люди, все окей

00:02:06.829 --> 00:02:11.979
Они что, просто кругами по моему дому ходят, или я их слышать должен?

00:02:13.459 --> 00:02:15.459
Я прям в замешательстве

00:02:16.220 --> 00:02:19.419
Они близко, вот это моя дверь, да?

00:02:20.750 --> 00:02:27.250
Они оба подошли к двери в одно и то же время. Это, похоже, черный ход

00:02:28.640 --> 00:02:30.640
ой бля

00:02:32.780 --> 00:02:40.630
Окей, что? *читает текст* "Каждый аниматроник всегда проходит через свою дверь. Постарайтесь вычислить и запомнить, откуда они пришли"

00:02:40.630 --> 00:02:47.139
Но они, бля, вдвоем пришли в одно и то же сраное время! Где прятаться? Тут негде прятаться!

00:02:47.690 --> 00:02:52.239
Где? В камине? Я же так убьюсь.

00:02:55.400 --> 00:02:57.400
Зачем мне видео на паузу ставить?

00:02:59.660 --> 00:03:03.100
О, дошло. Я их ставлю на паузу, а не видео. Но зачем?

00:03:03.830 --> 00:03:10.809
Интересно, очень интересный геймплей. Это, бля, по-любому игра, где надо за ритмом следить. Я прям клянусь, это точно она

00:03:11.329 --> 00:03:13.329
Окей, он собирается в эту дверь идти

00:03:15.739 --> 00:03:19.419
Окей, остановим тут, чтобы Фокси начала идти

00:03:20.630 --> 00:03:24.429
Вот, он уже здесь. Спрячемся-ка тут или не знаю даже

00:03:27.260 --> 00:03:33.010
Окей, не сработало. Прям совсем. Так что пусть Фокси идет первым

00:03:34.640 --> 00:03:39.069
Что-то мне подсказывает, что какая-нибудь Бонни или еще какая-нибудь хрень пойдет через главный вход

00:03:45.360 --> 00:03:47.569
Надо их как-то нейтрализовать что ли

00:03:54.130 --> 00:03:56.850
Чего он делает?  Ну ок

00:04:08.220 --> 00:04:13.970
океей

00:04:26.300 --> 00:04:33.280
Окей, скоро появится Фокси. Где нам прятаться? Посмотрим, может можно просто вот тут спрятаться?

00:04:38.000 --> 00:04:43.489
Я, блять, ничего не знаю. Чувак, что я должен сказать? Я, бля, не знаю

00:04:46.290 --> 00:04:49.580
Привет, бро, чё как? Не убивай меня

00:04:50.820 --> 00:04:52.440
Чё как?

00:04:52.440 --> 00:04:58.549
Неплохо выглядишь. Окей, увидимся позже! Сработало! Круто, теперь Фреди

00:04:59.820 --> 00:05:03.649
Не знаю, на самом деле, что теперь с Фокси. А Фреди уже около двери

00:05:04.860 --> 00:05:09.049
А мы просто потусуем здесь, рядом с этим чертовым светильником

00:05:12.420 --> 00:05:19.399
Я бы просто спрятался за книжной полкой. Эй, приятель, я тут! Прям здесь вот! Клевая шляпа! Привееет

00:05:19.890 --> 00:05:22.249
Привеееет! Вау, ну невероятно просто

00:05:23.820 --> 00:05:29.359
 

00:05:30.750 --> 00:05:32.750
Окей

00:05:32.850 --> 00:05:38.809
Мы снова с Фокси. Они оба перезагрузились, поставим Фокси на паузу

00:05:40.140 --> 00:05:42.140
Что это, кстати, за звук?

00:05:42.750 --> 00:05:44.779
Блин, мне еще и за остальным следить нужно

00:05:47.280 --> 00:05:49.280
Ой, это не хорошо, кажется

00:05:49.590 --> 00:05:51.300
А, к черту, все будет нормально

00:05:51.300 --> 00:05:56.780
Я уверен, все нормально. Давайте так: раз, два, три, четыре,

00:05:58.050 --> 00:05:59.190
пять

00:05:59.190 --> 00:06:04.249
Окей, думаю, все в порядке. Вы там собираетесь расправиться со мной или что?

00:06:04.250 --> 00:06:06.250
Я не догоняю

00:06:06.540 --> 00:06:11.989
Где прятаться, если они тут пойдут?  Ой, бля, давай, давай, давай

00:06:13.830 --> 00:06:20.509
Эй, бро. Как ты? Выглядишь отлично, отлично, как всегда. Давай, уебывай

00:06:25.230 --> 00:06:27.230
О черт

00:06:29.040 --> 00:06:34.309
Я как раз думал: прятаться или пофиг? Бля, я не знаю насчет этого. В смысле, не страшно совсем

00:06:34.580 --> 00:06:37.309
Типа, игра достаточно комфортная. Ты тут на диване сидишь

00:06:37.500 --> 00:06:43.580
Миленько тут. Не каждый день ты может просто вот так сидеть на диване. Окей, Фокси идет

00:06:53.870 --> 00:06:55.870
Хорошо, он заходит

00:07:12.310 --> 00:07:16.200
На самом деле, довольно интересно. Вроде даже здоровою Давайте посмотрим, что там с Фредди.

00:07:17.200 --> 00:07:20.429
Это мой чел Фредди

00:07:21.910 --> 00:07:26.010
Окей, он заходит. Я просто буду вести себя типа: "Чувак, я тут отдыхаю,

00:07:26.770 --> 00:07:28.770
расслабляюсь"

00:07:29.200 --> 00:07:31.739
Все клёво. Привет? Ой, черт

00:07:35.650 --> 00:07:39.810
Это странно, что мне просто хочется, чтобы зашла Чика и трахнула меня? Это, знаете ли, всё, чего мне хочется

00:07:39.810 --> 00:07:43.049
Мистер Фокси снова здесь

00:07:44.380 --> 00:07:49.109
Так, мы тут слышим мистера Фокси и он такой типа: "Да в жопу тебя,

00:07:49.110 --> 00:07:52.050
я тут просто проёбываюсь". Но я не знаю, что делать, когда он придет

00:07:52.050 --> 00:07:55.080
Я правда не знаю, может надо стоять рядом с дверью

00:07:57.850 --> 00:08:00.299
Окей, похоже надо этого парня на паузу поставить

00:08:02.530 --> 00:08:04.649
Просто погоди минутку, приятель

00:08:06.580 --> 00:08:08.580
Фокси идет

00:08:09.220 --> 00:08:11.220
Мы идем вот сюда

00:08:14.220 --> 00:08:18.770
Это здорово. Отлично провожу время

00:08:25.620 --> 00:08:27.739
Фредди тоже должен скоро зайти

00:08:28.890 --> 00:08:32.840
О мой Бог, он и правда близко, не знаю, когда именно он зайдет

00:08:32.840 --> 00:08:38.239
Но я думаю, надо прятаться за книжной полкой. Как-то неловко. Думаю, он в любую секунду может зайти, блять

00:08:39.060 --> 00:08:41.060
Бля, я проебался

00:08:42.120 --> 00:08:45.679
Тебе надо реально по-быстрому уйти, я тут гостей жду

00:08:48.900 --> 00:08:56.059
Круто. Так, я думаю этот парень уже здесь, да. Надо прятаться. Разве я не прав? РАЗВЕ Я НЕ ПРАВ?

00:08:56.100 --> 00:09:03.649
Вау. Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО НИКТО НЕ ИДЕТ СЮДА. Насколько, бля, близко тебе надо подойти? О мой Бог

00:09:04.290 --> 00:09:07.459
Этот парень явно хочет отсосать мне

00:09:09.030 --> 00:09:11.030
Хэй, добро пожаловать в команду!

00:09:11.070 --> 00:09:14.239
Отряд приятелей! Ок, он не хочет быть частью нашей команды

00:09:14.310 --> 00:09:16.790
Теперь надо на Фокси посмотреть. ААА ТУТ ПЛОХИЕ НОВОСТИ

00:09:21.720 --> 00:09:27.499
Ха-ха, окей, я может немного проебался со временем, чуть-чуть совсем. Это сложно!

00:09:27.500 --> 00:09:32.900
Тут их так много. Ебать. Ладно, нужно сдерживать Фреди настолько долго, насколько получится

00:09:33.570 --> 00:09:35.570
Окей?

00:09:36.600 --> 00:09:38.600
Настолько, насколько сможем

00:09:40.680 --> 00:09:42.680
Окей, нам надо прятаться

00:09:42.870 --> 00:09:47.000
Очень медленно с дивана встает, я даже думаю, что

00:09:47.700 --> 00:09:55.580
я прям очень толстый ютубер, который застрял тут, начитавшись фанфиков по FNAF

00:09:56.670 --> 00:09:58.470
Вот он я, детка

00:09:58.470 --> 00:10:02.479
Звук, камера, мотор! Давай посмотрим на моего кореша Фредди

00:10:06.830 --> 00:10:09.159
Теперь поставим Фокси на паузу

00:10:10.520 --> 00:10:15.159
Похоже не работа..и раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, окей, я бегу, бегу, прости меня, простииииии

00:10:19.580 --> 00:10:21.909
О, все нормально. Дерьмо!

00:10:26.960 --> 00:10:31.030
Это очень прикольная идея, но нет никакого хоррор-эффекта

00:10:31.030 --> 00:10:37.689
Надо остановить его - раз, два оо нет, мне не нравятся эти звуки, он там далеко?

00:10:38.660 --> 00:10:42.340
А, окей, не все так плохо, остановим его еще на подольше

00:10:47.150 --> 00:10:50.889
Как там Фредди? Фредди за углом, это не очень-то здорово

00:11:03.160 --> 00:11:08.669
Ох блять, я прям совсем упустил время. Послушай-ка, заткнись, у меня времени вообще нет

00:11:11.080 --> 00:11:14.819
Оу, черт, он уже, ладно надо вот этого проверить

00:11:16.330 --> 00:11:20.729
Окей, все нормально, все хорошо. Так, приятель, добро пожаловать!

00:11:22.840 --> 00:11:24.959
О мой Бог, он ближе подошел. нет?

00:11:26.380 --> 00:11:34.169
Мне надо, чтобы ты прям быстро ушел, у меня тут есть другие дела. Спасибочки. Так, а сейчас, я прям уверен, оо нет

00:11:37.480 --> 00:11:39.480
 

00:11:40.000 --> 00:11:43.229
Я не очень хорош в этих играх, окей? Вот прям совсем не очень

00:11:43.840 --> 00:11:45.240
Давай! Я все могу

00:11:45.240 --> 00:11:51.120
Я знаю, что могу, я самый лучший хоррор-геймер на ютубеб все это знают, посмотрите только как

00:11:51.120 --> 00:11:54.570
я напуган. Вы что, не чувствуете этот страх? Потому что это ВАУ

00:11:55.150 --> 00:11:57.150
Просто ВАУ

00:12:02.170 --> 00:12:06.330
Ой, да все нормально, нормально, просто надо блять бежать скорей

00:12:11.200 --> 00:12:15.119
Эй, хочешь пять долларов, сосунок? Давай же

00:12:16.780 --> 00:12:20.220
Окей, сюда посмотрим, все чисто, парни

00:12:23.500 --> 00:12:25.150
Все легко и просто

00:12:25.150 --> 00:12:32.999
Я никогда в жизни еще не играл в такую легкую игру. "Изи-пизи-я мну сиси" как я всегда говорю. Это моя коронная фраза

00:12:33.790 --> 00:12:35.790
Все меня по этой фразе знают

00:12:36.100 --> 00:12:42.509
Эй Фредди? Хочешь меня трахнуть? Да я сам тебя трахну, сюда иди

00:12:43.450 --> 00:12:45.929
Я тут, смотри какая попка

00:12:46.930 --> 00:12:48.930
Очень даже ничего,  я знаю

00:12:48.940 --> 00:12:53.880
Окей, как ты тут, парень? Стой тут

00:12:53.880 --> 00:12:59.460
Так, окей. Я не хочу, чтобы ты все въебал, чувак, так что я тебе разрешу кое-что увидеть

00:12:59.490 --> 00:13:02.310
Ну давай! Бля, он подходит ближе

00:13:06.570 --> 00:13:11.249
ААААА бля, ты откуда взялась?

00:13:16.480 --> 00:13:23.219
 

