WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.200 --> 00:00:02.200
Так слишком близко.

00:00:03.000 --> 00:00:07.520
Здарова, ребята, добро пожаловать во влог. Давно не виделись.
Это непривычно.

00:00:07.520 --> 00:00:13.820
Мы с Марцией едем в Испанию на выходные, и я знаю, как это звучит..

00:00:15.660 --> 00:00:22.960
Да, я знаю. Не думаю, что у меня когда-либо были летние каникулы, поэтому мы едем на выходные. Окей. Я понимаю.

00:00:23.010 --> 00:00:26.519
"Ой, они едут... едут в Испанию на выходные". Да, точно, мы едем.

00:00:27.460 --> 00:00:29.410
И вы отправляетесь с нами!

00:00:29.410 --> 00:00:31.679
Да, ваши глаза вас не обманывают.

00:00:33.280 --> 00:00:40.739
Сандалии и носки, и что ты будешь делать с этим? Отправишь меня в тюрьму? Ничего ты не сделаешь, чувак. Мне офигенно удобно, чувааак.

00:00:50.440 --> 00:00:51.760
Не делай этого.

00:01:06.300 --> 00:01:10.000
Мы наконец на месте и прямо у пляжа.

00:01:11.850 --> 00:01:16.220
Здесь очень жарко и очень классно. Мы собираемся переодеться и сразу спуститься на пляж.

00:01:17.550 --> 00:01:19.550
Уууууу

00:01:19.620 --> 00:01:25.550
Здесь жарче, чем в Брайтоне, это точно. Очень здорово. Я не знаю, что делает Марция.

00:01:27.960 --> 00:01:29.640
Мне нравится твой красный

00:01:29.640 --> 00:01:31.640
купальник как в Спасателях Малибу.

00:01:31.830 --> 00:01:36.109
О, ты взяла подводную камеру. 
Здесь так мелко, я прям сесть могу. Я сижууу.

00:01:42.720 --> 00:01:48.470
Воу, Боже, аккуратно, камера не водонепроницаемая. Мне кажется, на меня смотрят все.

00:01:55.160 --> 00:02:02.920
Классненько, еее чувак. Да, ютуб, мужик. Все нормально, чувак. Ууу...еее чувак.

00:02:24.280 --> 00:02:31.380
Мне кажется, я правда обгорел. Всего за час какой-то. Вот как понять, что ты швед

00:02:31.440 --> 00:02:33.380
А еще мы же не провели рум-тур.

00:02:33.700 --> 00:02:36.500
Это сейф, где мы храним все важные вещи.

00:02:37.340 --> 00:02:39.340
Прекрасно. Это наш телефон.

00:02:39.780 --> 00:02:45.739
Мы можем звонить. Прекрасно. Это стул. Мы можем сидеть. Прекраааасно.

00:02:46.349 --> 00:02:48.349
Сейчас солнце садится.

00:02:49.200 --> 00:02:52.860
Давайте посмотрим на этот прекрасный пейзаж. Это на самом деле потрясающе.

00:02:54.200 --> 00:03:00.600
Ты посмотри на это, чувак. Это отличный кадр. Сейчас задумайся о чем-нибудь сильном...

00:03:00.880 --> 00:03:02.060
Так, теперь мы...

00:03:03.020 --> 00:03:04.920
снова на пляже.

00:03:07.409 --> 00:03:11.749
Не женщина. Что мы сейчас делаем, Маржа? Мы идем обедать.

00:03:12.930 --> 00:03:17.000
Я не знаю, почему я все время так делаю.
М: В моем ты тоже так делал?
Ага

00:03:17.879 --> 00:03:19.500
Это так привлекательно.

00:03:19.500 --> 00:03:23.239
У меня в ланче было что-то испорченное. До сих пор чувствую. Всем пофиг.

00:03:24.000 --> 00:03:26.209
Всем больше интересно платье Марции, да.

00:03:27.420 --> 00:03:31.480
Такааая красива, самая красивая девушка в мире.

00:03:31.800 --> 00:03:35.080
М: Подожди меня-я-я!
Ф: Нифига.
Ф: Тебе помочь?

00:03:35.320 --> 00:03:35.980
М: Ты на обувь мою глянь!

00:03:36.180 --> 00:03:38.180
Ф: Тебе нужна помощь?
М: Да

00:03:39.940 --> 00:03:41.040
О госп...

00:03:47.069 --> 00:03:52.458
Я знал. 
Мы только что пообедали, он был замечательным, а сейчас мы собираемся посмотреть....

00:03:53.370 --> 00:03:55.370
финал сезона...

00:03:56.300 --> 00:03:58.300
Как там называется?

00:03:59.180 --> 00:04:02.880
Месть Макасоми...как-то так. Не знаю как называется.

00:04:03.280 --> 00:04:06.480
Месть Масамуникуна.

00:04:08.640 --> 00:04:09.500
Ага.

00:04:15.940 --> 00:04:20.220
Ах вот ты где, что ты делаешь, нам надо идти. Новый день,

00:04:21.430 --> 00:04:26.880
все тот же влог. Мы едем в центр Майорки...Майо...где мы там находимся.

00:04:27.760 --> 00:04:29.760
Так светло, Боже мой.

00:04:30.520 --> 00:04:36.390
Майорка. А потом мы вернемся просто отдыхать снова. Мне нравятся те люди, которые просто стоят.
- Что нам делать, Берретт?

00:04:37.000 --> 00:04:40.529
- Не знаааю, чувак.
- Наверное, просто постоим здесь?

00:04:41.110 --> 00:04:43.110
- Ага, наверное.

00:04:49.020 --> 00:04:53.240
Так, сейчас мы в 
Смотрим на этот монумент Вашингтона.

00:04:54.340 --> 00:04:55.240
Довольно кру- воу!

00:04:55.960 --> 00:05:01.980
Оу, я намок, что происходит. Здесь очень ветрено. Сейчас мы, наверное, пойдем заценить город.

00:05:12.920 --> 00:05:13.920
Че ты делаешь?

00:05:23.980 --> 00:05:24.780
Посмотрите-ка.

00:05:25.180 --> 00:05:26.640
Это кафедральный собор.

00:05:27.200 --> 00:05:28.220
Красотища.

00:05:30.180 --> 00:05:31.180
Только гляньте.

00:05:31.900 --> 00:05:36.280
Посмотрите на окна. Я заплатил за это 5 евро.

00:05:38.820 --> 00:05:46.340
Это красиво, если честно. Мой бро Джей-Дог тут. Боже мой, выглядит знакомо.

00:05:47.940 --> 00:05:51.440
Вот каково находиться рядом с Марцией.

00:05:56.639 --> 00:06:03.678
Я иду по этому коридору, отдыхаю, расслабляюсь.

00:06:04.979 --> 00:06:06.979
Интересно, где же Марция?

00:06:07.500 --> 00:06:11.460
Куда же она могла деться? Я вижу тебя. Окей.

00:06:11.700 --> 00:06:12.700
Ого, прохладно.

00:06:14.700 --> 00:06:16.139
Черт.

00:06:16.139 --> 00:06:17.879
Моё любимое.

00:06:17.879 --> 00:06:19.769
Бразилия, 2014

00:06:19.769 --> 00:06:21.769
Ты готова проиграть, Марция?

00:06:22.409 --> 00:06:24.409
Окей, начнем.

00:06:25.469 --> 00:06:29.928
БОЖЕ МОЙ, она чуть в меня не попала. Я хочу хоть одну нормальную партию.

00:06:31.050 --> 00:06:33.559
Так ветрено, буду во всем обвинять ветер.

00:06:35.159 --> 00:06:38.509
Ты должна была прыгнуть. Наверное, лучше и не будет уже.

00:06:44.039 --> 00:06:46.039
Слишком жарко.

00:06:48.320 --> 00:06:49.000
Ф: Что?

00:06:49.280 --> 00:06:51.420
М: Ты видишь песок?..
Ф: Ох блин, там песок. Здесь так ветрено.

00:06:51.680 --> 00:06:53.680
М: Ты видишь он летает?
Ф: Я вижу песок летает.

00:06:54.180 --> 00:06:59.820
Вижу я. Я так обгорел, я чувствую прям. Я чувствую, Маржа. Мы собираемся арендовать лодку.

00:07:00.200 --> 00:07:00.940
М: Это не лодка.

00:07:01.260 --> 00:07:06.520
Ф: Если оно плавает по воде, что это тогда по твоему?
М: Это катамаран.
Ф: Это катамаран, ребят.

00:07:06.760 --> 00:07:08.500
У меня 5% зарядки на камере осталось.

00:07:10.180 --> 00:07:10.760
Потом я умру.

00:07:10.760 --> 00:07:14.740
Мы на этой штуке. Марция, я капитан, дай сюда.

00:07:14.860 --> 00:07:17.500
В общем, тут сверху есть штука такая.

00:07:17.800 --> 00:07:20.340
М: Хочешь попробовать?
Ф: Я сто процентов хочу.

00:07:20.340 --> 00:07:22.340
Я собираюсь скатиться с горки.

00:07:23.820 --> 00:07:25.820
Это будет страшновато, чувааак.

00:07:27.200 --> 00:07:31.640
Но сначала её надо намочить.

00:07:34.620 --> 00:07:36.620
Максимально мокро.

00:07:39.040 --> 00:07:43.480
М: Аккуратно!
Ф: Так, ты готова?
М: Ага!

00:07:43.520 --> 00:07:46.740
Мне страшно. Я не хочу этого делать.

00:07:55.500 --> 00:07:59.000
Нет, нет. Не, я передумал.

00:07:59.620 --> 00:08:00.380
Ох, блин.

00:08:07.360 --> 00:08:10.000
М: Ты прям с ведром нырнул?

00:08:11.069 --> 00:08:13.069
Ф: Я выглядел крутым?
М: Не знаю.

00:08:13.919 --> 00:08:16.098
Ф: Спаси ведро!
М: Спасу.

00:08:16.949 --> 00:08:18.120
Ф: Ведро...

00:08:18.120 --> 00:08:20.120
М: Как ты думаешь, насколько тут глубоко?

00:08:21.120 --> 00:08:23.120
Че?
Таааак глубоко, чувак.

00:08:24.000 --> 00:08:26.540
Как мне залезть-то?
М: Здесь лестница.

00:08:44.360 --> 00:08:47.200
Так, пора глянуть, насколько я обгорел.

00:08:50.459 --> 00:08:52.459
Что тут случилось?

00:08:52.459 --> 00:08:54.089
М: Посмотреть, насколько ты НЕ обгорел?

00:08:54.089 --> 00:08:56.089
Что тут случилось?

00:08:56.730 --> 00:08:58.730
Что это такое?

00:08:59.300 --> 00:09:03.760
Почему я выгляжу как Рик? Моя прическа идеальна. Мне кажется, я никогда раньше так хорошо не выглядел.

00:09:06.660 --> 00:09:12.960
Джефф.
Ээээй, глянь на себя-я-я. Пошли пообедаем, чувак.

00:09:31.280 --> 00:09:33.340
Ф: Очень мило.
М: Очень мило.

00:09:33.920 --> 00:09:38.720
Ф: Мы только что поужинали. И теперь....

00:09:39.600 --> 00:09:40.720
М: Торт.

00:09:41.000 --> 00:09:44.960
Ф: Я обгорел?
М: Нет, не обгорел.
Ф: Я не справился.

00:09:47.480 --> 00:09:49.480
Боже, они гигантские.

00:09:49.760 --> 00:09:52.569
Воу, он прыгнул. Что происходит?

00:09:53.360 --> 00:09:56.920
Воу, воу, воу, что...

00:09:57.920 --> 00:09:59.780
Что это за хрень была?

00:09:59.780 --> 00:10:06.540
Боже. Бедные лобстеры. Мне так жаль теперь, не буду их есть больше никогда
М: Я думала, это луна.

00:10:07.060 --> 00:10:11.820
Ого, да. Похоже, даже через камеру.

00:10:11.900 --> 00:10:12.400
М: Да.

00:10:14.780 --> 00:10:17.320
Мы только что вернулись в отель, и что происходит?

00:10:21.480 --> 00:10:22.260
Ну, ладно.

00:10:22.720 --> 00:10:26.000
Ф: Ну вот, ребят, это был наш уикенд в Мал...Майорке

00:10:26.000 --> 00:10:26.780
М: Майорка.

00:10:26.780 --> 00:10:27.880
Ф: Где бы мы ни были, кароче.

00:10:27.880 --> 00:10:28.740
Спасибо, что присоединились.

00:10:28.740 --> 00:10:32.460
До встречи. Прощаемся. (нем.) До свидания. До свидания.

00:10:32.660 --> 00:10:35.940
М: Что это было?
Ф: Чувак, она так и не посмотрела Звуки Музыки, отвратительно.

