WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.000 --> 00:00:00.500
 

00:00:02.120 --> 00:00:03.160
Polisi ara!

00:00:03.320 --> 00:00:04.980
Bugün, yeni bir demo çıktı!

00:00:05.400 --> 00:00:07.400
Daha az önce çıktı. Taze taze.

00:00:09.260 --> 00:00:12.180
Şey-şey polisi aramak lazım.

00:00:12.180 --> 00:00:15.580
Pekala, Resident Evil 7 Teaser çıktı.

00:00:15.820 --> 00:00:18.920
Bilmiyorum ama buraya biraz PT yaymaya çalışıyorlarmış gibi geliyor.

00:00:18.920 --> 00:00:20.920
Eğer PT ye aşina değilseniz

00:00:20.920 --> 00:00:25.980
PT geçen sene çıkan oyunlar arasında en çok indirme almış demoydu.

00:00:26.100 --> 00:00:29.380
Doğruluğundan emin değilim, ama bence bu-- Ne dedin Matthew McGonaughey,

00:00:29.700 --> 00:00:31.700
Şuan bu numaraları onaylıyor.

00:00:31.700 --> 00:00:33.700
Ee, numaralar da doğrulandığına göre

00:00:33.700 --> 00:00:37.580
Açıkça anlaşılabilir ki, Resident Evil 7'ın yapımcıları kendilerini daha da yükseltmek isteyecektir.

00:00:37.680 --> 00:00:42.020
Aynı şeyi bu demoda da deneyecekler, öyleyse hadi bakalım şuna.

00:00:42.020 --> 00:00:43.480
Bakalım PT kadar iyi mi.

00:00:43.480 --> 00:00:44.860
Bayağı şüpheliyim.

00:00:45.420 --> 00:00:49.380
Resident Evil gerçekten de ayrıcalıklıydı. 4. oyunda kadar.

00:00:49.380 --> 00:00:51.880
5 numara bok gibiydi.

00:00:52.640 --> 00:00:55.320
6 çöptü. 7...

00:00:55.620 --> 00:00:58.540
Acaba o hissiyatı geri getirebilecekler mi, bilmiyorum.

00:00:58.540 --> 00:01:00.540
Hadi öğrenelim.

00:01:00.960 --> 00:01:02.960
Evet, kesinlikle eklemişler eskisinden biraz.

00:01:04.480 --> 00:01:05.880
Neyden bahsediyorum ben amk.

00:01:07.700 --> 00:01:12.120
Resident Evil daha uzatmalı olmasına rağmen -ee, böyle deniyor sanırım-

00:01:12.120 --> 00:01:14.120
Oldukça ilginç.

00:01:14.120 --> 00:01:17.200
Bence şey gibi olac- Aman Tanrım neler oluyor?!

00:01:17.200 --> 00:01:19.200
Bu kameranın aynısından bende de var.

00:01:19.200 --> 00:01:21.200
Hassiktir dostum bu çok korkutucu.

00:01:21.200 --> 00:01:24.860
Görmeniz lazım. Tıpatıp aynısından kurulu bende de!

00:01:24.860 --> 00:01:26.860
Shotgun mikrofonu ve diğer her şeyi bile aynı.

00:01:26.860 --> 00:01:29.840
Aman Tanrım ne boklar dönüyor!

00:01:33.580 --> 00:01:35.100
Selam dostum

00:01:35.100 --> 00:01:39.720
Dostum o pahalı bir kamera. Lanet olası. Ona Ne kadar ödediğimi biliyor musun sen?!

00:01:42.820 --> 00:01:44.500
Ne yapıyorsun amk

00:01:44.500 --> 00:01:46.500
Evet,

00:01:47.520 --> 00:01:48.500
Çok gariiiip.

00:01:53.360 --> 00:01:56.580
Bayağı afilli bir bıçak.

00:01:58.620 --> 00:02:03.520
O kameraysa neden görüşüm hala kameraya bakıyormuşum gibi? Ve ses de aynı şekilde.

00:02:03.980 --> 00:02:05.520
Robot muyum ben?

00:02:10.560 --> 00:02:12.560
Laneeet.

00:02:12.560 --> 00:02:15.280
Michael, Almanca oturumun yine açık kalmış!

00:02:15.760 --> 00:02:17.340
Ooo, sesi sevdim.

00:02:17.720 --> 00:02:19.720
Endişelenmeyin, hesabı değiştiricez.

00:02:20.160 --> 00:02:21.460
Elimi koyabildim.

00:02:21.460 --> 00:02:25.520
Pekala yeter bu kadar. Artık Almanca oynamıyoruz. Tamam mı?

00:02:25.520 --> 00:02:28.420
Japonca. İsveççe yapamıyor muyuz?

00:02:28.420 --> 00:02:29.680
İngilizce.

00:02:33.540 --> 00:02:34.760
Yüklendi mi, yüklenmedi mi?

00:02:34.760 --> 00:02:36.560
Nereden bileyim ben.

00:02:37.700 --> 00:02:39.240
(herhangi bir tuşa basınız)

00:02:39.240 --> 00:02:41.580
Bastım. Herhangi bir butona bastım.

00:02:41.580 --> 00:02:45.460
Vaay, oynuyoruz. Hemen, şimdi. "Resident Evil 7: Teaser. Başlangıç Saati"

00:02:45.460 --> 00:02:48.340
Teşekkürler. Bizi oynattığın için.

00:02:50.660 --> 00:02:53.380
Bu oyunu oynamak için çok para verdim.

00:02:53.380 --> 00:02:55.380
Umarım iyi çıkar.

00:02:55.380 --> 00:02:57.380
(evden çık)

00:02:59.160 --> 00:03:02.860
Tamam. Şimdilik çok ilginç görünüyor.

00:03:02.860 --> 00:03:04.860
Şu koltuğun aynısından bende de var.

00:03:04.860 --> 00:03:08.260
Bu ne CapCom? Beni trollemeye mi çalışıyorsun?

00:03:08.700 --> 00:03:11.920
(Onlara taşlarla saldıracağım.)

00:03:13.680 --> 00:03:15.680
Demek öyle yapacaksın.

00:03:15.680 --> 00:03:17.680
Bakın MTV'leri var.

00:03:17.680 --> 00:03:19.680
Benim kasedim yok.

00:03:19.680 --> 00:03:21.680
Kasetler şatafatsızdı, millet.

00:03:21.680 --> 00:03:25.400
Sigortaya ihtiyacımız var gibi görünüyor, değil mi? Sigortalar kayıp.

00:03:25.400 --> 00:03:27.400
Kimin bu kadar büyük sigortası var ki?

00:03:27.400 --> 00:03:29.400
Marzia'nın. Heeeey.

00:03:29.400 --> 00:03:32.060
Aslında küçücükler, şaka yapıyorum. Onu seviyorum.

00:03:32.080 --> 00:03:34.800
Marzia, lütfen benden ayrılma.

00:03:34.800 --> 00:03:39.040
Şimdi, nereye gideceğiz? Şu sigortayı da bulmalıyım.

00:03:40.780 --> 00:03:42.560
Hadi biraz etrafı inceleyelim.

00:03:42.560 --> 00:03:44.340
Minik güzel şeyler bulalım.

00:03:47.940 --> 00:03:50.620
Pekala, şu yüzümdeki kamerayı da bulalım.

00:03:50.620 --> 00:03:51.820
Hey, şu adama da bakın!

00:03:51.820 --> 00:03:54.780
Gözlüklerimiz de aynı. Burada neler oluyor lan CapCom?

00:03:55.820 --> 00:03:57.280
Beni trollemeye çalışıyorsun.

00:03:57.280 --> 00:03:59.280
Sanırım dışarı çıkacağız şu sigorta için.

00:04:01.480 --> 00:04:04.120
Kapıları açmak için iki defa basıyorsunuz.

00:04:04.700 --> 00:04:07.380
Dostum bu bildiğin Scare Pewdiepie (Pewdipie'ı Korkut) Sezon 2.

00:04:08.300 --> 00:04:10.000
Şuna da bak.

00:04:10.000 --> 00:04:12.000
Merhabaaa?

00:04:13.280 --> 00:04:15.880
Kimse va- O adam da nereye gitti?

00:04:17.300 --> 00:04:19.420
Şu siktimin sigortası

00:04:19.420 --> 00:04:20.300
nerede yahu?

00:04:20.300 --> 00:04:23.500
Kontrolleri gözden geçireceğim.  Çömelebilirmişiz gibi görünüyor.

00:04:26.560 --> 00:04:28.560
Şaşırtıyor beni.

00:04:32.880 --> 00:04:36.340
Kukla parmak. Harika!

00:04:36.340 --> 00:04:40.040
Teşekkürler, jacksepticeye'ın olmalılar. Heyoooo!

00:04:40.040 --> 00:04:49.680
Jack şimdi alay ediyor olmalı. Çok özür dilerim. Kişisel algılama. İrlandalı olduğun için. Senin suçun yok.

00:04:49.680 --> 00:04:52.540
Seni orospu. Seviyorum seni.

00:04:52.540 --> 00:04:55.720
Hadi buzdolabının içine bakalım. Sigorta dolaptadır belki.

00:04:58.280 --> 00:05:02.680
Amanınn, uzun zamandır bu dolabın açıldığını sanmıyorum.

00:05:06.500 --> 00:05:09.200
Kurtlu kek de var içinde. Ne ala ne ala.

00:05:09.200 --> 00:05:13.120
Mikrodalgaya da bakalım. Eminim orad- Aman Tanrım bu ne lan?!

00:05:13.120 --> 00:05:18.080
O şey ne öyle?! O ne?!

00:05:18.080 --> 00:05:20.080
ığığğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğğ

00:05:20.620 --> 00:05:22.160
Kapat şunu.

00:05:22.160 --> 00:05:27.520
Çok teşekkür ederim. Tutmak isteyeceğim bir şeye benzemiyor.

00:05:29.000 --> 00:05:30.460
Bu ne amamna koyum

00:05:30.460 --> 00:05:32.460
 

00:05:32.860 --> 00:05:34.100
Güzel oynuyor.

00:05:34.100 --> 00:05:35.800
Küçük bir anahtar deliği var.

00:05:35.800 --> 00:05:37.960
Tıpkı benim- *beatbox yapmaya başlar*

00:05:39.600 --> 00:05:40.820
Neydi o?

00:05:41.700 --> 00:05:42.720
Burada biri var mı?

00:05:42.720 --> 00:05:44.720
Benmişim, sandalyeye çarptım.

00:05:45.360 --> 00:05:46.720
Neredeyim ben?

00:05:49.820 --> 00:05:51.820
Bu ne lan, her şey kapalı.

00:05:53.580 --> 00:05:55.300
Lanet olsun, burası batmış.

00:05:55.300 --> 00:06:00.060
El fenerimiz olduğuna sevindim. "El fenerini bulmalısın" şeyi çok eskimişti.

00:06:00.060 --> 00:06:02.060
Merhaba?

00:06:02.060 --> 00:06:09.920
Ah, tanrım. AH TANRIM AH TANRIM BU NE BÖYLE?!

00:06:10.060 --> 00:06:12.560
Siktir, bunu görmeyi beklemiyordum.

00:06:12.560 --> 00:06:15.600
Hey millet, cıvata kesicimiz oldu. AH! Yüce İsa!

00:06:17.220 --> 00:06:19.220
Sen nereden geldin böyle?

00:06:20.300 --> 00:06:23.020
Az önce domuz gibi bağırdım değil mi? Evet, kesinlikle bağırdım.

00:06:23.020 --> 00:06:25.020
(çıkmak için anahtara ihtiyacın var.)

00:06:25.020 --> 00:06:27.020
Neden cıvata kesiciyi kullanmıyorum ki? Anlamadım.

00:06:28.200 --> 00:06:33.700
Şimdiye kadar oldukça iyi millet, bir domuz bulduk. Yarısını.

00:06:33.780 --> 00:06:35.040
Umarım hiç vejeteryan izlemiyordur.

00:06:35.040 --> 00:06:39.120
Pekala, -bekle, ne? Tamam.

00:06:41.800 --> 00:06:47.940
Biliyor musunuz, çoktan ilginçleşti. Çok havalı.

00:06:48.760 --> 00:06:51.040
Bu dışarı çıkmak için bana lazım olan anahtar değil.

00:06:51.220 --> 00:06:52.360
DHCTP

00:06:52.360 --> 00:06:54.640
Ama siz bunun ne olduğunu bilmiyorsunuz.

00:06:54.640 --> 00:06:57.600
Güzel bir bakır, bunu boyayıp tekrar güzel yapabilirim.

00:07:00.520 --> 00:07:01.680
Sadece söylüyorum

00:07:02.000 --> 00:07:02.520
Pekala

00:07:02.800 --> 00:07:04.800
Herkes için önemli bir bilgiydi

00:07:06.300 --> 00:07:08.280
Evet evet yatak odasında bir TV vardı

00:07:08.280 --> 00:07:09.460
Biliyorum biliyorum

00:07:09.460 --> 00:07:10.920
Sen söylemek istemi-

00:07:10.920 --> 00:07:12.420
Oh tanrım , Hem de üst katta

00:07:12.420 --> 00:07:13.800
Yüce isa

00:07:13.800 --> 00:07:15.040
Hadi başlayalım ehhhm

00:07:15.040 --> 00:07:16.280
Hadi TV ile başlayalım

00:07:16.280 --> 00:07:18.280
Sikim oh.

00:07:24.740 --> 00:07:25.720
Yapabileceğimi düşünmüyorum

00:07:26.060 --> 00:07:28.060
Oh , beni götümden sik.

00:07:28.060 --> 00:07:30.060
 

00:07:32.040 --> 00:07:32.620
Merhaba.

00:07:33.980 --> 00:07:37.740
Neden hep seksi şeyler söylediğimde korkuyorum

00:07:39.120 --> 00:07:41.120
Bu piyano kapanabiliyor

00:07:41.120 --> 00:07:42.540
Ben şimdi kapatacağım

00:07:42.540 --> 00:07:43.420
Siktir ordan

00:07:43.420 --> 00:07:45.240
Hadi bakalım

00:07:45.240 --> 00:07:46.560
Oruspu götlü piyano

00:07:47.240 --> 00:07:49.400
Pekihala vhjs kasedini buraya koyalım

00:07:52.800 --> 00:07:54.320
Çok ilginç

00:07:57.140 --> 00:08:02.880
*yazıyı okuyor*

00:08:07.080 --> 00:08:09.080
Bu da nedir

00:08:09.480 --> 00:08:11.480
Oh sikin beni. Yüce isa

00:08:11.480 --> 00:08:13.480
Burada ne sikim yapıyorsun

00:08:23.560 --> 00:08:26.380
Oo videoyu oynuyoruz

00:08:27.080 --> 00:08:28.880
Dostum bu çok güzel

00:08:29.620 --> 00:08:31.200
Sikerim seni burdayım lan

