WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-PT

00:00:00.340 --> 00:00:02.240
OLÁ! Konichiwa minna-san! (Olá a todos)

00:00:02.240 --> 00:00:02.940
Wsou eu

00:00:03.120 --> 00:00:08.120
Peeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee-

00:00:08.300 --> 00:00:08.800
[Gags (ew)]

00:00:08.800 --> 00:00:10.800
Bem-vindo de volta a outro vídeo!

00:00:10.880 --> 00:00:12.800
Agora eu queria fazer esse vídeo antes

00:00:12.800 --> 00:00:15.220
Mas eu não tinha certeza se era uma boa ideia, mas então

00:00:15.220 --> 00:00:18.240
Eu fiz um pouco de um vídeo como este em outro vídeo

00:00:18.240 --> 00:00:19.820
O que diabos eu estou falando?

00:00:19.820 --> 00:00:22.380
Nós vamos viajar! Em todo o mundo

00:00:22.380 --> 00:00:24.020
De Tóquio, para ....

00:00:24.020 --> 00:00:25.540
de volta à Suécia!

00:00:25.540 --> 00:00:26.380
Vamos lá!

00:00:26.380 --> 00:00:28.040
[Batman transição]

00:00:28.080 --> 00:00:30.480
Caso isso não fosse óbvio,

00:00:30.480 --> 00:00:33.740
Ou, [se] por algum motivo você não soubesse, meu valor principal ..

00:00:33.740 --> 00:00:34.980
Eu sou sueco.

00:00:34.980 --> 00:00:37.600
[Épico coro] É isso mesmo, é por isso que sou tão atraente ...

00:00:37.600 --> 00:00:39.520
E então ... Droga ...

00:00:39.520 --> 00:00:41.160
O que é um mau traço sueco?

00:00:41.160 --> 00:00:43.040
Cozinhou. [Risadas]

00:00:43.040 --> 00:00:45.560
Então eu cresci em Gotemburgo

00:00:45.560 --> 00:00:48.520
É a segunda maior cidade da Suécia !!

00:00:48.620 --> 00:00:51.840
Na costa oeste, o que significa que temos todos os deliciosos peixes

00:00:52.040 --> 00:00:54.300
É por isso que gosto tanto de peixe!

00:00:54.300 --> 00:00:55.740
Porque nós pegamos o bom peixe

00:00:55.740 --> 00:00:57.920
Por aqui em Estocolmo? PEIXE RUIM.

00:00:57.920 --> 00:01:00.620
Por aqui em Gotemburgo? PEIXE MUITO BOM.

00:01:00.620 --> 00:01:03.220
Eu falo sobre peixe? Quer que eu te conte mais sobre peixe?

00:01:03.220 --> 00:01:06.680
[Sotaque se intensifica] Estou me tornando extremamente sueco! [Risos]

00:01:06.680 --> 00:01:10.800
Eu acho que a coisa é aqui, é que- eu não estive de volta em Gotemburgo, por ...

00:01:10.800 --> 00:01:14.595
Eu não sei! Oito anos? Desde que fui nessa jornada do YouTube

00:01:14.595 --> 00:01:17.665
Eu não voltei para Gotemburgo! É muito estranho.

00:01:17.665 --> 00:01:19.955
Porra é essa na estrada? Capacete de moto de alguém

00:01:19.965 --> 00:01:22.955
Onde devemos ir primeiro? Ah, acho que sei agora.

00:01:22.960 --> 00:01:25.960
Eu acho que cresci como no topo de um desses edifícios.

00:01:25.960 --> 00:01:27.975
Não me lembro de nada disso

00:01:27.975 --> 00:01:30.505
Então eu nem sei porque estou falando sobre isso.

00:01:30.505 --> 00:01:34.540
Tudo o que consigo lembrar desta vez é que chupei a chupeta durante muito tempo.

00:01:34.540 --> 00:01:35.600
[Risos]

00:01:35.600 --> 00:01:37.220
Bons tempos! Boas memórias!

00:01:37.220 --> 00:01:40.420
Quando eu era criança, eu tinha esse tique muito estranho, tipo, para eu dormir

00:01:40.420 --> 00:01:44.280
Eu chuparia meu - não meu polegar, como pessoas normais, eu chuparia meu dedo

00:01:44.280 --> 00:01:47.215
E mexer meu cabelo? [Risos]

00:01:47.220 --> 00:01:50.080
Mas a parte estranha sobre isso foi que eu pensei que era tão bom

00:01:50.080 --> 00:01:53.180
que eu queria que as outras pessoas soubessem como era bom

00:01:53.180 --> 00:01:56.260
Eu lembro-me de dizer a outras pessoas como ...

00:01:56.300 --> 00:02:00.500
Não, escute o que você precisa fazer é que você precisa chupar o dedo e mexer o cabelo para trás.

00:02:00.500 --> 00:02:02.195
É a melhor coisa que já existiu! OK-

00:02:02.200 --> 00:02:04.840
[Risos] Você está perdendo! Você não entende!

00:02:04.840 --> 00:02:07.280
Talvez haja um tom gay estranho aqui que ..

00:02:07.280 --> 00:02:08.900
Eu não pretendia.

00:02:08.900 --> 00:02:14.380
Ok, uh- Ah sim, esta estrada f ** king. Eu voltava para casa todos os dias da escola

00:02:14.485 --> 00:02:16.945
É tão malditamente longo

00:02:16.945 --> 00:02:18.620
Estas são casas muito bonitas

00:02:18.620 --> 00:02:21.500
Eu lembro da minha mãe, não queria que eu fosse gostar,

00:02:21.500 --> 00:02:24.840
uma das escolas locais? Ela queria que eu fosse para uma escola muito boa

00:02:24.845 --> 00:02:26.995
no centro, então eu tive que

00:02:26.995 --> 00:02:29.805
ir para casa da escola muito longe, eu lembro que era muito longe

00:02:29.805 --> 00:02:32.965
mas minha mãe me pegou e minha irmã um celular

00:02:32.965 --> 00:02:38.825
quando éramos como, 5 anos ou algo assim?

00:02:57.825 --> 00:03:00.735
T-GAY

